Đầu óc tỉnh táo của nàng chập chờn trong giấc ngủ. Một cảm giác bồng bềnh chao đảo làm nàng quên đi mối hận thù mà nàng đã bám víu trong từng khoảnh khắc thứ tỉnh của mỗi ngày để tiếp tục sống. Khuôn mặt hắn nhập nhoè trong tâm trí nàng, mạnh mẽ ân cần. Nàng lại cảm thấy 1 mối quan hệ kỳ lạ, cái cảm giác hoà nhập trọn vẹn thành 1 với 1 người khác. Anh yêu em - Hắn nói - yêu em... yêu em... Nàng lại có thể nhìn thấy hắn và cảm thấy mùi vị quen thuộc từ thân hình hắn.
Có tiếng bước chân lạo xạo trên khoảng sân đầy đá cuội phía dưới cửa sổ phòng nàng.
- Ngài đến Caen ngay bây giờ sao, thưa thiếu tá ? - Truyng uý Halder hỏi, giọng xoáy vào không khí yên tĩnh buổi xế chiều.
Nàng vùng mở mắt, mồ hôi rịn trên trán. Nàng đã mơ, đã tin rằng sự kinh hoàng không hề xảy ra, rằng hắn đã rời khỏi phòng nàng sau khi ôm hôn nàng, và không có 1 cuộc lùng soát nào trong làng, không có viên phi công nào bị truy lùng và bắt nó.
- Đúng rồi. Đã có thêm nhiều cuộc bắt bớ. Dường như viên hầu tước ở địa phương sẽ hướng dẫn cuộc đổ bộ ở vùng bờ biển này. Tôi muốn chính tôi nghe thấy họ nói những gì.
Hơi thở nàng trở nên dồn dập gấp rút, tiếng Đức của nàng không khá, nhưng câu hỏi đó không thể lầm lẫn được.
- Còn tên phi công chúng ta đã bắt trong làng, thưa ngài ?
- Ông cũng có thể đoán được đấy, hắn không hề biết gì về những hoạt động địa phuơng, và bị bắt cách đây hai ngày - Giọng Dieter sang sảng quả quyết.
Viên trung uý lại nói tiếp nhưng Lisette không thể nghe rõ. Bước chân họ xa dần.
Nàng ngước nhìn trần nhà, người tái tê đau đớn.
Có lẽ anh chàng người Anh cũng đã bị bắn vào lưng như Paul và André. Nàng cảm thấy ớn lạnh. Nàng đã trao cho Meyer cả thân xác lẫn tinh thần, và ngay cả bây giờ, khi giấc ngủ đã cướp hết sự cảnh giác thường bảo vệ nàng từ vô thức, nàng vẫn là của hắn. CỔ họng Lisette đắng ngắt và nàng vùng dậy, cố gắng chế ngự những đợt co thắt của cơn buồn nôn và thấy ghê tởm chính mình.
Hắn sắp đi Caen. Ngay bây giờ. Hắn sẽ đi ít nhất hai tiếng, có thể lâu hơn. Nếu nàng có ý định liều lĩnh đột nhập phòng ăn chính thì đây là 1 cơ hội.
Nhưng bằng cáh nào ? Câu hỏi này đã hành hạ nàng từng giờ từng ngày từ khi Elise bỏ đi. Người duy nhất có thể giúp nàng là ông Jean Jacques nào đó nhưng nàng đã không bắt liên lạc được. Nàng phải có chiếc chìa khoá mà chỉ mình Dieter giữ. Không có cái thứ hai, ngay cả cho tên lính gác. Đầu nàng nhức buốt và nàng ép ngón tay lên thái dương đang giật giật. Nếu làm người tình của Dieter nàng sẽ có cơ hội lục chìa khoá từ đồ đạc của hắn. Hắn sẽ cởi áo vét ra và cả quần dài nữa. Mặt nàng bắt đầu nóng lên và Lisette bật khóc không thành tiếng, cố gạt hình đó ra khỏi tâm trí. Nàng không thể nào trở thành người têu của hắn. Nàng sẽ không bao giờ là người yêu của hắn. Mãi mãi không bao giờ.
Chiếc xe hơi nổ máy. Lisette đứng yên chờ đợi cho đến khi tiếng xe mất hút về phía xa. Hắn đã đi rồi. Nàng chờ đợi 1 cảm giác hân hoan nhưng nó không đến. CHỉ có nỗi đau và niềm lẻ loi giá buốt đang làm nàng tàn tạ, khô héo.
Nàng rời khỏi giường, giấc ngủ không thể đến được nữa vì cứ khép mắt lại, nàng sẽ thấy thân thể nhàu nát của Paul và André, thấy gương mặt của viên phi công đã ngước nhìn nàng trong những giây phút trước khi anh ta bị kéo đi lãnh án tử hình ở Caen, và đôi mắt khẩn thiết của Dieter van nài nàng hãy quên họ đi, hãy xem như những chuyện ấy không hề xảy ra.
Nàng quyết định ra khỏi phòng. Nàng sẽ pha trà, rồi rảo 1 vòng quanh lâu đài để kiểm tra lại đã xem các vỉ sắt chắn cửa sổ phòng ăn chính buổi tối đã khóa hết chưa. Đã có lần chúng không bị khoá. Bây giờ thì khả năng đó không thể có. Nàng nhớ tới ánh mắt của viên trung uý khi hắn biết Paul và André đã trốn thoát. Hắn sửng sốt khi biết căn phòng quan trọng như thế lại mất an toàn vì sự bất cẩn, chắc chắn nó không được phép tái diễn. Lần này cuộc thăm dò của nàng chỉ phí thời giờ. Các vỉ sắt đã bị khoá, nhất cử nhất động của nàng đều bị theo dõi, nhưng nàng phải hành động, nàng phải linh động và tháo vát hơn. Khi tới đầu cầu thang, Lisette thấy gian phòng đại sảnh thật yên ắn. Khuôn mặt tên lính gác trẻ trơ trơ tẻ ngắt. Nàng căm thù nhìn hắn. Hắn không có quyền ở trong nhà nàng, sự hệin diện của hắn làm ô uế nơi này. Khi nàng nhìn hắn từ trong bóng tối ở đầu cầu thang, hắn rồi vị trí. Lisette liếc nhìn đồng hồ, tim đập mạnh. Hắn đang chán, còn sỹ quan chỉ huy của hắn đang trên dường tới Caen. Có lẽ... có lẽ...
Lạy Chúa, hãy làm hắn rời khỏi vị trí, nàng thầm cầu nguyện, xin Chúa hãy giúp con.
Tên lính gác lại nhìn đồng hồ và khẽ nhún vai, hắn rảo bước khỏi phòng ăn chính ra đến cửa trước. Nàng thấy hắn rút ra gói thuốc lá trong túi quần rồi mở tung cánh cửa to lớn bằng gỗ sồi của lâu đài Valmy và bước ra ngoài ánh nắng xế chiều. Hơi thở như dồn lại trong cổ họng khiến nàng khó thở. Nếu hắn đứng ngay lối đi nơi cửa ra vào, nàng cũng không thể làm điều gì hết. Nàng thấy hắn dừng lại, nhìn quanh quẩn rồi nhanh nhẹn tìm 1 nơi ít bị chút ý để thưởng thức điếu thuốc trái phép của hắn.
Cánh cửa không bị canh gác nhưng vẫn còn khoá. Tim Lisette bắt đầu đập nhanh. Nếu Elise có ở đây, hẳn cô đã lợi dụng đuợc tình thế. Cô có thể mở khoá lẻn vào phòng rồi. Nàng vội vã xuống cầu thang, chân run rẩy, tay đầy mồ hôi. Người ta đã bỏ ngỏ tấm vỉ nơi cửa sổ, đó chỉ là 1 hành động bất cẩn. Nếu lần này cánh cửa lại không khoá nữa thì...
- Xin Chúa giúp con - Nàng khẩn khoản cầu nguyện - Ôi lạy Chúa, hãy để cho cánh cửa này cũng không bị khoá ! Hãy cho con 1 cơ hội.
Không có tiếng động nào trong toà lâu đài trống vắng, dường như Valmy đã bỏ hoang. Giá mà tay nắm trên cánh cửa trạm trổ cầu kỳ mở ra khi tay nàng chạm đến...
Nàng bước chân qua đại sảnh và cầm lấy cánh tay cửa, cầu nguyện 1 cách nhiệt thành như chưa bao giờ cầu nguyện. Mắt nhắm lại, nàng xoay nhẹ tay nắm và đẩy cánh cửa. Bằng 1 sự dễ dàng quen thuộc xa xưa, nó đã mở ra. Lisette thở hổn hển và suýt ngã, máu nóng như bốc lên từ tai và mắt nàng. Phép lạ đã xảy ra ! Nàng đã được ban cho một cơ hội ! Cái máy hình. Nàng phải có cái máy hình.
Nàng quay người, lao nhanh qua hành lang rồi xuống bếp. Tên lính gác sẽ không đi lâu. Hắn chỉ hút 1 điếu thuốc, có lẽ hai điếu và rồi sẽ trở lại. Lisette suýt vấp ngã nơi cửa bếp. Năm phút thôi, có lẽ nàng chỉ cần 5 phút để tìm lại máy ảnh rồi quay vào phòng chụp hình bất cứ tài liệu nào mà nàng trông thấy. Nàng quờ quạng tìm cánh cửa, giật mạnh ra rồi chạy băng qua phòng đến chiếc tủ đựng bát đĩa.
Những ngón tay nàng luồn qua những lon thiếc đựa rau diếp xoăn hoặc cà rốt. Chúa ơi ! Tại sao nàng không thể làm nhanh hơn ? Nàng vớ lấy 1 lo, đẩy bật nắp hộp. Bột sữ đổ đầy sàn khi nàng lấy được máy ảnh. Nàng ôm chặt chiếc máy vào ngực. Nàng đã mất bao nhiêu thời gian rồi ? Sáu mươi giây chăng ? Hay hai phút ? Như có con chó săn của quỷ dữ sát bên chân, nàng vụt lao ra cửa, chạy hết tốc lực xuống hành lang. Thời gian ! Tất cả những gì nàng cần là thời gian. Cánh cửa đồ sộ của phòng ăn vẫn mở. Toà đại sảnh vẫn hoang vắng. Nàng thốt ra tiếng nức nở nghẹn ngào. Chỉ cần vài phút nữa, vài phút nữa thôi. Nàng lao vào phòng, tay run bần bật khi đóng cánh cửa sau lưng lại. Nàng phải bình tĩnh, phải hành động nhanh và có hiệu quả. Có 1 tấm bản đồ của bờ biển treo trên tường và trên bàn để 1 bình mực, cuốn sổ nháp cùng 1 chồng giấy gọn gàng bên xcạnh. Ít ra nàng cũng phải đối phó vơi1 sấp hồ sơ chỉnh tề để mất thời gian xét đoán cái nào là quan trọng.
Nàng vội vã lại gần chiếc bàn dài bóng loáng. Giấy tờ được xếp theo thứ tự cẩn thận và nó cũng phải được giữ nguyên như vậy sau khi nàng rời khỏi căn phòng. Không được bất cẩn, điều đó sẽ dẫn đến thất bại, làm vuột mất cơ hội của nàng. Nàng phải thành công. Nàng sẽ phục vụ quê hương, giúp quân đồng minh biến những kẻ đã được bố trí cẩn thận của Dieter trở nên vô ích.
Trên cùng của xấp giấy tờ là bức thư gửi thống chế Erquin Rommel, tổng tư lệnh quân đoàn 8. Rít một hơi sâu để lấy lại bình tĩnh, nàng canh ống kính và bấm máy.
- Em ngốc lắm! - giọng Dieter lặng lẽ vang lên sau lưng nàng - Em thật nông nổi, đúng là 1 cô bé ngây thơ, ngốc nghếch.
Nàng quay lại khiến sấp hồ sơ bắn tung toé xuống sàn nhà. Nàng gần như nín thở và cũng không cất tiếng nổi. Hắn tiến lại phía nàng, và qua sự kinh hãi, nàng nhận thấy không có sự thịnh nộ trong giọng nói hay trên nét mặt hắn. Chỉ có nét hằn sâu.
- Listete, chắc em không tin là cửa phòng đã không khoá và tên lính gác đã rời vị trí ngay khi em vừa định xuống cầu thang.
Nàng cố trấn tĩnh.
- Tôi chỉ tìm cơ hội như Paul và André khi họ thấy tấm luới cửa sổ không bị khoá.
Hắn ngừng lại cách nàng hai mét, giọng hắn đều đều 1 cách kỳ lạ.
- Emcũng rơi bẫy như Paul và André.
Nàng không còn cảm nhận được thế nào là sự kinh hoàng nữa vì một cảm giác khác đã lấp vào - khủng khiếp hơn nhiều - người nàng co rúm lại trước ánh mắt như thôi miên của hắn.
- Tôi không hiểu nổi anh - Nàng thều thào, mắt mở to, gương mặt trắng bệch như thạch cao.
Hắn muốn ôm nàng trong tay và an ủi nàng nhưng thay vì thế, hắn lại tàn nhẫn nói :
- Trong 1 lúc, em không thể nào hiểu rằng, sự tẩu thoát của Gilles và caldron chỉ là ngẫu nhiên. Tấm lưới chắn không khoá, cửa sổ cố ý mở để họ tìm chỗ tẩu thoát và bị bắn lúc đang hành động.
Lisette tưởng rằng nàng đã đi đến giới hạn của sự kinh hoàng. Bây giờ nàng biết không phải thế. Đó là 1 hố thẳm không đáy và người ta không thể biết hết chiều sâu của nó. Nàng co rúm người lại. Chạm mạnh vào chiếc bàn phíc sau khiến giấy tờ rơi vung vãi quanh nàng.
- Tại sao vậy ? - giọng nàng nghẹn lại - Anh là loại người như thế nào ?
Hắn im lặng 1 lúc lâu rồi ngồi xuống 1 góc bàn, một chân mang giầy bốt sáng bóng khẽ đong đưa, chân còn lại chống trên mặt sàn.
- Anh đã làm điều đó vì em - Hắn đột ngột lên tiếng, đường viền quanh miệng hắn đanh lại - Em phải chịu trách nhiệm về cái chết của họ. Lisette à, chính em và sự ngu xuẩn của em, những trò tập tễnh trẻ con để trở thành nữ anh hùng của nước Pháp.
Nàng đứng im, không phản ứng. Giây phút ngột ngạt giữa họ kéo dài và hắn hiểu rằng nếu nàng nắm được vấn đề nàng sẽ không im lặng như vậy.
- Paul Gilles là thủ lãnh kháng chiến quân địa phương. Em là liên lạc viên. Nếu Gilles bị đưa đến sở mật vụ Gestapo ở Caen, em có biết bao lâu sau anh sẽ ra lệnh bắt em không ?
- Paul Gilles không bao giờ phản bội - Nàng đáp.
Tim hắn nhói đau khi thấy sự tin tưởng tuyệt đối trong giọng nàng.
- Paul Gilles thì không - Hắn nói cộc lộc - nhưng chính Caldron đã phản bội em.
Hắn thấy nào nao núng, nhưng nàng vẫn cố gắng che giấu cảm xúc bằng vẻ can đảm giả tạo bên ngoài và hắn biết rằng hắn đã thua trong trận chiến riêng tư mà hắn đang tiến hành. Hắn không bao giờ phủ nhận nổi sự hiện diện của nàng. Điều đó vượt khỏi khả năng của hắn.
Hắn muốn nhổm dậy và tiến đến gần nàng, ánh mắt hắn sẫm lại.
- Em hãy nghe đây Lisette - giọng hắn gấp rút - Em phải hiểu rằng tất cả những gì anh đang làm đều vì em. Gilles và Caldron dầu sao đi nữa cũng phải chết. Họ sẽ phải chết sau nhiều ngày hay có lẽ nhiều tuần trong sự tra tấn. Thay vì thế, họ được chết 1 cách nhanh :Dng và sạch sẽ tại Valmy.
- Một cách sạch sẽ ! - Nàng giật lùi lại, ánh mắt quắc lên trên gương mặt sửng sốt của nàng. - Lạy Chúa, một cách sạch sẽ ! Làm sao anh có thể thốt ra chữ đó ! Anh thủ tiêu họ ! Anh đã thủ tiêu Paul và André cùng anh chàng người Anh ! Chẳng khác gì với bọn SS dã man tại Caen ! Anh là 1 tên Đức quốc xã nhơ bẩn, sát nhân !
Vừa nổi giận trước tình thế khó khăn họ lâm vào, và lo lắng cho sự an toàn của Lisette, hắn lại thêm thất vọng vì nàng không đủ sức hiểu vấn đề, tất cả bừng lên trong hắn. Hắn đưa tay ra tát mạnh Lisette khiến nàng khuỵ xuống.
- Chúa ơi ! - Hắn la lên trước hành động của mình và càng giận dữ vì nàng đã làm hắn phát cáu lên - Tại sao cô không sáng suốt hơn ? Caldron đã phản bội cô nên hắn phải chết ! Paul Gilles thà chết ở Valmy còn hơn là trong xà lim hôi thối ở Caen. Cô phải biết rằng, anh ta đang đưa cô và có lẽ bao nhiêu người khác đến chỗ chết.
Nàng nức nở mắt mờ lệ, những dấu ngón tay hằn những vệt đỏ trên má nàng.
- Còn viên phi công ? - Nàng hổn hển - Anh có thể biện minh cho cái chết của anh ta không ?
Hắn buông mình quì xuống trước mặt nàng, man dại nắm lấy vai nàng khiến Lisette rên rỉ đau đớn.
- Dẹp hết những chuyện ấy đi !
Hắn gầm lên khi Lisette phản đối. Hắn áp chặt miệng lên môi nàng, mạnh mẽ và cứng rắn.
Từ khi đặt tay lên vai Lisette, hắn biết rằng hắn không dừng được nữa. Nhục dục của hắn đối với nàng quá mãnh liệt. Sự kích động như dòng điện đã tăng dần giữa họ ngay từ lúc đầu làm hắn rung động. Hắn áp chặt nàng bên dưới, chiếm lấy môi nàng, không màng gì đến nước mắt và nắm tay nàng trên vai hắn. Suốt cuộc đời hắn đạt được những gì hắn muốn và giờ đây là Lisette. Hắn đã chuẩn bị đương đầu với gia đình, với sự lăng nhục của bạn bè và thách thức cả luật lệ quân đội để Lisette trở thành vợ hắn. Giờ đây nàng chỉ có 1 mình, không thể để lòng trung thành cấu xé trong nàng tiếp tục cản trở hắn. Hắn chộp lấy cổ tay nàng, một tay khoác chặt chúng trên đầu nàng, tay còn lại giật tung chiếc váy của Lisette.
Dục vọng gầm lên trong mạch máu hắn. Hắn nghe nàng khóc và nhìn thấy sự tuyệt vọng trên mắt nàng, nhưng rồi đôi mắt của chính hắn cũng mờ đi. Người nàng như tan biến dưới cơ thể hắn và rồi hắn chìm sâu vào nàng trong niềm hoan lạc bay bổng.