Xem bài viết đơn
  #1  
Old 12-04-2008, 12:12 PM
tarta12a's Avatar
tarta12a tarta12a is offline
Cái Thế Ma Nhân
 
Tham gia: Feb 2008
Bài gởi: 1,035
Thá»i gian online: 2140
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
Arrow Harry Potter và mật lệnh phượng hoàng - .K. Rowling(Phần 5 - Trương Nguyễn Hữu Huân

Chương 1

DUDLEY BỊ LOẠN TRÃ



Ngày nắng nhất cá»§a mùa hè cho đến lúc này đã chấm dứt và nó thấm má»™t sá»± tÄ©nh lặng uể oải vào những ngôi nhà vuông và to ở đưá»ng Privet Drive. Những chiếc xe thưá»ng xuyên bám má»™t lá»›p bụi mỠđậu ở đưá»ng lái vào nhà và những bãi cá» màu xanh trở thành màu vàng - những ống nước tưới đã bị cấm sá»­ dụng vì đợt khô hạn làm thiếu nước. Việc tước Ä‘i cái mưu cầu thưá»ng xuyên là rá»­a xe và tưới cho cá», những ngưá»i dân cư ngụ ở đưá»ng Privet Drive đã sống ẩn dật trong những cái bóng cá»§a những căn nhà mát, cá»­a sổ Ä‘uợc mở tung ra để ảo vá»ng vá» những cÆ¡n gió hiu hiu sẽ thổi tá»›i. Chỉ còn má»™t cậu bé thiếu niên phải ở ngoài nhà và cậu Ä‘ang nằm ngá»­a trên má»™t thảm hoa phía ngoài căn nhà số bốn. Cậu ta có làn da rám nắng, tóc Ä‘en, Ä‘eo kính cận; đó là má»™t ngưá»i bất hạnh, hÆ¡i ốm yếu mà ngưá»i ta nhìn thoáng qua cÅ©ng thấy. Quần áo bò cá»§a cậu thấm đẫm nước mắt và rất bẩn, cái áo thể thao rá»™ng lùng thùng thì đã má» màu, và đôi giày dành cho huấn luyện viên thì đã há mõm. Sá»± xuất hiện cá»§a Harry Potter không làm cho cậu chiếm được cảm tình cá»§a hàng xóm - những ngưá»i mà má»™t số trong bá»n há» nghÄ© rằng sá»± bẩn thỉu nên bị trừng trị theo pháp luật, mặc dù chính cậu đã tá»± giấu mình vào sau má»™t bụi cây tú cầu to để hầu như chẳng ngưá»i láng giá»ng nào nhìn thấy. Thá»±c sá»± thì, trưá»ng hợp duy nhất để cậu ta bị ai đó nhìn thấy là nếu dượng Vernon hoặc dì Petunia thò đầu ra ngoài cá»­a sổ và nhìn xuống phía dưới thảm cá». Nhưng trên hết, Harry nghÄ© rằng cậu đáng được tuyên dương vì đã nghÄ© ra ý tưởng trốn vào đây. Cậu đã không cảm thấy dá»… chịu khi nằm trên cái nóng và rắn cá»§a đất - có thể như vậy - nhưng đổi lại không có ai nhìn trừng trừng giận dữ vào cậu, nghiến răng kèn kẹt đến ná»—i không thể nghe được tin tức, hoặc ném thẳng những câu há»i dÆ¡ dáy vào cậu - việc đã xảy ra khi cậu thá»­ ngồi vào phòng khách và xem tivi vá»›i dượng và dì. Cứ như thể là những cái suy nghÄ© này đã Ä‘i qua cá»­a sổ mở, ông Vernon Dursley, dượng cá»§a Harry, thình lình nói:
"Thật vui mừng khi thấy thằng nhãi thôi húc đầu vào cửa. Nó đang ở đâu vậy?"
"Tôi cũng không biết." Bà dì Petunia hỠhững nói "Nó không có trong nhà..."
Dượng Vernon làu bàu:
"Xem tin này..." Ông ta nói mỉa mai "Tôi không hiểu thằng con mình sẽ trở nên thế nào đây... Nếu như má»™t thàng bé bình thưá»ng quan tâm đến bản tin thá»i sá»± thì Dudley nó vô tư chẳng biết tổng thống đầu tiên cá»§a nước ta là ai! Dù sao Ä‘i nữa, cÅ©ng chẳng làm sao nếu mà bản tin thông báo có gì xảy đến đối vá»›i sá»± nghiệp cá»§a ông ta..."
"Vernon- Suỵt!" Dì Petunia nói "Cửa sổ mở đấy!"
"Ừ, Xin lỗi nhé, em yêu!"
Nhà Dusley trở nên yên tÄ©nh. Harry lắng nghe tiếng leng keng khi cậu Ä‘ang theo dõi bà Figg Ä‘ang Ä‘i qua, má»™t bà già yêu-mèo đại gàn ở gần đưá»ng Wisteria Walk. Bà ta Ä‘ang nhăn mặt và nhá»§ thầm. Harry rất sung sướng khi mà tá»± núp mình trong bụi cây để nhìn bà, lúc bà Figg vừa má»›i má»i cậu Ä‘i uống trà lúc bà gặp cậu ở ngoài Ä‘uá»ng. Bà Ä‘i vòng qua góc phố và biến mất khá»i tầm nhìn trước khi tiếng nói Dượng Vernon lại vẳng ra ngoài cá»­a sổ lần nữa:
"Thằng Dudley ra ngoài uống trà à?"
"Nó Ä‘ang uống trà ở nhà bà Polkisses vá»›i bạn nó" Dì Petunia nói âu yếm "Nó có nhiá»u bạn và nổi tiếng thật."
Harry cố nén má»™t tiếng khịt mÅ©i má»™t cách khó khăn. Nhà Dursley tá» ra ngu ngốc má»™t cách đáng kinh ngạc khi nói vá» con trai cá»§a há». HỠđã không phản đối những lá»i nói dối làm mất trí khôn vá» cái việc con trai há» Ä‘i uống trà vá»›i những thành viên khác trong cái há»™i cá»§a nó má»—i tối hè. Harry hiểu rất rõ là Dudley chẳng Ä‘i uống trà ở đâu cả. Nó và tụi bạn Ä‘i đập phá, hút thuốc ở những góc phố rồi ném đá vào các xe chạy qua và ném vào cả trẻ em nữa. Harry nhìn thấy chúng lúc cậu dạo bá»™ buổi tối qua đưá»ng Little Whinging; cậu đã bá» ra hầu hết thá»i gian nghỉ hè cá»§a cậu để Ä‘i lang thang qua các đưá»ng phố, tìm báo ở các thùng rác dá»c những con đưá»ng đó. Những Ä‘oạn nhạc báo chương trình lúc bảy giá» tối đã lại làm cho cÆ¡n Ä‘au tai và dạ dày cá»§a Harry trở lại. Có thể cái việc đó - sau má»™t tháng chỠđợi - đã xảy ra vào tối nay.
Má»™t số lượng lá»· lục những ngưá»i Ä‘i nghỉ mát đã chật kín xếp hàng dài ở sân bay vì những nguá»i khuân vác hành lí Tây Ban Nha đã bãi công đến tuần thứ hai.
- Cứ cho bá»n chúng nghỉ luốn đến mãn Ä‘á»i! - Dượng Vernon hầm hè sau câu nói cá»§a phát thanh viên
Nhưng không sao: ở ngoài thảm hoa, cái cÆ¡n Ä‘au cá»§a Harry dưá»ng như đã lắng xuống. Nếu có cái gì xảy ra thì chắc chắn nó đã được Ä‘á»c ở đầu bản tin rồi: Sá»± chết chóc và huá»· diệt thì hẳn nhiên quan trá»ng hÆ¡n việc những ngưá»i Ä‘i nghỉ mát xếp thành hàng. Cậu thở hắt ra má»™t hÆ¡i dài và chậm, nhìn chằm chằm lên bầu trá»i xanh thẳm. Má»—i ngày trong kỳ nghỉ hè cá»§a cậu thưá»ng trôi qua như nhau: sá»± căng thẳng, sá»± mong chá», sá»± giải thoát ná»—i Ä‘au má»™t cách tạm thá»i và sau đó sá»± căng thẳng lại trá»—i dậy... và cái câu há»i luôn luôn gắn chặt vào đầu cậu là tại sao lại chưa có gì xẩy ra... Cậu tiếp tục lắng nghe, nếu chỉ cần có má»™t câu chuyện nhá», không thể hiểu được nó đã xảy ra bằng cách nào đối vá»›i dân Muggles - má»™t sá»± mất tích lạ lùng không thể giải thích được... Nhưng cái câu chuyện vá» những ngưá»i khuân hành lý vẫn được tiếp tục bởi tin tức vỠđợt khô hạn ở miá»n Nam.
- Tôi hy vá»ng nó vẫn nghe tiếp! - Dượng Vernon nói ngay sau đó. - Hắn và cái cÆ¡n mưa cá»§a hắn vào lúc ba giá» sáng!
Sau đó là tin một trực thăng đâm vào cánh đồng ở Surrey, sau tiếp là một nữ minh tinh màn bạc li dị ông chồng nổi tiếng của bà ta.
- Khi mà chúng nó còn thích cái công việc bẩn thỉu cá»§a chúng- dì Petunia khụt khịt - cái loại ngưá»i mà xuất hiện má»™t cách ám ảnh ở bất kỳ tạp chí nào mà nó có thể để cái tay gầy giÆ¡ xương lên.
Harry nhắm mắt đôi mắt Ä‘ang nhìn chằm chằm bầu trá»i vào buổi tối lại khi ngưá»i phát thanh viên Ä‘á»c:
Và cuối cùng, Vẹt Bungy đã tìm ra má»™t cách má»›i để giữ mát trong mùa hè này. Bungy, con vẹt Ä‘ang sống ở vưá»n chim Five Feathers (Năm Cái Lông-ND) ở Barnsley, đã há»c cách trượt nước! Bà Mary Dorkins đã Ä‘i đến đó để xem xét má»™t cách kỹ lưỡng hÆ¡n.
Harry mở mắt. Nếu mà hỠđã đưa cả tin vẹt trượt nước thì sẽ không còn gì có thể đáng giá hÆ¡n để nghe. Cậu cuá»™n ngưá»i lại má»™t cách cẩn thận và bò sát mặt đất, bò phía dưới cá»­a sổ. Cậu đã bò được hai inch (~5cm -ND) thì má»™t loạt các sá»± việc khác xảy ra má»™t cách rất nhanh. Má»™t tiếng "Rắc" to và vang như tiếng súng đã phá vỡ bầu âm thanh tÄ©nh lặng buồn ngá»§. Má»™t con mèo nhảy phắt ra ngoài từ má»™t chiếc xe Ä‘ang đậu và bay ra ngoài khá»i tầm nhìn. Má»™t tiếng thét, inh tai và vang và tiếng đồ sứ vỡ đã phát ra từ phòng khách cá»§a nhà Dursley, và như đã nghÄ© thì đây chính là cái tín hiệu đó. Harry chỠđến đó nhảy lên, cùng lúc đó kéo từ thắt lưng lên má»™t cây đũa thần bằng gá»— như thể cậu ta rút má»™t chiếc gươm ra - nhưng trước khi cậu đứng thẳng ngưá»i lên, Harry đã đập đầu vào cái cá»­a sổ mở nhà Dursley. Kết quả cá»§a sá»± va đập đó là nó đã làm cho bà dì Petunia hét toáng lên to hÆ¡n. Harry cảm thấy như đầu mình bị bổ làm hai. Chảy nước mắt, Harry quay cuồng, cố gắng chÄ©a cây đũa phép vá» phía đưá»ng để xác định nguồn gốc cá»§a tiếng động, nhưng cậu vừa đứng thẳng được ngưá»i thì hai bàn tay lá»›n màu tía vòng qua cá»­a sổ và kẹp há»ng cậu lại:
"Vứt - nó - Ä‘i!" - Dượng Vernon hét vào tai cá»§a Harry. " Ngay - bây - giá», Trước - khi - có - ai - nhìn - thấy!"
"Dượng - bá» - ra!" Harry thở hổn hển. Trong vài giây đấu tranh, ở tay trái Harry kéo những ngón-tay-xúc-xích cá»§a ông cậu ra, còn tay phải cậu vẫn tiếp tục nắm vững cây đũa phép đã giÆ¡ lên. Sau đó, cÆ¡n Ä‘au ở trên đỉnh đầu cá»§a Harry đã tạo ra má»™t lá»±c đặc biệt mạnh khiến dượng Vernon kêu lên và thả Harry ra như ông ta đã bị má»™t cú sốc Ä‘iện. Má»™t lá»±c vô hình nào đấy có vẻ như đã chạy qua ngưá»i cháu trai cá»§a ông ta, làm cho ông ta không thể giữ được cậu. Äau đớn, Harry ngã sõng soài trước bụi tú cầu, đứng thẳng lên và nhìn xung quanh. Không có dấu hiệu gì cá»§a cái thứ đã gây nên cái tiếng động đó, nhưng có vài ánh mắt nhìn chăm chú ở cá»­a sổ bên cạnh. Harry đút đũa thần má»™t cách vá»™i vàng vào trong quần và cố làm như không biết gì.
"Chúc má»™t buổi tối tốt lành!" Dượng Vernon nói to, vẫy tay vá»›i bà hàng xóm nhà số 7 đối diện, ngưá»i Ä‘ang nhìn trừng trừng sau tấm lưới sắt.
"Bà có nghe thấy tiếng xylanh xe nổ không? Tôi và Petunia cùng nghe thấy tiếng đó!"
Ông ta tiếp tục cưá»i nhe răng má»™t cách khiếp sợ, Ä‘iên khùng đến khi tất cả những ngưá»i hàng xóm tò mò đã rá»i mắt khá»i cá»­a sổ, rồi cái Ä‘iệu cưá»i trở thành má»™t cÆ¡n thịnh ná»™ mà sau đó ông ta đã ra hiệu cho Harry Ä‘i vá» phía ông. Harry Ä‘i từng bước má»™t má»—i lúc má»™t gần hÆ¡n, chú ý để chỉ dừng đúng Ä‘iểm mà bàn tay cá»§a ông dượng Vernon có thể tiếp tục bóp nghẹt cổ cậu.
"Mày làm cái quá»· gì thế hả, thằng oắt?" Giá»ng ông Vernon ồm ồm pha lẫn sá»± run rẩy và thịnh ná»™.
"Con đâu có làm cái gì?" Harry lạnh lùng nói. Cậu vẫn tiếp tục đảo mắt nhìn ra ngoài đưá»ng, hy vá»ng rằng có thể tìm ra được ngưá»i gây ra tiếng động đó.
"Mày tạo ra một tiếng động nghe như tiếng súng nổ ngay phía ngoài nhà ..."
"Con không gây ra !" Harry quả quyết.
Khuôn mặt gầy và giống như ngá»±a cá»§a dì Petunia giỠđây đã xuất hiện bên cạnh cái khuôn mặt dài và màu tía cá»§a dượng Vernon. Bà ta giận tái cả ngưá»i.
"Mày làm gì dưới khung cửa sổ nhà tao?"
"Äúng, hay đấy, Petunia! Mày đã làm gì dưới khung cá»­a sổ nhà tao, thằng oắt?"
"Nghe tin tức thá»i sá»±." Harry nhẫn nhục trả lá»i.
Ông dượng và bà dì của Harry trao đổi cho nhau một cái nhìn lăng mạ.
"Mày đang nghe tin tức! Nói lại coi?"
"Ồ, Thì luôn có sự kiện mới hàng ngày mà, dượng biết đó." Harry nói.
"Äừng có tá» ra thông minh trước mặt tao, thằng oắt. Tao biết mày Ä‘ang thật sá»± muốn làm gì- và đừng có bắt tao phải nghe thêm cái câu chuyện ngá»› ngẩn rằng mày đã Ä‘ang nghe tin! Mày có thể hiểu má»™t cách tưá»ng tận số phận cá»§a mày mà..."
"Cẩn thận, Vernon!" Dì Petunia nói nhá», và sau đó dượng Vernon cÅ©ng hạ giá»ng khiến Harry chỉ vừa đủ nghe há» nói
"... rằng cái số phận của mày không cần đến tin tức của chúng tao!"
"Con nói tất cả cho dượng nghe rồi đấy." Harry nói.
Vợ chồng nhà Dursley trợn tròn mắt trong giây lát, rồi dì Petunia nói:
"Mày là má»™t kẻ nói dối quá lá»™ liá»…u. Thế thì những con cú..." Dì Petunia cÅ©ng hạ giá»ng khiến Harry phải Ä‘oán theo nhịp mấp máy môi những từ tiếp theo "... thì để làm gì nếu mà chúng không đưa cho mày tin tức hả?"
"Aha!" - Dượng Vernon kêu lên như là chiến thắng ai vậy. "Äừng nói dối nữa, thằng oắt! Cứ làm như chúng tao không biết mày nhận được tin tức từ những con cú bệnh dịch cá»§a mày."
"Những con cú... đâu có đưa cho con tin tức." - Harry nói không ra tiếng.
"Tao không tin!" Dì Petunia nói ngay.
"Tao cũng thế." Dượng Vernon củng cố.
"Chúng tao biết mày rồi phải sẽ nói má»™t cái gì đó ná»±c cưá»i" Dì Petunia thêm vào
"Chúng tao không ngu, mày biết đó" Dượng Vernon nói thêm.
"á»’, cái tin đó thiệt là má»›i mẻ đối vá»›i con." Harry nói, thái dương cá»§a cậu giần giật, và trước khi nhà Dursley có thể gá»i cậu lại được thì cậu đã kịp quay ngưá»i lại, Ä‘i qua bãi cá», bước qua bức tưá»ng thấp rào khu vưá»n và sải bước trên đưá»ng phố.
Cậu Ä‘ang gặp rắc rối và cậu hiểu Ä‘iá»u đó. Cậu sẽ phải đối mặt vá»›i Dượng và Dì sau đó và trả giá cho sá»± vô lá»… cá»§a cậu, nhưng bây giá» cậu không quan tâm lắm đến Ä‘iá»u đó vì cậu còn nhiá»u áp lá»±c lên tâm trí cậu.
Harry chắc chắn rằng tiếng "Rắc" đó đã phát ra vì có ai đó hiện hình hoặc biến mất. Äó chính xác là cái tiếng mà con gia tinh Dobby đã gây ra khi nó biến mất trong không khí. Có thể chăng là Dobby Ä‘ang ở đưá»ng Privet Drive? Có thể chăng Dobby ở bên cậu ngay lúc đó? Cùng vá»›i ý nghÄ© đó trong đầu Harry sải bước qua con đưá»ng Privet Drive, nhưng ý nghÄ© ấy dưá»ng như hoàn toàn biến mất khá»i tâm trí cậu khi cậu chắc chắn rằng Dobby không biết cách tàng hình.
Tiếp tục Ä‘i, Harry luôn cảnh giác vá» chuyện đã xảy ra, vì cậu Ä‘i uỳnh uỵch trên đưá»ng phố nên cái chân cá»§a cậu thưá»ng xuyên mang đến má»™t cách tá»± nhiên cho cậu cái ý nghÄ© ám ảnh đó. Vài bước Ä‘i má»™t lần, cậu lại liếc vá» phía sau vai mình. Má»™t cái ma thuật gì đó Ä‘ang gần cậu lúc cậu nằm ở cái bụi cây tú cầu sắp chết khô cá»§a dì Petunia, cậu chắc chắn như vậy. Nhưng sao há» không nói vá»›i cậu, sao há» không liên lạc vá»›i cậu, sao đến bây giá» há» vẫn còn trốn cậu?
Và sau đó, khi những suy Ä‘oán cá»§a cậu đã thất bại, thì nó đã Ä‘i ra khá»i đầu cậu.
Có thể cuối cùng chẳng có cái ma thuật nào ở đây cả. Có thể cậu đã quá liá»u lÄ©nh: chỉ má»™t dấu hiệu nhá» nhoi nhất từ cái thế giá»›i cá»§a cậu thôi, thế mà cậu đã vá»™ vàng đáp trả nó. Cậu có chắc rằng đó không phải là tiếng vỡ cá»§a cái gì đó trong nhà hàng xóm không?
Harry cảm thấy mình mất hết cảm giác, chúng đã chìm vào cÆ¡n Ä‘au... và trước khi cậu hiểu rằng đó là cảm giác cá»§a sá»± tuyệt vá»ng đã ám ảnh cậu suốt mùa hè này thì nó đã trở lại lần nữa.
Sáng ngày mai cậu sẽ thức giấc vì tiếng đồng hồ báo thức vào lúc năm giá» sáng như vậy cậu có thể thưởng cho con cú mang tá» Daily Prophet (Nhật báo tiên tri - ND) nhưng có hy vá»ng nhá» nhoi nào vá» việc tiếp tục nhận những tá» báo đó nữa không? Harry sẽ chỉ đơn thuần liếc ở trang bìa trước khi vứt tá» báo sang bên cạnh trong những ngày qua, vì cậu nghÄ© khi Voldermort trở lại thì đó chắc chắn phải là tin quan trá»ng nhất, và đó là Ä‘iá»u duy nhất mà Harry quan tâm đến.
Nếu cậu may mắn, thì sẽ có những con cú mang thư từ hai ngưá»i bạn tốt nhất cá»§a cậu là Ron và Hermione, mặc dù cái hy vá»ng là cậu nhận được tin từ những bức thư đó đã từ lâu tắt ngấm rồi.
" Chúng tôi đã không thể nói nhiá»u vá» cái-mà-bạn-biết... Chúng tôi đã được nói là phải giữ kín tất cả những gì quan trá»ng trừ phi những bức thư cá»§a chúng tôi không đến được vá»›i bạn... Chúng tôi khá bận nên không thể nói chi tiết được... Có má»™t cái gì đó tốt đẹp sẽ xảy ra, chúng tôi sẽ nói vá»›i bạn ngay khi chúng tôi gặp lại bạn..."
Nhưng mà bao giá» Harry má»›i gặp lại được hai ngưá»i bạn này? Thật đáng lo lắng khi không biết ngày chính xác.
Hermione đã viết nguệch ngoạc "Chúng tôi mong gặp lại bạn sá»›m" trong thiệp mừng sinh nhật Harry, nhưng bao giá» là sá»›m? Theo như dá»± Ä‘oán từ những gợi ý lập lá» trong bức thư cá»§a há», thì Harry tin chắc Hermione và Ron Ä‘ang ở cùng má»™t nÆ¡i, có thể là nhà cá»§a Ron. Cậu khó có thể chịu đựng được cảnh hai bạn Ä‘ang vui vẻ ở The Burrow (Trang trại hang sóc -HÄ) khi mà cậu Ä‘ang bế tắc ở đưá»ng Privet Drive. Thật ra, cậu đã thật giận giữ và đã vứt Ä‘i mà không mở hai há»™p chocolate Honeydukes mà hai bạn cá»§a cậu đã gá»­i cho vào ngày sinh nhật cậu. Vá» sau cậu hÆ¡i tiếc, sau khi phải ăn món salad (rau trá»™n - ND) héo mà dì Petunia đã cho cậu vào bữa tối để chúc mừng sinh nhật.
Và Ron và Hermione Ä‘ang bận cái gì nhỉ? Tại sao Harry lại không bận? Có phải cậu đã không được giao trá»ng trách nặng ná» bằng hai bạn không? Có phải hỠđã quên những gì mà cậu đã làm? Có ai khác ngoài cậu đã Ä‘i vào nghÄ©a địa và nhìn thấy Cedric Ä‘ang bị giết, bị trói vào cái bia má»™ và gần như đã chết? Äừng nghÄ© vá» nó nữa, Harry tá»± nhá»§ má»™t cách nghiêm khắc mình hàng trăm lần vào mùa hè này rồi. Nó tồi tệ đến mức mà cậu vẫn còn thấy cái nghÄ©a địa đó trong những giấc mÆ¡ cá»§a cậu, day Ä‘i day lại vào lúc cậu Ä‘ang Ä‘i trên đưá»ng phố.
Cậu rẽ chá»— góc phố để vào đưá»ng Magnolia Cresent; má»™t ná»­a đưá»ng suốt cái dá»c mà cậu đã Ä‘i qua; đến cạnh má»™t garage nÆ¡i mà cậu đã có cái chá»›p mắt đầu tiên trước ngưá»i cha đỡ đầu cá»§a cậu. Sirius, ít ra, dưá»ng như hiểu Harry nghÄ© gì. Nhưng phải thừa nhận rằng, những lá thư cá»§a ông cÅ©ng chẳng có tin gì như cá»§a Ron và Hermione, nhưng ít ra thì chúng cÅ©ng chứa đựng những từ nghÄ© cảnh báo và an á»§i thay vì là những lá»i gợi ý như trêu ngươi:
"Ta biết việc này làm con bá»±c bá»™i..." "Giữ mÅ©i cho sạch và má»i sá»± sẽ tốt đẹp..." "Cẩn thận và đừng làm cái gì vá»™i vã..."
Thì cậu hầu như đã làm đúng theo lá»i Sirius khuyên. Cậu băng qua đưá»ng Agnolia Crescent, quẹo vào đưá»ng Magnolia và Ä‘i thẳng tá»›i công viên giải trí Ä‘ang chìm vào bóng tối. Ãt nhất cậu cÅ©ng khuất phục được ham muốn buá»™c cái rương vào chổi và bay đến chá»— The Burrow. Thật ra, Harry thấy rằng cậu đã cư xá»­ rất phải tuy cậu rất tức giận và bá»±c bá»™i vì bị kẹt ở Privet Drive quá lâu, phải hạ mình Ä‘i trốn trong luống hoa vá»›i hy vá»ng nghe được má»™t tin gì đó xem Lord Voldemort Ä‘ang làm gì. Gì thì gì, cÅ©ng bá»±c lắm chứ khi cái ngưá»i vượt ngục sau 12 năm tù trong ngục phù thá»§y ở Azkaban, tính ám sát trong vụ ám sát mà hắn ta bị kết án rồi, đã thế lại còn lẩn trốn vá»›i con Hippogriff bị trá»™m, chính kẻ ấy khuyên cậu không nên làm cái gì liá»u lÄ©nh.
Harry phóng qua cổng công viên bị khóa và Ä‘i qua bãi cá» loang lổ. Công viên cÅ©ng vắng như đưá»ng phố. Khi cậu đến gần xích Ä‘u, cậu ngồi lên cái Ä‘u duy nhất mà Dudley và bạn nó chưa kịp phá há»ng, cậu quấn tay vào dây xích và cúi nhìn xuống đất. Cậu không thể trốn trong luống hoa nhà Dursley nữa rồi. Ngày mai, cậu phải nghÄ© ra cách má»›i để nghe tin tức. Bây giá», cậu chẳng có gì làm, chỉ chá» thêm má»™t đêm bất an, vì sau khi thoát khá»i ác má»™ng vá» Cedric, cậu nằm mÆ¡ thấy các hành lang tối tăm, dài hun hút, tất cả dẫn đến các ngõ cụt và cá»­a khóa, tất cả có vẻ Ä‘á»u liên quan vá»›i cậu trong lúc cậu không ngá»§. Cái sẹo trên trán cậu nó cứ châm chích khó chịu quá, nhưng cậu không thể tá»± dối mình là Ron hay Hermione hay Sirius còn quan tâm vá» diá»u đó nữa. Trước đây, cái sẹo Ä‘au khi nó báo là Voldemort đăng mạnh mẽ hÆ¡n, nhưng bây giá» thì Voldemort đã tái xuất giang hồ, há» có lẽ chỉ nhắc cậu là cái sẹo thỉnh thoảng làm cậu khó chịu là chuyện đương nhiên. Không cần phải lo chuyện cÅ©.
Sá»± bất công này chồng chất trong lòng cậu làm cậu muốm thét lên vì tức giận. Nếu không vì cậu, không ai biết được là Voldemort đã trở lại! Và phần thưởng cá»§a cậu là kẹt cứng ở Little Whinging nguyên cả bốn tuần, hoàn toàn cách ly vá»›i thế giá»›i thần thông, hạ cấp xuống nằm trong khóm tú cầu tàn để có thể nghe dược tin vá»n vẹt trượt nước! Sao Dumbledore có thể quên cậu dá»… thế nhỉ? Tại sao Ron và Hermione chÆ¡i chung vá»›i nhau mà lại không má»i cậu? Cậu phải chịu đựng việc Sirius bảo cậu ngồi im, ngoan ngoãn trong bao lâu nữa; hoặc chống lại ham muốn viết thư cho tòa báo Nhật Báo Tiên Tri ngu xuẩn ấy và nêu rõ là Voldemort đã tái xuất giang hồ? Các ý nghÄ© Ä‘iên cuồng này quay cuồng trong đầu Harry, ruá»™t gan cậu dằn vặt gì giận dữ trong màn đêm oi ả Ä‘ang buông xuống quanh cậu, không gian gian thÆ¡m dịu mùi cá» khô ấm và tiếng động duy nhất là tiếng xe cá»™ trên con đưá»ng cạnh công viên.
Cậu không biết mình ngồi nghÄ© ngợi bao lâu trên xích Ä‘u thì cậu nhìn lên vì nghe thấy tiếng nói. Äèn đưá»ng lấp lánh vừa đủ chiếu sáng má»™t nhóm ngưá»i Ä‘i vào công viên. Má»™t ngưá»i hát lá»›n má»™t bài hát tục. Mấy ngưá»i khác Ä‘ang cất tiếng cưá»i. Há» dắt mấy cái xe đạp Ä‘ua đắt tiá»n phát ra tiếng động nhẹ.
Harry biết những ngưá»i này là ai. Bóng ngưá»i Ä‘i đầu đúng là thằng anh há» Dudley Dursley Ä‘ang lần vá» nhà, Ä‘i kèm vá»›i băng đảng trung thành cá»§a nó. Dudley vẫn đồ sá»™ như cÅ©, nhưng sau má»™t năm ăn kiêng và khám phá ra má»™t tài năng má»›i, cÆ¡ thể nó đã thay đổi rất nhiá»u. Dượng Vernon khoe tất cả má»i ngưá»i là Dudley gần đây đã thành vô địch hạng nặng trẻ liên trưá»ng cá»§a miá»n Äông Nam. Môn thể thao quí tá»™c này, theo lá»i dượng Vernon, làm cho Dudley càng có vẻ ghê gá»›m hÆ¡n hồi Harry còn há»c tiểu há»c đóng vai bao tập đấm vỡ lòng cho Dudley. Harry không còn sợ thằng anh hỠđó nữa nhưng cậu vẫn không tin là Dudley há»c dược cách đấm nặng hÆ¡n và chính xác hÆ¡n không phải là Ä‘iá»u đáng ăn mừng. Trẻ con khắp xóm Ä‘á»u khiếp sợ thằng ấy – sợ hÆ¡n cả “thằng Potter ấyâ€, bị tố giác là má»™t thằng du côn cứng cổ ở trung tâm An Ninh Brutus cho nam thiếu niên tá»™i phạm bất trị.
Harry nhìn mấy bóng Ä‘en Ä‘i trên bãi cá» và tá»± há»i chúng đã đánh ai tối nay. Chúng bay hãy nhìn quanh, Harry nghÄ© thầm khi nhìn bá»n chúng. Chóng ngoan. Nhìn quanh tí nào. Tao Ä‘ang ngồi dây má»™t mình, tá»›i trêu tao Ä‘i nào. Nếu Dudley và chúng bạn thấy cậu ngồi đấy, chắc là chúng sẽ chạy thẳng đến ngay, rồi Dudley sẽ làm gì? Nó sẽ không muốn bị mất mặt trước chúng bạn, nhưng nó sẽ sợ hãi không dám khiêu khích Harry, chắc là buồn cưá»i lắm khi cậu ngắm Dudley lâm vào thế bí, chế giá»…u nó, nhìn nó, và nếu đứa nào định đánh cậu thì có sẵn đũa phép đây. Cho chúng biết tay. Cậu Ä‘ang cần xả giận vào mấy thằng bé từng làm khổ Ä‘á»i cậu. Nhưng chúng không nhìn quanh, chúng không thấy cậu, chúng tiến gần đến hàng rào. Harry kiá»m chế không gá»i chúng. Gây sá»± đánh nhau là dại. Cậu không dược dùng phép thuật. Cậu có thể bị Ä‘uổi há»c.
Tiếng bá»n Dudley xa dần; chúng Ä‘i khuất vào đưá»ng Magnolia Road.
"Äấy, Sirius, Harry chán nản. Không vá»™i vã. Giữ mÅ©i cho sạch. Trái ngược cách làm cá»§a chú."
Cậu đứng dậy vươn vai. Dượng Vernon và dì Petunia hình như tin rằng lúc Dudley xuất hiện là đúng thá»i Ä‘iểm phải vá» nhà, bất kể thá»i gian nào sau đó cÅ©ng là quá muá»™n. Dượng Vernon dá»a sẽ nhốt Harry vào kho nếu cậu lại vá» nhà sau Dudley, Harry vừa nín ngáp, vừa cau có dứng dậy Ä‘i ra cổng công viên.
ÄÆ°á»ng Magnolia Road, cÅ©ng như Privet Drive, cÅ©ng có dẫy nhà to hình vuông có bãi cá» cắt tỉa cẩn thận, chá»§ nhà là những ngưá»i to lá»›n vuông vắn lái xe đánh bóng sạch sẽ giống xe cá»§a dượng Vernon. Harry thích Little Whinging vỠđêm, lúc cá»­a sổ kéo kín màn tạo nên cách mảnh mầu ngá»c quý trong bóng tối, và cậu không phải nghe ngưá»i ta thì thầm vá» vẻ “tá»™i phạm†cá»§a cậu khi cậu Ä‘i qua. Cậu rảo bước, đến ná»­a đưá»ng Magnolia Road, cậu lại thấy bá»n Dudley; chúng chào nhau trước khi rẽ vào Magnolia Crescent. Harry rút vào bóng cây tá»­ Ä‘inh hương, chỠđợi.
“Nó kêu như lợn, nhỉ?†Malcolm nói làm bá»n kia cưá»i hô hố. “Cú móc phải đẹp quá, D bá»± à,†Piers nói.
“Cùng giỠngày mai nhá?†Dudley nói.
“Sang nhà tao nhá, bố mẹ tao đi vắng,†Gordon nói.
“Mai nhá,†Dudley nói.
"Bye, Dud!"
"Gặp lại sớm, D Bự!"
Harry chá» cả bá»n Ä‘i khá»i cậu má»›i tiếp tục Ä‘i vá». Khi cậu hết nghe tiếng nói bá»n chúng Harry Ä‘i đến góc đưá»ng Magnolia Crescent. Vì Ä‘i rất nhanh, cậu đến gần Dudley. Nó vừa tản bá»™ vừa ngân nga.
“Ê, D Bá»±!â€
Dudley quay ngưá»i lại.
“Ồ,†Nó làu bàu. “Thì ra là mày .â€
“Mày làm ‘D Bự’ được bao lâu rồi?†Harry há»i?
“Câm mồm,†Dudley gào lên, quay đi,
“Tên hay đấy,†Harry cưá»i nói, Ä‘i ngay đàng sau thằng anh há». “Nhưng vá»›i tao, mày sẽ luôn là ‘Ickle Diddykins’.â€
“Tao bảo, CÂM MỒM!†Dudley nói, mắm hai bàn tay to như đùi heo thành nắm đấm.
“Mấy thằng đó không biết mẹ mày gá»i mày là gì à?â€
“Câm mõm mày lại!â€
“Sao mày không bảo bà ấy là câm mõm bà lại . Còn ‘Popkin’ và ‘Dinky Diddydums’, tao có dùng được không?â€
Dudley không nói gì. Ná»— lá»±c không đánh Harry có vẻ chi phối tất cả má»i tá»± chá»§ cá»§a nó.
“Thế mày đánh ai tối nay thế?†Harry há»i, cậu không cưá»i nữa. “Má»™t đứa 10 tuổi khác? Tao biết mày đánh Mark Evans tối hôm kia –
“Nó tá»± rước há»a vào thân,†Dudley gào.
“Thế hả?â€
“Nó láo vá»›i tao.â€
"Thế à? Thế nó có bảo là mày trông giống con heo há»c Ä‘i trên hai chân sau không? Không láo đâu, Dud, thật đấy.â€
Má»™t cÆ¡ bắp ở hàm Dudley co giật. Harry rất hài lòng vì đã làm Dudley Ä‘iên tiết; cậu thấy trút được cÆ¡n giận sang thằng anh há», má»™t cách giải tá»a duy nhất cá»§a cậu.
Hai đứa rẽ phải vào ngõ hẹp, nÆ¡i Harry gặp Sirius lần đầu, là má»™t lối tắt từ Magnolia Crescent đến Wisteria Walk. Lối này vắng và tối hÆ¡n hai con đưá»ng kia vì không có đèn đưá»ng ở đấy. Tiếng chân Ä‘i êm hÆ¡n giữa tưá»ng ga-ra ở má»™t bên và bên kia là hàng rào cao.
“Mày tưởng mày to lắm vá»›i cái đó hả?†Dudley há»i sau vài phút.
“Cái gì?â€
“Cái – cái mày giấu ấy.â€
Harry lại cưá»i.
“Không có vẻ ngốc lắm nhỉ, Dud? Nhưng tao tưởng là mày không biết vừa Ä‘i vừa nói.â€
Harry rút gậy phép ra. Cậu thấy Dudley liếc nhìn cây gậy.
“Mày không được phép dùng nó,†Dudley nói ngay. “Tao biết là không được. Mà sẽ bị Ä‘uổi khá»i cái trưá»ng đồng bóng ấy.â€
“Sao mày biết ngưá»i ta chưa đổi luật, D Bá»±?â€
“Chưa đổi,†Dudley nói, mặc dù không tin chắc gì lắm.
Harry cưá»i nhạt.
“Mày không dám chá»c tao nếu mày không có cái đó, phải không?†Dudley gầm gừ.
“CÅ©ng như mày chỉ cần bốn thằng đứng sau lưng khi mày đánh thằng bé 10 tuổi. Mày biết cái danh hiệu vô địch môn quyá»n Anh mày luôn mồm khoe ấy? Äối thá»§ mày mấy tuổi? Bảy? Tám?â€
“Nó 16 tuổi, nói cho mà biết,†Dudley gầm gừ, “và nó bất tỉnh nhân sự cả 20 phút sau khi tao xong việc với nó, và nó nặng gấp đôi mày đấy. Mày chỠtao bảo bố là mày rút cái đó ra –“
“Chạy vá» vá»›i bố ngay hả? Vô địch quyá»n Anh dính chặt vào bố sợ cái gậy phép kinh tởm cá»§a thằng Harry?â€
“Cái loại mày thì cũng chẳng dũng cảm gì vỠđêm đâu...†Dudley giễu cợt.
“Ban đêm dây này, Diddykins. Khi tối đêm thế này, ta gá»i là ban đêm.â€
“Tao nói khi mày nằm ngủ cơ!†Dudley gầm gừ.
Nó dừng lại. Harry cÅ©ng dừng chân và trố mắt nhìn thằng Anh há».
Cậu có thể thấy một tí trên cái mặt to của Dudley, nó có vẻ đắc thắng kỳ lạ.
“Mày muốn nói gì? Tao không dÅ©ng cảm khi ngá»§?†Harry nói, cậu rất bối rối. “Tao sợ cái gì cÆ¡, gối hay cái gì?â€
“Tao nghe thấy mày đêm qua,†Dudley thì thầm. “Nói trong giấc ngá»§. Rên rỉ.â€
“Mày nói cái gì?†Harry lại há»i, nhưng cậu có má»™t cảm giác lạnh xa xuống trong ruá»™t mình. Äêm qua cậu nằm mÆ¡ thấy nghÄ©a trang ấy.
Dudley phá lên cưá»i thô lá»—, rồi phát ra tiếng rên cao giá»ng. “’Äừng giết Cedric! Äừng giết Cedric!’ Ai là Cedric – bạn trai mày hả?â€
“Tao – mày nói dối,†Harry nói một cách máy móc. Nhưng miệng cậu khô hẳn. Cậu biết Dudley không nói dối – chứ sao mà nó biết vỠCedric?
“’Bố Æ¡i! Giúp con, bố Æ¡i! Hắn sắp giết con, bố Æ¡! Hu hu!’â€
“’Äến giúp con, bố Æ¡i! Mẹ Æ¡i, đến giúp con! Hắn giết Cedric rồi! Bố Æ¡i, giúp con! Hắn sắp -’ Äừng chỉ cái đó vào ngưá»i tao!â€
Dudley lùi vào tưá»ng. Harry chỉ gậy phép vào ngay tim Dudley. Harry cảm thấy mưá»i bốn năm căm ghét Dudley làm mạch cậu đập dồm dập – cậu muốn ra tay ngay, hóa phép Dudley toàn thân nó cho nó phải bò vá» nhà như má»™t con côn trùng, mất tiếng, sá» xoạng.
“Äừng bao giá» nhắc lại chuyện đó nữa- Harry gầm lên. “Mày hiểu không?â€
“Chỉ cái đó ra chá»— khác!â€
“Tao bảo, mày hiểu không?â€
“Chỉ nó ra chá»— khác!â€
“MÀY HIỂU TAO NÓI GÃŒ KHÔNG?â€
“BỎ CÃI ÄÓ RA KHỎI –“
Dudley há hốc miệng run rẩy rất kỳ quặc, như là nó bị tạt nước đá.
Cái gì đó xảy ra trong màn đêm. Bầu trá»i đầy sao màu xanh chàm bá»—ng nhiên trở nên Ä‘en thẫm và mất hết ánh sáng – trăng sao và ánh đèn đưá»ng sáng mỠở đầu và cuối hẻm tắt sạch. Tiếng xe chạy xa xa và tiếng cây cối xào xạc cÅ©ng im bặt. Buổi tối oi ả đột nhiên trở lạnh thấu xương. Hai đứa bị bóng tối yên lặng trùm kín, như má»™t bàn tay khổng lồ thả xuống má»™t cái áo choàng giá lạnh to phá»§ kín ngõ hẻm, bịt mù mắt hai đứa trẻ.
Trong má»™t tíc tắc. Harry tưởng mình làm phép ngoài dá»± tính, mặc dù cậu Ä‘ang cố tá»± chá»§ hết sức – lý trí cá»§a cậu bắt kịp cảm giác cá»§a cậu– cậu không có khả năng tắt sao trên trá»i. Cậu quay qua quay lại, cố nhìn, nhưng bóng tối trùm lên mắt cậu như má»™t màng che không trá»ng lượng.
Tiếng Dudley khiếp sợ nói vào tai Harry.
“Mày làm cái gì thế? Äừng!â€
“Tao không làm gì hết! Câm mồm và đừng nhúc nhích!â€
“Tao không thấy gì cả! Tao bị mù rồi! Tao –“
“Tao bảo câm mồm lại!â€
Harry đứng yên, đảo mắt mù nhìn hai bên. Cái lạnh quá mức làm cậu run như cầy sấy, tay cậu nổi gai ốc và cậu dựng cả tóc gáy – cậu mở mắt to hết cỡ, trố mắt nhìn quanh, không thấy gì cả.
Không thể được. Chúng không thể có mặt ở Little Whinging. Cậu lắng tai nghe. Cậu có thể nghe thấy trước khi nhìn thấy chúng.
“Tao sẽ mách bố!†Dudley thút thít. “Mày đâu rồi? Mày đang làm -?
“Mày có im được không?†Harry nghiến giá»ng, “tao Ä‘ang cố ngh-“
Nhưng cậu im bặt. Cậu vừa nghe thấy tiếng động cậu làm cậu lo sợ.
Có cái gì trong ngõ hẻm đó ngoài hai đứa trẻ, nó có những tiếng thở khan dài lập bập. Harry hoảng sợ, cậu đứng run rẩy trong cơn lạnh.
“Thôi! Äừng làm thế nữa! Tao sẽ dánh mày! Tao thá» tao sẽ đánh mày!â€
“Dudley! Câm –“
ẦM!
Má»™t cú đấm vào má»™t bên đầu Harry, nhấc bổng câu lên không. Mắt cậu nổ Ä‘om đóm. Ná»™i trong má»™t giá», hai lần Harry cảm thấy đầu bị vỡ làm đôi; cậu rÆ¡i bịch xuống đất và rÆ¡i mất cây gập phép.
“Äồ ngu, Dudley!†Harry thét lên, chảy mước mắt vì Ä‘au, cậu lồm cồm bò dậy, cuống quít sá» soạng trong bóng tối. Cậu nghe tiếng Dudley bá» chạy, đụng vào hàng rào hẻm, ngã xuống.
“DUDLEY, QUAY LẠI ÄÂY! MÀY CHẠY THẲNG VÀO NÓ KÃŒA!â€
Có tiếng kêu thét ghê rợn và tiếng chân Dudley dừng lại. Cùng lúc đó, Harry cảm thấy cÆ¡n lạnh tá»a ra sau lưng và đó chỉ là má»™t Ä‘iá»u duy nhất. Có nhiá»u hÆ¡n má»™t tên...
“DUDLEY, NGẬM Má»’M LẠI! MUá»N LÀM GÃŒ THÃŒ LÀM, NGẬM Má»’M LẠI! Gậy phép!†Harry hốt hoảng lẩm bẩm, tay mò nhanh như nhện trên mặt đất. “Äâu rồi – gậy phép – chóng ngoan – lumos!â€
Cậu buá»™t miệng câu thần chú, tuyệt vá»ng cầm ánh sáng để tìm gậy – hú vía, vài inch gần tay phải cậu ánh sáng lóe lên – đầu gập phép tóe lá»­a. Harry chá»™p lấy gậy, đứng bật dậy quay ngưá»i lại.
Ruột gan cậu lộn tùng phèo.
Má»™t dáng cao chùm đầu lượn đến gần cậu, lướt trên mặt đất, không thấy chân hay mặt dưới áo choàng, nó vừa đến vừa hút lấy màn đêm. Ngã ngưá»i vá» phía sau, Harry giÆ¡ gậy phép.
“Expecto patronum!â€
Má»™t luồng khói bạc bắn ra từ đầu cây gậy phép và tên Dementor (~Giám ngục -HÄ) chậm lại, nhưng thần chú không công hiệu; vấp vào chính chân mình, Harry rút lui tí nữa khi tên Dementor đè xuống ngưá»i cậu, đầu óc cậu tối tăm vì hoảng hốt – tập trung – Má»™t đôi tay xám xần xùi nhÆ¡ nhá»›p thò ra dưới áo choàng cá»§a tên Dementor, nhắm vào ngưá»i cậu. Tai cậu nghe má»™t tiếng vút qua.
“Expecto patronum!â€
Tiếng cậu nghe nhá» và xa vá»i. Má»™t làn khói bạc má»›i, thậm chí còn nhá» hÆ¡n cả lần trước, tuôn ra từ đầu cây đũa phép - Cậu không làm gì được nữa, cậu không thể làm phép đó được.
Có má»™t tiếng cưá»i trong đầu cậu, nhức óc, và cưá»ng độ cao,... cậu có thể ngá»­i thấy cả mùi thịt thối cá»§a những tên Dementor, má»™t cái hÆ¡i thở lạnh lẽo chết chóc Ä‘ang xâm nhập vào buồng phổi cá»§a cậu - Nào Harry Potter, mi hãy nghÄ© vá» cái gì đó vui vẻ Ä‘i nào...
Nhưng chẳng có gì gá»i là vui vẻ trong đầu cậu... Những ngón tay lạnh lẽo cá»§a tên Dementor Ä‘ang tiến gần đến cổ há»ng cậu - cái tiếng cưá»i cưá»ng độ cao ấy càng lúc càng to, và có má»™t tiếng nói trong cậu: "Cúi đầu trước cái chết Ä‘i, Harry... Có thể cÅ©ng không Ä‘au đớn gì đâu... Tao cÅ©ng không biết đích xác nữa... Tao đã bao giá» chết đâu..."
Cậu sẽ không bao giỠgặp lại Ron và Hermione nữa -
Và khuôn mặt của những bạn ấy đã khích lệ cậu chiến đấu cho sự sống.
EXPECTO PATRONUM!
Má»™t con hươu đực bằng bạc đã chạy ra từ đầu cây đũa phép cá»§a Harry, những cái gạc cá»§a nó đã bắt được tên Dementor tại cái nÆ¡i con tim ngá»± trị, nó bị văng ngược trở lại, không trá»ng lượng và hoàn toàn Ä‘en kịt, và lúc con hươu được gá»i ra, tên Dementor bổ nhào ra xa, như dÆ¡i và bị đánh bại hoàn toàn.
"ÄI THEO TAO!" Harry nói vá»›i con hươu. Tìm vòng quanh, cậu chạy bổ xuống đưá»ng, tay cầm theo cái nguồn sáng nhá» nhoi trên đầu cây gậy.
Cậu đã chạy hàng chục bước khi cậu đến đó: Dudley bị xoắn ngưá»i nằm trên mặt đưá»ng, tay ôm lấy mặt. Má»™t tên Dementor thứ hai Ä‘ang ngồi cạnh Dudley, kẹp chặt cổ tay thằng Dudley bằng đôi tay thô kệch cá»§a nó, nạy từng ngón tay sang má»™t bên, hạ thấp cái đầu che mÅ© cá»§a nó xuống gần mặt Dudley và chá»±c hôn Dudley.
"HÃY ÄẾN ÄÓ!" Harry nói ngay sau đó vá»›i má»™t tiếng gầm giận giữ. Con hươu bạc mà cậu đã gá»i tá»›i Ä‘ang chạy nước kiệu qua cậu. Cái mặt không có mắt cá»§a tên Dementor chỉ còn cách mặt thằng Dudley má»™t inch (~ 2.5 cm - ND) và đúng lúc đó thì con hươu tá»›i và và cái gạc cuả nó lại tóm được tên Dementor, lập tức tên Dementor bị hất ngược lên trên trá»i và, như bạn cá»§a nó, nó gầm xa dần rồi mất hút vào mảng trá»i tối; con hươu Ä‘i nước nhá» ra đến đưá»ng rồi cÅ©ng tan biến trong làn khói bạc.
Trăng, sao và những cá»™t đèn đưá»ng lại sáng. Má»™t làn gió ấm thổi qua con đưá»ng. Cây cối lại rung rinh xào xạc trong khu vưá»n cá»§a các ngôi nhà, và cái ồn ào trần tục do những chiếc xe Ä‘i qua đưá»ng Magnolia Crescent gây ra lại chiếm lÄ©nh bầu không gian.
Harry ngồi đó khá yên lặng, tất cả những giác quan cá»§a cậu rung lên, từ cÆ¡n sốc trở vá» trạng thái bình thưá»ng. Sau má»™t lúc, cậu thấy cái áo thể thao cậu mặc đã dính chặt vào ngưá»i cậu, mồ hôi cá»§a Harry vã ra như tắm.
Cậu không tin vào những gì đã xảy ra. Những tên Dementor đang ở đây, ngay tại Little Whinging.
Dudley nằm trên mặt đất, ngưá»i vặn xoắn, khóc thút thít và run lên bần bật. Harry ngồi xuống để xem khi nào Dudley có thể sẵn sàng đứng lên được, nhưng đúng lúc ấy thì có những tiếng bước chân to, chạy nhanh phía sau cậu. Theo bản năng cậu giÆ¡ cây đũa phép lên, theo sát từng chuyển động khuôn mặt cá»§a kẻ mói đến.
Bà Figg, bà già gàn dở hàng xóm nhà cậu, dần hiện lên rõ nét. Cái kẹp tóc tuá»™t khá»i đầu bà, má»™t chiếc dây từ xắc cá»§a bà kêu lách cách được treo lá»§ng lẳng ở cổ tay bà... Harry giấu cây đũa phép Ä‘i khá»i tầm nhìn cá»§a bà má»™t cách mau mắn, nhưng...
"Äừng cất nó Ä‘i thằng bé ngốc nghếch kia!" bà rít lên "Sẽ thế nào nếu có nhiá»u hÆ¡n hai tên Dementor ở xung quanh đây?... á»’.... ta sẽ giết Mundungus Fletcher!"
Tài sản của tarta12a