Trong quá trình sáng tác tiểu thuyết nà y, má»—i khi bạn bè há»i tôi viết những gì trong đó, tôi ấp úng, cảm thấy khó trả lá»i. Cho đến khi sá»a xong bản thảo ná»™p Ban Biên táºp, như cất được gánh nặng, nghỉ ngÆ¡i hai ngà y liá»n, tôi chợt hiểu ra rằng, cái mà tôi viết trong truyện thá»±c ra là âm thanh. Má»—i chương cá»§a phần ÄẦU PHỤNG và ÄUÔI BEO Ä‘á»u dùng phương thức nhân váºt tá»± thuáºt, như TRIỆU GIÃP NÓI NGÔNG, TIỀN ÄINH GIẬN ÄỜI, TÔN BÃNH GIẢNG KỊCH; Phần BỤNG HEO, bá» ngoà i tưởng như từ má»™t góc độ nà o đó nhìn và o mà viết, thá»±c ra là ghi lại phương thức ca vịnh để thuáºt lại má»™t thá»i kỳ lịch sá» có tÃnh truyá»n kỳ, suy cho cùng, cÅ©ng vẫn là âm thanh. Mà nguyên nhân ban đầu, sá»›m nhất cho việc cấu tứ, sáng tác bá»™ tiểu thuyết, cÅ©ng là do âm thanh. Cách đây hai mươi năm, khi tôi má»›i bước và o con đưá»ng sáng tác, có hai loại âm thanh luôn xuất hiện bất chợt trưá»ng ý thức tôi. Chúng như hai con hồ ly tinh đẹp mê hồn bám riết tôi, khiến tôi rạo rá»±c không yên.
Loại âm thanh thứ nhất tiết tấu phân minh, đầy sức mạnh, mà u sắc nhiêm chỉnh pha trá»™n giữa Ä‘en và xanh lam, có sức nặng cá»§a sắt thép, có băng giá cá»§a khà háºu. Äó là tiếng tà u há»a, tiếng tà u há»a chạy hà ng trăm năm trên con đưá»ng sắt Giao – Tế cổ lá»—. Kể từ khi tôi biết nhá»›, má»—i khi trá»i u ám là có thể nghe thấy tiếng còi xe lá»a như tiếng bò rống, trầm đục, dà i lê thê, trưá»n và o trong thôn, chui và o các căn buồng, lôi chúng tôi ra khá»i giấc ngá»§. Tiếp liá»n sau đó là tiếng lanh canh như băng vỡ khi xe lá»a chạy trên cầu sắt sông Giao. Tiếng còi, tiếng xe lá»a chạy trên cầu sắt và bầu trá»i u ám gắn liá»n vá»›i nhau, gắn liá»n vá»›i tuổi thÆ¡ cô đơn và đói rách cá»§a tôi. Má»—i khi tôi bị cái âm thanh xình xịch ấy đánh thức trong đêm, truyá»n thuyết vá» xe lá»a và đưá»ng sắt được kể lại từ những cái miệng răng cón tăm tắp hay đã móm, lại sống dáºy trong đầu tôi. Chúng xuất hiện dưới hình thức âm thanh rồi má»›i đến hình ảnh, hình ảnh là bổ sung và chú thÃch cho âm thanh, hoặc giả là liên tưởng cá»§a âm thanh.
Tôi đã nghe thấy, sau đó nhìn thấy trước sau năm 1990, khi ấy ông bà còn Ä‘ang tuổi bú tÃ, trên cánh đồng cách thôn xóm chừng hai mươi dặm, kỹ sư đưá»ng sắt ngưá»i Äức vác dụng cụ Ä‘o đạc mà nghe nói trên đó gắn rất nhiá»u gương nhá», cùng đám công nhân ngưá»i Trung Quốc đầu để tóc bÃm, vai vác cá»c bằng gá»— hòe, cắm mốc xây dá»±ng con đưá»ng sắt Giao – Tế. Sau đó lại có nhiá»u lÃnh Äức cắt hết bÃm tóc cá»§a những thanh niên trai tráng Trung Quốc, lót dưới tà vẹt đưá»ng sắt. Ngưá»i đà n ông mà mất bÃm tóc liá»n trở thà nh tà n phế, chẳng khác pho tượng gá»—! Sau đó, lÃnh Äức lại dùng la chở rất nhiá»u con trai Trung Quốc đến má»™t bà máºt ở Thanh Äảo, dùng kéo sá»a lưỡi để há»c tiếng Äức, nhằm đà o tạo nhân tà i cho việc quản lý đưá»ng sắt sau nà y. Phải khẳng rằng, đó là đồn nhảm, vì rằng sau nà y tôi có há»i ông Viện trưởng Viện Goethe cá»§a Äức: Trẻ con Trung Quốc há»c tiếng Äức có cần gá»t lưỡi không? Ông ta trả lá»i nghiêm chỉnh: Cần. Rồi ông cưá»i như nắc nẻ, có ý bảo Ä‘iá»u tôi há»i là hoang đưá»ng. Nhưng trong những năm tháng dà i đặc, tôi đã rất tin và o những truyá»n thuyết đó. Chúng tôi gá»i những kẻ biết ngoại ngữ là “Những kẻ gá»t lưỡiâ€. Trong đầu tôi, Ä‘oà n la chở những trẻ em bị bắt Ä‘i há»c tiếng Äức dà i dằng dặc trên con đưá»ng sống trâu lầy lá»™i, uốn lượn trên sông Giao. Trên lưng con là thồ hai giá», má»—i giá» má»™t bé trai. Äại đội lÃnh Äức há»™ tống Ä‘oà n lạ PhÃa sau Ä‘oà n la là đội ngÅ© các bà mẹ nước mắt già n giụa, tiếng khóc bi thảm vang động cả má»™t vùng. Nghe nói ngưá»i anh em há» xa cá»§a tôi là má»™t trong những đứa trẻ bị bắt Ä‘i Thanh Äảo há»c tiếng Äức, sau nà y trở thà nh Kế toán trưởng ÄÆ°á»ng sắt Giao – Tế, lương năm là ba vạn đồng tiá»n ngoại. Ngay anh chà ng Trương Tiểu Lục chỉ là chân sai vặt, cÅ©ng xây được ở quê má»™t ngôi nhà kiểu đại gia! Trong đầu tôi còn nghe thấy âm thanh, còn nhìn thấy hình ảnh sau: Má»™t con rồng to lá»›n tiá»m ẩn trong lòng đất Ä‘ang rên rỉ vì đưá»ng sắt đè trên lưng. Nó cố gồng mình lên, đưá»ng sắt chá»— ấy bị uốn cong, rồi Ä‘oà n tà u bị láºt. Nếu ngưá»i Äức vùng Äông Bắc Cao Máºt quê tôi sẽ trở thà nh kinh đô, rồng vặn mình tất nhiên là láºt tà u, nhưng long mạch cÅ©ng đứt, phong thá»§y cá»§a cả vùng bị há»§y hoại. Tôi còn nghe Thanh Thá»§y truyá»n thuyết như sau: ÄÆ°á»ng sắt vừa thông xe, mấy vị hảo hán vùng Äông Bắc Cao Máºt cho rằng xe lá»a thì cÅ©ng là má»™t động váºt to đùng, chắc cÅ©ng ăn rau cá» như ngá»±a. Thế là các vị nảy ra sáng kiến, rải rÆ¡m và đáºu Ä‘en thà nh má»™t con đưá»ng rẽ, định dụ xe lá»a xuống đầm cho chết Ä‘uối! Kết quả là xe lá»a không mắc mưu các vị. Vá» sau, từ miệng má»™t nhân váºt là m công việc đốt lò trên xe lá»a, các vị má»›i biết mình mất oan bao nhiêu là rÆ¡m ra. và đáºu Ä‘en! Nhưng vừa chấm dứt chuyện hoang đưá»ng nà y thì lại phát sinh chuyện hoang đưá»ng khác: Anh thợ lò nói trên bảo các vị rằng, nồi súp de trên tà u được đúc bằng và ng khối nguyên chất, nếu không thì sao chịu nổi lá»a rừng rá»±c quanh năm? Các vị tin sái cổ, vì ai cÅ©ng biết câu tục ngữ: “Và ng tháºt không sợ lá»aâ€. Äể bù đắp số rÆ¡m rạ, Ä‘áºu Ä‘en lãng phà lần trước, các vị gỡ bá» má»™t thanh ray, thế là đầu tà u bị láºt. Khi vác đồ nghá» chui và o nồi súp de, các vị má»›i ngả ngữa: Má»™t ná»a lạng và ng cÅ©ng không có!…
Tuy cái thôn nhá» cá»§a tôi chỉ cách đưá»ng sắt Giao – Tế hai mươi dặm đưá»ng chim bay, nhưng mãi năm tôi mưá»i sáu tuổi, má»™t đêm cùng các bạn, lần đầu tiên tôi tiếp cáºn đưá»ng sắt, khiếp đảm nhìn Ä‘oà n tà u lướt qua, gà o thét như má»™t con quái váºt! Con mắt ở đầu tà u sáng rợn ngưá»i, tiếng ầm ầm để lại má»™t ấn tượng khá»§ng khiếp trong tôi, nay vẫn không thể quên. Tuy sau nà y tôi thưá»ng xuyên Ä‘i tà u há»a, nhưng tôi thấy tà u há»a bây giá» khác hoà n toà n con tà u mà tôi trông thấy ở Äông Bắc Cao Máºt hồi tuổi thiếu niên, cà ng không giống con tà u nghe kể lúc tôi ở tuổi nhi đồng. Con tà u ở tuổi nhi đồng là má»™t động váºt, có sinh mạng hẳn hoi. Con tà u nà y sau nà y là con tà u cÆ¡ khÃ, không có hồn!
Loại âm thanh thứ hai là hà kịch Miêu Xoang, thịnh hà nh ở vùng Äông Bắc Cao Máºt. Loại nà y hát giá»ng ai, rất buồn, nhất là vai nữ, hoà n toà n là tiếng than khóc cá»§a những ngưá»i phụ nữ bị áp bức. Æ Ã» vùng Äông Bắc Cao Máºt, bất kể già trẻ nam nữ, ai cÅ©ng biết hát Miêu Xoang. Là n Ä‘iệu trầm bổng, ai oán thê lương cá»§a Miêu Xoang gần như di truyá»n, không cần há»c mà ai cÅ©ng nắm vững. Chuyện kể rằng, có má»™t bà già vốn quê vùng Äông Bắc Cao Máºt theo con Ä‘i là m ăn xa mãi táºn Quan Äông, lúc ốm sắp chết, có ngưá»i bà con quê nhà đem đến má»™t băng nhạc Miêu Xoang. Ngưá»i con trai mở băng cho mẹ nghe. Khi Ä‘iệu là n thảm cá»§a Miêu Xoang nổi lên, bà mẹ ngồi phắt dáºy, mắt long lanh, mặt tươi há»›n hở. Nghe hết băng nhạc, bà nằm dà i ra, Ä‘i luôn.
Hồi nhá», tôi thưá»ng theo các anh lá»›n tuổi Ä‘uổi theo ma trÆ¡i khi Ä‘i xem hát ở thôn bên. Äom đóm bay đầy trá»i, lá»a ma trÆ¡i và lá»a Ä‘om đóm lẫn lá»™n. Từ nÆ¡i rất xa vá»ng lại tiếng thét cá»§a con cáo và tiếng gầm cá»§a tà u há»a. Tôi thưá»ng xuyên trông thấy những ngưá»i đà n bà đẹp mặc áo đỠhoặc áo trắng ngồi khóc bên đưá»ng, tiếng khóc nỉ non, y như giá»ng Miêu Xoang. Chúng tôi biết há» biến từ cáo, đừng có trêu và o há», đà nh Ä‘i vòng đưá»ng khác. Nghe hát nhiá»u nên há» thuá»™c lá»i, chá»— nà o quên thì tá»± đặt lá»i mà hát. Lá»›n tuổi hÆ¡n má»™t chút thì là m chân sai vặt, hoặc sám những vai phụ trong Ä‘oà n kịch cá»§a thôn, khi đó là diá»…n kịch cách mạng, vai cá»§a tôi không là gián Ä‘iệp A thì là thổ phỉ B. Sau “Cách mạng văn hóa†có sá»± ná»›i lá»ng đôi chút, ngoà i các vở kịch mẫu, cho phép tá»± biên tá»± diá»…n. Vở Miêu Xoang “ÄÀN HÆ¯Æ NG HÃŒNH†ra Ä‘á»i trong hoà n cảnh ấy. Thá»±c ra, thá»i kỳ cuối Thanh đầu Trung Hoa Dân Quốc, chuyện Tôn BÃnh chống Äức đã được các nghệ nhân Miêu Xoang đưa lên sâu khấu. má»™t số nghệ nhân già vẫn còn nhá»› đôi Ä‘oạn. Tôi phát huy sở trưá»ng diá»…n kịch cương cá»§a mình, cùng má»™t ông chú bên hà ng xóm – Ông nà y má»™t chữ bẻ là m đôi không biết, nhưng đà n giá»i hát hay, xuất khẩu thà nh chương – biên soạn vở ÄÀN HÆ¯Æ NG HÃŒNH gồm chÃn cảnh. Má»™t thầy giáo tiểu há»c thuá»™c phái hữu đã giúp đỡ tôi rất nhiá»u. Tôi cùng các bạn lần đầu Ä‘i xem xe lá»a, là đi “thể nghiệm cuá»™c sốngâ€. Lá»i thoại cá»§a Äà n Hương Hình trong tiểu thuyết là tôi lấy từ kịch bản Äà n Hương Hình sau nhiá»u lần chá»§nh lý, sữa chữa có tÃnh chuyên nghiệp.
Sau đó, tôi Ä‘i công tác thoát ly, tình cảm vá»›i Miêu Xoang lắng xuống vì công việc bá»™n bá» và vì cuá»™c sống khó khăn. Còn Miêu Xoang, loại kịch nghệ từng giáo hóa tâm linh ngưá»i dân vùng Äông Bắc Cao Máºt thì ngà y cà ng thưa vắng, Ä‘oà n kịch chuyên nghiệp thì chỉ còn má»™t, nhưng hoạt động thì quá Ãt, những thanh niên má»›i lá»›n thì không thÃch. Mùa xuân năm 1986 tôi vá» thăm nhà , khi bước ra khá»i cá»a soát vé, má»™t Ä‘iệu Miêu Xoang mê hồn cất lên từ má»™t quán cÆ¡m nhá» gần sân gạ Sân ga không má»™t bóng ngưá»i, là n Ä‘iệu thê lương cá»§a Miêu Xoang quyện vá»›i tiếng còi tà u xé tai khiến tôi rạo rá»±c. Tôi cảm thấy, xe lá»a và Miêu Xoang, hai loại âm thanh quyện và o tuổi ấu thÆ¡ cá»§a như những hạt giống gieo trong tâm khảm tôi, sẽ nảy mầm, lá»›n lên thà nh cây đại thụ, thà nh tác phẩm quan trá»ng cá»§a tôi.
Mùa thu năm 1996, tôi viết ÄÀN HÆ¯Æ NG HÃŒNH. Tôi viết khoảng năm vạn chữ xoay quanh truyá»n thuyết thần kỳ vá» xe lá»a và đưá»ng sắt, sau má»™t thá»i gian xem lại, thấy Ä‘áºm mùi hiện thá»±c ảo, váºy là phải cân nhắc lại rấy nhiá»u tình tiết hấp dẫn vì mang hÆ¡i hướng ma quái, đà nh bá». Cuối cùng, phải giảm nhẹ âm thanh xe lá»a và đưá»ng sắt, nổi báºt âm thanh Miêu Xoang. Tuy là m váºy là yếu Ä‘i tÃnh phong phú cá»§a tác phẩm, nhưng bảo tồn khá Ä‘áºm chất dân gian, tôi sẵn sà ng hy sinh để giữ lấy nét thuần túy trong phong cách Trung Quốc.
Miêu Xoang không được sánh vai cùng ca kịch à Äại Lợi, múc lê Nga La Tư trong miếu đưá»ng nghệ thuáºt. CÅ©ng váºy, tiểu thuyết nà y cá»§a tôi chưa chắc được những Ä‘á»c giả yêu thÃch văn nghệ phương Tây, nhất là những Ä‘á»c giả khó tÃnh, thưởng thức. Miêu Xoang chỉ diá»…n ngoà i trá»i cho quần chúng lao khổ xem, cÅ©ng váºy, tác phẩm nà y chỉ được những Ä‘á»c giả có thái độ thân thiện và gần gÅ©i vá»›i văn hóa dân gian, thưởng thức. Có lẽ, tiểu thuyết nà y nên tìm ngưá»i có chất giá»ng khà n Ä‘á»c to lên cho xung quanh nghe, đây là cách Ä‘á»c bằng nghe, là cách toà n bá»™ con ngưá»i tham dá»± và o việc Ä‘á»c. Äể thÃch hợp vá»›i cách Ä‘á»c có tÃnh quảng trưá»ng đó, cái lối Ä‘á»c bằng tai đó, tôi cố ý sá» dụng nhiá»u văn vần, hà kịch hóa các thá»§ Ä‘oạn tá»± sá»±, để đạt hiệu quả thông thoáng, khoa trương và già u hình ảnh. Nghệ thuáºt vừa kể vừa hát trong dân gian từng là cÆ¡ sở cá»§a tiểu thuyết.
Ngà y nay, khi mà tiểu thuyết từ má»™t loại hình nghệ thuáºt tầm thưá»ng, dần trở thà nh trang nhã chốn miếu đưá»ng, khi mà văn hóa phương Tây áp đảo tÃnh truyá»n kỳ cá»§a văn hóa dân gian, thì ÄÀN HÆ¯Æ NG HÃŒNH xem ra không phải sách thá»i thượng. ÄÀN HÆ¯Æ NG HÃŒNH là má»™t bước lùi có ý thức cá»§a tôi, chỉ tiếc là tôi lùi chưa đúng và o chá»— cá»§a nó.
Cuối cùng, tôi rất cảm Æ¡n anh Giả Bình Ao đỠtên sách cho tôi, cảm Æ¡n tấm lòng cá»§a anh cách đây mưá»i lăm năm, giÆ¡ cao tấm biển viết chữ “Mạc Ngônâ€, đón tôi ở ga xe lá»a Tây An, khiến má»i ngưá»i chung quanh sợ đến ná»—i im như thóc mục.