Ðề tài: Lưu Vũ Tích
Xem bài viết đơn
  #1  
Old 26-09-2008, 08:51 AM
Lâm Khiếu Thiên Lâm Khiếu Thiên is offline
Nhập Môn Tu Luyện
 
Tham gia: Sep 2008
Đến từ: Thần Mộ Lăng Viên
Bài gởi: 4
Thời gian online: 0
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Lưu Vũ Tích

Lưu Vũ Tích
722 – 842


Tự là Mộng Ðắc , người huyện Bành Thành ( tỉnh Giang Tô ). Trong thời Trinh Nguyên , đời Ðường Ðức Tông , thi đậu tiến sĩ và khoa bác học hoằng từ .Ban đầu trông coi việc thư ký cho Ðỗ Hựu , sau vào làm giám quan ngự sử . Khi Vương Thúc Vân cầm quyền , ông được trọng dụng , làm chức đồn điền viên ngoại lang . Lúc Thúc vân bị bãi chức , ông bị biếm ra làm Tư mã Lang Châu . Ít lâu sau lại được triệu về ; rồi vì làm thơ chỉ trích đại thần , lại bị Ðường Hiến Tông biếm ra Ba châu . Nhờ có Bùi Ðộ và Liễu Tông Nguyên tâu xin , mới được đổi sang Liên Châu . Sau hơn mười bốn năm ở ngoài , được về triều , làm chức chủ khách lang trung Tập hiền viện học sĩ . Rồi vì làm thơ chỉ trích triều chính , lại bị biếm ra làm chức Thứ sử Tô Châu , rồi Nhữ Châu . Sau về triều , làm chức Thái tử tân khách . Trong thời Hội Xương , đời Ðường Vũ Tông , được phong kiểm hiệu Lễ bộ thượng thư rồi mất .




Một số bài thơ

Ô Y Hạng


Chu Tước kiều biên dã thảo hoa ,
Ô Y hạng khẩu tịch dương tà .
Cựu thời Vương Tạ đường tiền yến ,
Phi nhập tầm thường bách tính gia


Dịch nghĩa :
Ngõ Áo Ðen

Bên cầu Chu Tước
chỉ có hoa cỏ dại
của ngõ áo đen nằm trong nắng chiều
Chim én trước nhà họ Vương họ Tạ thời xưa
bây giờ bay vào trong nhà trăm họ tầm thường .



Ô Y Hạng


Bên cầu , cỏ dại hoa đồng ,
Ô Y ngõ cũ nằm trong nắng chiều .
Én lầu Vương Tạ thuở nào ,
Bay giờ lưu lạc bay vào nhà dân .

Bản dịch Trần Trọng San

Tài sản của Lâm Khiếu Thiên

Trả Lời Với Trích Dẫn