TrÃch những câu nói muôn thá»§a từ các diá»…n đà n xoay quanh truyện dịch !
Ngoại trừ những bà i viết cá»§a tôi ra nhé , tôi tÃnh bá»±a , con ngưá»i cÅ©ng bá»±a , từ thế giá»›i ảo ra thế giá»›i tháºt cÅ©ng bá»±a như nhau , đôi khi tÃnh nóng , hay bức xúc , nghe ko lá»t cái lá»— tai là chém luôn Tôi láºp ra topic nà y , muốn anh em thế giá»›i năm châu chiêm ngưỡng những bà i viết mang tÃnh hà i hước , châm biếm , đả kÃch , hoà bình ..... hay nhất giữa TTV , 4vn và 1 số trang Web khác , mong các bạn Ä‘á»c xong đừng Spam mà hãy ngẫm lại chÃnh mình đôi lúc là m như thế , nói như thế đã là đúng chưa , xã há»™i phải có đấu tranh thì má»›i phát triển được , mong các bạn đừng chê văn tôi dốt mà hãy coi đó là má»™t phần khuyết đã và đang được khắc phục dần cá»§a tôi nhé
TrÃch:
dieorlive ( TTV ) : Cho tôi há»i tôi đã vi phạm luáºt gì cá»§a TTV cả. Tôi Ä‘á»c không thấy vi phạm luáºt gì cả. Trước giá» TTV có cấm dịch chen ngang à ? Nếu khóa xin vui lòng khoá luôn Thất Giá»›i, Äại ÄÆ°á»ng, Biên Hoang, Tiên Sở...vì đó cÅ©ng là dịch chen ngang đấy.
Nếu bạn nói trả đũa thì có lẽ nên xem lại, 7G, DD, MH, Tiên Sở cũng là trả đũa Nhạn Môn Quan mà dịch chen ngang đấy.
|
Câu nói hay nhất năm
TrÃch:
bachung ( TTV ) Chỉ duy nhất 1 VD vá» Dịch giả số 1 ở 4vn là Matahari mà dịch "Tháºp nhất hiệu" cÅ©ng không nắm được mạch truyện, dịch thiếu chương, khi có ngưá»i góp ý đưa lên chương thiếu thì cãi chà y cãi cối là "dịch từ nguyên bản tiếng Tà u nên thế má»›i đúng", và chỉ vá»›i 1 từ "ép hôn" đã không hiểu đúng nghÄ©a thì đủ hiểu trình độ văn hóa cá»§a "Dịch giả" đó rồi (chi tiết nà y cÅ©ng có ở "BL luáºn bà n" bên 4vn đó). Còn vá» vấn đỠdịch, vá»›i các công cụ há»— trợ dịch thì dịch cÅ©ng không khó lắm đâu, quan trá»ng là bản dịch thế nà o thôi bạn à .
Còn TTV không có những tên giang hồ đểu như bạn đâu, bạn đừng thách đố, bạn hiểu sai câu "Giang hồ có luáºt giang hồ" cá»§a ta rồi. Muốn gặp con ngưá»i tháºt cá»§a bạn ngoà i Ä‘á»i cÅ©ng không khó lắm đâu. Chỉ vá»›i riêng chuyện ta có thể nói rõ Admin Nguyá»…n Ngá»c Khoa là ngưá»i thế nà o, quê quán ở đâu, hiện nay Ä‘ang ở Äức chá»— nà o, há»c cái gì, Ä‘i là m thêm ở đâu.... mà những con chó trung thà nh vá»›i chá»§ cÅ©ng không biết rõ là đủ hiểu con ngưá»i cá»§a ta rồi đấy. Ta nhắc lại: ta không Ä‘e dá»a ai nhưng đừng thách đố ta!
|
Câu nà y láo quá , ko chấp nháºn Ä‘c ! HÆ¡n nữa nick bạn cÅ©ng vừa láºp , thà nh viên lâu năm hoặc những ngưá»i có há»c thức , không ai lại ăn nói kiểu mắt dạy , giang hồ thế nà y , tôi nghi ngỠđây là má»™t trong số những thà nh viên cá»§a ban quản trị vừa bị chúng tôi nói là không có há»c thức cay cú nên viết bà i nà y chăng ?
TrÃch:
checking ( 4vn ) Lão huy tuấn nói thế cÅ©ng ko ổn ... Ta bảo rồi và mấy tên đó vá»›i cái bà n tá»a thì sỉ nhục cái bà n tá»a, và vá»›i loà i cẩu thì lại cá»±c kỳ sỉ nhục loà i cẩu... Than ôi, còn bÃt so sánh vá»›i cái gì đây ???
|
sỉ nhục thà nh viên , dịch giả Web bạn là điá»u không nên , mong bạn lần sau không nên có những lá»i lẽ như váºy nữa , phạt bạn 1 tuần và o HLM sám hối !
TrÃch:
bachung (TTV) từ Thà nh viên đến BQT Ä‘á»u là những ngưá»i có há»c thức, có lòng tá»± trá»ng, xin đừng suy diá»…n ra bất kỳ 1 cái khác!
TTV tá»± hà o là Trang Web có uy tÃn và chất lượng nhất, đội ngÅ© Dịch giả thá»±c sá»± có tri thức
|
thế cái câu nói fò vn Mà BQT cÅ©ng chấp nháºn Ä‘c , thì từ BQT đến dịch giả " há»c thức to bằng cái đình nhỉ "
TrÃch:
danong1989 ( 4vn ) bác hunter nói thế cÅ©ng ko dc, 1 vấn đỠdc đặt ra thì phải có những ý kiến tranh luáºn trái chiá»u, ko nên vì bác FINDFUN có ý kiến như váºy mà qui kết cho là mem TTV,bác ây là mem TTV thì đã sao? đã gia nháºp 4vn thì cÅ©ng dc coi là mem 4vn rồi.
Mặt nà o chúng ta yếu thì chúng ta dám nháºn,tất cả vì 1 4vn ngà y cà ng vững mạnh mà thôi.
nhưng bác FINDFUN cÅ©ng ko nên khẳng định như váºy, trình độ dịch cá»§a ai hÆ¡n ai, cái nà y chỉ mang tÃnh chất tương đối thôi, trong 4rum dịch truyện thì cÅ©ng có ngưá»i dịch hay ngưá»i dịch dở, há» cÅ©ng là từ độc giả mà ra đâu phải dân pro,thế nên bằng chứng bác đưa ra là ko xác đáng
-còn vụ hợp tác, nói thiệt cái nà y rất khó, má»—i nhà má»™t tiêu chÃ,má»™t phong cách, dá»… gì hợp tác vá»›i nhau dc,nói chung ai vì độc giả thì tá»± dưng độc giả sẽ biết mà đón nháºn thôi, tranh cãi nhiá»u cÅ©ng ko có Ãch lợi gì
|
lão có thể là m sứ giả hoà bình được đó !
TrÃch:
trantuananh ( dịch giả 4vn ) : hic nhìn nháºn lại tuy bá»n nà y bị Ä‘iên nhưng cái chÃnh là tụi nó hÆ¡n mình được mấy chương roà i,hic hic a cay tháºt mja trong tình trạng tà i chÃnh và lệnh Ä‘uổi há»c treo lÆ¡ lá»ng thì đệ cÅ©ng chẳng biết nói gì là sẽ cố gắng dùng má»i cách là m xong mấy chương đã nháºn hi vá»ng góp được chút Ãt công sức và o sá»± nghiệp chung,à i sao mà lại Ä‘en như má»±c đúng và o thá»i Ä‘iểm quan trá»ng thế nà y nhỉ
|
Công nháºn đôi lúc phải có tranh luáºn thì các dịch giả má»›i có hướng , có chá»§ đỠ, có ý chà mà ganh Ä‘ua nhau được , kiểu nà y , chỉ có con nghiện ở giữa là được lợi thôi !
TrÃch:
shizer ( dịch giả 4vn ) ta bá»±c nhất là thá»i gian nà y lại đúng ngay lúc ta báºn rá»™n nhất,bao nhiêu chuyện há»c hà nh thi cá» dồn lại má»™t lúc nên ko đóng góp dc j nhiá»u cho má»i ngưá»i,tháºt xin lá»—i má»i ngưá»i!!!!
|
Tấm lòng cá»§a bạn sẽ được Ä‘á»n đáp bằng 1 kì thi lại
vinhattieu ( mod diễn đà n trái tim Việt Nam - Kiếm hiệp cốc )
TrÃch:
He he nghe kinh tế vÄ© mô quá nhỉ. Thôi cho bạn góp ý mấy câu mang tÃnh xây dá»±ng, không lại gục trên chiến thắng ngá»§ quên Ä‘á»i thì mệt lắm.
1. Truyện nhiá»u thì nhiá»u tháºt, Ä‘á»c thì cÅ©ng mệt tháºt, nhưng bạn xin phép há»i câu nà y: trong số rất nhiá»u bá»™ ấy, bà con đã Ä‘á»c TRỌN VẸN được bao nhiêu bá»™ không phải cá»§a NMQ dịch rồi? He he chẳng cần nghÄ© cÅ©ng nói được. Tám. Äây là thống kê cá»§a TTV và o thá»i Ä‘iểm hiện tại: Truyện hoà n thà nh (8/805) Truyện Ä‘ang dịch (29/1550) Truyện tạm dừng (38/918). Số trước là số truyện, số sau chắc là số trang. Nếu bạn sai thì ai đó Ä‘Ãnh chÃnh giùm bạn.
He he câu trả lá»i rất đơn giản. ÄÆ¡n giản mà tà n nhẫn. Những forum má»›i bây giá», trong đó có TTV, nếu nói văn hoa thì là dạng quần long vô thá»§. Nếu nói thẳng thừng thì là má»™t nhóm ô hợp, mạnh ai nấy là m, không có sá»± Ä‘oà n kết cần thiết. Truyện gì cÅ©ng dịch, không cần biết hay dở, và truyện gì cÅ©ng dịch má»™t tÃ. Có ngưá»i sắp nói: mục Ä‘Ãch cá»§a chúng tá»› chỉ là tạo sân chÆ¡i chung cho bạn bè yêu kiếm hiệp, má»i ngưá»i được tá»± do là m Ä‘iá»u mình thÃch, không phải chịu cảnh lầm than áp bức cá»§a bè lÅ© NMQ. He he biết rồi, khổ lắm, nói mãi. Nhưng sân chÆ¡i ấy để là m gì, nếu mục Ä‘Ãch tối háºu cá»§a nó không phải là truyện cho bà con Ä‘á»c? Tá» tế và trá»n vẹn.
Nói đơn giản như nà y thôi, nếu cái công sức cá»§a ngần ấy bá»™ sắc hiệp mà được đổ và o Côn Luân, Thương Hải, thì bây giá» những bá»™ ấy đã xong chưa? Xong hẳn rồi. He he khốn ná»—i có hai vấn Ä‘á». Má»™t là thị hiếu độc giả cÅ©ng tầm thưá»ng, nhiá»u thằng thÃch Ä‘á»c truyện Cõi thiên thai made in China; còn bá»n con nÃt tuổi teen lại máu chÆ¡i Võ lâm chuyá»n cà nh nên mê tiên hiệp hÆ¡n võ hiệp truyá»n thống. Hai là những tác giả lá»›n, những bá»™ truyện hay thì văn phong phức tạp hiểm quái khó nhai, thôi thì ta bá» khó chá»n dá»…. Cho nên nó má»›i thà nh ra cái tình trạng hổ lốn như bây giá».
Mấy bá»™ như Liệp diá»…m giang hồ má»™ng thì có tà giá trị văn há»c nghệ thuáºt gì? Váºy mà vẫn dịch được đến cả trăm hồi thì bạn cÅ©ng chà o thua. Trong khi Thanh Ti tỉnh truyá»n thuyết cá»§a Tiểu Äoạn – má»™t tác giả đứng đầu cá»§a võ hiệp tân phái thì lạch bạch mãi má»›i bò đến chương ba. Trong khi Nghịch Thá»§y Hà n lừng danh cá»§a Ôn Thụy An thì đì đẹt mãi má»›i đến hồi mưá»i chÃn. Bây giá» cứ há»i các độc giả cá»§a TTV xem, tá»± đáy lòng há» có niá»m tin là bao nhiêu trong số 29 bá»™ Ä‘ang dịch và 38 bá»™ tạm dừng sẽ được hoà n thà nh trong tương lai? He he bạn e là rất Ãt.
À cho bạn há»i vui má»™t câu: DDSLT made in TTV bao giá» thì xong? Kể cÅ©ng khổ ngưá»i dịch nhỉ. Dịch là m đếch gì nữa khi biết thừa cái bá»n ngà y thưá»ng vẫn khen ngợi tán tụng mình vừa thấy NMQ tung trá»n bá»™ ra là hăm hở xông và o Ä‘á»c. Tệ hÆ¡n là bá»n nó còn trÆ¡ tráo mang vá» post ngay giữa nhà mình mà chẳng thấy ai nói năng gì!
CÅ©ng có ngưá»i sẽ không là m cái chuyện vô sỉ ấy, bạn biết. Tiếc là con số ấy không nhiá»u. Bản chất Ä‘a số độc giả cá»§a cá»™ng đồng kiếm hiệp VN là thế đấy. Äá»c kiếm hiệp mà không có má»™t tà nà o gá»i là nghÄ©a khÃ. Chẳng trung thà nh vá»›i ai, chỉ trung thà nh vá»›i nÆ¡i nà o có truyện thôi, và sẵn sà ng chịu nhục miá»…n là có truyện để Ä‘á»c. Có bao nhiêu ngưá»i chưa Ä‘á»c hết DDSLT, kiên quyết chá» TTV dịch xong má»›i Ä‘á»c, không chịu luồn cúi Ä‘i Ä‘á»c bản cá»§a NMQ, thá» giÆ¡ tay lên bạn xem nà o?
PCM hình như là mod cá»§a TTV. Bạn nói tháºt, bạn mà ở cái địa vị ấy, nhìn và o hiện trạng cá»§a TTV bây giá» thì bạn chỉ cảm thấy xấu hổ chứ chả thấy vinh quang gì đâu, ngồi đó vểnh râu e là hÆ¡i sá»›m đấy. Nó chứng tá» cái kém cá»i vá» tầm nhìn và khả năng lãnh đạo cá»§a những ngưá»i quản lý. CÆ¡ há»™i có, nhân lá»±c có, Ä‘iá»u kiện có, mà không là m được gì ra hồn. NMQ có thể không được lòng độc giả – cái nà y rõ rồi, nhưng download hit cá»§a Äại ÄÆ°á»ng song long và Biên hoang truyá»n thuyết từ server cá»§a NMQ (có ai ở NMQ biết con số nà y thì cho biết giùm, nhưng bạn Ä‘oán tối thiểu cÅ©ng phải và i trăm nghìn) lại nói lên má»™t Ä‘iá»u hoà n toà n khác: muốn Ä‘á»c truyện cho tá» tế và trá»n vẹn thì vẫn phải trông và o NMQ. Ãt ra là đến thá»i Ä‘iểm nà y thì vẫn thế. Nói tháºt là bạn cÅ©ng mong là TTV có thể khá lên, để bạn còn có thêm cái mà đá»c, chứ giá» nhìn và o cái danh sách ấy không thấy có gì đáng để ghé mắt và o. Nhưng e rằng khó.
|
Sá»± tháºt lúc nà o cÅ©ng mất lòng
TrÃch:
tieukiem (4vn) Äối vá»›i 1 con nghiện há» không quan tâm đến vấn đỠtranh đấu mà chỉ quan tâm đến vấn đỠchá»— nà o có truyện hay và dịch nhanh hÆ¡n thôi
TTV hay 4VN dịch truyện đỠvì độc giả ; tui nhá»› là ngà y xưa hồi chưa có 4VN đó các bác bên TTV cư má»—i ngà y cho khoản và i bi; tuần nà o mà hứng lên thì nguyên cả tuần chẳng có bi nà o ;con nghiện thì váºt vã khóc than ; dịch giả thì "ông thÃch thì ông dịch chán thì cho bá»n mà y chết đói" thảm quá ; bá»™ nà o mà con nghiện Ä‘ang phê dở bá»—ng má»™t hôm xấu trá»i ông tuyên bố chán ; bá» . Hix thế là các con nghiện lại được 1 phen kêu gà o :: kêu gà o ;kêu mãi mà ông vẫn bá» ; con nghiện bất mãn mà không biết kêu ai
Rồi 4VN xuất hiện ban đầu tuy không nổi tiếng lắm nhưng biết được nỗi khổ của con nghiện nên không có ghăm hà ng; có là ném lên luôn ; tuy bản dịch ban đầu có lỗi nhưng là 1 độc giả tôi cảm thấy hà i lòng với cach là m đó;4VN xuất hiện đã là m cho TTV cảm thấy khó khăn hơn hồi trước ; lúc trước thì thằng chột là m vua xứ mù nhưng bây giỠthì tình hình đã khác
Thay vì cải tổ lại chÃnh mình thì có ngưá»i lại không hiểu rõ câu "tiên trach ká»· ; háºu trách nhân" lại Ä‘i ném bùn lung tung nhằm bôi nhá» ngưá»i khác ; bá»™i nhá»c không xong thì Ä‘i vu vạ
Bó tay thế cÅ©ng tá»± nháºn mình là chÃnh nhân quân tá» ; nói thế thôi ai đúng ai sai thì má»—i độc giả dịch giả tá»± biết
Nhưng tôi biết chắc 1 Ä‘iá»u rằng con nghiện và TTV cần phải nhá»› đến 4VN vì đã giúp đẩy nhanh cá»— máy quá già cá»—i và cổ há»§ mang tên TTV ; và anh em độc giả có nhiá»u truyện Ä‘á»c hÆ¡n
|
Ta á»§ng há»™ lão tieu kiem , các con nghiện phải nhá»› đến 4vn vì nhá» có 4vn mà thuốc có Ä‘á»u hÆ¡n , thúc đẩy cả nhiá»u Web khác Ä‘ua nhau dịch thuáºt , chỉ việc ngồi hưởng he he
TrÃch:
David ( Smod 4vn ) Chẹp, mà đi má»™t hôm giải quyết vấn đỠcá nhân vừa vỠđã có pa gây chiến rồi. Chán chả buồn chết, vác quân Ä‘i đánh sứ ngưá»i mà chả có đủ luáºn Ä‘iểm gì cả. Mình còn nhá»› má»™t lần đã khá lâu rồi Chat vá»›i má»™t thà nh viên kì cá»±u cá»§a bên ý, bác ấy cÅ©ng từng là MOD và hiện nay hi vá»ng vẫn là má»™t dịch giả kỳ cá»±u cá»§a Tổ Tò Vò. Quả tháºt bác ấy có cái nhìn rất thoáng và mình tâm đắc má»™t câu đó mà bác ấy nói đại ý là : "Ai cÅ©ng có thể nói vá» bản quyá»n vá»›i lại chen ngang nhưng đúng ra Tà ng thư viện không có tư cách để nói vá»›i 4vn vá» vấn đỠnà y. Bởi Tà ng thư viện khởi Ä‘iểm chÃnh là từ dịch ngang cá»§a Nhạn Môn Quan."
Ngưá»i anh nà y cÅ©ng đã từng khá nhiá»u lần hi vá»ng TTV có thể thay đổi để trở lại vá»›i ngà y trước vô ưu vô nghÄ© đó nhưng quả tháºt nhiá»u lúc ý kiến cá»§a anh ấy bị phá»›t lá» (lắm khi là chỉ trÃch). Cuối cùng kết quả tất yếu, "Chán rồi, kệ há» váºy... Mình cứ an pháºn thá»§ thưá»ng thôi"
Äấy, đấy là mình đứng vá» quan Ä‘iểm cá»§a thà nh viên TTV mà nói lại đấy. Các bạn suy nghÄ© sao đây... Quả tháºt, mình thấy tốt nhất hiện nay để lấy lại thá»i hoà ng kim, TTV cần có má»™t số viện chứng rõ rà ng hÆ¡n, dứt khoát hÆ¡n chứ không nên chỉ dừng lại ở hô hà o như váºy. Chả như có ngưá»i nói: "Thá»±c lá»±c chứng minh tất cả". Bạn là m được gì thì chÃnh bản thân bạn là ngưá»i rõ nhất.
|
Äây có lẽ là ngưá»i thân thiện nhất , dá»… gần nhất và có quan hệ tốt nhất vá»›i TTV , phải chăng ai cÅ©ng được như anh thì thế giá»›i nà y tốt biết bao !
TrÃch:
lomcom ( dịch giả 4vn ) Lúc trước má»i ngưá»i nói rằng, NMQ là địa ngục, là chá»— phải Ä‘i bằng đầu gối, lúc đó má»i ngưá»i đổ à o à o sang TTV, rồi còn lấy Alexa ra là m bằng chứng vá» sá»± phát triển cá»§a mình
Lúc ấy, biết bao nhiêu lá»i qua tiếng lại vá» vấn đỠbản quyá»n, cuối cùng thì sao? Chỉ nói 1 câu, vì độc giả ...
Thôi, không nói chuyện xưa, nói chuyện nay
Nếu 4vn là bại hoại như TTV nói, nếu 4vn chỉ Ä‘i ăn trá»™m, ăn cắp, xin lá»—i chứ, là m chá»§ thì phải có nhiá»u hÆ¡n bá»n trá»™m cắp chứ hả? Sao lại để tình trạng thế nà y???
Trở lại chuyện QCT, tháºt thất vá»ng khi thấy ngưá»i ta là m xong rồi thì chặn ngay quyển 12, mà chắc là đã tÃnh trước rồi, khi không là m được, thấy ngưá»i khác là m thì phải huy động toà n lá»±c để là m quyển 12, cÅ©ng giống như TTB lúc xưa, biết là thua nên đăng topic kêu gá»i dịch và ghi câu gì??? Nhất định phải là m xong quyển 18 trước tiên, kết quả thế nà o, má»i ngưá»i đã rõ
TTV giống như một cây tốt, nhưng trong thì mục, bỠngoà i đạo mạo, nhưng trong thì thối nát.
Trở lại chuyện MTQ, có lẽ má»i ngưá»i nhìn ra rất rõ, số lượng ngưá»i á»§ng há»™ Ãt dần, vì sao? vì MTQ không phải ngưá»i ngu, há» hiểu tiá»n cá»§a há» Ä‘i đâu, là m gì
Ban QT cá»§a TTV là má»™t lÅ© ngu, hay là quá khôn??? Cái nà y khó mà trả lá»i được, chỉ biết tiá»n tà i trợ cá»§a MTQ chi khá nhiá»u và o việc offline, mà ai Ä‘i offline nhỉ? Bao nhiêu dịch giả trong đó???
Quay trở lại, TTV vì độc giả, hay là vì ai, trong lòng chúng ta đã có sẵn đáp án, và cÅ©ng từ đáp án đó, cho chúng ta thấy đưá»ng hướng phát triển cá»§a TTV sau nà y, cÅ©ng là tiá»n đỠcho sá»± ra Ä‘á»i cá»§a 4vn
4vn chẳng cần phải nói gì cả, vì việc chúng ta là m là quang minh chÃnh đại, bắt nguồn từ việc ttv mượn tay trưá»ng tồn tung bản dịch tm 2 từ chương 21 đến 70, đến việc lên kế hoạch đánh TTB, trước đó là chiến dịch Biên Hoang, rồi nà o là Nghịch Thá»§y Hà n, rồi Song Long, rồi Thất Giá»›i, kết quả Ä‘i đến đâu, ai cÅ©ng đã rõ
TTV như thế nà o, 4vn như thế nà o, ai cũng biết, cần chi phải nói thêm nữa.
Cuối cùng, nếu nói được thì phải là m được, câu nói tác phẩm bắt đầu từ đâu, sẽ được kết thúc ở đó, xuất phát từ NMQ, hỠđã nói và đã là m, còn TTV, nói được nhưng là m được không? Hay chỉ gâu gâu cho sướng miệng?
Váºy thì mượn 1 câu cá»§a TTV để nói trả lại TTV: "chó cứ sá»§a còn Ä‘oà n ngưá»i cứ Ä‘i" thế nhé, 4vn, cố lên!
|
Bà i viết của bạn quá hay , tôi không biết phải nói gì hơn là hai chữ quá hay !
TrÃch:
livan 9 (dịch giả 4vn) Truyện Thương Hải, Ä‘ang rất ăn khách, bạn StormRaider báºn Ä‘i Mỹ há»c MBA, và vì bạn xin thầu độc quyá»n bá»™ đó, nên bên TTV đã dìm nó bao nhiêu lâu? Và ngưá»i đăng cai có nói được má»™t câu xin lá»—i bạn Ä‘á»c chưa, hay cứ lẳng lặng để các độc giả ưa chuá»™ng Thương Hải ngá»ng cổ ra chá»?
Rồi tá»› dịch sÆ¡ sà i cho những đồng đạo mê Thương Hải có chá»— tạm thoả cÆ¡n nghiện, thì thái độ cá»§a bên Tà ng Thư Viện ra sao? Bạn cứ thà nh thá»±c vấn lương tâm ... rồi hãy nói "vì độc giả" hay vì ai đó có cái bóng quá to lá»›n, ai đó chưa chÃnh thức buông Thương Hải ra, thì những bản dịch khác là cấm kỵ, là bị dè bỉu ... Tá»› không giá»i Trung Văn, nhưng thông cảm sá»± chỠđợi cá»§a đồng đạo, dù bản dịch cuả tá»› không 100%, Ãt ra tá»› cÅ©ng có thể tá»± hà o đã dám "vì độc giả", bá» công sức cho độc giả, không cần rêu rao "Vô lợi ká»·, bất tư danh", độc giả tá»± há» cÅ©ng thấy, không cầm rùm beng chiêu bà i, rùm beng Ä‘i qua trang bạn chê bai, Ä‘i cấm Ä‘oán phổ biến những bản dịch "vì độc giả"!
Còn cái sự dịch chen, không nói đến là hay hơn hết, cà ng nói cà ng "lợi kỷ, tư danh" thêm thôi !
|
chúng tôi không chen ngang , cái chúng tôi là m là những bá»™ truyện đã bị bá» xó , bị quăng quáºt đến táºn phương trá»i nà o không có ngưá»i nhòm ngó , thá»±c sá»± mà TTV dịch Ä‘á»u tất cả các bá»™ truyện , 1 ngà y 1 chương hoặc 3 -4 ngà y 1 chương , có lẽ chúng tôi đã không phải vất vả thế nà y !
lomcom
TrÃch:
Mượn câu nà y để trả lại cho T T V : bên ấy nhá»› dịch lại nhé, còn kiểu ăn vụng mà không biết chùi mép thì đừng có nói năng nà y ná», cÅ©ng đừng có lá»›n tiếng chá»i bá»›i ai ... cả HNTD nữa, cÅ©ng nên lấy mo mà che mặt nhé ...
mấy tên như babykit hay mấy tên khác quản lý bên kia chỉ là thứ mặt dầy vô sỉ, dám chôm thì dám nháºn, việc quái gì dấu cứ như mèo dấu ... ấy, ngưá»i khác cưá»i cho ...
|
Ha ha ha ta cưá»i bể bụng mất thôi ! 
Last edited by ♥huytuandc♥; 01-11-2008 at 02:09 AM.
|