Xem bài viết đơn
  #77  
Old 17-04-2008, 06:21 AM
kiet1991's Avatar
kiet1991 kiet1991 is offline
Sơ Cấp Học Đồ
Huyết Hoả Kỳ Lân
 
Tham gia: Mar 2008
Đến từ: UNDERWORLD
Bài gởi: 1,398
Thời gian online: 14052
Xu: 0
Thanks: 9
Thanked 88 Times in 61 Posts
Trần Phiên Ngung

Nam thiên nhất tuyệt kiếm


Chương 25

Kình Dương đại hội, hào kiệt tranh hùng
Quả báo gia cừu, Vân Hà tỏa kiếm.



Lăng Hoa Cương là một ngọn đồi cạo, rộng. Hai mặt Tây và Bắc là dốc dựng đứng. Phía Đông nằm sát một dòng sông tuy không rộng, nhưng rất sâu, nước chảy xiết, thuyền bè khó qua lại. Phía Nam là dải đất thoai thoải lên đến tận đỉnh. Mặt đồi rất rộng, bằng phẳng; gần mép đồi phía Bắc có một ngôi chùa cổ, không biết được dựng lên từ đời nào, ngôi chùa bỏ hoang đã từ lâu. Trước sân chùa rộng mênh mông là cửa Tam quan, nhưng nay chỉ còn là một đống gạch vụn đổ nát.
Từ giữa tháng Bẩy, một bọn khoảng hai ngàn người, vũ trang bằng đủ loại khí giới, kéo về đây, mang theo rất nhiều vật dụng: cuốc, xẻng, búa rìu, và những hòm lớn sơn đỏ... Vừa đến nơi, ngay lập tức đốn hạ những cây lớn quanh sân chùa, dọn dẹp sân chùa quang đãng. Sân chùa được lót bằng những phiến đá lớn, tu sữa những nơi hư hỏng. Cả ngôi cổ tự trong, ngoài được quét dọn sạch sẽ; bàn thờ, tượng Phật Tổ cũng được sơn phết lại.
Chẳng bao lâu, hàng dãy nhà dài hai phía đông và Tây được dựng lên. Một khán đài to lớn xoay lưng sát cửa chùa, quay mặt về hướng Nam. Hai khán đài phụ, hợp với khán đài chính, thành hình chữ Môn. Chỉ trong vòng hơn tháng, quang cảnh đã đổi khác.
Khán đài chính ghi rõ nơi thủ tọa của các hảo thủ giang hồ, võ lâm đại phái; giữa là chiếc ghế bành, phủ da cọp trắng, sau lưng ghế, cắm một cây cờ nhỏ, đề: "Võ lâm Bạch đạo Minh chủ Thiếu Lâm Viên Nhẫn thần tăng", về bên phải của chiếc ghế này là chỗ của " Võ Đang Chưởng môn Dư Chân Nhân", ghế được lót gấm quý . Cứ theo thứ tự, người ta đọc được những lá cờ nhỏ ghi chú "Nga Mi phái, Chưởng môn nhân Tâm Hư thần ni", " Côn Lôn phái Chưởng môn nhân Hà đại nhân", "Chưởng môn Không Động Chu đại hiệp"...
Bên tay trái của chủ tọa Viên Nhẫn Thần tăng, một chiếc ghế màu vàng, phủ lụa vàng, với một lá cờ nhỏ ghi hàng chữ sắc như đao " Nam Thiên Nhất Tuyệt Kiếm, Đệ tứ đại Dương Phượng Thánh, Trần thiếu hiệp."
Liên tiếp như thế về hai phía trái và phải, hàng trăm tên của các hảo thủ danh tiếng võ lâm Trung Nguyên và bằng hữu các dị tộc: "Bát Đại danh gia, Nhị gia Thiên Hư đạo trưởng", "Bát Đại danh gia, Đại gia Hoạt Phật đại sư , " Bát Đại danh gia, Tứ gia Điền Hoành Thứ Lang, Đại hiệp Phù Tang chi bảo", " Đại Lý, Hỏa Vân Kỳ khách Tiêu Đại Hùng", "Nhất Chưởng trấn Giang Tây Bạch Khởi Hùng đại hiệp", "Cửu Tiết thần côn, Cái Bang trưởng lão, Quan Thiên Sách đại hiệp"... phía sau hàng ghế chính là các môn đồ của từng đại phái, đại gia.
Nơi khán đài phía Đông, một hàng chữ đề tổng quát: "Quang Minh Pháp, Dương Vương đồng thuộc hạ" cũng những hàng ghế tương xứng nhưng không đề tên.
Trên khán đài phía Tây, hàng chữ màu đỏ như lửa trên nền giải lụa bạch "Quang Minh đại biểu Thiện Thần Minh Giáo chí tôn".
Một chiếc ghế đầu hổ, kê trên bục cao, phủ lông điểu thử, và các hàng ghế thấp hơn, hai bên tả, hữu: Tả Sứ Quang Minh Thần giáo Trương thiếu hiệp, Hữu Sứ Quang Minh Thần giáo Phạm đại hiệp; rồi chức vị của Tứ Đại Hộ Phát Vương: Tâm Thánh Vương, Trí Cự Vương, Tuệ Thức Vương Đại Lực Vương, đến các Ngũ Tảng nhân: Quang Minh tảng nhân Bạch Mi Giáo chủ Hân Dả Vương, Quang Minh tảng nhân Lãnh Thiềm, và các chức sắc của giáo chúng Minh giáo: Chưởng Kỳ sứ Hậu Thổ Kỳ, Chưởng Kỳ sứ Kim Nhuệ Kỳ, Chưởng Kỳ sứ Hỏa Liệt Kỳ, Chưởng Kỳ sứ Mộc Tinh Kỳ, Chưởng Kỳ sứ Thủy Thanh Kỳ. Giữa sân là kỳ đài, lá cờ lớn bằng mươi chiếc chiếu, ghi hàng chữ chân phương: "Kình Dương Đại Hội"
Chạy quanh rìa ngọn đồi, là một dãy lũy ôm lấy bờ Nam, lũy cao hai trượng, cắm cờ la liệt. Một tòa Thạch Môn được xây dựng, lợp ngói đỏ, bốn chữ đại tự thếp vàng rộng lẫy "Quang Minh Chí Tôn", hai cánh cửa mở rộng, đá phiến lót từ cửa Thạch Môn, từng bậc xuống tận chân đồi.
Dưới chân đồi, cứ cách nhau chừng một trăm trượng đi lên, dựng những căn nhà nhỏ để tiếp và hướng dẫn quan khách, mỗi khách trạm có tám người phụ trách. Nơi đây thật quả là một địa điểm lý tướng cho một cuộc đại hội võ lâm. Quanh ngọn đồi rộng là rừng xanh, núi cao, sông sâu bao bọc, xa hẳn dân cư. Người được giao nhiệm vụ dựng xây và tổ chức là Chưởng Kỳ sứ Hậu Thổ Kỳ Lưu Tú Long, Mộc Tinh Kỳ Hàn Phi Hạc đôn đốc giáo chúng dựng đài, lót nền, làm đường, Nhuệ Kim Kỳ Ngô Quán Trung trách nhiệm nghi lễ đón tiếp, và Thủy Thanh Kỳ Hoàng Phủ Liêm lo việc lương thực. Lão nhân Hỏa Liệt Kỳ Nhan Bổn tổng quát việc bố phòng, những ống dẫn lửa Hỏa long, Hỏa hổ; cả địa lôi cũng được bố trí kín đáo ở những nơi hiểm yếu.
Tất cả giáo chúng trong Ngũ Hành kỳ ước chừng hơn hai ngàn người, được huấn luyện thành thạo cả về phương diện chiến đấu, lẫn những kỷ thuật sở trường của từng Hành kỳ.
Suốt gần hai tháng, công việc đã hoàn tất, bọn giáo chúng được phân phối di chuyển thiếp mời đến các môn phái, các đại gia. Tổng dàn phục hưng của Minh giáo tạm thời đóng tại Lăng Hoa Cương trong thời gian Đại hội. Chức sắc của Minh giáo và thực lực giáo chúng quy tụ toàn bộ về nơi này.
Trường Cung Hoa từ Trường Bạch Sơn về đây đã gần một tháng, chàng được Kiến Nghiệp đại sư mời giữ chức vị Quang Minh Tả sứ thay cho Dương Tiêu. Chàng là người đôn hậu, nhân từ, vâng theo ý cha mình mà nhận lãnh địa vị này, tuy nhiên tin tức về Minh giáo Giáo chủ Trương Vô Kỵ vẫn giữ kín vì chưa tiện công bố.
Năm ngày trước Đại hội, Hữu sứ Phạm Dao hết sức bồn chồn lo lắng, vì hình tích của Nguyên Huân vẫn biệt tăm.
Buổi chiều, ông được phi báo, có Cửu Tiết thần côn Quan Thiên Sách đã đến. Phạm Dao đón họ Quan vào khách phòng. Nhìn y phục của Quan Thiên Sách bám đầy bụi đường, chứng tỏ ông đã trải qua một đoạn đường dài không nghỉ, liền hỏi:
- Quan huynh, có điều gì hệ trọng chăng?
- Tiểu đệ đã gặp người anh em họ Trần ở Yên Kinh.
Phạm Hữu sứ mừng rỡ:
- Huynh có nhắn y về ngày giờ và địa điểm khai diễn Đại hội Kình Dương, cùng lời mời của bọn ta chăng?
- Tiểu đệ có nói rồi, y thật chẳng hay biết gì về tình hình của võ lâm cả!
- Bấy lâu nay y ở đâu?
- Trần thiếu hiệp bế quan luyện công suốt gần hai năm, không ra đến bên ngoài. Y đã luyện thành Sát Na Vô Lượng thần công!
Phạm Dao vui mừng hỏi thêm:
- Quan huynh chắc từ Yên Kinh xuống?
- Phải, tiểu đệ từ Yên Kinh tới đây. Chuyện động trời, Phạm huynh có biết không? Cũng vì thế mà tiểu đệ bất kể ngày đêm đến đây gặp Phạm huynh...
Phạm Dao cau mày hỏi:
- Chuyện gì vậy? Có liên quan tới Đại hội không?
- Có và không. Chẳng riêng gì Đại hội Kình Dương mà liên quan đến cả võ lâm nữa! Minh Thành Tổ đã chết trên đường từ Tuy Viễn trở về. Xác được đem về Yên Kinh rồi mới phát tang. Triều đình loan tin là bị bệnh giữa đường mà băng hà. Đại Thái tử lên tức vị, tức Minh Nhân Tôn, hôm rằm tháng tám. Việc này Phạm huynh biết rồi chứ!
- Việc Nhân Tôn lên ngôi đã có biết qua!
- Dương Vương nhân cơ hội ấy, trình tâu với Nhân Tôn, là mọi điều đều do các nhân vật của võ lâm gây nên, y đã xin được điều động năm ngàn Ngự lâm quân, Cẩm Y thị vệ , và hai trăm cao thủ, hỏa tốc kéo xuống Hà Nam, định bao vây Kình Dương Đại hội, quyết hết trọn ổ một phen. Bởi thế tiểu đệ phải cấp báo với Phạm huynh để Phạm huynh định liệu. Đội quân Dương Tiêu thống lĩnh, chỉ trong vài ngày nữa là đến đây!
Phạm Dao lo lắng nói:
- Chuyện này quan trọng thật!
Nói xong, ông bước ra khỏi khách phòng. Một lát sau, toàn bộ chức sắc của Minh giáo đã tề tựu đông đủ. Phạm Dao thuật lại mọi điều Quan Thiên Sách cấp báo, rồi ông kết luận:
- Thiếp mời đã gửi đi, thời gian khai mở Đại hội đã kề cận, không thể làm thế nào khác được, các vị có ý kiến gì không?
Nhan Bổn nói :
- Ngày xưa Thiếu Lâm Đại hội cũng bị Đệ lục Vương gia kéo quân vây hãm. Nhờ có Trương Giáo chủ giải tỏa, việc đó Hữu sứ còn nhớ không?
- Ta nào có thể quên, nhưng tình hình hiện nay khác hẳn. Ngày ấy, tuy có bọn Lạt Ma giáo hổ trợ, nhưng bản thân Triệu Vương và con trai y thì võ công tầm thường, nên Giáo chủ uy hiếp dễ dàng. Ngày nay, tình thế khác xưa, Dương Tiêu không là kẻ tầm thường, võ học y trong thiên hạ không người đối địch; không thể lấy kinh nghiệm từ trận vây hãm năm xưa mà suy luận được!
Tài sản của kiet1991