Khúc Quanh Của Dòng Sông - V.S. Naipaul
Tên truyện : Khúc Quanh Của Dòng Sông
Nguyên tác : A bend in the river
Tác giả : V.S. Naipaul
Dịch giả : Cao Việt Dũng
Nguồn : vnthuquan
Äánh máy : tumbleweed
Lá»i giá»›i thiệu
Vidiadhar Surajprasad Naipaul mang quốc tịch Anh, sinh năm 1932 ở Chaguanas gần Port of Spain thuá»™c Trinidad, trong má»™t gia đình di cư từ miá»n Bắc Ân Äá»™, song không Ãt tác phẩm cá»§a ông lại lấy bối cảnh Châu Phi. Con ngưá»i V.S. Nailpaul bao gồm nhiá»u ná»n văn hoá, cuá»™c Ä‘á»i ông trải rá»™ng trên cả bốn châu lục lá»›n – ông từng du lịch khắp Châu Ã, châu Phi, châu Mỹ. Sá»± Ä‘a dạng đó khiến Naipaul luôn băn khoăn vá» vị trÃ, gốc gác cá»§a mình. Khi còn trẻ ông đã từng chán nản vá»›i sá»± nghèo nà n vá» tinh thần ở Trinidad, bá» sang Anh há»c đại há»c, nhưng khi đã định cư tại đó ông lại thấy mình không thể hòa đồng được vá»›i lối sống bản địa, trong khi đó dòng máu Ãn Äá»™ vẫn chảy mạnh trong huyết quản. V.S. Naipaul, vá»›i tư cách nhà văn, thưá»ng đặt ra những câu há»i vá» Ä‘a dạng văn hoá, đặc tÃnh tâm lý phức tạp cá»§a các nhóm và tá»™c ngưá»i, sá»± hoà trá»™n và đặc Ä‘iểm tiêu biểu không thể nhầm lẫn, cả đến những mặc cảm mang tÃnh bá»™ tá»™c, dân tá»™c…tất cả Ä‘á»u được miêu tả kỹ lưỡng và tinh tế trong Khúc quanh cá»§a dòng sông.
Salim từ vùng biển phÃa Äông châu Phi Ä‘i sâu và o lục địa, đến má»™t thà nh phố nằm bên khúc quanh cá»§a má»™t dòng sông lá»›n, để tìm cách kinh doanh, để tìm kiếm chá»— đứng cho mình trong thế giá»›i và để tìm hiểu bản thân mình. Ở thà nh phố đó, Salim phải sống trong bầu không khà ngá»™t ngạt cá»§a má»™t chế độ háºu thá»±c dân, bà ng hoà ng trước ná»n độc láºp lạ lẫm, loay hoay không biết phải bắt đầu từ đâu, chá»§ động hay thụ động trước những biến chuyển, và bạo loạn chắc chắn sẽ xảy ra. Anh tiếp xúc vá»›i ngưá»i dân bản địa, như cô Zabeth và đứa con trai Ferdinand, như cặp vợ chồng Mahesh và Shoba…Anh tìm hiểu thà nh phố, từ Quảng trưá»ng đến trưá»ng Trung há»c, từ khách sạn Van der Wyeden đến bến tà u…Rồi không gian được mở rá»™ng ra vá»›i việc xây dá»±ng Khu má»›i bên ngoà i thà nh phố, sá»± xuất hiện trở lại cá»§a ngưá»i da trắng, sá»± thay da đổi thịt cá»§a giá»›i trẻ châu Phi, sá»± biến động chÃnh trị cá»§a vị Tổng thống vÄ© đại. Không gian được tiếp tục mở rá»™ng khi Indra, ngưá»i bạn thá»i thÆ¡ ấu cá»§a Salim xuất hiện, thoạt tiên trong hà o quang cá»§a má»™t ngưá»i há»c ở Oxford vá», sau đó dưới hình dạng thảm hại cá»§a má»™t kẻ hoang mang trước tất cả, không chắc chắn vá» Ä‘iá»u gì hết. Không gian còn mở rá»™ng tá»›i châu Âu, nhưng đến đó thì Salim đã hiểu ra mình không thể chay thoát những rà ng buá»™c vô hình. Thế giá»›i dù rá»™ng lá»›n vẫn không có chá»— cho anh, anh vẫn phải đóng Ä‘inh và o cái thà nh phố bên khúc quanh cá»§a dòng sông.
V.S.Naipaul bắt đầu cầm bút từ rất sá»›m, sau khi há»c xong Universtity College of Oxford. Cả Ä‘á»i ông gần như không là m công việc nà o khác ngoà i viết văn. Sau tiểu thuyết đầu tay, The Mystic Masseur (Ngưá»i thợ mát xa bà ẩn – 1957), Naipaul trở nên nổi tiếng vá»›i cuốn A House for Mr. Biswas (ngôi nhà cá»§a ngà i Biswas – 1961), tiểu thuyết thứ nhất cá»§a ông. Những tác phẩm đầu tay nà y thưá»ng lấy bối cảnh vùng Tây Ấn, sau đó Naipaul mở rá»™ng địa lý văn chương cá»§a mình, hướng tá»›i chá»§ đỠháºu thuá»™c địa nóng bá»ng, nhất là tại châu Phi.
Hai tiểu thuyết cá»§a ông vỠđỠtà i nà y là Guerillas và nhất là A bend in the River, má»™t phẫu thuáºt tà i tình trưng bà y những ung nhá»t, từ các vết thương lâu năm khó là nh lẫn các vết thương má»›i cá»§a châu Phi già nua mà ngây thÆ¡, đã già nh được độc láºp nhưng vẫn còn nguyên vẹn mặc cảm nô lệ - tá»± ti và thấp kém. Lẫn trong sá»± miêu tả tinh vi, thấu đáo là má»™t niá»m thương cảm kÃn đáo, má»™t day dứt cho số pháºn má»™t châu lục Ä‘ang trong giai Ä‘oạn bế tắc.
Giá»›i thiệu V.S. Naipaul nghÄ©a là giá»›i thiệu má»™t trong những nhà văn sá» dụng Anh ngữ được đánh giá cao nhất hiện nay, xứng đáng vá»›i danh hiệu ngưá»i nối tiếp Conrad. Việc ông già nh được giải Nobel văn chương năm 2001 (chưa kể trước đó 30 năm, ông đã Ä‘oạt giải Booker 1971) không nằm ngoà i dá»± Ä‘oán cá»§a các nhà nghiên cứu văn há»c thế giá»›i .
Naipaul đã đóng góp to lá»›n cho má»™t dòng văn há»c Ä‘au đớn nhưng có Ãch, dòng văn há»c nhìn trá»±c diện và o các xã há»™i lạc lõng giữa thế giá»›i, đứng bên lá» sá»± phát triển chung và còn lâu năm nữa má»›i thoát được vÅ©ng lầy đó.
Ngưá»i dịch
Má»™t số nháºn định vá» tác giả, tác phẩm
“… Má»™t phẫu thuáºt tà i tình phÆ¡i bà y những u nhá»t, từ những vết thương lâu năm khó là nh lẫn những vết thương má»›i cá»§a má»™t Châu Phi già nua mà ngây thÆ¡, đã già nh được độc láºp nhưng vẫn còn nguyên vẹn mặc cảm nô lệ, tá»± ti và thấp kém. Lẫn trong sá»± miêu tả tinh vi, thấu đáo là má»™t niá»m thương cảm kÃnh đáo, má»™t day dứt cho số pháºn cá»§a châu lục Ä‘ang trong giai Ä‘oạn bế tắc…â€
“Trà n đầy sá»± hấp dẫn, khó có nhà văn nà o vượt qua được V.S.Naipaulâ€
(The New York Times Book Review)
“Có thể khẳng định Naipaul là má»™t trong những nhà văn viết hay nhất hiện nayâ€.
(Walter Clemons, Newsweek)
|