Không đủ quyền post bài ở topic Thập nhất hiệu truyện nên chỉ post ở đây thôi. Tại sao Mata muội lại muốn sản xuất mì ăn liền nhỉ? Cái mà độc giả cần ở một cuốn truyện dịch là khả năng truyền tải của bản dịch so với nguyên bản của nó chứ. Vẫn biết là đợt vừa qua Mata muội bị bên TTV và HNTĐ bày trò làm khó, bởi vì được nhiên biết muội là thân nữ nhi nên nhiều khi không cứng rắn như nam nhi. Tuy nhiên huynh vẫn hi vọng muội nghĩ là về vấn đề dịch nhanh, huynh hi vọng muội vẫn giữ nguyên được chất lượng dịch cho dù phải chờ đợi có lâu bao nhiêu đi nữa. Huynh có nhớ 1 câu truyện kể thế này: "Có 1 nhà văn trẻ nhưng rất tài hoa, nhưng các tác phẩm của anh ta viết ra lại bị một nhà văn tên tuổi khác đạo và coi đó như của mình. Ở trường hợp này, nếu muội là nhà văn trẻ đó muội sẽ làm thế nào? Bỏ cuộc hay là tiếp tục chiến đấu? Nhà văn trẻ đó đã chọn cho mình phương thức chiến đấu. Anh ta tiếp tục sáng tác, tiếp tục viết với văn phong cũ của mình, tiếp tục sống hết mình và cuối cùng anh ta đã chứng tỏ được mình." Cái quan trọng là đừng mất đi nhiệt tình của mình, đừng đánh mất chính bản thân mình. Hãy chính là mình như mình vốn có.
Thân.
|