Xem bài viết đơn
  #522  
Old 02-01-2009, 09:50 AM
xuannhi116
Guest
 
Bài gởi: n/a
Thời gian online:
Thiết nghĩ lão Tà nên bình tĩnh kẻo lại mắc mưu của người ta! Sở dĩ người ta làm vậy là muốn chúng ta phải tức tối, bực bội, ức chế... khi bị dịch ngang. Giờ lão phản ứng như thế thì hóa ra mắc mưu nó còn gì, lão càng làm vậy kẻ thù càng khoái, còn bạn hữu, a e trong 4r càng buồn. Nói vậy chứ việc lão lấy bản dịch của người ta về biên dịch lại rồi post cho a e xem ta rất ủng hộ, lão làm vậy mới đúng là TÀ. Lão cứ phát huy, cứ lấy bản dịch về rồi biên tập lại post lên, ghi rõ là ta lấy về biên tập rồi cảm ơn người ta 1 tiếng cho lịch sự. Người ta dịch kiếm cơm thì mới tức tối khi bị chen ngang chứ 4vn dịch hoàn toàn miễn phí và chia sẻ theo tinh thần càng đông, càng vui thì việc gì phải tức tối và cũng chẳng phải dấu diếm việc mình lấy bản dịch của người khác về biên tập, sửa lỗi lại. Lão cứ làm thế để xem bên đó họ cố dịch được đến đâu. Mới đầu thì có vẻ hùng hổ lắm, nhưng ta đoán họ chỉ hùng hổ đc vài chương xong là tịt ngay ấy mà. Nếu vậy thì đọc giả càng hiểu hơn về khả năng và trình độ của họ. Lão cứ tuyên bố để cho bên đó dịch bộ này, lão sẽ biên tập lại, thời gian rảnh mình chuyển sang đánh cho hết trọn bộ PLPS để cuối cùng xem ai nói đc làm đc. HNTD dịch chen ngang bộ HDHT nhưng nửa chừng lại bỏ ngang vì hụt hơi, còn 4vn cũng tuyên bố dịch chen ngang nhưng cuối cùng lại dịch hoàn tất. Đến lúc đó xem bên đó còn dám khiêu chiến với 4vn hay ko.
Tài sản của xuannhi116