"Nguyên lai này quần hồ ly lai mời ta, giáo|dạy thư chính là, vẫn còn thứ yếu đích, tối quan trọng là... Cấp thư phân loại. Sau này thích hợp đọc, không thể tưởng được lần này lai tây sơn vi mẫu thân thủ phần đọc sách cầu cá thanh tịnh, lại đụng phải chuyện như vậy. Cái kia nguyên phi đích nữ tử, cư nhiên xuất ra hoàng cung trong đích xích tiền tài tệ, hòa hồ ly tới cùng là cái gì quan hệ? Này sự tình khó bề phân biệt, cũng không biết là phúc là họa."
Cấp tàng thư phân loại thị nhất kiện đại sự việc.
Rất nhiều phú quý người ta tàng thư mấy ngàn sách, đều phải mời thâm niên đích người đọc sách phân hảo loại biệt.
Hồng dịch mặc dù độc nhiều hơn hồ quái bút ký, ở chỗ đại đa số đều là đa tình hồ nữ, tài tử giai nhân. Nhưng là chân chính chính mình đụng phải chuyện như vậy, lại cảm giác mấy cái này hồ ly cũng không phải chỉ đọc thư, tu luyện đơn giản như vậy.
Không đơn giản đích ý nghĩ, trực kế đó nguyên vu nguyên phi trong hoàng cung diện đích xích tiền tài tệ.
Bất quá mấy cái này đều là vô đầu mối đích phán đoán, lập tức tối khẩn yếu đích chính là đọc sách. Nhiều như vậy đích thư, thật sự là lệnh kháo tá duyệt sau sao thư tái độc đích hồng dịch trong lòng thái hưng phấn liễu.
"Tiên sinh hảo hảo nghỉ ngơi, mấy ngày này, nếu là không có chuyện gì, có thể ở tại u cốc trong, hết thảy nước trà, phạn thực đích cung ứng đều do lão hủ chiêu đãi." Đồ lão thấy hồng dịch một quyển lại một quyển đích phiên nhìn thấy thư, nhưng thật ra hài lòng đích gật gật đầu.
"Ta đây hôm nay buổi tối bắt đầu cấp bộ sách phân loại sửa sang lại." Hồng dịch đạo.
"Tốt lắm, tiểu tang, tiểu phỉ, tiểu thù, cấp tiên sinh đi làm dạ|đêm tiêu trà điểm."
"Tức tức, tức tức." Vài tiếng hồ ly đích vui sướng tiếng kêu từ bên ngoài truyện liễu đi ra.
"Lão hủ muốn đi tĩnh tọa dưỡng thần đích công khóa, tiên sinh nếu muốn cái gì, trực tiếp phân phó một tiếng. Bên ngoài đích bọn nhỏ mặc dù bây giờ còn sẽ không nói, bất quá lại nghe hiểu được ngôn ngữ liễu."
Đồ lão dặn dò một câu sau, lung lay lắc lắc chính là đi liễu đi ra ngoài.
Hồng dịch lúc này đích lực chú ý đều phóng ở tại mãn thạch thất đích thư lên rồi, đồ lão này chích hồ ly vừa đi, hắn lập khắc đầy phòng đi lại, ánh mắt dò xét chính mình cảm thấy hứng thú đích thư.
"Này thạch trong phòng diện đích thư thật đúng là đầy đủ hết a, nhất là về võ thuật quyền pháp đích, còn có tu luyện đích đạo thư."
Ước chừng nửa canh giờ sau, hồng dịch bả cả thạch thất thô sơ giản lược tẩu bỗng nhúc nhích, phát hiện chỗ ngồi này thạch trong phòng diện đích tàng thư hữu rất lớn một bộ phận thị võ thuật quyền pháp, còn lại chính là tu luyện đích đạo thư, thật sự là hạo như yên hải.
"Di? Cư nhiên còn có (Vũ kinh), (Đạo kinh) Này hai bộ đại thư, này hai bộ đại thư, ta là ngưỡng mộ trong lòng đã lâu, tảo đã nghĩ đọc, chính, nhưng là vẫn không thể tìm được, cũng không có cách tá duyệt đáo."
Hồng dịch đang lật xem trứ, đột nhiên trong lúc đó, thấy liễu chánh giữa đích giá sách hiển hách vị trí, bãi bày đặt hai bộ đại thư, nhất bộ thị (Vũ kinh) Nhất bộ thị (Đạo kinh).
Hai bộ thư đều một đại bộ phận, mỗi bộ đều có dày hơn mười sách.
Hồng dịch thấy sau, như hoạch chí bảo đích nhào tới. Đối với này hai bộ đại thư, hắn chính, nhưng là muốn nhìn đã lâu.
Này hai bộ thư đều là đại kiền vương triều khai quốc là lúc biên trứ đích.
(vũ kinh) Thị thu la thiên hạ võ học biên trứ đích nhất bộ thư.
(đạo kinh) Còn lại là thu thập thiên hạ đạo thư biên trứ đích nhất bộ tu luyện chi thư.
Hồng dịch độc quá rất nhiều người đọc sách đích bút ký, từng kể lại đích miêu tự quá này hai bổn biên trứ lúc đích tình huống: đại kiền vương triều thu thập thiên hạ đồ thư, bả cả quốc gia đích văn khố đều đôi đầy, đồng thời biên thư đích nhân thành ngàn thượng vạn, trong đó càng có các đại võ học danh gia, đạo giáo Thái thượng đạo, đang một đạo, phương tiên đạo, phật giáo đích một ít thủ lãnh nhân vật tham dự trong đó.
Đáng tiếc, này hai bổn tại biên trứ sau, hoàn chưa từng có vài năm, đại kiền vương triều tựu lập tức cấm khắc ấn, đồng thời bả đã khan ấn đích thư từ dân gian tái thu thập thức dậy, đứng lên, nhất cử đốt cháy, hễ là tàng thư đích, bị phát hiện sau, hữu trọng tội.
Ngươi hậu, đại kiền vương triều lại đả trứ "Đang lòng người, khí tà thuyết" đích khẩu hiệu, nhiều lần chinh tập dân gian miếu vũ đích đồ thư, đại tu điển tịch. Nhưng là không còn có tu (Vũ kinh), (Đạo kinh) Các loại đích thư liễu, mà toàn bộ đều là nhân nghĩa lễ phép, đại nghĩa trung thành các loại đích kinh nghĩa.
Mà dân gian này thu thập lên đạo giáo thư, võ thuật quyền pháp bộ sách, đều đốt cháy không còn.
Hơn nữa, đại kiền vương triều tái hạ lệnh, nghiêm cấm dân gian tư luyện quyền bổng, nghiêm khắc khống chế thiên hạ miếu vũ đạo quan. Tự đáo hai mươi năm trước, đại quân tiêu diệt đại thiện tự sau, đại kiền vương triều đối dân gian vũ lực đích khống chế đạt tới liễu một cường thịnh đích thời kì.
Bất quá đại kiền vương triều mặc dù cấm tư luyện quyền bổng, nhưng cổ võ hoàng cung quý tộc, tông thất luyện võ, cỡi ngựa bắn cung. Đồng thời tại quân đội trong khai làm "Giảng|nói vũ đường".
"Giảng|nói vũ đường" trong đối võ học hữu nghiêm khắc đích cấp bậc phân chia, so với khoa cử cuộc thi còn muốn nghiêm mật. Thị luyện võ nhân tấn chức đích một loại cách.
Này một loạt đích thủ đoạn, hồng dịch đều có tại một ít đọc sách bút ký trong thoáng đích đọc được, không quá quan vu quân đội trong "Giảng|nói vũ đường" đích cụ thể sự tình, hắn cũng không rõ ràng lắm.
"Dĩ sĩ đại phu áp chế võ quan, lại âm thầm bồi dưỡng võ quan bảo tồn quốc gia vũ lực, chinh tập thiên hạ đồ thư, chỉnh sửa điển tịch, bả vũ lực khống chế tại trong tay chính mình, cấm dân gian vũ lực, phát triển quan phương vũ lực, như vậy đích thủ đoạn, thật sự là phiên vân phúc vũ."
Hồng dịch nhìn thấy hai bộ thư, trong lòng cảm khái hàng vạn hàng nghìn.
Này hai bộ chính, nhưng là không dễ dàng như vậy thấy, đại kiền vương triều hữu pháp luật, truyện sao, khắc ấn vũ kinh, đạo kinh giả, nhẹ thì cả nhà sung quân, lưu vong ba nghìn lý, nặng thì rơi đầu.
Hồng dịch đối này hai bộ thư chính, nhưng là ngưỡng mộ trong lòng đã lâu, nhưng là dĩ thân phận của hắn, không có khả năng xem tới được đích.
Hắn nếu cất chứa liễu này hai quyển sách, tại hầu phủ trong, lập tức tựu sẽ bị triệu phu nhân bắt được nhược điểm, vậy phiền toái liễu.
"Người đọc sách cũng không thể tay trói gà không chặc. Đã nơi này có vũ kinh, ta phải hảo hảo đích độc một độc, hoa một hai môn tu thân đích quyền pháp lai."
Hồng dịch mang theo như vậy đích tâm tư, phiên mở (Vũ kinh).
Vũ kinh khai thiên tựu giảng|nói: võ học cuối cùng, nãi chắc chắn thân thể, siêu thoát sinh tử, cũng không giết chóc cậy mạnh. Thế gian như khổ hải, thân thể như độ hải chi phiệt. Nếu thân thể kiên cường, tắc có thể tái nhân suốt khổ hải miền mơ ước, bờ bên kia.
"Ân? Võ học thị siêu thoát sinh tử, vậy tiên thuật thị làm gì?"
Hồng dịch trong lòng thầm nghĩ, lại phiên mở đạo kinh.
Đạo kinh khai thiên lại giảng|nói: thế gian như khổ hải, nhân chi thân thể như độ hải chi phiệt, nhiên khổ hải khôn cùng, phiệt chung suy đồi, chỉ có thần hồn chắc chắn, tắc khả bỏ qua chu phiệt, dĩ tự thân lực, du chí khổ hải miền mơ ước, bờ bên kia.
"Nguyên lai là như vậy, hai loại không giống đích tu luyện đạo lý. Lại đều có đạo lý,rất có lý."
Hồng dịch thị người đọc sách, tự nhiên rất dễ dàng tựu giải thích thư đích văn tự thị có ý tứ gì.
Đọc võ công hòa đạo kinh đích mở đầu, hắn cuối cùng đối võ thuật, tiên thuật hai loại tu luyện phương pháp, có một rõ ràng đích nhận thức.
Hai người đích cuối cùng mục đích đều là vì siêu thoát sinh tử.
Thế gian thị một mảnh đại dương mênh mông biển rộng.
Nhân sống ở thế gian, ** tựu hình như là độ hải đích đội thuyền, mà thần hồn ý nghĩ chính là đội thuyền người ở bên trong.
Võ thuật thị chú ý tu luyện thân thể, thân thể chắc chắn, có thể tái nhân an toàn vượt qua khổ hải.
Mà tiên thuật tắc chú ý thị khổ hải khôn cùng, đội thuyền thân thể chung tương suy đồi, không bằng trực tiếp tu luyện thần hồn, tựu hình như là làm cho người ta tinh thông thủy tính giống nhau, như vậy cho dù là đội thuyền hủy diệt liễu, nhân cũng sẽ không chết đuối.
Hồng dịch tái lật xem đi xuống, hai người tố tương đối, phát hiện võ thuật đích tu luyện, chia làm luyện nhục, luyện cân, luyện mô, luyện cốt, luyện tạng, luyện tủy, hoán huyết, bảy đại cấp độ.
Tại vũ kinh ở chỗ, đối này bảy đại cấp độ lại làm kể lại đích miêu tả.
Luyện nhục: vi võ thuật trụ cột, vận động quanh thân tương toàn thân chi nhục luyện được rắn chắc no đủ, phản ứng linh mẫn, có thể địch hai ba người vây công. Đại kiền vương triều quân đội ở chỗ đích "Giảng|nói vũ đường" càng làm như vậy đích cấp độ xưng hô vi "Vũ sanh".
Luyện cân: toàn thân cân thân súc mạnh mẻ, bộc phát lực lượng hung mãnh, thân thể nhanh nhẹn, có thể địch sáu bảy người, người như vậy tại quân đội ở chỗ khiếu "Vũ đồ".
Luyện mô: toàn thân bì mô rắn chắc, kháng trụ đả kích, một phát lực, nhân bì như ngưu bì bình thường cứng cỏi, có thể bị hơn mười người vây quanh còn có thể chiến thắng, như vậy xưng hô vi "Võ sĩ".
Luyện cốt: toàn thân cốt cách cứng rắn, xuyên thủng lực cường đại, thân thể hơn nhanh nhẹn, chống lại đả lực càng mạnh, có thể địch hơn mười người. Người như vậy xưng hô vi "Vũ sư".
Luyện tạng: thông qua hô hấp thổ nạp sử nội tạng cường đại, hô hấp liên miên sâu sắc, thể lực dài, cơ hồ có thể dùng lực trăm người. Hành tẩu tật như bôn mã, toát ra, vượt qua linh động như chim bay, xưng hô vi "Tiên thiên vũ sư".
Luyện tủy: quyền pháp võ thuật đích tu luyện đã thâm tận xương tủy. Người như vậy, xưng hô vi đại tông sư.
Hoán huyết: cốt tủy cường đại sau, xảy ra tu luyện, toàn thân máu rực rở hẳn lên, vị thị luyện tủy như sương, luyện huyết hống tương. Thoát thai hoán cốt, phạt mao tẩy tủy. Người như vậy, có thể địch mấy trăm nhân. Vi vũ trung thánh giả.
"Vũ sanh, vũ đồ, võ sĩ, vũ sư, tiên thiên, đại tông sư, vũ thánh! Hảo kể lại đích phân chia, không biết có phải là hòa khoa cử đích phân chia giống nhau, sanh viên tú tài, cử nhân, tiến sĩ? Đại kiền vương triều dùng võ lập quốc, xuống như thế to lớn đích công phu. Cũng là người đọc sách sở không biết đích liễu. Liên|ngay cả mấy người địch đều có phỏng chừng. Xem ra là ở quân đội ở chỗ nghiêm khắc đích diễn tập quá. Bất quá cho dù là vũ trung thánh giả, giống như như trước không thể siêu thoát sinh tử, tựa hồ hữu một loại ý do chưa hết đích cảm giác." Hồng dịch khán đắc ý do chưa hết. Đồng thời trong lòng sinh ra liễu một loại không hiểu đích sợ hãi.
Là đúng đại kiền vương triều đối nhân vũ lực đích khống chế tới một chuẩn xác đích trình độ mà sinh ra đích sợ hãi.
Cường đại như vậy đích vũ lực khống chế hệ thống.
So với khoa cử cuộc thi còn muốn nghiêm mật đích một tấn chức cách.
Hồng dịch cũng là biết, ở chỗ đích mười người địch, trăm người địch, đều không phải bình thường đích dân chúng, mà là huấn luyện qua đích binh lính. Đọc (Vũ kinh) Đích mở đầu, hồng dịch cuối cùng thị hiểu được liễu, đại kiền vương triều đối vũ lực khống chế có bao nhiêu nghiêm khắc, tìm cở nào đại đích khí lực!
"Ân?" Hồng dịch độc trứ độc trứ, đột nhiên phát hiện liễu, vũ kinh chính văn tự thể đích giáp hành trong, còn có chú giải. Hiển nhiên thị đọc sách đích nhân chính mình gia đi tới đích.
"Luyện võ không rõ khiếu, cuối cùng không thể thân thể thành thánh, cũng không thể động tất thân thể chi ảo diệu, nhân chi một thân huyệt khiếu, như thượng thiên đầy sao, thiên địa chúng thần ở tại trong đó, nếu có ai có thể minh khiếu tu luyện cho nên thượng thiên tinh thần hô ứng, tắc giơ tay nhấc chân, uy lực vô cùng, cầm long trịch tượng, như đạo gia dương thần chi dung thần siêu thoát, đạt trí nhân tiên chi cảnh. Ấn nguyệt|tháng thiền sư vu đại kiền hướng lập quốc ba mươi năm trung thu chú."
Hiển nhiên, một đoạn này văn tự hiển nhiên thị đại thiện tự đích một tên là ấn nguyệt|tháng thiền sư đích hòa thượng chú giải đích.
Một đoạn này văn tự đích ý tứ cũng cũng không sâu áo, ý tứ chính là nhân đích thân thể, ngoại trừ nhục, cân, mô, cốt, nội tạng, tủy, huyết ở ngoài, còn có rất nhiều rất nhiều đích huyệt khiếu, như bầu trời chi đầy sao, chúng thần ở tại ở trong đó, tu luyện mấy cái này huyệt khiếu sau, có thể giơ tay nhấc chân, hữu vô cùng đích uy lực, thân thể chân tiên, thị làm người tiên!.
"Nhân tiên!"
"Võ học đích cảnh giới cao nhất là người tiên?"
Hồng dịch nhìn thấy một đoạn này chú giải, trong lòng nghĩ: "Cha ta vũ ôn hầu tuổi còn trẻ đích lúc tựu từng khai chín thạch cường công liên|ngay cả xạ, không biết thị cá cái dạng gì đích cảnh giới?"
"Xem ra, ta là yếu luyện võ liễu. Tay trói gà không chặc đích thư sinh không thể là cái gì hảo tình huống, cha đại kiền hướng mặc dù quan văn cầm giữ triều chính, nhưng là yếu chân chính phong tước vị, còn phải kháo chiến công. Ta nếu học liễu võ nghệ, khảo trung tiến sĩ, nữa quân đội ở chỗ, vậy địa vị tựu cao liễu, nếu là lập hạ chiến công, phong cá tước vị, ta đây mẫu thân đích danh phận, chẳng những thị phu nhân, mà là phong quân …… địa vị xa xa cao hơn triệu phu nhân ……"
Hồng dịch đọc vũ kinh đích mở đầu sau, lại nghĩ tới liễu luyện võ.
Kỳ thật hồng dịch cũng không phải không nghĩ luyện võ, nhưng là thật sự là không có cái điều kiện kia, cũng mời không nổi võ thuật giáo sư, cũng không có tiễn mãi cung mã luyện tập cỡi ngựa bắn cung.
May mắn bây giờ khoa cử cuộc thi, đã hủy bỏ liễu cỡi ngựa bắn cung, yếu nói cách khác, hắn tẫn kỳ cả đời, cũng không có xuất đầu đích cơ hội.
Bất quá hắn nhưng thật ra biết, nếu luyện được rồi võ công, khảo trung tiến sĩ, văn vũ song toàn, tiến vào đại kiền vương triều đích quân đội hệ thống sau, địa vị hội rất cao, nếu tái lập hạ chiến công, hội phong đáo tước vị, nếu vận khí tốt thật là tốt, chính mình mẫu thân đích danh phận tựu sẽ bị triều đình phong làm "Quân".
"Phong quân" đích địa vị lại có thể sánh bằng "Phu nhân" đích địa vị cao rất nhiều. Thị triều đình ban cho nhà giàu có thế gia vinh dự đích một loại cao nhất phong hào.
Vũ ôn hậu phủ trong, chỉ có chết khứ đích hồng lão thái quân, hồng huyền cơ đích mẫu thân, mới là "Từ an quân".
"Nhất định phải vi chính mình mẫu thân tranh một cao nhất đích danh phận. Bất quá võ học tu luyện, không phải một sớm một chiều đích sự tình, cũng không vội vu nhất thời, tiên nhìn,xem tiên thuật thần hồn đích tu luyện. Không biết lại cái gì khác nhau?"
Hồng dịch lại phiên mở đạo kinh.
Quả nhiên, hòa cái kia đồ lão đích hồ ly theo như lời đích giống nhau, đạo kinh ở chỗ đích tu luyện, cũng là chia làm mười đại cấp độ, vi định thần, xuất xác, dạ|đêm du, nhật|ngày du, khu vật, hiện hình, phụ thể, đoạt xá, lôi kiếp, dương thần.