Gop ý : Bạn NguoiDoi123 dịch chuyện này xin bỏ bớt những từ hán đi ví dụ " đích " (“Có dược lão đích giúp ta che giấu hơi thở, nàng như thế nào có thểphát hiện ta?")(Cư nhiên đó là hiện đầy rậm rạp đích các loạiđộc xà. Này đó độc xà mở to âm lãnh đích tam giác đồng)
...v.v.
Nghe nó không thuần việt và rất chướng tai . Chúng ta là người việt mà
Có gì góp ý kiến tí mong các bạn thông cảm
|