|
Hic có 1 cái nữa là mí dịch giả làm ơn chịu khó đọc phần VP vài lần rùi hãy dịch, tự nhiên sai cái gì ko sai lại nhầm tên nhân vật này với nhân vật kia. Nhiều khi là do dịch giả mà cũng có thể là tác giả nhầm nhưng tốt hơn hết là nên tự kiểm tra lại bản dịch của mình trước khi biên.
Hơn nữa nên dùng từ điển nhiều hơn, cái conver 4 cột làm ra là để trợ giúp những ng dịch mà. Nhớ lại ngày nào mình dịch 1 chương từ 6-10tiếng đồng hồ, vừa tra từ điển tiếng hán tiếng anh lại vừa đi hỏi. Dịch xong cũng ko dám nộp mà cứ xem đi xem lại>"<
|