Xem bài viết đơn
  #1  
Old 20-03-2008, 12:51 AM
tarta12a's Avatar
tarta12a tarta12a is offline
Cái Thế Ma Nhân
 
Tham gia: Feb 2008
Bài gởi: 1,035
Thá»i gian online: 2140
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
Talking Ba ngưá»i lính ngá»± lâm - Alexandre Dumas

Dịch giả: Nguyễn Bản

Tiểu sử tác giả

Äôi nét vá» Alexandre Dumas và Ba ngưá»i lính ngá»± lâm






Má»™t ngày năm 1842, má»™t con ngưá»i to lá»›n tràn trá» sức lá»±c hể hả bước vào phòng Ä‘á»c thư viện Mác-xây và tá»± giá»›i thiệu: Alexandre Dumas.
Ngưá»i thá»§ thư bối rối vì trá»ng vá»ng. Danh tiếng cá»§a Dumas lúc này đã vang dá»™i. Ông mượn "Những hồi ký cá»§a ông D Artagnan" xuất bản năm 1704 và mượn luôn cả má»™t bá»™ sách có tên: "Richelieu, Conbe và Majaranh(1). A. Dumas đã quên phắt không Ä‘em trả bá»™ sách đó. Má»™t chi tiết rất nhá» nhặt không đáng để ý nếu không có chuyện từ mấy cuốn sách ấy sinh ra cuốn truyện tuyệt vá»i "Ba ngưá»i lính ngá»± lâm".
Năm 1842 A. Dumas tròn bốn mươi tuổi, tức ông sinh năm 1802, cùng năm sinh với Victo Hugo, mà Hugo đã viết: "Thế kỷ ấy đã được hai năm" (Ce siècle a deux ans).
Ngày 24 tháng bảy năm 1802, viên tướng cá»§a phái cá»™ng hòa thá»i quốc ước, Thomas Alexandre Dumas gá»­i cho tướng Bruyle bức thư ngắn ná»™i dung như sau: "Bruyle thân mến, tôi vui mừng báo tin cho anh, vợ tôi sáng hôm qua đã sinh má»™t bé trai to lá»›n, nặng khoảng 4 kg rưỡi và dài 48 cm. Rồi anh sẽ thấy nó tiếp tục lá»›n lên ở ngoài như nó đã lá»›n lên như thế ở bên trong". Tướng Dumas yêu cầu bạn đồng nghiệp làm cha đỡ đầu cho nó. Ông viết thêm ở phần tái bút: "Tôi lại bóc thư ra để nói vá»›i anh là thằng nhóc vừa đái phá»t qua đầu nó. Má»™t sá»± khÆ¡i đầu tốt, phải không anh!"
Sáu trăm tác phẩm của "thằng nhóc" được xuất bản quả đã chứng tỠsự khởi đầu tốt đẹp.
Là con trai nhà quý tá»™c, Hầu tước de la PayÆ¡rÆ¡ri, nhưng ngưá»i mẹ lại là má»™t nô tỳ da Ä‘en, tướng Thomas là má»™t ngưá»i tư tưởng cá»™ng hòa rõ rệt. Ông đã có lần cãi nhau vá»›i Napoléon:
"Tôi nghÄ© phải đặt lợi ích nước Pháp lên trên lợi ích má»™t con ngưá»i, dù ngưá»i ấy có vÄ© đại đến đâu chăng nữa... Tôi sẵn sàng rá»i bá» ngài, nếu ngài tách rá»i khá»i nước Pháp",
Vì vậy sau khi lên ngôi, Napoléon đã bạc đãi ông, ông xin vá» nghỉ hưu rồi qua Ä‘á»i trong cảnh túng quẫn khi "thằng nhóc má»›i được bốn tuổi". A. Dumas được mẹ vốn là con gái má»™t chá»§ quán nuôi dưỡng trong cảnh túng bấn ở Vilê CốttÆ¡rê, không được há»c hành, ngoại trừ mấy bài há»c vỡ lòng cá»§a má»™t con ngưá»i tốt bụng là ông mục sư. Nhưng lại há»c ở Ä‘á»i rất nhiá»u, đấy là vô tận những chuyến Ä‘i rừng, những buổi Ä‘i săn kể cả săn trá»™m vô cùng hào hứng và Ä‘á»c rất nhiá»u. Kho sách nhà Dumas chứa đủ má»i loại sách mà A. Dumas ngốn ngấu má»™t cách say mê. Mưá»i lăm tuổi cậu theo há»c thầy Mênétxông, công chứng viên ở Vilê để làm thư ký hạng ba.
Thư ký công chứng viên hàng ngày viết kín trang này đến trang khác có dán tem bằng nét chữ rất đẹp và luôn thở dài nhá»› rừng thân yêu. Äồng thá»i chàng cảm thấy nảy sinh trong mình sở thích mạnh mẽ đối vá»›i thi ca và sân khấu, rồi liá»n đó cố viết những vần thÆ¡ ngắn gá»­i vài cô gái ở Vilê CôttÆ¡rê hoặc Crêpyăng Valoa. Má»™t hôm ở lâu đài Vilê Hêlông, chàng làm quen vá»›i chàng trai trẻ mưá»i bảy tuổi hÆ¡n mình mấy tháng tên là AÄ‘onphô de Lêvăng tá»± xưng là thi sÄ©.
Má»™t thi sÄ© ư? Alexandre cÅ©ng reo thầm trong bụng: "Ta cÅ©ng vậy, ta cÅ©ng là thi sÄ©". Khi chàng biết AÄ‘onphô thưá»ng lui tá»›i các nhà hát ở Paris và quen biết Talma, diá»…n viên bi kịch nổi tiếng, nhiệt tình cá»§a chàng vá»›i thi ca và sân khấu trở thành vô bá» bến. Tất cả Ä‘á»u cùng tồn tại: Paris, sân khấu, Talma và chàng, má»™t thi sÄ© và hiện thá»i quyết định Ä‘i theo AÄ‘onphô đến Paris và sẽ tá»± giá»›i thiệu vá»›i Talma. Nhưng còn tiá»n? Mặc kệ, chàng vừa Ä‘i vừa săn. Má»™t con muông bị giết ở dá»c đưá»ng đủ để trả tiá»n ăn đưá»ng.
Talma tiếp chàng và há»i chuyện:
- Anh làm gì ở tỉnh nh�
- Tôi không dám nói đâu - Alexandre thở dài - Tôi là thư ký công chứng quèn.
- Vở vẩn - Talma nói - Không vì thế mà thất vá»ng. Coócnây(2) cÅ©ng vốn là thư ký biện lý.
Và quay lại các bạn, Talma nói thêm:
- Thưa các vị, tôi xin giới thiệu với các vị một Coócnây tương lai.
Sau đó, nhá» tướng Foay, má»™t đại biểu Quốc há»™i thuá»™c phái tá»± do chàng được vào làm thư ký phụ động ngạch rất thấp cho má»™t văn phòng cá»§a Äại Quận công Oóclêlăng (sau này là vua Louis Philippe). Không sao, miá»…n Ä‘iá»u đó có nghÄ©a là được ở Paris. Từ đó hàng ngày, từ 10 giá» sáng đến 5 giá» chiá»u chàng biên chép. Những báo cáo. Rồi lại vẫn nhùng báo cáo, sau đó chàng trở vá» căn nhà nhá» cá»§a mình ở khu phố ngưá»i Italia, đối diện vá»›i nhà hát Hài kịch. Không lấy gì làm vui lắm. May sao cùng tầng gác lại có má»™t cô gái xinh đẹp tóc vàng hung, không giữ gìn lắm. Ngưá»i ta lân la làm quen hàng xóm láng giá»ng. Dumas vốn có óc hài hước làm cho cô CatÆ¡rin LÆ¡bay cưá»i thích thú. Thế rồi ngày 27 tháng 7 năm 1824, má»™t kẻ quyến rÅ© đàn bà thứ ba ra Ä‘á»i làm ầm Ä© khu phố ngưá»i Italia. Ngưá»i ta gá»i nó là Alexandre. Ngưá»i ta có nhẽ đã bắt quả tang khát vá»ng làm cha cá»§a chàng nếu cho chàng biết cái thằng bé Alexandre đó má»™t ngày kia cÅ©ng nổi tiếng như chàng vá»›i tác phẩm Trà hoa nữ.
Dumas có ngưá»i bạn làm việc cùng phòng tên là LátxanhÆ¡ luôn miệng nhắc:
- Nước Pháp đang mong chỠmột cuốn tiểu thuyết lịch sử.
Và nhá» có LátxanhÆ¡, Dumas bắt đầu Ä‘á»c, đúng hÆ¡n là ngốn ngấu rất nhiá»u tác giả. Äá»c thì Ä‘á»c rồi. Nhưng còn viết? Cá»™ng tác vá»›i AÄ‘onphÆ¡ và Rútxô, má»™t ông già say. Alexandre viết má»™t vở hài kịch dân phổ thông. Cuá»™c Ä‘i săn và tình yêu. Vở kịch được diá»…n, chỉ còn hai câu là đáng nhá»›:
Bởi muốn hạ bệ một chú thỠrừng.
Ta phải là thỠnhà ưu tú.
Tuy vậy, nó cÅ©ng Ä‘em lại cho Dumas ba trăm Frăng. Và chàng mang ngay đến má»™t nhà in để bằng tiá»n túi cá»§a mình xuất bản má»™t tập truyện. Tập truyện chỉ bán được đúng bốn bản in. Lúc đó là vào buổi bình minh cá»§a chá»§ nghÄ©a lãng mạn. Dumas thá»: "Chiến thắng hoặc rã há»ng ra". Rõ ràng chàng vừa Ä‘á»c má»™t mẩu chuyện khá bi thảm vá» hoàng hậu Crítxtin cá»§a Thụy Äiển trong tạp chí Tiểu sá»­ phổ thông. Má»™t chuyện khá rắc rối éo le giữa má»™t hoàng hậu và má»™t cận thần, sá»± phản bá»™i, sá»± trả thù và sá»± hèn hạ. Thế là trong đầu Dumas sôi lên má»™t vở kịch. Má»™t kịch thÆ¡? á»’ không, không có chuyện kịch thÆ¡ cổ Ä‘iển được Dumas muốn những vần thÆ¡ "run rẩy, đánh mạnh vào lòng ngưá»i, khá»§ng khiếp" cÆ¡. Má»™t cái gì đó thoát ra khá»i sá»± tù túng cá»§a luật tam duy nhất vẫn còn được tôn thá». Ô mặc xác mấy cái luật khô cứng đó.
Vở bi kịch Hoàng hậu Crítxtin đã được ra Ä‘á»i như thế trong má»™t căn phòng nhá» thuê má»™t trăm Francs má»™t năm, vá»›i ngòi bút cá»§a viên thư ký quèn cá»§a công tước Oóclêăng. Dumas không quen ai ngoài Sácnôđiê. Nhá» Sác giá»›i thiệu, má»™t buổi sáng chàng được Nam tước Taylo, cố vấn cá»§a nhà Vua phụ trách hí trưá»ng nước Pháp tiếp Taylo nằm nghe Dumas Ä‘á»c Hoàng hậu Crítxtin. Tác giả vừa Ä‘á»c xong Taylo đã nhảy choàng xuống đất bảo chàng:
- Anh đến ngay nhà hát Pháp đi.
- Lạy Chúa, để làm gì ạ?
- Äể Ä‘á»c qua má»™t lượt, càng nhanh càng tốt.
- Có đúng là tôi sẽ Ä‘á»c cho há»™i đồng nghe không?
- Không được chậm hơn thứ bảy tới.
Thứ bảy tá»›i, vở kịch được hoan hô nhiệt liệt. Dumas ra khá»i nhà hát sung sướng phát Ä‘iên. Chàng má»›i hai sáu tuổi. "Tôi trở vá» ngoại ô Thánh Denis, không trông thấy xe, đâm cả vào ngá»±a, nhảy qua khe suối, vì ước lượng sai hụt chân rÆ¡i xuống giữa dòng, vỠđến nÆ¡i má»›i biết đánh rÆ¡i mất bản thảo, nhưng không há» gì. Tôi đã thuá»™c lòng.
Vở Hoàng hậu Crítxtin, bị chậm công diá»…n do kiểm duyệt không phải là tác phẩm đầu tiên cá»§a Dumas được trình Ä‘iá»…n. Trong khi chỠđợi, chàng đã viết Henri III và triá»u đình, vở kịch được diá»…n Ä‘i diá»…n lại. Äã đến lúc phải lá»±a chá»n giữa nghá» thư ký và nhà hát, chàng quyết định giã từ văn phòng cá»§a Äại Quận công. Nhưng lần công diá»…n đầu tiên chàng đã má»i "chá»§ mình", tức vua Louis Philippe tương lai đến dá»±.
Lần công diá»…n ấy đã đạt tá»›i trên mức thành công má»™t cuá»™c khải hoàn. Nó không những chỉ tạo nên những tiếng hoan hô mà còn là má»™t sá»± mê cuồng. Vở kịch kết thúc, khi nghệ sÄ© Fiếcmanh lại ra sân khấu giá»›i thiệu tên tác giả, sá»± phấn khích đã trở thành cá»§a toàn thể khán giả, đến ná»—i Công tước Oóclêăng "đứng ngây ra" nghe tên ngưá»i làm thư ký cho mình trong vòng ba tiếng đồng hồ đã trở thành má»™t trong những con ngưá»i danh tiếng nhất thá»i đại.
Nói đó là má»™t cuá»™c khải hoàn là nói đến cuá»™c khải hoàn cá»§a văn há»c lãng mạn nói chung. "Henri III và triá»u đình" còn ra Ä‘á»i trước "Hécnani" cá»§a Hugo, đánh dấu sá»± cáo chung cá»§a chá»§ nghÄ©a cổ Ä‘iển, Dumas đã mở đưá»ng cho Hugo và Vinhy.
Cuá»™c cách mạng 1830 nổ ra đúng lúc và trở thành cuá»™c cách mạng cá»§a chính bản thân Alexandre Dumas. Mang sẵn dòng máu cá»™ng hòa cá»§a ngưá»i cha, A. Dumas gắn bó cả tâm hồn và thể xác vá»›i cách mạng. Ông tá»± mình cầm súng ra chia lá»­a vá»›i quân khởi nghÄ©a, tổ chức vệ quốc quân chống Bảo hoàng. Ông viết trong hồi ký: "Äó là những ngưá»i cá»§a nhân dân mà ngưá»i ta đã gạt bá» sau khi sá»± nghiệp đã thành công. Sau khi canh gác ở cá»­a kho bạc, sắp chết đói đến nÆ¡i, hỠđứng ở ngoài đưá»ng kiá»…ng chân đất ngó vào đám thá»±c khách ăn bám cá»§a chính quyá»n trèo trên lưng hỠđể leo lên, Ä‘ang chia nhau chức vụ địa vị và danh vá»ng".
Thái độ chính trị ấy cá»§a A. Dumas luôn được bá»™c lá»™c trong các tác phẩm cá»§a ông, tất nhiên cả ở Ba ngưá»i lính ngá»± lâm. Ba ngưá»i lính ngá»± lâm là tập đầu trong tiểu thuyết bá»™ ba hÆ¡n bốn nghìn trang viết, tiếp theo là hai tập Hai mươi năm sau và Tá»­ tước BragiÆ¡lon (còn gá»i là Mưá»i năm sau nữa) miêu tả xã há»™i Pháp trong vòng năm mươi năm qua hai triá»u đại Louis XIII và Louis XIV, vá»›i hai Giáo chá»§ kiêm Thá»§ tướng Richelieu và Mazaranh và Conbe, Tổng thanh tra tài chính và hoàng hậu AnnÆ¡ ÔtrítsÆ¡ sau làm nhiếp chính dưới thá»i Louis XIV.
Mặc dầu giá trị lá»›n lao cá»§a tác phẩm nhưng vì là tiểu thuyết đăng tải, cho nên không tránh khá»i những chá»— lầm lẫn trước sau, tính cách có phần đơn giản sÆ¡ lược và lối văn đã gần hai thế ká»· có phần dài dòng bao biện.
Sáu trăm tác phẩm, má»™t tác giả khổng lồ, má»™t sức viết khổng lồ, má»™t con ngưá»i khổng lồ cá»§a thá»i đại. Sở thích lá»›n nhất cá»§a ông là làm việc. Ông viết liá»n ba tháng không nghỉ. Viết xong, ông dừng lại, Ä‘i du lịch. Nhưng từ Italia hoặc từ Tây Ban Nha trở vá», ông luôn mang theo mấy cuốn má»›i viết xong. Khi viết, ông Ä‘em hết tâm hồn, tình cảm vào trong trang viết. Trong Tá»­ tước BragiÆ¡lon, ông để cho Porthos chết rồi ôm mặt khóc nức nở. Äêm nghe cha khóc, Dumas con tưởng có chuyện gì sang há»i bố. Ông trả lá»i: "Porthos chết rồi và chết thê thảm quá!"
Nhưng con ngưá»i khổng lồ ấy chẳng những có trái tim nhạy cảm mà còn là má»™t ngưá»i hết sức khiêm tốn. Ông thích phi ngá»±a đến quỵ ngá»±a và yêu đàn bà.
Dumas đã từng cưới má»™t nữ diá»…n viên hài kịch trẻ hÆ¡n mình rất nhiá»u, nàng Ida Feriê, Satôbriăng là ngưá»i làm chứng cho cuá»™c hôn nhân này. Ông từ Praha vá», nÆ¡i ông đã từng cầu chúc cho chế độ quân chá»§ bị trục xuất. Dumas yêu cầu ông cầu chúc cho vợ mình. Satôbriăng nhận lá»i, tuy không tránh khá»i liếc nhìn cái nịt ngá»±c cá»§a ngưá»i đàn bà này, và lẩm bẩm:
- Nhất định tôi cầu chúc cho má»i cái Ä‘ang rÆ¡i.
Bị công khai lừa dối, nhất là bởi bạn mình, Roger de Beauvoa, Dumas "bá» vợ", trái hẳn vá»›i những nhân vật cá»§a mình, ông làm việc này không ầm Ä©, thân mật và tốt bụng vô bá».
Khi vá» già, ông có được má»™t hạnh phúc không ngá»: Äứa con trai mà nàng Trà Hoa nữ đã Ä‘em đến cho ông. Alexandre đệ nhất đã đầu hàng trước bước Ä‘i ban đầu cá»§a Alexandre đệ nhị. Ông đến dá»± lá»… tặng hoa và ngồi ở hàng đầu, chính giữa, tràn trá» hạnh phúc trước cả khi ngưá»i ta gõ lên ba tiếng. Ông bao giá» cÅ©ng mang má»™t bó hoa khổng lồ. Äi dá»c theo chiá»u dài cá»§a căn phòng, ông hoan hô, ông cưá»i vang vui vẻ nhìn xung quanh mình. Khi ngưá»i ta vừa nêu tên tác giả, ông liá»n đứng lên, lòng đầy kiêu hãnh chào má»i ngưá»i như muốn nói: "Các vị thấy không, chính con trai tôi đã làm nên chuyện đó!".
Còn Dumas con thì nói:- Cha tôi đó là đứa trẻ vĩ đại mà tôi đã có khi tôi còn rất bé.
Thật xứng đáng khi Dumas bố nói: Tác phẩm lớn nhất của tôi là Dumas con!
Tuy nhiên Dumas cha làm việc yếu dần. Cuộc chiến năm 1870 đã giáng một đòn dữ dội lên ông. Cuối tháng tám năm ấy, Dumas con thấy ông trở vỠDiep, kiệt sức. Ông nói:
- Ta vỠđể chết ở chỗ con đây.
Alexandre đệ nhị kêu khóc. Nhưng má»i sinh lá»±c hình như đã rá»i bá» Alexandre đệ nhất. Ngưá»i ta đặt ông lên má»™t chiếc ghế bành trông ra biển. Má»™t ngưá»i đã từng ham thích làm việc như ông, rốt cuá»™c đã khám phá ra niá»m vui là chẳng làm gì cả. Sáu trăm tác phẩm xuất bản, ông đã kiếm được cÆ¡ man nào là tiá»n, nhưng lúc này ông chỉ còn hai đồng Louis vàng. Ông nói vá»›i con trai:
- Ngưá»i ra cứ bảo cha rất hoang phí. Nhưng đâu phải thế. Cha đến Paris vá»›i hai đồng Louis trong túi. Con hãy xem trong áo gilê cá»§a ta, con sẽ thấy vẫn còn nguyên hai đồng Louis đấy chứ!
Sáng ngày 4 tháng 12 năm 1870 con trai ông thấy ông đăm chiêu hÆ¡n thưá»ng lệ liá»n há»i ông. Ông há»i lại má»™t câu xé lòng.
- Con có tin có cái gì còn lại của cha không?
- Có chứ, là cha đấy, con xin thỠnhư vậy.
Hôm sau sáu giá» tối, A. Dumas qua Ä‘á»i. Victo Hugo viết:
"Ở thế ká»· này không ai được dân chúng mến yêu hÆ¡n A. Dumas. Cái ông gieo mầm, đó là tư tưởng Pháp. A. Dumas quyến rÅ©, mê hoặc, làm lợi, làm vui và dạy dá»— má»i ngưá»i. Từ tất cả những tác phẩm cá»§a ông, rất phong phú, rất Ä‘a dạng, rất sinh động, rất duyên dáng, rất mạnh mẽ, toát ra má»™t thứ ánh sáng riêng cá»§a nước Pháp!".
Trở thành bạn của độc giả, đó là mong ước của nhà văn vĩ đại.
Và ông đã làm được Ä‘iá»u đó.

Chú thích:
(1) Ba nhà chính trị lá»›n thá»i Louis XIII Louis XIV.
(2) Kịch tác giả cổ điển Pháp thế kỷ 17
BA NGƯỜI LÃNH NGá»° LÂM
Tác giả: Alexandre Dumas
Dịch giả: Nguyễn Bản
Dịch từ nguyên bản tiếng Pháp
Tài sản của tarta12a

Trả Lá»i Vá»›i Trích Dẫn