Các dịch giả nếu có điều kiện có thể sửa lại bản dịch theo phân cấp dc ko cụ thể
Cấp quả lý : Tỉnh quản lý thành phố thuộc tỉnh ( còn được gọi là khu ) ; thành phố thuộc tỉnh quản lý huyện ; huyện quản lý xã ( hay còn gọi là hương)
Về cấp bậc hành chính : Tỉnh trưởng, phó tỉnh trưởng -> thị trưởng, phó thị trưởng -> huyện trưởng ( tên huyện trưởng hay gọi là gì khác tôi quên mất nên cứ dùng huyện trưởng ) -> chủ tịch xã
các cấp trưởng sẽ kiêm phó bí thư
trong hành chính có thể sẽ có thêm cấp phó tỉnh trưởng thường trực - thành phố có phó thị trưởng thường trực
Về cấp đảng : bí thư tỉnh ủy; phó bí thư tỉnh ủy -> bí thư thị ủy, phó bí thư thị ủy -> bí thư huyện ủy; phó bí thư huyện ủy -> bí thư xã
Trung quốc là 1 nước mà trong đó đảng quản lý rất mạnh nên sẽ có : thường vụ đảng ủy quản lý công việc nhân sự và các hoạt động động lớn : các nội dung lớn phải thông qua thường vụ và lấy phiếu đa số
-Các bản dịch đa phần dịch sai vị trí công tác của người làm nên đọc bị loạn lung tung.
|