
16-03-2011, 05:23 PM
|
 |
|
|
Tham gia: Dec 2008
Bài gởi: 659
Thời gian online: 382321
Thanks: 973
Thanked 7,223 Times in 180 Posts
|
|
theo thiển ý của tại hạ 
ở đây câu ếch vồ hoa mướp có ý rất là hay 
ta có thể tưởng tượng như sau :
ếch ở đây có thể là để chỉ 1 loại tư thế , đại loại như nó giống với hình tượng mà bà chúa thơ nôm hồ xuân hương từng miêu tả hơi hơi giống là cái j mà trai co gối cật cái j j á
ở chữ thứ 2 là chữ vồ...... ghép chữ này với chữ trước ta có ếch vồ.... từ đây càng làm rõ cho ta thấy đây là 1 loại tư thế quen thuộc..... 
bây h ta bàn đến "hoa mướp" theo ý của mềnh - tuy kinh nghiệm dịch sắc hiệp cũng có hạn - hoa mướp ở đây k thể hiểu là hoa mướp thông thường mà ở đây nó là hoa và mướp .......... nghe có lý k 
nói ngắn gọn cho nó nhanh:
sau ếch vồ hoa mướp sẽ là màn đẩy xe thồ 
|