Xem bài viết đơn
  #1  
Old 30-06-2008, 02:46 PM
asimo's Avatar
asimo asimo is offline
Nhập Môn Tu Luyện
 
Tham gia: May 2008
Đến từ: hn
Bài gởi: 75
Thời gian online: 358810
Xu: 0
Thanks: 30
Thanked 14 Times in 10 Posts
Y Châu Ca ^_^ Vương Duy

伊州歌

清風明月苦相思,
蕩子從戎十載餘。
征人去日殷勤囑,
歸雁來時數附書。



Phiên âm:

Y Châu ca

Thanh phong minh nguyệt khổ tương tư
Đãng tử tùng nhung thập tải dư
Chinh nhân khứ nhật ân cần chúc
Quy nhạn lai thì số phụ thư.



Khúc hát Y Châu

(Người dịch: Hải Đà)


Trăng thanh, gió mát, muôn trùng nhớ
Chinh chiến mười thu vắng bóng chàng
Một thuở người đi còn nhắn lại
Nhạn về xin gửi cánh thư sang.
Tài sản của asimo

Chữ ký của asimo
[MARQUEE][CENTER][SIZE="5"][COLOR="SeaGreen"]Người có đôi, ta rất một mình
Phong trần đâu dám mắt ai xanh
Đên nay trăng rụng về bên ấy
Gác trọ còn nguyên gió thất tình[/COLOR][/SIZE][/CENTER][/MARQUEE]
Trả Lời Với Trích Dẫn