Trích:
Nguyên văn bởi Trảm Phong
Đề nghị các bạn tôn trọng những người đã và đang phục vụ không công các bạn dù ít hay nhiều.Từ vài ngày gần đây,mình theo dõi box luận này.Nhiều lúc mình cảm thấy tức không chịu được.Người ta đã bỏ công ra làm,dù hay dở gì ít nhất cũng nên cảm ơn một tiếng nếu đã đọc.
Các bạn cũng nên nhớ rằng người ta làm không công chứ không phải là làm vì lương thưởng.Tính chất tự nguyện nên họ làm vì tâm huyết của bản thân.
Việc chậm trễ cũng phải xem xét vấn đề thời gian của người làm.Bạn nghĩ xem,chỉ vài người làm,nhưng rất nhiều người ngóng đợi tất nhiên sẽ rất bứt rứt.Mình đồng ý rằng các bạn sốt ruột nhưng các bạn cũng nên nghĩ lại.Người ta làm,các bạn có thực sự làm gì chưa?Nếu các bạn đã và đang làm thì mới hiểu cảm giác của đội ngũ tình nguyện của 4rum và rất nhiều nơi khác.
Đề nghị các bạn nên suy xét lời nói,những người đã đủ khả năng để tham gia diễn đàn đều là người có văn hóa,ít nhất đừng để nó mất đi.Hãy biết tôn trọng những con người đã và đang cống hiến không hề đòi hỏi cho các bạn.
Các bạn dù có nóng lòng cũng nên dùng những ngôn ngữ để người khác cảm thấy bạn là người có văn hóa.Nếu không có lẽ đội ngũ làm việc sẽ chán nản mà nghỉ việc đấy.Mình đã thấy rất nhiều ví dụ như vậy.Cảm ơn.
Lời mình nói chỉ dùng cho vài cá nhân,các bạn đừng hiểu lầm nhé
|
Bác Phong nói hay ghê. Ngồi ko chờ đọc roài mà còn chê này chê nọ, đòi hỏi quá đáng.
Nếu muốn che bay gì người ta ý, thì qua đọc của mấy đưa bên *** ý, bên đó nó dịch phải trả tiền mới được đọc, cho nên khi đọc truyện bên đó có quyền chê bay. Còn bên đây thì người ta bỏ công ra dịch chỉ vì nhiệt huyết, cho nên chỉ có thể đóng góp ý kiến để cho những người dịch dịch ngày càng hay thôi.
Lời cuối cùng: xin chân thành cảm ơn bác Phong và bác Giang đã cv và dịch bộ này cho a e đọc