Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 25
Hàn Thu đoạt kiếm gặp cường nhân
Bỗng nghe Phương Tú buông tràng cười rộ nói:
- Kỳ dược đã tan ra nước thì dù nội công công tử có thâm hậu đến đâu cũng chẳng tài nào trục xuất chất độc ra khỏi phủ tạng được nữa.
Tiếng cười chưa dứt đèn đã tắt phụt.
Trong đường hẻm lại tối đen như mực, giơ bàn tay trông không rõ ngón.
Lý Hàn Thu ngấm ngầm buông tiếng thở dài. Chàng vận khí thử quả nhiên không thấy triệu chứng gì là đã trúng độc, liền tự hỏi:
- Chẳng lẻ nữ nhân kia đã nói thật thay đổi dược vật rồi chăng?
Giữa lúc ấy bỗng nghe có tiếng lách cách. Tường vách đột nhiên lộ ra một cái cửa. Lý Hàn Thu tra kiếm vào võ chậm chạp đi ra.
Bên ngoài cửa là một nhà sảnh đường rộng rãi đèn lửa huy hoàng sáng như ban ngày Trước một cái bàn chính giữa giải đoạn vàng, Phương Tú cùng một lão già râu dài tới rốn. Mặt vuông mắt sáng mình mặc áo lam sóng vai ngồi ở thủ vị. Hai bên là tám tên đại hán vỏ phục lưng giắt quỉ đầu đao đang đứng thị lập.
Lý Hàn Thu đi được năm bước, đột nhiên nghe phía sao đánh huỳnh một tiếng rùng rợn. Chàng quay đầu nhìn lại thì chỗ cửa vừa rồi đã đóng chặt lại như củ. Bức tường liền vào như đúc không một kẽ hở. Người không biết nội tình thì chẳng ai hiểu chỗ bí mật bên trong.
Bỗng nhe Phương Tú lớn tiếng gọi:
- Lấy ghế ngồi cho công tử.
Một ả nữ tỳ áo xanh chạy ra tay cầm chiếc cẩm đôn đặt xuống cách chỗ Phương Tú chừng bảy thước.
Nguyên trong nhà đại sảnh nầy ngoài chỗ ngồi của Phương Tú cùng người áo lam không còn một cái ghế nào khác.
Phương Tú nhìn kỹ Lý Hàn Thu nói:
- Mời công tử ngồi xuống!
Lý Hàn Thu vẻ mặt cực kỳ lạnh lẽo, đảo mắt nhìn tám tên đại hán vỏ phục một lượt rồi từ từ ngồi xuống cẩm đôn.
Phương Tú vuốt chòm râu dài khoan thai nói:
- Kiếm thuật của Lý công tử đã đến trình độ tuyệt vời chẳng kém gì lệnh tôn.
Hắn đưa mắt nhìn người mặc áo lam mặt vuông mắt vọ nói tiếp:
- Vị nầy là...
Lý Hàn Thu lạnh lùng tiếp:
- Từ Châu Hàn Ðào
Phương Tú nói:
- Lão phu quên mất Lý thế huynh là một kẻ sĩ tài trí đã đoán ra từ trước, khỏi cần lão phu giới thiệu
Lý Hàn Thu tính ngầm trong bụng:
- Trong sảnh đường nầy chỗ nào cũng bố trí cơ quan, mình không nên động thủ ở đây .
Bổng nghe Phương Tú hỏi:
- Vừa rồi Lý thế huynh đã có lời hứa, hẳn thế huynh chưa quên?
Lý Hàn Thu hỏi lại:
- Viện chúa bảo sao?
Phương Tú đáp:
- Xin Lý thế huynh hãy đưa khí giới ra.
Lý Hàn Thu giương cặp lông mày hình thanh kiếm lên lẳng lặng không nói gì Trong nhà đại sảnh hiện ra một bầu không khí khẩn trương.
Tám tên đại hán võ trang đều rút quỉ đầu đao ra dật lên những tiếng lách cách.
Lý Hàn Thu chuyển động mục quang.
Ðột nhiên trong góc nhà đại sảnh chàng phát hiện ra một cặp mắt sáng như sao đang nhìn mình chớp luôn hai cái. Ðâu là lời nói trong lòng không thành tiếng.
Lý Hàn Thu hiểu ý đối phương bảo mình phải nín nhịn.
Chàng nhớ tới vụ mình chưa trúng độc lập tức tỉnh ngộ , uể oải cởi thanh kiếm bên mình ra.
Phương Tú tủm tỉm cười nói:
- Nếu Lý thế huynh thực lòng hợp tác với bọn ta thì lão phu có thể phá lệ để ưu đãi thế huynh.
Lý Hàn Thu hững hờ hỏi:
- Ưu đãi bằng cách nào?
Phương Tú đáp:
- Lão phu lựa cho Lý thế huynh hai tên nữ tỳ xinh đẹp để bầu bạn suốt đời với thế huynh đặng giảm bớt nổi tịch mịch ở chốn thâm sơn.
Lý Hàn Thu nói:
- Thịnh tình của viện chúa tại hạ chỉ xin tâm lãnh mà thôi, vì bản tính không ưa nữ sắc.
Chàng ngừng lại một chút rồi hỏi tiếp:
- Bây giờ tại hạ đã uống thuốc kỳ độc rồi, chẳng hiểu có thể biết rõ nội tình vụ nầy chưa?
Phương Tú đáp:
- Thế huynh có điều gì xin cứ hỏi
Lý Hàn Thu hỏi:
- Tại hạ muốn biết họ tên người kia, thân phận ra sao? Vì lẽ gì hai vị muốn giết y? Sao lại phải tại ha ra tay hạ sát?
Phương Tú, Hàn Ðào đưa mắt nhìn nhau, khẽ nói mấy câu.
Ðoạn Phương tú đáp:
- Trước lão phu hãy phúc đáp phần sau cùng của vấn đề. Vì môn Thất Tuyệt Ma Kiếm của lệnh sư tinh diệu vô song mà thế huynh là truyền nhân. Phi thế huynh thì ai giết được y...
Hắn ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Nguyên nhân giết y dĩ nhiên vì y coi bọn lão phu vào hàng cừu địch. Còn vấn đề liên quan đến họ tên cùng thân phận y, lúc nầy lão phu chưa muốn nói. Thế huynh giết y là một điều nhất định phải làm không canh cải được. Dù y có là người tốt nhất trên thế gian, thế huynh cũng phải hạ thủ.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Tại hạ để y giết mình thì sao?
Phương Tú đáp:
- Bây giờ không phải là lúc tranh luận về ý chí nữa...
Lý Hàn Thu lạnh lùng ngắt lời:
- Trong sự ước định của chúng ta không nói đến nhất định tại hạ phải giết y thì y có giết tại hạ cũng thế chứ sao?
Phương Tú cười lạt nói:
- Bây giờ Lý công tử có muốn chết cũng chẳng còn cách nào nữa.
Hàn Ðào xen vào:
- Ðại ca! Cả hai người cùng đối lập với chúng ta, tiểu đệ tưởng ai giết ai thì cũng thế.
Hắn quay lại nhìn Lý Hàn Thu nói tiếp:
- Tại hạ chỉ được nghe đồn kiếm thuật của lệnh sư đã đến trình độ siêu quần mà chưa biết quyền pháp cùng chưởng pháp của y. Lý công tử! Công tử nên nhớ là hiện giờ trong tay công tử không còn bảo kiếm nữa.
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Ta chưa trúng độc thì bất cứ lúc nào trở mặt đánh chúng cũng được. Mình đã định động thủ với họ thì dĩ nhiên chẳng cần bàn tới chuyện nầy nữa.
Chàng xoay chuyển ý nghĩ trong lòng, lạnh lùng nhìn hai người hỏi:
- Hàn nhị hiệp! Nhị hiệp nói vậy là có ý gì?
Hàn Ðào cười lạt đáp:
- Tại hạ không muốn trước khi chưa gặp địch nhân người trong nhà đã đánh lộn nhau.
Lý Hàn Thu chuyển động mục quang quay lại nhìn đối phương nói:
- Nếu Hàn nhị hiệp muốn ban cho tại hạ mấy chiêu quyền chưởng thì tại hạ sẵn lòng lĩnh giáo.
Hàn Ðào vỗ án đứng dậy toan nhảy xuống ra tay, nhưng Phương Tú cả lại nói:
- Lý thế huynh đã chịu khuất tất nhiều lắm rồi! Nhị đệ nên nhường nhịn công tử một chút.
Hàn Ðào không nói gì từ từ ngồi xuống.
Phương Tú nói:
- Người kia ở đây có mấy chục dặm. Nếu Lý thế huynh không còn nghỉ ngơi thì chúng ta lên đường ngay.
Lý Hàn Thu lòng bảo dạ:
- Dời khỏi Phương gia đại viện ta sẽ trở mặt động thủ với họ.
Nghĩ vậy chàng thủng thỉnh đáp:
- Ði ngay cũng được.
Ðoạn chàng đứng lên trước.
Phương Tú từ từ dời khỏi chỗ ngồi vẫy tay một cái.
Tám tên đại hán đột nhiên lui ra hai bên.
Phương Tú cùng Hàn Ðào theo sát Lý Hàn Thu đi ra ngoài.
Xuyên qua đường hẻm ra đến cổng lớn đã thấy một cỗ xe mui đứng ở bên ngoài.
Phương Tú nói:
- Mời Lý huynh lên xe đi!
Lý Hàn Thu trầm ngâm một chút rồi bước lên cỗ xe ngựa.
Phương Tú, Hàn Ðào cũng bước lên theo.
Cỗ xe từ từ tiến về phía trước.
Trong cỗ xe cách bố trí cực kỳ hào hoa, sân xe trải nệm trắng, phía sau đặt một cái ghế gỗ thấp. Trên ghế đã bày những đồ điểm tâm rất ngon lành.
Phương Tú mỉm cười nói:
- Võ công người kia rất cao cường. Lý thế huynh tuy là truyền nhân về Thất Tuyệt Ma Kiếm, nhưng trận quyết đấu nầy chỉ hy vọng có năm mươi phần thắng.
Lý Hàn Thu cười lạt hỏi:
- Nếu tại hạ không địch nổi người đó thì sao các vị còn kiếm tại hạ làm chi?
Phương Tú thủng thẳng đáp:
- Lý huynh đừng quên rằng chúng ta sẽ trả đời sống của Lý huynh bằng một giá rất đắt để đền bồi Lý huynh đã vì chúng ta ra sức.
Lý Hàn Thu nghĩ bụng:
- Vừa rồi mình thử qua thì một mình Phương Tú võ công đã cao cường bây giờ lại thêm Hàn Ðào nữa mà ta chân tay không e rằng khó địch nổi chúng, chi bằng trước hết ta gạt họ lấy được kiếm cầm vào tay rồi sẽ liệu
Nghĩ vậy chàng liền nói:
- Nếu hai vị muốn tại hạ động thủ với người đó thì nên trả lại bảo kiếm cho tại hạ mới xong.
Phương Tú buông rèm phía trước.
Chiếc xe ngựa đột nhiên lao rất nhanh về phía trước.
Hàn Ðào quẹt lửa đốt lên.
Nguyên xe nầy che rèm bằng vải đen rất dầy. Rèm buông xuống rồi trong xe tối om chẳng thấy gì hết.
Phương Tú đảo mắt nhìn Lý Hàn Thu nói:
- Khi đến chỗ người kia trú ngụ, lão phu sẽ trả lại trường kiếm cho công tử.
Lý Hàn Thu đảo mắt nhìn quanh tự hỏi:
- Thực lực của hai thằng cha nầy ghê gớm như vậy sao chúng còn dung cho người kia sống đến ngày nay?
Phương tú cười đáp:
- Ðã đến lúc nầy chúng ta chẳng cần lừa gạt Lý thế huynh nữa. Hai anh em ta đã chịu thất bại về tay y, nên mới phải mượn đến lực lượng của Lý thế huynh.
Lý Hàn Thu không hỏi gì nữa. Chàng nhắm mắt điều dưỡng tính thầm trong bụng:
- Chờ đến lúc mình có binh khí trong tay sẽ trở mặt động thủ cũng chưa muộn.
Phương Tú cùng Hàn Ðào thấy Lý Hàn Thu nhắm mắt dưỡng thần cũng không quấy nhiễu chàng nữa. Chỉ có tiếng xe lộc cộc làm nhộn bầu không khí tịch mịch.
Không biết thời gian qua đã bao lâu. Chiếc xe mui đang chạy bon bon bỗng nhiên dừng lại.
Phương Tú khẽ cất tiếng hỏi:
- Lý thế huynh! Lý thế huynh điều dưỡng xong chưa?
Lý Hàn Thu mở mắt ra nhìn thấy cây nến đã cháy hết quá nữa.
Phương tú đưa mắt nhìn đồ điểm tâm đặt trên ghế nói:
- Nếu Lý thế huynh thấy bụng đói thì hãy dùng chút điểm tâm nầy.
Nghe Phương tú hỏi, Lý Hàn Thu sực nhớ đến mình đói dạ nhưng chàng lại e trong món ăn có chất độc liền đáp:
- Tại hạ không đói
Phương tú mở rèm xe lên nói:
- Gần tới nơi rồi, chúng ta xuống xe thôi
Lý Hàn Thu xuống xe trước. Chàng ngẩng đầu trong lên thấy ánh trăng sáng tỏ đại khái vào khoảng canh hai.
Trước xe có một đại hán mình mặc áo đen tay cầm trường kiếm đứng đó.
Phương Tú, Hàn Ðào tiếp tục xuống xe, Lý Hàn Thu chuyển động mục quang thấy chỗ nầy hoang lương bát ngát, nhìn thật xa cũng không thấy có nhà ở.
Chàng chau mày hỏi:
- Ðây là đâu?
Phương tú đáp:
- Ðây là ngoại thành Kim Lăng.
Lý Hàn Thu nói:
- Tại hạ biết là ngoại thành rồi, nhưng người kia trú ngụ ở đâu.
Phương Tú đáp:
- Cách đây không xa mấy, chúng ta chỉ đi một lát nữa là tới
Hắn vẫy tay nói tiếp:
- Nhị đệ dẫn đường cho!
Hàn Ðào liền cất bước theo con đường nhỏ hoang lương tiến về phía trước.
Lý Hàn Thu nhờ ánh trăng để nhận thức phương hướng, chàng thấy Hàn Ðào đi về phía Ðông Nam.
Phương Tú nói:
- Xin mời Lý thế huynh.
Lý Hàn Thu cất bước đi theo sau Hàn Ðào.
Phương Tú lại theo sau Lý Hàn Thu.
Lý Hàn Thu ngấm ngầm để ý dò xét, chàng phát giác Hàn Ðào và Phương Tú không đeo trường kiếm thì trong lòng lấy làm kỳ, tự hỏi:
- Chẳng lẻ ngoài hai người này còn có kẻ khác theo đi nữa chăng?
Chàng quay đầu nhìn lại thì ngoài Phương Tú tuyệt không còn bóng người nào khác.
Hàn Ðào đi trước dẫn đường, đến gần một bức tường xây bằng gạch đỏ thì dừng lại.
Lý Hàn Thu đảo mắt nhìn quanh thì bốn bề quạnh quẽ hoang vu. Song coi bức tường xây đỏ thấy bề thế nhà này khá lớn bức tường cao tới trượng rưỡi che khuất hết cảnh vật bên trong.
Hàn Ðào quanh lại ngó Lý Hàn Thu nói:
- Tới nơi rồi! Người đó ở bên trong bức tường vây này.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ðây là đâu?
Phương Tú thủng thẳng đáp:
- Ðây là Thẩm gia từ.
Lý Hàn Thu lại hỏi:
- Thẩm gia từ là chỗ nào?
Phương Tú đáp:
- Câu chuyện dài lắm. Bây giờ không phải là lúc nói chuyện đó .
Lý Hàn Thu nghĩ thầm:
- Trong vụ này tất có điều ngoắn ngoéo, hắn không chịu nói rõ nội tình, lại không dám tới cửa chính là sợ ta phát giác ra nội vụ.
Chàng xoay chuyển ý nghĩ trong đầu óc, nhưng không chất vấn về chuyện này nữa, chỉ dơ tay ra, thủng thẳng hỏi:
- Thanh trường kiếm của tại hạ ở đâu?
Phương Tú tủm tỉm cười đáp:
- Lý thế huynh cứ nhẩy vào trong bức tường vây là có người đưa trường kiếm cho.
Lý Hàn Thu cười lạt hỏi:
- Các vị đường đường là Giang Nam Song Hiệp tiếng tăm lừng lẫy giang hồ, sao còn làm chuyện úp mở thế này?
Phương Tú vẫn không nổi giận, thản nhiên đáp:
- Lý thế huynh kiếm pháp cao cường, Phương Tú này đã được lãnh giáo và biết rõ rồi, nên bất đắc dĩ phải chuẩn bị.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Viện chúa nói vậy thì ra hai vị đã phái người tiếng vào trong bức tường này rồi sao?
Phương Tú đáp:
- Lý thế huynh tiến vào qua bức tường là có thể trông thấy một cây cổ thụ cành trụi hết lá.
Trên cành cây này đã treo sẵn một thanh trường kiếm.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ai đã treo thanh trường kiếm lên đó?
Phương tú đáp:
- Chính là lão phu!
Lý Hàn Thu hỏi:
- Viện chúa treo đã bao lâu?
Phương Tú đáp:
- Mới treo chưa đầy mười ngày.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Viện chúa không sợ người ta lấy mất ư?
Phương Tú đáp:
- Chỗ nầy ít người qua lại, đừng nói mấy ngày mà cả năm vẫn không mất được.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm trong bụng:
- Ta đã nhẫn nại lâu lắm rồi, bất luận trường hợp nào mình cũng phải lấy được kiếm vào tay rồi sẽ trở mặt với chúng mới xong.
Chàng nghỉ vậy miệng lớn tiếng quát:
- Hai vị không liền trả bảo kiếm cho tại hạ thì ra thất tín ư?
Phương Tú đáp:
- Công tử cứ nhảy lên tường vậy là nhìn thấy thanh bảo kiếm.
Lý Hàn Thu nghĩ bụng:
- Mình cứ nhẩy lên tường coi xem cũng chẳng hề gì.
Rồi chàng đề khí vọt lên mặt tường.
Dưới ánh trăng tỏ chàng chú ý nhìn vào thì quả nhiên ngoài bốn năm trượng có một cây cổ thụ cành trụi hết lá. Trên cành này quả có treo một thanh trường kiếm.
Lý Hàn Thu mục lục hơn người lại nhờ ánh trăng nên trong rất rõ ràng.
Phương Tú đứng dưới hỏi:
- Lý thế huynh đã nhìn thấy chưa?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ nhìn thấy rồi.
Phương Tú nói:
- Thế thì hay lắm! Lý thế huynh lấy kiếm đi. Chúng ta chờ ở ngoài này. Lý thế huynh giết được người kia xong trở ra lão phu lập tức xin dâng thuốc giải.
Lý Hàn Thu hắng giọng một tiếng rồi nói:
- Hai vị hãy chờ đây. Tại hạ đi lấy kiếm.
Phương Tú nói:
- Thế huynh cứ đi đi! Bọn lão phu ở đây chờ đợi.
Lý Hàn Thu nhảy xuống.
Phía trong tường vây càng tịch mịch quạnh quẽ hơn bên ngoài. Cỏ mọc cao tới đầu gối. Khắp nơi lá rụng ngập mắt cá.
Lý Hàn Thu phát huy mục lục nhìn ra xa thì ngoài mười trượng mới có phòng ốc, nhưng chẳng thấy đèn chi hết. Chàng quan sát tình thế bốn mặt rồi cất bước tiến về phía cây cổ thụ.
Ngọn gió đệm hiu hắt khiến cho thanh bảo kiếm không ngớt đưa quan đưa lại.
Lý Hàn Thu nhìn cảnh vật trong lòng lấy làm kỳ tự hỏi:
- Bọn chúng đem thanh trường kiếm treo vào cây cổ thụ kia rồi bảo ta đi lấy hẳn có âm mưu gì đây? Trong nầy hoang vu lạnh lẽo sao cũng có người ở? Cái kế chúng hại mình phải chăng ở cây cổ thụ treo kiếm kia?
Trong lòng nghĩ vậy chàng cử động rất là thận trọng, dò từng bước một tiến về phía trước.
Chàng đi gần tới cây cổ thụ treo kiếm vẫn chẳng thấy chi khác lạ, liền ngấm ngầm thở phào một cái bụng bảo dạ:
- Chẳng lẽ đâu là mình quá lo xa?
Chàng toan nhảy vọt lên lấy trường kiếm thì đột nhiên nghe đánh véo một tiếng. Một chắm hào quang bay vọt tới.
Lý Hàn Thu đã để ý từ trước. Chàng cúi đầu xuống tránh khỏi điểm hào quang. Ðiểm nầy lướt qua đầu chàng bắn vào bức tường gạch đỏ bật lên một tiếng cách. Bụi cát tung bay.
Lý Hàn Thu giật mình kinh hãi nghĩ thầm:
- Thủ kình người nầy thật là ghê gớm!
Chàng còn đang ngẫm nghĩ thì bên tai vang lên tiếng gió thổi tà áo bay lạch phạch.
Tiếp theo một thanh âm lạnh lùng hỏi vọng lại:
- Ai đó?
Lý Hàn Thu lẩm bẩm:
- Thân pháp người nầy cũng cực kỳ mau lẹ!
Chàng biết gặp phải tay kình địch khi nào còn dám chần chờ. Chàng ngửng đầu nhìn lên thì thấy một người cao gầy mình mặc áo lam, tóc dài đỏ xõa, y cầm trường kiếm đứng ở trước cây cổ thụ cách chừng bốn năm thước.
Lý Hàn Thu lên tiếng đáp:
- Tại hạ là Lý Hàn Thu. Còn cách xưng hô các hạ thế nào?
Người kia để một đám tóc rủ xuống che khuất cặp mắt, khiến chàng không tài nào nhìn rõ mặt y được.
Người đó lắc đầu hỏi:
- Phải chăng ngươi là nhân vật mà bọn Phương Tú, Hàn Ðào bảo đến hạ sát ta?
Bụng nghĩ vậy, chàng vẫn ung dung đáp:
- Tại hạ muốn đến lấy thanh trường kiếm treo ở trên cây cổ thụ kia.
Người xõa tóc lạnh lùng nói:
- May ở chỗ ngươi chưa vượt qua cây cổ thụ thì còn có thể lui ra được.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Nhưng thanh kiếm treo trên cây có phải là của các hạ không?
Ngươi xõa tóc lạnh lùng đáp:
- Ngươi còn nhỏ tuổi quá mà tên họ lão phu chưa từng nghe qua vì thế mới phá lệ nói như vậy là quá nhiều rồi. Ngươi không rút lui cho mau là không được đâu!
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Ta mà không đoạt được thanh trường kiếm trên cây cổ thụ đã vội lui ra thì lấy gì kềm chế được Giang Nam Song Hiệp? Nhưng người nầy có vẻ cổ quái, mình khó lòng thuyết phục, khi nào y chịu đồng ý cho mình tự do và lấy? Chỉ có cách là lúc thừa cơ lúc lão sơ hở mình nhảy lại đoạt thanh kiếm vào tay rồi sẽ nói chuyện.
Chàng xoay chuyển ý nghĩ trong đầu óc, ngấm ngầm đề tựu chân khí, đột nhiên nhảy vọt về phía cây cổ thụ kia. Tay chàng chưa đụng đến thanh trường kiếm thì trước mắt lóe lên một đạo kiếm quang đâm tới.
Lý Hàn Thu không dám khinh địch, đã chuẩn bị từ trước. Tay phải chàng vươn ra lấy kiếm, tay trái bám vào cành cây. Chàng thấy kiếm quang đâm tới, lập tức tăng gia kinh lực vào tay trái, hất mình lùi lại ba thước tránh khỏi nhát kiếm.
Người xõa tóc nhẩy lên tập kích. Một kiếm chưa trúng, kiếm quang chuyển động, thanh kiếm lại đâm ngang ra.
Bỗng nghe đánh rắc một tiếng, đoạn càng cây bị nhát kiếm của người tóc xõa chém đứt.
Lý Hàn Thu thấy đối phương nhẩy vọt lên rồi trong nháy mắt biến chiêu mấy lần, nào đâm thẳng nào chém tạt ngang thì kinh hải vô cùng, bụng bảo dạ:
- Kiếm pháp người nầy quả nhiên lợi hại, chẳng trách Giang Nam Song Hiệp không địch nổi lão.
Bụng chàng ngẫm nghĩ, người chàng hạ xuống đất theo đà càng cây chém đứt rớt xuống.
Người xõa tóc phóng hai chiêu rồi không dừng lại ở trên không được cũng hạ theo xuống.
Lý Hàn Thu thấy thanh trường kiếm vẫn treo trên cây liền nghĩ bụng:
- Kiếm thuật người nầy cao cường như vậy mà mình tay không thì động thủ với lão thế nào được? Ta cần phải nghĩ cách lấy được thanh trường kiếm trên câu kia mới xong.
Chàng nghĩ vậy liền phát động trước. Hai tay chàng đang ôm cành cây khô lớn liền hết sức nằm vào người tóc xõa đẩy mạnh ra. Ðồng thời người chàng nhảy vọt lên về phía cây cổ thụ treo kiếm.
Bổng thấy người xõa tóc tay phải huy động luôn mấy cái. Cành cây mà Lý Hàn Thu liệng tới bị chặt thành mấy đoạn.
Lý Hàn Thu nhân lúc thời gian chớp nhoáng nầy đã nhảy vọt lên nắm được cành cây treo kiếm. Nhưng chàng chưa giựt được thanh trường kiếm thì người xõa tóc đã nhảy vọt lên vung trường kiếm chém tới.
Thân pháp và thủ pháp người xõa tóc cực kỳ mau lẹ khiến Lý Hàn Thu không kịp giựt thanh kiếm để đón đỡ.
Trong lúc hoang mang, chàng đề chân khí nhảy vọt xuống đất.
Người xõa tóc đâu vừa liền rượt theo phóng kiếm đâm tới.
Lý Hàn Thu kinh hải vô cùng né người tránh sang một bên.
Thanh kiếm của người xõa tóc phóng như điện đâm thẳng chém chưa trúng liền chém tạt ngang.
Lý Hàn Thu hạ mình xuống đấy lăn đi mấy vòng xa hơn trượng.
Bỗng nghe những tiếng sột soạt. Thanh bảo kiếm của người xõa tóc lướt qua trên mặt đất làm cho đá vụn cùng những ngọn cỏ đứt tung bay. Trong vòng bảy thước làn cỏ rậm bị người tóc xõa lại một nhát kiếm mà đứt hết sạch như người cạo đầu.
Lý Hàn Thu tuy né tránh mau lẹ nhưng cũng bị kiếm quang của người xõa tóc quét trúng. Áo rách đến da thịt, máu chảy lênh loáng.
Lý Hàn Thu mượn đà nhảy lên, ra tay nhanh như cắt giựt được thanh trường kiếm trên cây.
Người tóc xõa phóng luôn mấy kiếm vẫn chưa hạ sát được Lý Hàn Thu, trong lòng không khỏi kinh hãi.
Lão dừng tay không tấn công nữa chậm rãi nói:
- Thân thủ các hạ không phải tầm thường.
hết: Hồi 25, xem tiếp: Hồi 26
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 26
Anh hùng luyến tài Hào kiệt
Lý Hàn Thu vận động hai tay vẫn được tự do thì biết rằng gân cốt chưa thủ thương.
Chàng nói:
- Kiếm thế của các hạ mau lẹ quá chừng.
Người xõa tóc làm bộ thương tiếc vẫn đứng yên không tấn công nữa, cất tiếng hỏi lại:
- Các hạ đến đây làm chi?
Câu hỏi này khiến cho Lý Hàn Thu tắc họng không trả lời được. Chàng ngẩn ngơ một lúc rồi hỏi lại:
- Nơi đây hoang vu lạnh lẽo chẳng lẽ cũng là vật sở hữu của các hạ?
Người xõa tóc đáp:
- Phải rồi! Nơi đây chính là của lão phu.
Lý Hàn Thu không ngờ lão phúc đáp như vậy. Chàng ngẩn ngơ hỏi lại:
- Nơi đây không giống nhà của cư dân, dù nó có thuộc quyền sở hữu của các hạ, tưởng cũng không nên vạch làm cấm địa.
Người xõa tóc ra chiều tức giận nói:
- Lão phu chém liền mấy kiếm mà không hạ được các hạ, nên động lòng thương tiếc, phá thể lệ tha cho các hạ khỏi chết , các hạ hãy mau mau rời khỏi chốn này.
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Bây giờ ta đã lấy được bảo kiếm. Theo lẽ là không nên lưu lại đây, nhưng người này võ công cao cường như vậy lại ở chốn hoang lương thì tất nội vụ có ẩn tình gì.
Nghĩ vậy chàng động lòng hiếu kỳ liền khẽ hắn giọng một tiếng rồi nói:
- Nơi đây hoang vu quạnh quẽ, nếu không có nguyên nhân thì tất có ẩn tình gì.
Người xõa tóc hỏi:
- Hay lắm! Vậy các hạ đến đây với dụng ý gì?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ vâng lệnh người khác vào đây lấy đầu các hạ.
Người xõa tóc ngửa mặt lên trời cười rộ hỏi:
- Chuyện này có thật chăng?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ không nói sai một chữ.
Người xõa tóc hững hờ hỏi:
- Vậy trong thâm tâm các hạ tính toán thế nào?
Lý Hàn Thu đáp:
- Nếu các hạ cho mượn chiếc đầu trên cổ để tại hạ đem về phúc đáp thì thật là hay lắm!
Người xõa tóc nói:
- Cái đó dễ lắm! Ðầu lão phu đây, các hạ cứ lại mà lấy.
Lý Hàn Thu chậm rãi nói:
- Bằng các hạ không cho mượn thủ cấp cũng còn có một biện pháp khác rất giản dị.
Người xõa tóc toan nổi hung nghe chàng nói vậy thì ngẩn người ra hỏi lại:
- Còn có biện pháp nào nửa?
Lý Hàn Thu đáp:
- Các hạ mà ưng thuận cho tại hạ đi du ngoạn quanh vùng này một lúc thì có thể miễn được truyện cho mượn đầu.
Vốn chàng không có ý gây thù với người tóc xõa, nên nghĩ ra cách này để hai bên hạ đài một cách êm thấm.
Ngờ đâu sự tình lại biến đổi ra ngoài ý nghĩ của Lý Hàn Thu.
Người xõa tóc giơ trường kiếm lên cười lạt đáp:
- Các hạ muốn lấy đầu lão phu không phải là việc khó, chỉ cần thắng được thanh trường kiếm trong tay lão phu là đủ. Còn việc đi thưởng ngoạn một vòng quanh đây không phải chuyện dễ dàng như việc lấy đầu lão phu đâu.
Lý Hàn Thu thủng thẳng hỏi:
- Các hạ nói vậy thì giữa chúng ta không thể tránh được một cuộc động thủ hay sao?
Người xõa tóc cười lạt đáp:
- Trừ phi các hạ lập tức dời khỏi nơi đây, lão phu không còn cách nào khác mở đường cho các hạ.
Lý Hàn Thu nghĩ thầm:
- Xem chừng không thể nào tránh khỏi được một cuộc ác đấu mất rồi. Nghĩ vậy chàng liền nói:
- Thôi được! Tại hạ xin lãnh giáo.
Người xõa tóc không nói nữa, vung trường kiếm đâm tới.
Lý Hàn Thu đã có kiếm trong tay, tinh thần phấn chấn, chàng hươi kiếm lên gạt.
Chàng đã biết rõ võ công người xõa tóc không phải tầm thường, nên phát huy thần lực để sử kiếm.
Choang một tiếng rùng rợn! Hai người đều lui lại một bước.
Bổng nghe người xõa tóc la lên một tiếng quái gở rồi nói:
- Kiếm pháp tuyệt diệu!
Lão lại tiến lên vung trường kiếm lấp loáng thành những đóa kiếm hoa chụp xuống Lý Hàn Thu.
Lý Hàn Thu vung kiếm lên đỡ. Hai bên khai diện một cuộc ác đấu.
Nội lực người xõa tóc cực kỳ mãnh liệt, thế kiếm hiểm độc tiến đánh rất gấp, trầm trọng như núi Thái Sơn chụp xuống.
Lý Hàn Thu đã mất tiên cơ lâm vào tình thế bị động. Tuy chàng cố gắng phản kích mà trong lúc nhất thời không sao lấy lại được thế quân bình chàng bị người xõa tóc tấn công dồn dập cứ phải lùi hoài.
Lý Hàn Thu chờ cho người xõa tóc sử dụng xong thế liên hoàn, mới chụp lấy cơ hội để phản kích. Chàng múa tít trường kiếm phóng liền ba chiêu.
Thế kiếm của Lý Hàn Thu vốn theo đường lối kỳ bí hiểm độc. Ba chiêu này toàn là những chiêu độc đáo biến ảo khôn lường mà chàng đã luyện được.
Người xõa tóc đỏ gạt được hai chiêu đến chiêu thứ ba không đỡ kịp.
Bổng nghe đâu đánh chát một tiếng! Thanh trường kiếm của Lý Hàn Thu quét trúng cạnh sườn bên tả.
Người tóc xỏa bị rách áo vào đến da thịt, máu chảy đầm đìa. Xong lão kiêu hãnh dị thường! Bị trúng kiếm rồi, đột nhiên lão hú lên một tiếng dài nhảy xổ lại. Thế kiếm như gió tắp mưa sa.
Lý Hàn Thu thấy đối phương hung dữ như vậy thì trong lòng không khỏi kinh hãi nghĩ thầm:
- Người kiêu dũng như lão này thật là hiếm có trong võ lâm.
Một trận kim thiết chạm nhau bật lên những tiếng choang choảng rùng rợn cơ hồ thủng cả màng tai.
Chỉ trong chớp mắt, hai người đã qua lại mười mấy chiêu.
Dưới ánh trăng sáng, tia lửa bắn ra tung tóe.
Lý Hàn Thu cảm thấy cổ tay tê chồn, thanh trường kiếm suýt nữa văng đi.
Người xõa tóc vẫn tiếp tục tiến lại tấn công mãnh liệt.
Lý Hàn Thu vừa chống đỡ những chiêu kiếm liên miên không ngớt, vừa nghĩ thầm trong bụng:
- Nếu mình cứ chiến đấu dằng dai thì e rằng công lực kém lão. Sau tất thất bại. Âu là ta chế phục lão trước.
Chàng nghĩ vậy liền không đón đỡ nữa. Chàng hít một hơi chân khí nhảy lùi lại năm thước.
Người xõa tóc rượt tới như bóng theo hình. Lão đuổi kịp.
Lý Hàn Thu vừa dừng bước, thế kiếm của lão đã chém tới rất lẹ. Chàng vung trường kiếm lên gạt thế kiếm của đối phương rồi nghĩ thầm:
- Ta với lão không thù không oán, sao mình lại giết lão?
Nghĩ vậy rồi, chàng lùi thêm về phía sau. Chỉ trong khoảnh khác chàng đã lùi xa hơn mười trượng, gần đến chỗ nhà ở.
Lý Hàn Thu vung trường kiếm lên gạt thế kiếm của người xõa tóc rồi nói ngay:
- Xin các hạ tạm đình thủ. Tại hạ có việc muốn trình bày.
Người xõa tóc dừng kiếm hỏi:
- Việc gì?
Lý Hàn Thu hỏi lại:
- Các hạ có quen biết Giang Nam Song Hiệp không?
Người xõa tóc cười lạt đáp:
- Lão phu muốn không qua lại cũng người võ lâm. Các hạ muốn đem danh luận những nhân vật đó ra để hăm dọa lão phu cũng bằng vô ích mà thôi.
Lý Hàn Thu hỏi gạn:
- Các hạ không biết Giang Nam Song Hiệp thiệt ư?
Người xõa tóc tức mình đáp:
- Không biết là không biết. Lão phu cần gì phải nói dối?
Lý Hàn Thu hỏi:
- Các hạ không biết Giang Nam Song Hiệp thì sao bọn họ lại định hạ sát các hạ?
Người xõa tóc cười lạt đáp:
- Chà! Họ định giết lão phu để lấy những vật còn lưu lại. Nhưng thế là họ mơ mộng giữa ban ngày.
Lý Hàn Thu thủng thẳng nói:
- Tại hạ tuyệt không có ý giựt lấy báu vật.
Người xõa tóc cười mới nói:
- Bất luận các hạ nói thế nào lão phu cũng chẳng tin được.
Lý Hàn Thu nói:
- Nếu các hạ nhất định đòi đánh thì xin chờ tại hạ nói xong , thì tái đấu cũng chưa muộn.
Người xõa tóc nói:
- Tính nhẫn nại của lão phu chỉ có hạn, các hạ nói mau đi!
Lý Hàn Thu đủng đỉnh đáp:
- Tại hạ chịu lời ủy thác của Giang Nam Song Hiệp đến đây giết các hạ. Nhưng tại hạ lại nghĩ rằng giữa đôi ta vẫn không thù oán thì sao lại cùng nhau liều mạng.
Người xõa tóc hỏi lại:
- Các hạ định thế nào?
Lý Hàn Thu đáp:
- Chúng ta tìm cách tránh khỏi tai mắt Giang Nam Song Hiệp là xong.
Người tóc xõa nói:
- Ðược rồi ! Bây giờ các hạ ra chiêu đi!
Lý Hàn Thu cười lạt hỏi:
- Các hạ cần phải thắng tại hạ mới được hay sao?
Người xõa tóc đáp:
- Ngoại trừ cách các hạ dời khỏi nơi đây lập tức, không còn đường lối nào nữa.
Lý Hàn Thu bụng bảo dạ:
- Nếu ta không chế phục lão này thì lão cho là mình sợ lão thật, chàng nghĩ vậy liền lớn tiếng nói:
- Các hạ hãy cẩn thận!
Ðột nhiên chàng phóng kiếm đâm tới.
Hai người khai diễn một trường ác đấu và cả hai đều biết bản lãnh của đối phương, nên phát huy toàn lực thi triển tuyệt kỹ để tranh thắng.
Chỉ trong khoảnh khác hai bên đã giao thủ đến dư trăm chiêu.
Lý Hàn Thu càng đánh càng lấy làm kỳ. Từ ngày ra đời đến nay chàng chạm trán lão này đáng kể là một tay võ công cao cường hơn hết. Trong Thất Tuyệt Ma Kiếm đã có câu: "Chiêu bất quá thậ p" tức là chỉ trong vòng mười chiêu là đả thương địch thủ. Thế mà chàng tỉ đấu với người xõa tóc này cả ngoài trăm chiêu vẫn bất phân thắng bại. Chàng tự hỏi:
- Kiếm thuật người này đã cao cường như vậy sao lại ở đây giữ chỗ hoang lương. Ta phải tìm cách hỏi cho vỡ lẽ.
Nghĩ vậy chàng liền lùi lại phía sau.
Lúc này Lý Hàn Thu đã lùi gần đến tòa nhà.
Người xõa tóc ra vẻ bồn chồn lớn tiếng quát:
- Ðứng lại ngay! Ngươi còn lùi nữa thì lão phu sẽ phân thây làm muôn đoạn đó.
Lý Hàn Thu hươi kiếm chém luôn hai nhát bức bách người xõa tóc phải lùi hai bước. Chàng nói:
- Xin các hạ hãy tạm đình thủ.
Người xõa tóc dường như cũng biết khó lòng bức bách Lý Hàn Thu rút lui.
Lão theo lời dừng tay lại hỏi:
- Các hạ còn nói gì nữa!
Lý Hàn Thu đáp:
- Nếu tại hạ muốn tiến vào phòng chắc các hạ cũng không ngăn cản được.
Người xõa tóc trầm ngâm một chút rồi nói:
- Nếu các hạ mà tiến vào phòng một bước thì đêm nay trong chúng ta phải có người chết phân thây.
Lý Hàn Thu đủng đỉnh nói:
- Tại hạ đã không có ý gây thù với các hạ, thì lẽ dĩ nhiên chẳng muốn liều mạng với các hạ làm chi.
Người xõa tóc nói:
- Nếu vậy càng hay! Bây giờ các hạ ra đi vẫn được.
Lý Hàn Thu quay lại nhìn phòng ốc thấy tường xiêu vách đổ rất tồi tàn. Chỉ có một gian nhà ngói còn khá hơn một chút nhưng hai cánh cửa đóng chặt. Căn nhà nầy đứng trơ xung quanh tường gạch lệch lạc.
Chàng nghĩ thầm:
- Lão đã không cho mình vào phòng tức là nói về căn phòng còn nguyên vẹn nầy.
Chàng liền nói:
- Chẳng dấu gì các hạ, ngoài bức tường vây kia còn có người đang đợi tại hạ lấy thủ cấp của các hạ.
Người xõa tóc hỏi:
- Ai vậy?
Lý Hàn Thu đáp:
- Phương Tử ở Kim Lăng và Hàn Ðào ở Từ Châu.
Người tóc xõa hỏi:
- Trong hơn hai năm nay lão phu ở đây gặp các hạ là tay cường địch thứ nhất. Kể ra trong có đến mấy chục vị tới đây, nhưng hầu hết đều bị hại dưới lưỡi kiếm của lão phu, còn một số biết điều rút lui. Chỉ có mình các hạ là động thủ với lão phu dư trăm chiêu không phân thắng bại.
Lão ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Ðối với các hạ lão phu thực có lòng luyến tiếc, tuy lão phu chưa nắm chắc được phần thắng, khó mà liệu trước ai thua ai được.
Lý Hàn Thu mỉm cười nói:
- Nếu tại hạ quyết liều mạng với các hạ thì đã chẳng cần phải nói nhiều làm chi. Có điều...
Người tóc xõa hỏi ngay:
- Có điều làm sao?
Lý Hàn Thu đáp:
- Lúc này tại hại không động tính hiếu kỳ. Tại hạ nghĩ mãi mà không sao hiểu được vì lẽ gì một nhân vật bản lãnh cao siêu như các hạ lại ở chốn hoan lương nầy?
Người xõa tóc thủng thẳng hỏi:
- Các hạ không biết nội tình thật ư?
Lý Hàn Thu lắc đầu đáp:
- Dĩ nhiên tại hạ thực tình không hiểu. Liệu các hạ có nói cho nghe được không?
Người xõa tóc trầm ngâm hồi lâu rồi đáp:
- Các hạ đã không biết nội tình thì chẳng nên biết làm chi hay hơn.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Các hạ đã không muốn nói thì tại hạ cũng không dám miễn cưỡng, có điều theo tại hạ nhận xét thì dường như các hạ ở đây để coi giữ một vật gì?
Người tóc xõa đáp:
- Ðúng thế?
Lý Hàn Thu nói:
- Các hạ là người kình địch thứ nhất mà tại hạ chạm trán kể từ ngày bước vào chốn giang hồ. Sau một phen tỷ đấu, tại hạ thấy mình được lợi rất nhiều. Bây giờ tại hạ xin từ biệt.
Ðoạn chàng trở gót đi luôn.
Người xõa tóc không ngờ Lý Hàn Thu nói đi là đi liền. Lão không nhịn được gọi giựt lại:
- Huynh đài hãy dừng bước!
Lý Hàn Thu quay lại hỏi:
- Các hạ còn điều chi dạy bảo?
Người xõa tóc đáp:
- Huynh đài thật là người quân tử.
Lý Hàn Thu nói:
- Các hạ quá khen rồi!
Người xõa tóc nói:
- Ðược rồi! Lý huynh! Tại hạ phải giữ nơi đây ba năm còn 26 ngày nữa là hết hạn. Trong vòng 26 ngày tại hạ ở đây chờ đợi, nếu Lý huynh muốn kết giao bạn hữu với con người đui một mắt nầy thì ba ngày nữa trở lại đây cùng nhau tương kiến. Bằng các hạ không muốn kết giao thì sau ba ngày tại hạ cũng dời khỏi nơi đây.
Lý Hàn Thu đáp:
- Nếu trong vòng 26 ngày mà tại hạ không chết sẽ xin y ước trở lại, người tóc xõa lấy làm kỳ hỏi:
- Lý huynh, sao Lý huynh lại thốt ra lời bất tường như vậy?
Lý Hàn Thu cười đáp:
- Tiểu đệ bị Giang Nam Song Hiệp bức bách đến đây mà không thỏa mãn được tâm nguyện của họ thì dĩ nhiên giữa tiểu đệ và họ sẻ xảy ra cuộc ác đấu.
Người tóc xõa nói:
- Ðáng tiếc là lão phu chưa thể chết được vì trong mình còn vướng víu nhiều chuyện. Nếu không thì đã cho Lý huynh mượn cái thủ cấp này.
Lý Hàn Thu nói:
- Huynh đài dạy quá lời, tiểu đệ nói với huynh đài như vậy là thực tình sự thiệt giữa Giang Nam Song Hiệp tại hạ có mối thù giết cha. Tiểu đệ có đâm chết được hai thằng giặc đó mới cam lòng.
Người tóc xõa sửng sốt hỏi:
- Lý huynh đã có mối thù chẳng đội trời chung với họ , sao còn vâng lệnh vì họ ra sức?
Lý Hàn Thu đáp:
- Câu chuyện là thế đó, nhưng bên trong còn nhiều điều rắc rối nguy hiểm.
Ðoạn chàng thuật lại câu chuyện bị hãm mình trong Phương gia đại viện thuốc độc và vâng lệnh Giang Nam Song Hiệp đi giết người thuật lại một lượt.
Người xõa tóc cả kinh hỏi:
- Lý huynh đã uống thuốc độc mà không lấy được đầu lão phu, há chẳng để chất độc phát tác thành uổng mạng ư?
Lý Hàn Thu đáp:
- Không sao đâu! Trước khi tiểu đệ uống thuốc, có được nghe một người đàn bà dùng phép truyền âm ngấm ngầm cho hay là đã đánh tráo viên thuốc đó rồi. Y bảo tiểu đệ cứ thản nhiên mà uống.
Người xõa tóc lại hỏi:
- Sau khi Lý huynh uống thuốc rồi có thấy triệu chứng gì trúng độc không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tiểu đệ đã ngấm ngầm thử vận động chân khí thì không thấy triệu chứng gì trúng độc. Dù có bị trúng độc cũng còn sống được ba ngày. Tiểu đệ giết xong Giang Nam Song Hiệp trả mối huyết cừu thì dẫn chết cũng không oán hận gì nữa. Huynh đài bảo trọng tấm thân, tiểu đệ xin cáo biệt đây.
Người xõa tóc buông tiếng thở dài nói:
- Lý huynh ơi! Lý huynh tha thứ cho lão phu không thể dời khỏi nơi đây để giúp Lý huynh một tay được.
Lý Hàn Thu nghe lão nói bằng một vẻ thân thiết thì nghĩ thầm:
- Ai ngờ sau một cuộc ác đấu mình lại nẩy ra được một người bạn. Người nầy tuy tính tình cổ quái nhưng có vẻ thành thực trung hậu. Ta nên kết bạn với y.
Chàng nghĩ vậy liền nói:
- Tiểu đệ mà không chết thì nhất định đến đây phó ước. Khi đó chúng ta sẽ chuyện trò vui vẻ và sẽ thỉnh giáo danh tính huynh đài.
Người xõa tóc bùi ngùi nói:
- Lý huynh ơi! Bất hạnh mà Lý huynh phải uổng mạng thì sau khi mãn kỳ hạn ở đây, lão phu nhất định báo thù cho Lý huynh.
Lý Hàn Thu nói:
- Lời chí thành của huynh đài khiến cho tiểu đệ cực kỳ cảm động. Huynh đài hơn tuổi tiểu đệ rất nhiều. Vậy huynh đài kêu tiểu đệ bằng Lý đệ phải hơn.
Người xõa tóc nói:
- Hay lắm! Lý lão đệ! Tiểu huynh họ Ðinh tên Bội. Ba mươi năm trước bị người ta móc mất một mắt, phải điều dưỡng mấy năm mới khỏi. Tiểu huynh gặp được ân sư truyền kiếm thuật cho. Sau năm năm học tập tiểu huynh tái xuất giang hồ trong lòng phẫn hận, thành ra động thủ toàn độc. Người giang hồ mới kêu tiểu huynh là Ðộc mục Diêm la. Cái tên Ðinh Bội bị người đời lãng quên mất rồi. Có điều tiểu huynh đã giết ai thì người tội ác ngập đầu. Thân thế tiểu huynh giản dị như vậy mà thôi. Mong rằng chúng ta còn có ngày tái hộ sẽ nói chuyện nhiều.
Lý Hàn Thu từ giã lần nữa. Chàng nói:
- Ðịnh huynh hãy bảo trọng. Tiểu đệ đi đây.
Chàng trở gót đi ra ngoài.
Bổng nghe Ðinh Bội gọi giật lại:
- Lý đệ hãy dừng bước.
Lý Hàn Thu dừng bước lại hỏi:
- Ðinh huynh có điều chi dạy bảo?
Ðinh Bội đáp:
- Chúng ta mới gặp nhau trong một thời gian ngắn mà tình đồi cố cựu. Tiểu huynh bản tính lạnh lùng cô độc trước nay không thích kết bạn với ai, song Lý đệ hợp duyên đặc biệt, Lý đệ đi giết Giang Nam Song Hiệp, bất luận thành bại thế nào, trong vòng ba ngày ráng trở lại đây. Vạn nhất mà Lý đệ có trúng độc thật thì tiểu huynh may ra có thể giải cứu.
Lý Hàn Thu cười nói:
- Thịnh tình của Ðinh huynh tiểu đệ cảm kích vô cùng! Ðinh huynh hãy ở lại.
Ðoạn chàng vọt mình qua bức tường vây. Chàng đảo mắt nhìn quanh một lượt nhưng chẳng thấy bóng Giang Nam Song Hiệp đâu nữa chàng tự hỏi:
- Chẳng lẽ chúng bỏ đi rồi ư?
Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, chàng cất bước tiến lại chỗ Giang Nam Song Hiệp đứng chờ trước. Chàng nghỉ rằng lúc họ bỏ đi hoặc giả có lưu lại vết tích gì chăng?
Dưới ánh trăng tỏ chàng quan sát kỷ song chẳng thấy gì, liền bụng bảo dạ:
- Ðại khái Giang Nam Song Hiệp vẫn ngấm ngầm giám thị ta. Chúng thấy ta cùng người xõa tóc bãi cuộc tranh đấu sợ chúng ta liên thủ hiệp lực đối phó với chúng nên bỏ về Phương gia đại viện rồi.
Trong lúc hoang mang chàng không quyết định được mình có nên trở lại Phương gia đại viện không?
Sau chàng nghĩ rằng từ khi len lỏi vào chốn giang hồ, chàng không thích kết giao bạn hữu, ngoài lão Ðinh Bội bữa nay chỉ còn Lôi Phi bữa trước. Chàng chẳng quen biết thêm người nào nữa. Chàng đi sớm hay đi chậm cũng không ai trợ giúp cho mình điều gì. Ðể lâu thêm một giờ là Giang Nam Song Hiệp ra khiêu chiến. May mà ta chọc giận được hai tên này để chúng dẫn xác
ra, ta không phải vào trong viện để khỏi mắc vào những cơ quan mai phục như lần trước.
Nghĩ thế rồi chàng chạy nhanh như bay về phía Phương Gia đại viện.
Chàng vừa chạy được mấy trượng đột nhiên có thanh âm trong trẻo dõng dạc cất lên hỏi:
- Có phải Lý tướng công đấy không?
Lý Hàn Thu dừng bước, thủng thẳng hỏi lại:
- Ai đó?
Bỗng thấy bóng người thấp thoáng, một người đàn bà mặc áo xanh chạy mau tới chặn đường hỏi:
- Lý Tướng công! Tướng công còn nhận được tiện thiếp không?
Lý Hàn Thu ngưng thần nhìn kỹ thì thấy người nầy bịt đầu bằng tấm khăn xanh, mình mặc võ phục, lưng đeo trường kiếm. Rõ ràng là một nữ lang.
Lý Hàn Thu nghe thanh âm rất quen tai nhưng không nghĩ ra được là đã gặp nàng ở đâu.
Chàng liền ngập ngừng đáp:
- Cô nương là...
Thiếu nữ áo xanh ngắt lời:
- Trí nhớ của tướng công kém quá! Chúng ta đã gặp nhau ở Quân gia. Tiện thiếp còn có cái may mắn là đã được trao đổi mấy chiêu kiếm cùng Lý tướng công.
Lý Hàn Thu sực nhớ ra điều gì, sửng sốt hỏi:
- Ủa! Cô nương là Quyên nhi phải không?
Thiếu nữ áo xanh đáp:
- Chính thị!
hết: Hồi 26, xem tiếp: Hồi 27
Ngọa Long Sinh
Thất Tuyệt Ma Kiếm
Hồi 27
Những cuộc mưu đồ của nữ lang
Lý Hàn Thu nghe thanh âm đột nhiên tỉnh ngộ hỏi:
- Phải rồi! Lúc nãy có người bảo tại hạ đã thay đổi độc dược, phải chăng là cô nương?
Quyên nhi gật đầu đáp:
- Ðúng là tiện thiếp...
Nàng ngừng lại một chút rồi hỏi:
- Bây giờ Lý tướng công định đi đâu?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ đến Phương gia đại viện để kiếm Giang Nam Song Hiệp.
Quyên nhi nói:
- Tiện thiếp biết tướng công định tới đó nên mới xuất hiện để ngăn cản.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Tại sao vậy?
Quyên nhi đáp:
- Bản lãnh tướng công tuy cao cường, song một người không tài nào kháng cự lại mấy chục tay cao thủ. Huống chi võ công Phương Tú, Hàn Ðào đều ghê gớm cả. Chỉ hai người đó hiệp lực cũng đủ đối phó với tướng công.
Lý Hàn Thu ngập ngừng:
- Theo ý cô nương thì...
Quyên nhi ngắt lời:
- Tướng công không nên đến Phương gia đại viện ngay bây giờ.
Lý Hàn Thu nói:
- Lòng tốt của cô nương Lý mổ cảm kích vô cùng...
Quyên nhi vội hỏi ngay:
- Phải chăng tướng công không muốn nghe lời tiện thiếp?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ thật có chỗ khổ tâm.
Quyên nhi hỏi:
- Khổ tâm thế nào?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ trước nay đi đâu cũng chỉ đơn thân độc mã, dù có hoãn lại mười năm ngày cũng vẩn không người trợ lực. Bây giờ mà tại hạ không đến đó kiếm Giang Nam Song Hiệp trả thù ngay thì bọn chúng sẽ có thêm nhiều thời gian để mời người đến trợ quyền. Vả lại...
Quyên nhi ngắt lời:
- Vả lại làm sao?
Lý Hàn Thu đáp:
- Vả lại cô nương tuy đã thay đổi độc dược, nhưng tại hạ vẫn chưa chắc lắm. Vạn nhất mà sau đây ngày chất độc phát tác thì tại hạ hết đường báo thù. Như vậy há chẳng suốt đời mang hận ư?
Quyên nhi khẻ thở dài hỏi:
- Lý công tử! Công tử thật quá lo xa! Chẳng lẻ cho đến bây giờ công tử có trúng độc hay không vẫn chưa phát giác ra được triệu chứng gì ư?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ đã thử vận khí mấy lần đều không thấy triệu chứng trúng độc.
Quyên nhi nói:
- Thế là được rồi! Ðã không có triệu chứng gì sao còn nghi ngờ bị trúng độc?
Nàng ngửng mặt trông vừng trăng tỏ thở phào một cái nói tiếp:
- Hàn Ðào ở Từ Châu đến nơi kịp thời đủ chứng minh Giang Nam Song Hiệp đã biết tin. Họ sai công tử đi động thủ giết Ðinh Bội trong ngôi hoang từ, đó là cái kế tung một mẻ lưới để bắt đôi chim. Bất luận một trong hai người ai bị tử thương đều có ích cho chúng chứ không hại gì. Có điều Phương Tú, Hàn Ðào đều là những tay lão luyện thâm mưu. Khi nào chúng chẳng sớm liệu bước đường rút lui. Ngay từ lúc chúng sai công tử tới đây đã bố trí thiên la địa võng trong Phương gia đại viện rồi. Bây giờ công tử trở lại Phương gia đại viện tất lâm vào cục diện cửu tử nhất sinh.
Nhưng...
Lý Hàn Thu hỏi:
- Nhưng làm sao?
Quyên nhi đáp:
- Bọn chúng có giỏi đến đâu song hiện giờ cũng tạm thời chưa tính đến chỗ có người thay đổi dược vật. Vậy công tử hãy tạm thời nhẫn nại ít lâu, tìm một nơi bí ẩn lánh mình đừng để lộ hành tung trong vòng bảy ngày cho bọn Giang Nam Song Hiệp khỏi phát giác. Bọn chúng tất hiểu lầm công tử bị chất độc phát tác chết rồi. Khi đó họ sẽ trễ trang việc phòng bị, công tử hãy thừa cơ hạ thủ cũng chưa muộn. Công tử đã chờ đợi bấy nhiêu năm còn được sao lại nóng nảy trong mấy ngày.
Lý Hàn Thu trầm ngâm không nói gì. Hiển nhiên chàng đã bị thuyết của Quyên nhi lay chuyển.
Quyên nhi ngửng đầu trông chiều trời nói tiếp:
- Hiện giờ trong lòng công tử vẫn còn thắc mắc là mình uống phải chất độc. Vậy tiện thiếp nói cho công tử hay. Ngay từ lúc công tử xuất hiện trong Hội Võ Quán, Giang Nam Song Hiệp đã nghĩ tới việc công tử sẽ tìm đến Phương gia đại viện. Chúng bố trí từ trước. Cùng lúc ấy tiện thiếp cũng chuẩn bị sẵn sàng. Kế hoạch của bọn họ là cho công tử uống thuốc độc xong sai công tử đi giết Ðinh Bội. Sau đó chúng nhân lúc công tử mỏi mệt liền hiệp lực giết công tử...
Nàng ngừng lại một chút rồi nói:
- Giang Nam Song Hiệp bề ngoài giả danh làm điều nghĩa hiệp mà thực ra là những quân giặc cướp. Trước nay chúng không giữ tín nghĩa. Bây giờ hứa lời để công tử được toàn mạng chẳng qua là đánh vào yếu điểm cầu sinh của con người. Nhưng chúng có ngờ đâu công tử và Ðinh Bội đều là những bậc anh hùng, thương tiếc nhau, bãi cuộc chiến đi tới hòa hảo. Vì thế mà kế hoạch đối phó với công tử ở Phương gia đại viện càng chuẩn bị ghê gớm hơn. Công tử tới đó là trúng vào cạm bẫy của chúng.
Lý Hàn Thu ngưng thần nhìn Quyên nhi một hồi rồi hỏi:
- Quyên cô nương! Tại hạ còn nhiều chỗ nghi ngờ không hiểu, chẳng biết có nên hỏi cô nương không?
Quyên nhi đáp:
- Ðược chứ! Nhưng nơi đây không tiện nói chuyện.
Lý Hàn Thu lại hỏi:
- Cô nương có thể dời gót ngọc đến chỗ khác nói chuyện được chăng?
Quyên nhi trầm ngâm một lúc rồi đáp:
- Ðược! Nhưng tiện thiếp ít thời giờ, nhiều lắm là chúng ta chỉ đàm luận được trong vòng nửa giờ.
Lý Hàn Thu nói:
- Như vậy cũng tạm đủ rồi.
Quyên nhi trở gót đi trước nói:
- Công tử hãy theo tiện thiếp.
Hai người đi tới một gốc cây lớn. Quyên nhi vọt mình nhảy lên.
Lý Hàn Thu cũng tung mình lên theo.
Quyên nhi tìm một chỗ kín đáo rậm rạp, người bên dưới không ngó thấy mà nàng ở trên trông ra rất xa được. Nàng ngồi xuống nói:
- Công tử muốn hỏi gì tiện thiếp thì hỏi đi?
Lý Hàn Thu hỏi:
- Cô nương làm gì trong Phương phủ?
Quyên nhi tủm tỉm cười đáp:
- Tiện thiếp là một tên nha đầu hầu hạ chủ nhân.
Lý Hàn Thu lại hỏi:
- Trước cô nương làm gì trong Quân phủ?
Quyên nhi đáp:
- Cũng làm nha đầu.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Tại hạ nghi ngờ là ở chỗ đó. Cô nương có bản lãnh phi thường, tư cách tuyệt luân, sao lại chịu làm nha đầu nhà người ta?
Quyên nhi tươi cười hỏi lại:
- Nếu tiện thiếp không làm nha đầu trong Quân phủ thì công tử đã giết Quân Trung Phụng rồi phải không?
Lý Hàn Thu gật đầu đáp:
- Nếu cô nương không đứng ra can thiệp thì Quân cô nương đã thành con quỉ không đầu dưới lưỡi kiếm của tại hạ.
Quyên nhi lại hỏi:
- Nếu tiện thiếp không làm nha đầu trong Phương phủ thì ai thay đổi dược vật để cứu công tử?
Lý Hàn Thu đáp:
- Cái ơn cứu mạng tại hạ vô cùng cảm kích. Nhưng hành động kỳ bí của cô nương thực khiến cho tại hạ không sao đoán được.
Quyên nhi mỉm cười hỏi:
- Công tử coi tiện thiếp là hạng người nào?
Lý Hàn Thu đáp:
- Cô nương đã khuất mình trong Quân phủ làm nha đầu cho người tất có mưu đồ chuyện gì?
Quyên nhi gật đầu đáp:
- Ðúng thế!
Lý Hàn Thu lại hỏi:
- Cô nương lại làm nha đầu tại Phương phủ hẳn cũng có nguyên nhân?
Quyên nhi trầm ngâm một chút rồi đáp:
- Công tử đoán đúng đó. Ở Quân phủ tiện thiếp có mưu đồ, thì ở Phương phủ cũng có mục đích. Hễ ngày nào đạt được rồi là không cần cáo biệt bỏ đi ngay.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ở Quân phủ tại sao cô nương lại ngăn cản tại hạ giết Quân Trung Phụng?
Quyên nhi đáp:
- Vì Quân Trung Phụng và cả đời trên nàng không có thù oán gì với tiện thiếp. Nàng lại là một thiếu nữ ôn hòa lương thiện, nên tiện thiếp mới ngăn cản công tử.
Lý Hàn Thu nói:
- Ðáng tiếc là khi đó tại hạ không hiểu rõ nội tình, nếu biết trước thì chẳng những chỉ buông tha một mình Quân cô nương mà còn buông tha cả vợ chồng Quân Thiên Phụng nữa.
Quyên nhi ngẫm nghĩ một lúc rồi nói:
- Quân Thiên Phụng ngày trước làm ác đã nhiều, tuy lúc tuổi già có thay mặt đổi lòng lập chí hướng thiện, nhưng hai tay còn dính mùi máu tanh hôi. Y chết chẳng có gì đáng tiếc. Còn Quân cô nương thật là đáng thương, nếu nàng chưa chết, mong rằng sau này công tử rộng dung cho.
Lý Hàn Thu đáp:
- Nay tại hạ đã rõ nội tình thì dù cô nương chẳng nói tại hạ cũng không khi nào sát hại Quân cô nương nữa.
Quyên nhi nói:
- Nếu vậy thì hay! Tiện thiếp xin thay nàng tạ ơn công tử.
Lý Hàn Thu nói:
- Cô nương đối với tại hạ có ơn cứu mạng, tại hạ còn chưa kịp bái tạ.
Quyên nhi giơ tay lên vuốt mái tóc nói:
- Công tử đã giải được mối nghi ngờ, vậy tiện thiếp xin cáo từ.
Lý Hàn Thu nói:
- Tại hạ còn có việc thỉnh giáo.
Quyên nhi hỏi:
- Việc gì?
Lý Hàn Thu nói:
- Dường như cô nương biết rõ mọi việc trong ngôi hoang từ kia?
Quyên nhi sửng sốt hỏi lại:
- Sao công tử lại nói thế?
Lý Hàn Thu đáp:
- Theo lời Ðinh huynh cho tại hạ hay thì họ tên thực y trong võ lâm rất ít người biết. Thế mà cô nương kêu đích danh y là Ðinh Bội...
Quyên nhi trầm ngâm một lúc rồi hỏi:
- Công tử và y là chỗ anh hùng luyến tiếc nhau, bãi cuộc tương tranh. Chắc hai bên còn bàn nhiều chuyện khác?
Lý Hàn Thu đáp:
- Y bảo tại hạ trong ba ngày trở lại đó.
Quyên nhi lộ vẻ rất khẩn trương hỏi:
- Trở lại đó làm chi?
Lý Hàn Thu đưa mắt nhìn nàng đáp:
- Y bảo nếu tại hạ trúng độc thật, y sẽ kiếm cách giải độc cho.
Quyên nhi chau mày hỏi:
- Y còn nói gì nữa không?
Lý Hàn Thu đáp:
- Y còn bảo đã hứa lời với người ta không thể tự tiện rời khỏi hoang từ để giúp đỡ tại hạ trong lúc hoang mang và y tỏ ra rất lấy làm hối tiếc.
Quyên nhi nói:
- Công tử đã không trúng độc thì bất tất phải tới đó nữa.
Lý Hàn Thu động tâm, chàng ngấm ngầm lấy làm lạ nghĩ bụng:
- Dường như cô này rất sợ ta trở lại hoang từ để kết bạn với người xõa tóc kia.
Trong lòng chàng lại nẩy ra bao mối nghi ngờ, nhưng chàng đành nhẫn nại không hỏi nữa.
Quyên nhi lại giơ tay lên vuốt tóc nói:
- Công tử đem bức thủ thư của Hàn Ðào công bố trong Hội Võ Quán. Sau khi được chứng thực, dĩ nhiên đó là một việc rất tổn thương cho danh dự Giang Nam Song Hiệp. Mấy chục năm nay một đằng chúng làm không biết bao nhiêu việc tàn ác, một đằng chúng tìm cách che lấp những hành động tội lỗi. Hai người đó tâm cơ rất thâm hiểm, cách phòng giữ cực kỳ nghiêm mật.
Chả thế mà mấy chục năm tác ác chúng vẩn giữ được trong ngoài kín mít như bưng. Nay ác tích đã bị bại lộ, tình hình hẳn khác trước nhiều. Trước kia họ không bị ai ngờ vực gì thì ngày nay bao nhiêu mối hoài nghi trút lên đầu họ.
Nàng ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Nhất là Giang Nam Song Hiệp toan mở đại hội để tiếp đãi anh hùng thiên hạ. Họ còn liên hiệp với hai vị Công chúa ở cung Tử Vi ở núi Mao Sơn mở hội Hoa Ðăng qui mô rất lớn trên sông Tần Hoài. Họ sẽ lấy 12 tên hoa tỳ trong cung Tử Vi gây nên cao trào kén rể. Giang Nam Song Hiệp đã chuẩn bị vụ này mấy tháng trời, phát động hàng trăm con tuấn mã và thủ hạ mầm cán đưa thiếp mời khắp thiên hạ hơn ngàn vị đến dự hội. Sau cuộc đại hội Hoa Ðăng, họ lưu những phần tử tinh anh võ lâm ở lại dự yến tại Hội Võ Quán, thì đủ biết cuộc đại hội này nhiệt náo đến chừng nào. Cái đó còn có thể khiến cho nhiều danh sĩ không muốn đi hội yến ở Hội Võ Quán cũng đến tham dự hội Hoa Ðăng kia.
Lý Hàn Thu cười lại nói:
- Giang Nam Song Hiệp mở hội đó e rằng không phải chỉ để thiết yến quần hào thiên hạ.
Quyên nhi nói:
- Bọn họ có âm mưu gì nữa thì tiện thiếp không thể biết được. Sở dĩ tiện thiếp phải cho công tử hay là hy vọng công tử hãy tạm thời lánh mặt để chờ cơ hội. Nếu công tử mời được số cao thủ võ lâm tương trợ thì có thể ngay giữa hoa hội vạch rõ những hành vi đê tiện của Giang Nam Song Hiệp khiến cho thanh danh mấy chục năm của chúng một phút trôi theo dòng nước. Cử động này khiến cho họ khó chịu hơn là bị giết chết.
Lý Hàn Thu nói:
- Ðáng tiếc tại hạ trước nay đi đâu cũng trơ trọi một mình rất ít cùng người giao thiệp.
Quyên nhi nói:
- Hiện nay thời gian còn sớm, công tử hãy đi mời mấy vị trợ quyền thử coi. Sau đây một tháng vào khoảng canh ba, chúng ta lại gặp nhau ở chỗ này, tiện thiếp có thể mời giúp được công tử hai vị trợ quyền.
Lý Hàn Thu ngập ngừng:
- Những lời nói của cô nương toàn là lời kim ngọc, nhưng tại hạ...
Quyên nhi hỏi:
- Công tử làm sao?
Lý Hàn Thu đáp:
- Tại hạ ngay đến một người sư huynh đệ đồng môn cũng không có. Cao thủ thiên hạ tuy nhiều nhưng tại hạ chẳng biết một ai. Huống chi lời nói của kẻ hèn mọn ít người tin cậy.
Quyên nhi nói:
- Môn Thất Tuyệt Ma Kiếm trước nay chỉ truyền cho một người thì dĩ nhiên công tử không có sư huynh đệ. Nhưng ngày lệnh tôn còn sống ở thế gian, nhất định có rất nhiều bạn tốt, chẳng lẽ công tử không nhớ được một vị nào hay sao?
Lý Hàn Thu đáp:
- Kể ra tại hạ có biết mấy vị nhưng đã lâu ngày quá, e rằng họ không nhận ra tại hạ nữa.
Quyên nhi cười nói:
- Như vậy là đã có đường, công tử hãy thử đi.
Lý Hàn Thu nói:
- Thịnh tình của cô nương tại hạ vô cùng cảm kích!
Quyên nhi nói:
- Tiện thiếp phải đi đây. Hiện mình đang làm nha đầu cho nhà người ta mà về trễ tất họ sinh lòng nghi hoặc.
Dứt lời nàng từ trên cây nhảy xuống rồi vọt mình chạy vội đi.
Lý Hàn Thu nhìn bóng sau lưng Quyên nhi khuất dạng, nghĩ thầm trong bụng:
- Con nha đầu này dường như sợ ta trở lại hoang từ kia, mà thị lại biết rõ Ðinh Bội. Trước thị làm tỳ nữ ở Quân gia. Sau họ Quân bị vong, thị liền tìm cách trà trộn vào phủ Giang Nam Song Hiệp. Bây giờ xem chừng thị lại có mối quan hệ với Ðinh Bội trong tòa hoang từ. Tình hình vụ này rất là phức tạp, thân phận thị thế nào thực khiến cho người ta khó mà biết rõ.
Chàng xoay chuyển ý nghĩ và nhận thấy chỉ có cách trở lại hoang từ để hỏi Ðinh Bội thì may ra mới dò xét được những chỗ bí ẩn của Quyên nhi. Quyên nhi vừa mới trở lại mà mình đến trước thì e rằng khiến cho y sinh lòng ngờ vực. Chàng liền tìm nơi bí mật để ẩn nấp hai ngày rồi sẽ liệu.
Lý Hàn Thu từ ngày ra khỏi cửa sư môn, ôm mối hận giết cha. Chàng ỷ vào thanh trường kiếm trong tay mạnh dạng tiến bước. Nhưng lúc này chàng chạm trán với hạng cường địch như Giang Nam Song Hiệp, vì tình thế bắt buộc chàng phải vận dụng tâm cơ. Ngoài chuyện đấu lực nay lại thêm phần đấu trí.
Suốt hai ngày liền, Lý Hàn Thu lẩn tránh trong khu hoang dã không dám xuất đầu lộ diện.
Ðến đêm hôm thứ ba, vòm trời mây phủ đen mịt, mưa bay phất phới. Lý Hàn Thu ẩn trong một căn lều tranh nơi hoang dã. Căn lều này là chỗ tạm trú của người coi ruộng dưa, lâu ngày không sửa sang đã thành dột nát, không chống nổi gió mưa.
Vào khoảng canh hai, Lý Hàn Thu trở lại hoang từ.
Chàng vừa vượt qua bức tường vây đi vào chưa đầy năm trượng chợt một luồng hàn quang bắn tới.
Lý Hàn Thu đã chuẩn bị từ trước. Chàng liền vung kiếm gạt rớt chấm sáng này.
Trong bóng đêm, một người tóc dài, gió thổi tà áo lạch phạch, nhảy vọt lại. Người chưa đến, kiếm quang lấp loáng đã đâm tới trước ngực chàng.
Lý Hàn Thu vung kiếm lên gạt. Sắt thép chạm nhau bật lên một tiếng choang. Chàng khẻ gọi:
- Ðinh huynh! Tiểu đệ là Lý Hàn Thu!
Người xõa tóc chính là Ðinh Bội. Y thu trường kiếm về nói:
- Té ra là Lý đệ! Trời đang mưa chúng ta hãy vào trong kia ngồi chơi.
Lý Hàn Thu nghĩ bụng:
- Chính mình đang muốn vào đó mà y lại mời mình vào thì còn gì bằng?
Chàng vội theo sau Ðinh Bội đi vào tòa hoang từ rộng lớn. Tại đây chỉ còn một gian phòng này là ở đậu được.
Trời tối đen như mực, trong phòng càng tối hơn. Ðinh Bội khẽ nói:
- Lý đệ theo sát tiểu huynh. Trước tình cảnh này không nên thắp đèn.
Lý Hàn Thu nghĩ bụng:
- Ðinh Bội ở đây trên hai năm cô đơn tịch mịch thiệt là buồn tẻ.
Bỗng chàng động tâm tự hỏi:
- Ðây là một nơi hoang lương thì y canh giữ cái gì?
Bỗng nghe Ðinh Bội cất tiếng hỏi:
- Lý đệ! Lý đệ ngồi lên giường của tiểu huynh vận khí thử coi có trúng độc không?
Hiện thời Lý Hàn Thu đã biết mình không trúng độc, nhưng chàng thấy Ðinh Bội rất đỗi quan tâm, chàng không muốn trả lời ngay để y phải chưng hửng.
Chàng vận công trong khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà, Ðinh Bội đột nhiên đứng dậy nói:
- Lão đệ! Có người đã tới đó.
Lý Hàn Thu giật mình kinh hãi nghĩ thầm:
- Tai mắt Ðinh Bội sao mà linh mẫn đến thế? Ta chưa thấy động tĩnh gì, sao y đã biết có người đến?
Ðinh Bội lại nói tiếp:
- Lý đệ hãy ngồi đây một chút để tiểu huynh ra coi xem nhân vật nào?
Y không chờ Lý Hàn Thu đáp lại đã tung mình vọt ra khỏi gian thạch thất.
Lúc này Lý Hàn Thu vận chân khí khắp trong mình một lượt thì quả nhiên không thấy triệu chứng gì trúng độc. Chàng chưa thấy Ðinh Bội trở vào, liền đứng dậy chậm chạp bước ra ngoài.
Canh khuya tịch mịch, có tiếng khí giới nhỏ nhẹ theo chiều gió đưa lại.
Lý Hàn Thu vừa nghe đã biết ngay là Ðinh Bội đang giao đấu với một tay cao thủ tiến vào hoang từ. Vì hai bên võ công cao cường đến tột độ nên không nghe rõ tiếng đao kiếm chạm nhau.
Bóng đêm âm u trầm tịch. Lý Hàn Thu vận mục lực tới độ chót mới nhìn thấy trên khu cỏ rậm cách chừng năm trượng thấp thoáng có hai bóng người đang tỷ đấu kịch liệt. Khí giới lóe lên những tia hào quang.
Thật là một cuộc đấu vô cùng hung hiểm khốc liệt, không nghe rõ một hơi thở.
Lý Hàn Thu đứng coi một lúc rồi tự nhủ:
- Ðinh Bội cùng ta đã có nghĩa tri giao, ta phải ra tay viện trợ y mới được.
Chàng liền cất bước tiến về phía hai người đang kịch đấu. Chàng biết Ðinh Bội võ công cao cường, chưa chắc đã cần đến mình ra tay trợ lực, chàng muốn đến gần để coi tình hình hai bên động thủ rồi sẽ quyết định.
Ngờ đâu chàng đi chưa được một trượng, đột nhiên có tiếng rú bật lên. Bóng hai người đang giao đấu đều lùi ra.
Một bóng đen vọt đi nhanh như sao xa chạy mất.
Lý Hàn Thu rảo bước tới nơi thì thấy Ðinh Bội ôm kiếm ngẩn ngơ xuất thần.
Ðinh Bội phản ứng mau lẹ, y vừa nghe tiếng bước chân đã thu kiếm về hỏi:
- Lý đệ đấy ư?
Lý Hàn Thu đáp:
- Chính tiểu đệ đây. Người vừa rồi là nhân vật thế nào?
Ðinh Bội lắc đầu đáp:
- Tiểu huynh cũng không...
Y buông tiếng thở dài nói tiếp:
- Trong ba năm nay tiểu huynh đã đánh nhau không biết đến bao nhiêu lần kiểu này rồi.
Lý Hàn Thu động tâm tự hỏi:
- Tại sao lại có những tay cao thủ võ lâm liên tục không ngớt đến nhà từ đường hoang lương này? Tại sao Ðinh Bội lại giữ khu vực quạnh quẽ đó không để ai được vào tới trong sân? Tại sao Quyên cô nương cứ sợ mình vào đây giao thiệp với Ðinh Bội?
Bao nhiêu mối nghi ngờ chồng chất, chàng nghĩ mải mà không đoán ra được, liền hỏi:
- Ðinh huynh! Tiểu đệ có mấy lời muốn hỏi Ðinh huynh được chăng?
Ðinh Bội hỏi lại:
- Lý đệ có điều chi muốn hỏi?
Lý Hàn Thu đáp:
- Câu chuyện có liên quan đến Ðinh huynh giữ ngôi hoang từ này.
Ðinh Bội nói:
- Ta chẳng bảo lão đệ rồi ư? Tiểu huynh chịu lời ủy thác của người khác giữ chốn này ba năm và hiện nay gần mãn hạn.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Ý tiểu đệ muốn hỏi là Ðinh huynh ở đây tất có tác dụng gì? Chẳng lẻ nhân vật nào đó vô duyên vô cớ lại yêu cầu Ðinh huynh ngồi giữ một khu đất hoang?
Ðinh Bội trầm ngâm một lúc rồi ngập ngừng đáp:
- Cái đó... Cái đó...
Lý Hàn Thu ngắt lời:
- Nếu Ðinh huynh có chỗ khó nói thì thôi cũng được.
Ðinh Bội nói:
- Tiểu huynh giữ nơi đây quả có nguyên nhân, nhưng hiện giờ chưa tiện tiết lộ. Chờ sau khi mãn kỳ hạn, tiểu huynh sẽ nói rõ cho Lý đệ biết.
Lý Hàn Thu hỏi:
- Những người vào trong hoang từ này đều là kẻ thù với Ðinh huynh?
Ðinh Bội lắc đầu đáp:
- Không phải!
hết: Hồi 27, xem tiếp: Hồi 28
Last edited by kedatinh1974; 19-07-2008 at 01:25 PM.
|