Chương 941 Trước đấu giá hội xin giúp đỡ
Theo cảnh thự đi ra, Hướng Nhật cũng đã cùng Lý Trinh Lan người một nhà mỗi người đi một ngả, đã trải qua vừa mới tiểu sự việc xen giữa, song phương cũng không thích hợp nói thêm gì nữa, huống chi Hướng Nhật còn có chuyện trọng yếu phải làm.
Cảnh thự bên ngoài Vương Giai Hào xe tải đã chờ ở nơi đó, Hướng Nhật vừa mới nhận được Vương Quốc Hoài điện thoại, Ba Kim Tu đã kiểm hàng rồi. Đối với loại này chủ động đến thăm đưa tiền hoa yêu cầu, Hướng Nhật đương nhiên sẽ không ra bên ngoài.
Ngồi xe tới Vương Quốc Hoài biệt thự, lần này vượt quá Vương Quốc Hoài ra đón, mà ngay cả Ba Kim Tu cũng ra đón, tuy trên mặt vẫn là cái loại nầy thân sĩ giống như dáng tươi cười, nhưng cùng lần trước gặp mặt lúc bởi vì lạnh nhạt khách khí cảm giác bất đồng, lần này trên mặt của hắn tắc thì nhiều thêm vài phần thân nịnh nọt.
Cùng Ba Kim Tu đến đây, vẫn như cũ là lần trước mái tóc xù người da trắng trung niên nam tử, nhìn thấy Hướng Nhật, hắn cũng không còn sảng khoái sơ cái loại nầy ánh mắt hoài nghi, mà là cùng chủ tử của hắn đồng dạng, mang theo chút ít nịnh nọt.
"Hướng tiên sinh, nghe nói ngươi hàng đã đến?" Mấy người cũng không phân chủ khách trong phòng khách trên ghế sa lon ngồi vào chỗ của mình, Ba Kim Tu cũng có chút không thể chờ đợi được mở miệng.
"Xác thực đã đến, để lại tại Vương lão bản tại đây." Hướng Nhật hướng Vương Quốc Hoài gật gật đầu, người sau lại ý bảo một bên Vương Giai Hào đem hàng lấy ra.
Vương Giai Hào đi ra ngoài một hồi, rất nhanh cố hết sức mang theo một đại rương hành lý đến, đặt ở ghế sô pha chính giữa trên bàn trà.
Hướng Nhật tự mình đem hành lý rương mở ra, lộ ra bên trong bao bao chồng chất chỉnh tề màu trắng bột phấn.
Vương Quốc Hoài phụ tử cùng Ba Kim Tu chủ tớ bốn người lập tức con mắt sáng ngời, quanh năm tiếp xúc này thứ đồ vật, đối với bọn họ mà nói, cơ bản có thể liếc nhìn ra hàng hóa phẩm chất tốt hư mất. Chiếu bọn hắn đoán chừng, đây tuyệt đối là một rương cao phẩm chất hàng, bán đi thời điểm có thể một rương biến hai rương, thậm chí là bốn rương cũng có thể, điều kiện tiên quyết là đoái tại đồ vật bên trong ăn không chết người.
"Ba Kim Tu tiên sinh, ngươi nhìn xem phẩm chất thế nào." Hướng Nhật thò tay ý bảo, đối phương hiện tại có thể kiểm hàng rồi.
Ba Kim Tu cũng không còn khách khí, nhẹ gật đầu, bên người mái tóc xù người da trắng nam tử lập tức hiểu ý, lấy tay xuất ra một bao màu trắng bột phấn, dùng con dấu khai mở một lỗ hổng, chọn hơi có chút điểm, sau đó bỏ vào trong miệng liếm liếm, quá trình này hiển nhiên hơi dài, trọn vẹn đã qua một hai phút, mái tóc xù người da trắng nam tử mới hướng Ba Kim Tu nhẹ gật đầu, dùng Anh ngữ nói chữ mẫu "A" .
Ba Kim Tu con mắt lập tức lại lần nữa phát sáng lên, hướng Hướng Nhật nói: "Hướng tiên sinh, không thể không nói, ngươi cho ta một kinh hỉ, không biết như vậy hàng, ngươi còn có bao nhiêu?"
"Còn có ba rương." Hướng Nhật nhàn nhạt nói, đối phương theo như lời "A", đoán chừng là chính bọn hắn chế định một bộ đặt hàng phẩm cấp phương thức, tuy không biết "A" có phải hay không cấp cao nhất đánh giá, nhưng theo Ba Kim Tu trên mặt có thể thấy được, hắn hiển nhiên là phi thường hài lòng.
"Tốt, ta tất cả đều muốn." Ba Kim Tu rất sung sướng, nhưng sau khi nói xong trên mặt hắn lại lộ ra vẻ chần chờ, "Bất quá... Ta muốn Hướng tiên sinh cũng biết, lần này ta mang đến tài chính có hạn, chỉ sợ cũng không thể duy nhất một lần thanh toán tiền tất cả tiền hàng..."
Cùng lúc đó, tiệm châu báu, đang tại phòng quản lý dặm nghĩ đến sự tình La tỷ bị ngoài cửa công nhân cáo tri, có một tự xưng là nàng bằng hữu họ Dịch nam nhân tìm nàng.
La tỷ nghe được nhướng mày, họ Dịch, còn mày dạn mặt dày nói là nàng bằng hữu, chỉ sợ cũng chỉ có hắn. "Lại để cho hắn trực tiếp tiến tới tìm ta."
Tuy nói rất không muốn gặp đối phương, bất quá ngẫm lại cũng không thể làm được quá tuyệt, dù sao mặc dù cách ly tổ chức, nhưng trong tổ chức như trước ngưng tụ tâm huyết của nàng, không thật sự nói đoạn có thể đoạn.
"L." Tướng mạo bình thường Dịch tiên sinh sắc mặt nghiêm túc và trang trọng đi đến, gọi cũng là La tỷ danh hiệu.
La tỷ cũng không có tức giận, hoặc là nói nàng cũng không có biểu hiện ra tức giận bộ dáng, bất quá ánh mắt lại có chút lạnh xuống: "Ngươi lại tới làm gì?"
"Ta muốn xác định một sự kiện." Có lẽ là cảm nhận được La tỷ theo thực chất bên trong lộ ra hàn ý, Dịch tiên sinh ánh mắt nhẹ nhàng lóe lên, tuy nói sắc mặt bình tĩnh như trước, nhưng ngữ khí lại chú ý cẩn thận rất nhiều.
"Chuyện gì?" La tỷ nhàn nhạt hỏi, tựa hồ cũng có chút tò mò đối phương hai độ đến nhà ý đồ.
"Đêm qua, ngươi đi Hoàng Thiệu Hùng ở vào Cửu Long thành khoang chứa hàng?"
Nghe được vấn đề này, La tỷ lập tức đã minh bạch Dịch tiên sinh lập trường: "Ngươi tại vì Hoàng Thiệu Hùng phục vụ?"
"Chính xác mà nói, hắn chỉ là của ta tạm thời hợp tác đồng bọn..." Dịch tiên sinh cải chính, nhưng đồng thời thực sự nghe ra La tỷ nói bên ngoài âm, "Tối hôm qua ngươi thực đi?"
"Đúng vậy, ta là đi, còn thuận tay cầm hai rương thứ đồ vật." La tỷ cũng không giấu diếm, loại này dấu đầu lộ đuôi sự tình nàng cũng khinh thường. Mà cho dù đối phương đã biết, chẳng lẽ còn có thể theo trong tay nàng lại đoạt trở về sao?
Nghe được La tỷ khẳng định trả lời, Dịch tiên sinh ngữ khí thoáng dồn dập lên: "Ta muốn biết, đêm qua trừ ngươi ra, còn có ai đi qua?" Sở dĩ hắn lo lắng như vậy, là vì Hoàng Thiệu Hùng tối hôm qua ném đi thứ đồ vật về sau cầu hắn hỗ trợ lúc đem chuyện đã xảy ra nói một lần, lập tức khiến cho hắn coi trọng.
Lại nói tiếp, tối hôm qua Hoàng Thiệu Hùng cùng người giao dịch, cũng không lần này hợp tác trong phạm vi, cho nên Dịch tiên sinh không có phái người đi theo. Nhưng nghe Hoàng Thiệu Hùng miêu tả về sau, dùng hắn mẫn cảm cùng hiểu rõ, tối hôm qua xuất hiện hai hắc y nhân, rất có thể là năm cấp dị năng giả, bằng không thì chỉ sợ cũng dùng không xuất ra lĩnh vực.
Mà bây giờ tại Hồng Kông, có loại này thân thủ đấy, L không thể nghi ngờ là hắn một người trong, cho nên hắn mới có thể vội vã chạy tới xác định L có phải hay không đi qua hiện trường, nếu như đi qua, một người khác có thể cùng nàng bất phân thắng bại người là ai?
Nếu như không có đi qua, sự tình thì càng nghiêm trọng rồi, ngoại trừ L bên ngoài, rõ ràng còn có hai năm cấp đã ngoài dị năng giả xuất hiện tại Hồng Kông, kia đối với lần này tổ chức phái hắn đến mục đích, có thể hay không bởi vì này chút ít không xác định nhân tố, mà sắp thành lại bại.
"Người này, ta đã nói qua cho các ngươi tốt nhất không nên trêu chọc, hiện tại ta cũng giống như thế nói." La tỷ khóe miệng lộ ra một tia cười nhạo, nàng đương nhiên minh bạch Dịch tiên sinh đến tìm nàng dụng ý, cho nên sẽ không để ý vạch trần Hướng Nhật thân phận.
"Là hắn?" Dịch tiên sinh sững sờ, tiếp theo mới kịp phản ứng. Kỳ thật hắn sớm nên nghĩ tới, có thể cùng L đánh thành lực lượng ngang nhau, ngoại trừ L nói chính là người kia, đoán chừng tại Hồng Kông cũng không có người khác.
"Tốt rồi, đã mục đích của ngươi đã đạt thành, vậy ngươi có thể trở về đi." La tỷ hạ lệnh đuổi khách, nàng cũng không có nhiều thời gian như vậy cùng người nói chuyện phiếm, hơn nữa, dưới mắt còn có một kiện chuyện phiền toái chờ nàng đi xử lý.
"Chờ một chút, còn có một việc." Dịch tiên sinh đương nhiên không chỉ là vì một kiện sự này mà đến, trên thực tế, còn có là trọng yếu hơn sự tình, trước khi đến, hắn cũng đã kế hoạch tốt rồi, vô luận như thế nào đều muốn làm đến, bởi vì chỉ có như vậy, mới có thể bảo chứng tổ chức đưa cho nhiệm vụ của hắn viên mãn hoàn thành.
"Thời gian của ta cũng không nhiều." La tỷ ngữ khí bỗng nhiên lạnh lẽo, có thể gặp đối phương, đã là nàng xem tại ngày xưa tình cảm thượng, lại đề yêu cầu gì, chính là được một tấc lại muốn tiến một thước rồi.
"L, xem tại chúng ta ngày xưa cộng sự phân thượng, ta hi vọng lần này ngươi khả năng giúp đở giúp ta. Chỉ cần qua buổi tối hôm nay, ta lập tức ly khai Hồng Kông, về sau không bao giờ phiền toái ngươi nữa." Dịch tiên sinh ngữ khí đã là thấp kém cầu khẩn.
"Buổi tối hôm nay? Đấu giá hội sự tình?" La tỷ con mắt có chút nhíu lại, đêm nay tại Trung Hoàn trung tâm tổ chức đấu giá hội chuyện lớn như vậy, nàng như thế nào lại không biết? Hơn nữa đấu giá hội sách nhỏ, vẫn là nàng cho Hoắc Vãn Tình đưa đi, bên trong vật phẩm đấu giá tự nhiên là nàng trước xem qua, đối với một diệp trâm, nàng cũng có chút hứng thú, bất quá hứng thú của nàng cũng không phải rất lớn, coi hắn đối với chính mình rất hiểu rõ, đã đến nàng loại trình độ này dị năng giả, mượn nhờ ngoại lực tăng thực lực lên, cơ hồ là không thể nào làm được sự tình.
Sự khác biệt, đối với một diệp trâm có thể làm cho người vĩnh viễn bảo thanh xuân điểm này nàng càng coi trọng.
HV
Tòng cảnh thự lý xuất lai, hướng nhật tựu dĩ kinh dữ lý trinh lan nhất gia nhân phân đạo dương tiêu, kinh lịch liễu cương cương na cá tiểu sáp khúc, song phương khả bất hợp thích tái thuyết ta thập yêu liễu, hà huống hướng nhật hoàn hữu trọng yếu đích sự tình yếu tố. Cảnh thự ngoại diện vương giai hào đích diện bao xa dĩ kinh đẳng tại na lý liễu, hướng nhật cương cương tiếp đáo vương quốc hoài đích điện thoại, ba kim tu lai nghiệm hóa liễu. Đối giá chủng chủ động thượng môn tống tiễn hoa đích yếu cầu, hướng nhật đương nhiên bất hội vãng ngoại thôi. Tọa xa cản đáo vương quốc hoài đích biệt thự, giá thứ bất chỉ vương quốc hoài nghênh liễu xuất lai, tựu liên ba kim tu dã nghênh liễu xuất lai, tuy nhiên kiểm thượng nhưng thị na chủng thân sĩ bàn đích tiếu dung, đãn dữ thượng thứ kiến diện thì nhân vi sinh sơ đích khách khí cảm bất đồng, giá thứ tha đích kiểm thượng tắc đa liễu kỷ phân thân. Nhiệt hòa thảo hảo. Dữ ba kim tu nhất đồng tiền lai đích, nhưng cựu thị thượng thứ na cá tông phát bạch nhân trung niên nam tử, kiến đáo hướng nhật, tha dã một liễu đương sơ na chủng hoài nghi đích mục quang, nhi thị dữ tha đích chủ tử nhất dạng, đái trứ ta thảo hảo. "Hướng tiên sinh, thính thuyết nhĩ đích hóa đáo liễu?" Kỷ nhân dã vô phân tân chủ tại khách thính lý đích sa phát thượng tọa định, ba kim tu tựu hữu ta bách bất cập đãi địa khai khẩu liễu. "Xác thực đáo liễu, tựu phóng tại vương lão bản giá lý." Hướng nhật triêu vương quốc hoài điểm điểm đầu, hậu giả hựu kỳ ý nhất bàng đích vương giai hào bả hóa nã xuất lai. Vương giai hào xuất khứ liễu nhất hội, ngận khoái cật lực địa đề trứ nhất cá đại hành lý tương tiến lai, phóng tại sa phát trung gian đích trà kỷ thượng.
Hướng nhật thân tự bả hành lý tương đả khai, lộ xuất lý diện nhất bao nhất bao loa đắc chỉnh chỉnh tề tề đích bạch sắc phấn mạt. Vương quốc hoài phụ tử hòa ba kim tu chủ phó tứ nhân lập khắc nhãn tình nhất lượng, thường niên tiếp xúc giá loại đông tây, đối tha môn lai thuyết, cơ bản khả dĩ nhất nhãn khán xuất hóa vật đích phẩm chất hảo phôi liễu. Chiếu tha môn cổ kế, giá tuyệt đối thị nhất tương cao phẩm chất đích hóa, mại xuất khứ đích thì hậu khả dĩ nhất tương biến lưỡng tương, thậm chí thị tứ tương đô hữu khả năng, tiền đề thị đoái tại lý diện đích đông tây cật bất tử nhân. "Ba kim tu tiên sinh, nhĩ khán khán phẩm chất chẩm yêu dạng." Hướng nhật thân thủ kỳ ý, đối phương hiện tại khả dĩ nghiệm hóa liễu. Ba kim tu dã một khách khí, điểm liễu điểm đầu, thân biên đích tông phát bạch nhân nam tử lập khắc hội ý, tham thủ nã xuất nhất bao bạch sắc phấn mạt, dụng thủ trạc khai nhất cá khẩu tử, thiêu liễu nhất điểm điểm, nhiên hậu phóng tiến chủy lý thiểm liễu thiểm, giá cá quá trình hiển nhiên hữu điểm trường, túc túc quá liễu nhất lưỡng phân chung, tông phát bạch nhân nam tử tài triêu ba kim tu điểm liễu điểm đầu, dụng anh ngữ thuyết liễu cá tự mẫu"A" . Ba kim tu đích nhãn tình đốn thì tái độ lượng liễu khởi lai, triêu hướng nhật thuyết đạo: "Hướng tiên sinh, bất đắc bất thuyết, nhĩ cấp liễu ngã nhất cá kinh hỉ, bất tri đạo giá dạng đích hóa, nhĩ hoàn hữu đa thiểu?" "Hoàn hữu tam tương." Hướng nhật đạm đạm thuyết đạo, đối phương sở thuyết đích"A", cổ kế thị tha môn tự kỷ chế định đích nhất sáo định hóa đích phẩm cấp phương thức, tuy nhiên bất tri đạo"A" thị bất thị tối đính cấp đích bình giới, đãn tòng ba kim tu đích kiểm thượng khả dĩ khán xuất lai, tha hiển nhiên thị phi thường mãn ý đích.
"Hảo, ngã toàn đô yếu liễu." Ba kim tu ngận thống khoái, đãn thuyết hoàn chi hậu tha kiểm thượng hựu lộ xuất trì nghi chi sắc, "Bất quá... Ngã tưởng hướng tiên sinh dã tri đạo, giá thứ ngã đái lai đích tư kim hữu hạn, khủng phạ tịnh bất năng nhất thứ tính phó thanh sở hữu đích hóa khoản..." Dữ thử đồng thì, châu bảo điếm lý, chính tại kinh lý thất lý tưởng trứ sự tình đích la tả bị môn ngoại đích viên công cáo tri, hữu cá tự xưng thị tha bằng hữu tính dịch đích nam nhân hoa tha. La tả thính đắc mi đầu nhất trứu, tính dịch đích, hoàn hậu trứ kiểm bì thuyết thị tha bằng hữu đích, khủng phạ tựu chích hữu tha liễu. "Nhượng tha trực tiếp tiến lai hoa ngã." Tuy thuyết ngận bất tưởng kiến đối phương, bất quá tưởng tưởng dã bất năng tố đắc thái tuyệt, tất cánh tuy nhiên ly khai liễu tổ chức, đãn tổ chức lý y cựu ngưng tụ trứ tha đích tâm huyết, bất thị chân đích thuyết đoạn tựu năng đoạn đích. "L." Trường tương bình phàm đích dịch tiên sinh diện sắc túc mục đích tẩu liễu tiến lai, khiếu đích dã thị la tả đích đại hào. La tả dã tịnh một hữu sinh khí, hoặc giả thuyết tha tịnh một hữu biểu hiện xuất sinh khí đích dạng tử, bất quá nhãn thần khước vi vi lãnh liễu hạ lai: "Nhĩ hựu lai kiền thập yêu?" "Ngã tưởng xác định nhất kiện sự." Dã hứa thị cảm thụ đáo liễu la tả tòng cốt tử lý thấu xuất lai đích hàn ý, dịch tiên sinh nhãn quang khinh khinh nhất thiểm, tuy thuyết diện sắc y cựu bình tĩnh, đãn ngữ khí khước tiểu tâm cẩn thận liễu hứa đa. "Thập yêu sự?" La tả đạm đạm địa vấn đạo, tự hồ dã hữu ta hảo kỳ đối phương nhị độ đăng môn đích lai ý. "Tạc thiên vãn thượng, nhĩ khứ liễu hoàng thiệu hùng vị vu cửu long thành đích hóa thương?" Thính đáo giá cá vấn đề, la tả mã thượng minh bạch liễu dịch tiên sinh đích lập tràng: "Nhĩ tại vi hoàng thiệu hùng phục vụ?"
"Chính xác đích thuyết, tha chích thị ngã tạm thì đích hợp tác hỏa bạn..." Dịch tiên sinh củ chính đạo, đãn đồng thì khước dã thính xuất liễu la tả đích thoại ngoại âm, "Tạc vãn nhĩ chân khứ liễu?" "Một thác, ngã thị khứ liễu, hoàn thuận thủ nã liễu lưỡng tương đông tây." La tả dã bất ẩn man, giá chủng tàng đầu lộ vĩ đích sự tình tha dã bất tiết vi chi. Nhi tựu toán đối phương tri đạo liễu, nan đạo hoàn năng tòng tha thủ lý tái thưởng hồi khứ mạ? Thính đáo la tả đích khẳng định hồi đáp, dịch tiên sinh đích ngữ khí lược vi cấp xúc khởi lai: "Ngã tưởng tri đạo, tạc thiên vãn thượng trừ liễu nhĩ, hoàn hữu thùy khứ quá?" Chi sở dĩ tha hội giá yêu tiêu cấp, thị nhân vi hoàng thiệu hùng tạc vãn đâu liễu đông tây chi hậu cầu tha bang mang thì bả sự tình kinh quá thuyết liễu nhất biến, đốn thì dẫn khởi tha đích trọng thị. Thuyết khởi lai, tạc vãn hoàng thiệu hùng dữ nhân đích giao dịch, tịnh bất tại giá thứ hợp tác đích phạm vi chi nội, sở dĩ dịch tiên sinh tựu một hữu phái nhân cân khứ. Đãn thính liễu hoàng thiệu hùng đích miêu thuật chi hậu, dĩ tha đích mẫn cảm hòa liễu giải, tạc vãn xuất hiện đích na lưỡng cá hắc y nhân, ngận hữu khả năng thị ngũ cấp dị năng giả, bất nhiên khủng phạ dã dụng bất xuất lĩnh vực. Nhi hiện tại tại hương cảng, hữu giá chủng thân thủ đích, L vô nghi thị kỳ trung nhất cá, sở dĩ tha tài hội cấp thông thông địa bào quá lai xác định L thị bất thị khứ quá hiện tràng, như quả khứ quá, na lánh nhất cá năng hòa tha đả thành bình thủ đích nhân thị thùy? Như quả một khứ quá, sự tình tựu canh nghiêm trọng liễu, trừ liễu L dĩ ngoại, cư nhiên hoàn hữu lưỡng cá ngũ cấp dĩ thượng đích dị năng giả xuất hiện tại hương cảng, na đối vu giá thứ tổ chức phái tha lai đích mục đích, hội bất hội nhân vi giá ta bất xác định nhân tố, nhi công bại thùy thành.
"Giá cá nhân, ngã dĩ kinh cáo tố quá nhĩ môn tối hảo bất yếu chiêu nhạ, hiện tại ngã đồng dạng như thử thuyết." La tả chủy giác lộ xuất nhất ti trào tiếu, tha đương nhiên minh bạch dịch tiên sinh lai hoa tha đích dụng ý, sở dĩ dã bất giới ý điểm phá hướng nhật đích thân phân. "Thị tha?" Dịch tiên sinh nhất lăng, tiếp trứ tài phản ứng quá lai. Kỳ thực tha tảo cai tưởng đáo liễu, năng hòa L đả thành kỳ cổ tương đương đích, trừ liễu L thuyết đích na cá nhân, cổ kế tại hương cảng dã một hữu biệt nhân liễu. "Hảo liễu, ký nhiên nhĩ đích mục đích đạt thành liễu, na nhĩ khả dĩ hồi khứ liễu." La tả hạ khởi liễu trục khách lệnh, tha khả một hữu na yêu đa thì gian bồi nhân nhàn liêu, nhi thả, nhãn hạ hoàn hữu nhất kiện ma phiền sự đẳng trứ tha khứ xử lý. "Đẳng nhất hạ, hoàn hữu nhất kiện sự." Dịch tiên sinh đương nhiên bất chỉ thị nhân vi giá nhất kiện sự nhi lai, sự thực thượng, hoàn hữu canh trọng yếu đích sự, lai chi tiền, tha tựu dĩ kinh kế hoa hảo liễu, vô luận như hà đô yếu tố đáo, nhân vi chích hữu giá dạng, tài năng bảo chứng tổ chức phái cấp tha đích nhâm vụ viên mãn hoàn thành. "Ngã đích thì gian tịnh bất đa." La tả ngữ khí hốt nhiên nhất lãnh, năng kiến đối phương, dĩ kinh thị tha khán tại tích nhật đích tình phân thượng, tái đề thập yêu yếu cầu đích thoại, na tựu thị đắc thốn tiến xích liễu. "L, khán tại ngã môn tích nhật cộng sự đích phân thượng, ngã hi vọng giá thứ nhĩ năng bang bang ngã. Chích yếu quá liễu kim thiên vãn thượng, ngã lập khắc ly khai hương cảng, dĩ hậu tái dã bất hội ma phiền nhĩ." Dịch tiên sinh đích ngữ khí dĩ kinh thị đê tam hạ tứ đích ai cầu liễu.
"Kim thiên vãn thượng? Phách mại hội đích sự?" La tả nhãn tình vi vi nhất mị, kim vãn tại trung hoàn trung tâm cử bạn phách mại hội giá yêu đại đích sự tình, tha hựu chẩm yêu hội bất tri đạo? Nhi thả phách mại hội đích tiểu sách tử, hoàn thị tha cấp hoắc vãn tình tống khứ đích, lý diện đích phách mại phẩm tự nhiên thị tha tiên khán quá đích, đối vu na nhất diệp trâm, tha dã hữu ta hưng thú, bất quá tha đích hưng thú tịnh bất thị ngận đại, dĩ tha đối tự kỷ đích liễu giải, đáo liễu tha giá chủng trình độ đích dị năng giả, tá trợ ngoại lực đề thăng thực lực đích thoại, kỷ hồ thị bất khả năng bạn đáo đích sự tình. Tương phản, đối vu nhất diệp trâm năng nhượng nhân vĩnh bảo thanh xuân giá nhất điểm tha canh khán trọng
|