xin lỗi đã làm phiền các bạn và làm cắt mất mạch hưng phấn của các bạn. nhưng các bạn có thấy ( mình không nói về cốt truyển nhé) truyện dịch quá nhiều lỗi. lúc thì để nguyên hán việt, lúc thì lấy VP: ví dụ: Thiên Ích Kiếm, lúc ngàn ích kiếm, lúc thiên bích kiếm, làm nhiều khi mình đọc rất ức chế.
còn rất nhiều lỗi dịch nên làm cho mình đọc nhiều khi quá ức chế và khó hiểu: nếu đọc bản VP thì đã rõ ràng nhưng đây là bản dịch, mình còn chưa kể đến "sạn" trong bản dịch này nữa nhiều vô đối. như vậy mình thấy dù bộ này được đánh giá rất cao nhưng dịch thì dở ẹc đã làm cho truyện mất hấp dẫn.
chính vì vậy mình cũng có thể nói bộ truyện này chẳng hay ( mặc dù nguyên văn của nó có thể là top trong thể loại này).
ah wen mình đọc theo bản PRC đến chương 374.
thanks for share
|