Cách xưng hô thá»i cổ xưa
Dưới đây là cách xưng hô thá»i cổ xưa để anh em tham khảo tiện cho việc dịch
I, Trong hoà ng thất
- Cha vua (ngưá»i cha chưa từng là m vua) : Quốc lão
- Cha vua (ngưá»i cha đã từng là m vua rồi truyá»n ngôi cho con) : Thái thượng hoà ng
- Mẹ vua (chồng chưa từng là m vua) : Quốc mẫu
- Mẹ vua (chồng đã từng là m vua) : Thái háºu
- Anh trai vua : Hoà ng huynh
- Chị gái vua : Hoà ng tỉ
- Vua : Hoà ng thượng
- Vua của đế quốc (thống trị các nước chư hầu) : Hoà ng đế
- Em trai vua : Hoà ng đệ
- Em gái vua : Hoà ng muội
- Bác vua : Hoà ng bá
- Chú vua : Hoà ng thúc
- Vợ vua : Hoà ng háºu/Hoà ng háºu nương nương
- Cáºu vua : Quốc cữu
- Cha vợ vua : Quốc trượng
- Con trai vua : Hoà ng tá»
- Con trai vua (ngưá»i được chỉ định sẽ lên ngôi) : Äông cung thái tá»/Thái tá»
- Vợ hoà ng tỠ: Hoà ng túc
- Vợ Äông cung thái tá» : Hoà ng phi
- Con gái vua : Công chúa
- Con rể vua : Phò mã
- Con trai trưởng vua chư hầu : Thế tá»
- Con gái vua chư hầu : Quáºn chúa
- Chồng quáºn chúa : Quáºn mã
II. Xưng hô: (không viết hoa)
- Vua tự xưng :
+ quả nhân: dùng cho tước nà o cũng được.
+ trẫm: chỉ cho Hoà ng đế/Vương.
+ cô gia: chỉ dùng cho Vương trở xuống.
- Vua gá»i các quần thần : chư khanh, chúng khanh
- Vua gá»i cáºn thần (được sá»§ng ái) : ái khanh
- Vua gá»i vợ (được sá»§ng ái) : ái phi
- Vua gá»i vua chư hầu : hiá»n hầu
- Vua, hoà ng háºu gá»i con (khi còn nhá») : hoà ng nhi
- Các con tự xưng với vua cha: nhi thần
- Các con gá»i vua cha: phụ hoà ng
- Các con vua gá»i mẹ: mẫu háºu
- Các quan tâu vua : bệ hạ, thánh thượng
- Các thê thiếp (bao gồm cả vợ) khi nói chuyện với vua xưng là : thần thiếp
- Hoà ng thái háºu nói chuyện vá»›i các quan xưng là : ai gia
- Các quan tự xưng khi nói chuyện với vua : hạ thần
- Các quan tự xưng khi nói chuyện với quan to hơn (hơn phẩm hà m) : hạ quan
- Các quan tá»± xưng vá»›i dân thưá»ng: bản quan
- Dân thưá»ng gá»i quan: đại nhân
- Dân thưá»ng khi nói chuyện vá»›i quan xưng là : thảo dân
- Ngưá»i là m các việc vặt ở cá»a quan như chạy giấy, dá»n dẹp, đưa thư, v.v… : nha dịch/nha lại/sai nha
- Con trai nhà quyá»n quý thì gá»i là : công tá»
- Con gái nhà quyá»n quý thì gá»i là : tiểu thư
- Äầy tá»› trong các gia đình quyá»n quý gá»i ông chá»§ là : lão gia
- Äầy tá»› trong các gia đình quyá»n quý gá»i bà chá»§ là : phu nhân
- Äầy tá»› trong các gia đình quyá»n quý gá»i con trai chá»§ là : thiếu gia
- Äầy tá»› trong các gia đình quyá»n quý tá»± xưng là (khi nói chuyện vá»›i bá» trên): tiểu nhân
- Äứa con trai nhá» theo hầu những ngưá»i quyá»n quý thá»i phong kiến : tiểu đồng
- Các quan thái giám khi nói chuyện vá»›i vua, hoà ng háºu xưng là : nô tà i
- Cung nữ chuyên phục dịch xưng là : nô tì
- Ngoà i ra, đối vá»›i các quan còn có kiểu thêm há» và o trước chức tước, thà nh tên gá»i. Và dụ : Quách công công, Lý tổng quản, Lưu hoà ng thúc…
III/Xưng hô khi nói chuyện vá»›i ngưá»i khác:
# Tôi (cho phái nam)= Tại hạ/Tiểu sinh/Má»—/Lão phu (nếu là ngưá»i già )/Bần tăng (nếu là nhà sư)/Bần đạo (nếu là đạo sÄ©)/Lão nạp (nếu là nhà sư già )
# Tôi (cho phái nữ) = Tại hạ/Tiểu nữ//Lão nương (nếu là ngưá»i già )/Bổn cô nương/Bổn phu nhân (ngưá»i đã có chồng)/Bần ni (nếu là ni cô)/Bần đạo (nếu là nữ đạo sÄ©)
# Anh/Bạn (ý chỉ ngưá»i khác) = Các hạ/Huynh đà i/Công tá»/Cô nương/Tiểu tá»/Äại sư (nếu nói chuyện vá»›i nhà sư)/Chân nhân (nếu nói chuyện vá»›i đạo sÄ©)
# Anh = Huynh/Ca ca/Sư huynh (nếu gá»i ngưá»i cùng há»c má»™t sư phụ)
# Anh (gá»i thân máºt)= Hiá»n huynh
# Em trai = Äệ/Äệ đệ/Sư đệ (nếu gá»i ngưá»i cùng há»c má»™t sư phụ)
# Em trai (gá»i thân máºt) = Hiá»n đệ
# Chị = Tá»·/Tá»· tá»·/Sư tá»· (nếu gá»i ngưá»i cùng há»c má»™t sư phụ)
# Chị (gá»i thân máºt) = Hiá»n tá»·
# Em gái = Muá»™i/Sư muá»™i (nếu gá»i ngưá»i cùng há»c má»™t sư phụ)
# Em gái (gá»i thân máºt) = Hiá»n muá»™i
# Chú = Thúc thúc/Sư thúc (nếu ngưá»i đó là em trai hoặc sư đệ cá»§a sư phụ)
# Bác = Bá bá/Sư bá (Nếu ngưá»i đó là anh hoặc sư huynh cá»§a sư phụ)
# Cô/dì = A di (Nếu gá»i cô ba thì là tam di, cô tư thì gá»i là tứ di….)
# Dượng (chồng của chị/em gái cha/mẹ) = Cô trượng
# ThÃm/mợ (vợ cá»§a chú/cáºu) = Thẩm thẩm (Nếu gá»i thÃm ba thì là tam thẩm, thÃm tư thì gá»i là tứ thẩm…)
# Ông nội/ngoại = Gia gia
# Ông nội = Nội tổ
# Bà nội = Nội tổ mẫu
# Ông ngoại = Ngoại tổ
# Bà ngoại = Ngoại tổ mẫu
# Cha = Phụ thân
# Mẹ = Mẫu thân
# Anh trai kết nghĩa = Nghĩa huynh
# Em trai kết nghĩa = Nghĩa đệ
# Chị gái kết nghĩa = Nghĩa tỷ
# Em gái kết nghĩa = Nghĩa muội
# Cha nuôi = Nghĩa phụ
# Mẹ nuôi = Nghĩa mẫu
# Anh hỠ= Biểu ca
# Chị hỠ= Biểu tỷ
# Em trai hỠ= Biểu đệ
# Em gái hỠ= Biểu muội
# Gá»i vợ = Hiá»n thê/Ãi thê/Nương tá»
# Gá»i chồng = Tướng công/Lang quân
# Anh rể/Em rể = Tỷ phu/Muội phu
# Chị dâu = Tẩu tẩu
# Cha mẹ gá»i con cái = Hà i tá»/Hà i nhi hoặc tên
# Gá»i vợ chồng ngưá»i khác = hiá»n khang lệ (cách nói lịch sá»±)
IV. Khi nói chuyện vá»›i ngưá»i khác mà nhắc tá»›i ngưá»i thân cá»§a mình::
# Cha mình thì gá»i là gia phụ
# Mẹ mình thì gá»i là gia mẫu
# Anh trai ruá»™t cá»§a mình thì gá»i là gia huynh/tệ huynh (cách nói khiêm nhưá»ng)
# Em trai ruá»™t cá»§a mình thì gá»i là gia đệ/xá đệ
# Chị gái ruá»™t cá»§a mình thì gá»i là gia tá»·
# Em gái ruá»™t cá»§a mình thì gá»i là gia muá»™i
# Ông ná»™i/ngoại cá»§a mình thì gá»i là gia tổ
# Vợ cá»§a mình thì gá»i là tệ ná»™i/tiện ná»™i
# Chồng cá»§a mình thì gá»i là tệ phu/tiện phu
# Con cá»§a mình thì gá»i là tệ nhi
V. Khi nói chuyện vá»›i ngưá»i khác mà nhắc tá»›i ngưá»i thân cá»§a há»:
# Sư phụ ngưá»i đó thì gá»i là lệnh sư
# Cha ngưá»i đó là lệnh tôn
# Mẹ ngưá»i đó là lệnh đưá»ng
# Cha lẫn mẹ ngưá»i đó má»™t lúc là lệnh huyên đưá»ng
# Con trai ngưá»i đó là lệnh lang/lệnh công tá»
# Con gái ngưá»i đó là lệnh ái/lệnh thiên kim
# Anh trai ngưá»i đó thì gá»i là lệnh huynh
# Em trai ngưá»i đó thì gá»i là lệnh đệ
# Chị gái ngưá»i đó thì gá»i là lệnh tá»·
# Em gái ngưá»i đó thì gá»i là lệnh muá»™i
VI/Xưng hô trong gia đình:
Ông bà tổ chết rồi xưng Hiển cao tổ khảo/tỷ
Ông bà tổ chưa chết xưng Cao tổ phụ/mẫu
cháu xưng Huyá»n tôn
Ông bà cố chết rồi xưng Hiển tằng tổ khảo/tỷ
Ông bà có chưa chết xưng Tằng tổ phụ/mẫu
cháu xưng Tằng tôn
Ông bà ná»™i chết rồi thá»i xưng Hiẻn tổ khảo/tá»·
Ông bà nội chưa chết thì xưng Tổ phụ/mẫu
cháu xưng nội tôn
Cha mẹ chết rồi thì xưng: Hiển khảo, Hiá»n tá»·.chưa chết xưng thân Phụ/mẫu (xem thêm phần cha kế mẹ kế)
Cha chết rồi thì con tá»± xưng là : Cô tá», cô nữ (cô tá»: con trai, cô nữ: con gái).
Mẹ chết rồi thì con tá»± xưng là : Ai tá», ai nữ.
Cha mẹ Ä‘á»u chết hết thì con tá»± xưng là : Cô ai tá», cô ai nữ.
Cha ruột: Thân phụ.
Cha ghẻ: Kế phụ.
Cha nuôi: Dưỡng phụ.
Cha đỡ đầu: Nghĩa phụ.
Con trai lá»›n (con cả thứ hai): Trưởng tá», trưởng nam.
Con gái lớn: Trưởng nữ.
Con kế. Thứ nam, thứ nữ.
Con út (trai): Quý nam, vãn nam. Gái: quý nữ, vãn nữ.
Mẹ ruột: Sanh mẫu, từ mẫu.
Mẹ ghẻ: Kế mẫu: Con cá»§a bà vợ nhá» kêu vợ lá»›n cá»§a cha là má hai: ÄÃch mẫu.
Mẹ nuôi: Dưỡng mẫu.
Mẹ có chồng khác: Giá mẫu.
Má nhá», tức vợ bé cá»§a cha: Thứ mẫu.
Mẹ bị cha từ bá»: Xuất mẫu.
Bà vú: Nhũ mẫu.
Chú, bác vợ: Thúc nhạc, bá nhạc.
Cháu rể: Äiệt nữ tế.
Chú, bác ruột: Thúc phụ, bá phụ.
Vợ của chú : Thiếm, Thẩm.
Cháu của chú và bác, tự xưng là nội điệt.
Cha chồng: Chương phụ.
Dâu lớn: Trưởng tức.
Dâu thứ: Thứ tức.
Dâu út: Quý tức.
Cha vợ (sống): Nhạc phụ, (chết): Ngoại khảo.
Mẹ vợ (sống): Nhạc mẫu, (chết): Ngoại tỷ.
Rể: Tế.
Chị, em gái của cha, ta kêu bằng cô: Thân cô.
Ta tự xưng là : Nội điệt.
Chồng của cô: Dượng: Cô trượng, tôn trượng.
Chồng của dì: Dượng: Di trượng, biểu trượng.
Cáºu, mợ: Cá»±u phụ, cá»±u mẫu. Mợ còn gá»i là : Câm.
Còn ta tự xưng là : Sanh tôn.
Cáºu vợ: Cá»±u nhạc.
Cháu rể: Sanh tế.
Vợ: Chuyết kinh, vợ chết rồi: Tẩn.
Ta tự xưng: Lương phu, Kiểu châm.
Vợ bé: Thứ thê, trắc thất.
Vợ lớn: Chánh thất.
Vợ sau (vợ chết rồi cưới vợ khác): Kế thất.
Anh ruá»™t: BÃ o huynh.
Em trai: Bà o đệ, cÅ©ng gá»i: Xá đệ.
Em gái: Bà o muá»™i, cÅ©ng gá»i: Xá muá»™i
Chị ruột: Bà o tỷ.
Anh rể: Tỷ trượng.
Em rể: Muội trượng.
Anh rể: Tỷ phu.
Em rể: Muá»™i trượng, còn gá»i: Khâm đệ.
Chị dâu: Tợ phụ, Tẩu, hoặc tẩu tá».
Em dâu: Äệ phụ, Äệ tức.
Chị chồng: Äại cô.
Em chồng: Tiểu cô.
Anh chồng: Phu huynh: Äại bá.
Em chồng: Phu đệ, Tiểu thúc.
Chị vợ: Äại di.
Em vợ (gái): Tiểu di tá», Thê muá»™i.
Anh vợ: Thê huynh: Äại cá»±u: Ngoại huynh.
Em vợ (trai): Thê đệ, Tiểu cá»±u tá».
Con gái đã có chồng: Giá nữ.
Con gái chưa có chồng: Sương nữ.
Cha ghẻ, con tá»± xưng: Chấp tá».
Tớ trai: Nghĩa bộc.
Tớ gái: Nghĩa nô.
Cha chết trước, sau ông ná»™i chết, tôn con cá»§a trưởng tỠđứng để tang, gá»i là : ÄÃch tôn thừa trá»ng.
Cha, mẹ chết chưa chôn: Cố phụ, cố mẫu.
Cha, mẹ chết đã chôn: Hiá»n khảo, hiển tá»·.
Má»›i chết: Tá».
Äã chôn: Vong.
Anh em chú bác ruá»™t vá»›i cha mình: ÄÆ°á»ng bá, đưá»ng thúc, đưá»ng cô, mình tá»± xưng là : ÄÆ°á»ng tôn.
Anh em bạn với cha mình: Niên bá, quý thúc, lịnh cô. Mình là cháu, tự xưng là : Thiểm điệt, lịnh điệt.
Chú, bác của cha mình, mình kêu: Tổ bá, tổ thúc, tổ cô.
Mình là cháu thì tự xưng là : Vân tôn
VII. Một số từ khác:
* Gá»i nhà cá»§a mình theo cách khiêm nhưá»ng lúc nói chuyện vá»›i ngưá»i khác: tệ xá/hà n xá
Nói vá» chá»— ở cá»§a ngưá»i thì dùng: quà sở/quà cư
(chỉ cần nói “tệ xáâ€, chá»› không cần nói “tệ xá cá»§a tôiâ€; chỉ cần nói “quà sởâ€, chá»› không cần nói “quà sở cá»§a ngà iâ€)
* Äứa bé thì gá»i là tiểu hà i nhi… bé gái thì gá»i là nữ hà i nhi… bé trai thì gá»i là nam hà i nhi
* Khách sạn, nhà hà ng, ngân hà ng: quán trá», tá»u Ä‘iếm, tiá»n trang
* Bổ đầu: ngưá»i đứng đầu tổ chức truy lùng tá»™i phạm ở huyện thá»i xưa
* Bổ khoái: ngưá»i ở nha môn chuyên Ä‘i bắt ngưá»i thá»i xưa.
|