CHo mình hỏi?
Cụm từ tiếng trung như sau:
寂寞是流的殺手,殺人於無形.
Bên Hán Việt:
tịch mịch thị lưu đích sát thủ,sát nhân vu vô hình.
Tiếng Việt:
[tịch mịch] thị lưu đích sát thủ, sát nhân vu vô hình.
Vậy đối với cái này sẽ biên dịch lại như thế nào?
Các bác giúp giùm nha.
|