Trích:
Nguyên văn bởi bexuxu
LS QS thì theo mình thấy có mỗi bộ tầm tần kí là hay nhất mà nó k có bối cảnh phương tây :(
|
Mình cũng nghĩ như bạn vậy nhg mà rất tiếc ở chỗ bản dịch Tầm Tần Ký ở VN đã bị dịch giả lúc đó cắt khá nhiều đoạn có cảnh nóng (kèm theo tả cảnh & miêu tả nội tâm nhân vật) & những đoạn bạo lực hơi nặng. Vẫn mong được đọc 1 bản dịch hoàn hảo theo đúng nguyên tác & văn phong của Huỳnh Dị tiên sinh. :D
- P/s: truyện LS-QS của tàu khựa bây h` toàn là tự sướng dân tộc =.=! hầu như bộ nào cũng phải diệt tộc (hoặc gần như diệt tộc) dân tộc du mục phương Bắc như Hung Nô, Khiết Đan, Đột Quyết, Kim, Liêu, Tây Hạ, Mông Cổ ... mới vừa lòng. Có bộ còn đem quân đánh Triều Tiên, xa hơn nữa là Nhật Bản :v
Mấy bộ chửi Đại Việt Thần Thánh hoặc đồ sát nc ta thì chẳng qua mấy diễn đàn cho vào black list cấm dịch chứ thực ra có rất nhiều.
Cảm thấy hoài cổ, đọc truyện của mấy bậc tiền bối như Huỳnh Dị cảm nhận rõ truyện của ông ở 1 đẳng cấp khác.