Ghi chú đến thành viên
Gởi Ãá» Tài Má»›i Trả lá»i
 
Ãiá»u Chỉnh
  #1  
Old 23-03-2008, 02:19 AM
tarta12a's Avatar
tarta12a tarta12a is offline
Cái Thế Ma Nhân
 
Tham gia: Feb 2008
Bài gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
Talking NHá»®NG TỘI ÃC TRỨ DANH - Alexandre Dumas

NHá»®NG TỘI ÃC TRỨ DANH

Alexandre Dumas

MAI THẾ SANG dịch

GIA ÄÃŒNH HỌ XÄ‚NGXY

(1598)




Các chủ đỠkhác cùng chuyên mục này:

Tài sản của tarta12a


Last edited by phongvan; 15-09-2008 at 07:21 PM.
Trả Lá»i Vá»›i Trích Dẫn
  #2  
Old 23-03-2008, 02:20 AM
tarta12a's Avatar
tarta12a tarta12a is offline
Cái Thế Ma Nhân
 
Tham gia: Feb 2008
Bài gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
Ná»® HẦU TƯỚC ÄỜ GÄ‚NG

(1667)




Tài sản của tarta12a


Last edited by phongvan; 15-09-2008 at 07:23 PM.
Trả Lá»i Vá»›i Trích Dẫn
  #3  
Old 23-03-2008, 02:21 AM
tarta12a's Avatar
tarta12a tarta12a is offline
Cái Thế Ma Nhân
 
Tham gia: Feb 2008
Bài gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
Ná»® Bà TƯỚC ÄỜ XANHGIERÄ‚NG

(1659)




Tài sản của tarta12a


Last edited by phongvan; 15-09-2008 at 07:25 PM.
Trả Lá»i Vá»›i Trích Dẫn
  #4  
Old 23-03-2008, 02:25 AM
tarta12a's Avatar
tarta12a tarta12a is offline
Cái Thế Ma Nhân
 
Tham gia: Feb 2008
Bài gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
MURAT

(1815)



Ngày 18 tháng 6 năm 1815, vào đúng giá» mà số phận châu Âu Ä‘ang được quyết định ở trận Waterloo, má»™t ngưá»i đàn ông ăn mặc như kẻ ăn mày, lặng lẽ Ä‘i theo con đưá»ng từ Tulông đến Macxây. Äi đến khe núi Oilivules, ngưá»i đó dừng lại trên má»™t mô đất nhá», tại đây ông phát hiện thấy tất cả phong cảnh xung quanh. Do đó trước khi tiến vào con đưá»ng hẻm tối tăm và gồ ghá» mà ngưá»i ta gá»i là “Cá»­a nóng†cá»§a tỉnh Provence, ông còn muốn được ngắm cảnh tuyệt diệu Ä‘ang diá»…n ra ở chân trá»i phía Nam, ông đến ngồi lên má»™t thảm cá» bên vệ đưá»ng cái. Phía bên kia cánh đồng vàng rá»±c lên bởi những tia nắng cuối cùng là biển cả và trên mặt nước lướt nhẹ má»™t chiếc thuyá»n nhỠđộc nhất, nó lợi dụng cÆ¡n gió mát mở hết hai cánh buồm tiến nhanh vá» phía biển Ã. Ngưá»i ăn mày háo hức nhìn theo chiếc thuyá»n đó cho đến khi nó mất hút giữa mÅ©i Gien và hòn đảo đầu tiên cá»§a quần đảo nhá» Hyères. Rồi, sau khi cái bóng trắng đã biến mất, ngưá»i đó thốt lên má»™t tiếng thở dài sâu xa, gục trán xuống hai lòng bàn tay và lặng im suy nghÄ© cho đến khi bị giật mình vì có tiếng động cá»§a má»™t nhóm kỵ mã. Ngưá»i đó vá»™i ngẩng đầu lên, lắc bá»™ tóc dài Ä‘en và trừng mắt nhìn vá» lối vào khe núi, phía phát ra tiếng động. Má»™t lát sau thấy có hai kỵ mã Ä‘i ra. Hẳn là có quen biết nhau nên vá»™i vàng ngưá»i đó đứng thẳng ngưá»i lên, bá» rÆ¡i chiếc gậy cầm tay, khoanh hai tay trước ngá»±c và quay mặt vá» phía hai ngưá»i kỵ mã. Hai kỵ mã vừa trông thấy đã dừng ngay lại và ngưá»i Ä‘i trước xuống ngá»±a, ném dây cương cho bạn, bá» mÅ© ra cầm tay và mặc dù còn cách ngưá»i ăn mày đến năm mươi bước, kính cẩn tiến đến trước mặt ngưá»i đó. Ngưá»i ăn mày để yên cho ngưá»i đó lại gần, vẻ đưá»ng hoàng và á»§ rÅ©, rồi lúc chỉ còn cách mấy bước má»›i lên tiếng:
- Thế nào ông thống chế, đã có tin tức gì chưa?
- Tâu bệ hạ rồi ạ! - Ngưá»i kỵ mã buồn rầu trả lá»i.
- Như thế nào?...
- Äúng như tôi muốn không ai khác ngoài tôi được bệ kiến vá»›i bệ hạ...
- Vậy là hoàng đế đã từ chối đỠnghị cá»§a tôi. Ngưá»i đã quên mất những chiến thắng Aboukir, Eylau và MatxcÆ¡va?
- Tâu bệ hạ không đâu ạ! Nhưng ngưá»i lại nhá»› đến hiệp ước Naples, đến cuá»™c chiếm đóng Reggio và đến việc tuyên chiến vá»›i phó vương Ã.
Ngưá»i ăn mày vá»— tay vào trán đáp:
- Phải, phải. Äối vá»›i ông ấy có thể là tôi đáng trách. Nhưng ông ấy cÅ©ng cần phải nhá»› là ở tôi có hai ngưá»i, má»™t là ngưá»i lính mà ông ấy đã biến thành anh em, và hai là ngưá»i em mà ông ấy đã biến thành ông vua. Phải, là anh em tôi có những khuyết Ä‘iểm vì sai lầm lá»›n đối vá»›i ông ấy. Nhưng là má»™t ông vua, tôi nói thá»±c, tôi không làm khác được... Tôi cần phải lá»±a chá»n giữa thanh gươm và ngôi báu cá»§a tôi, giữa má»™t đạo quân và má»™t dân tá»™c... Brune này, ông chưa biết vấn đỠđã diá»…n biến như thế nào. Có má»™t hạm đội Anh nổ đại bác trong bến cảng, có má»™t dân tá»™c Naples hò hét trong các phố. Nếu chỉ có má»™t mình tôi, tôi sẽ Ä‘i vá»›i má»™t chiếc tàu vào giữa hạm đội, vá»›i thanh gươm vào giữa dân chúng. Nhưng tôi còn có má»™t vợ và mấy đứa con. Cuối cùng là ông ấy không cần đến tôi phải không? Ông từ chối tôi - má»™t vị tướng, má»™t sÄ© quan, má»™t ngưá»i lính thưá»ng? Vậy còn gì mà tôi cần phải làm?
- Tâu bệ hạ, ngay bây giá» bệ hạ nên rá»i khá»i nước Pháp.
- Nếu tôi không nghe?
- Lệnh cho tôi là phải bắt giữ ngài và đưa ra một Hội đồng quân sự.
- Äiá»u đó anh sẽ không thi hành, phải không anh bạn già cá»§a tôi?
- Tôi sẽ phải vừa thi hành, vừa cầu Chúa đập chết tôi lúc tôi giơ tay ra bắt bệ hạ.
- Brune, tôi nhận ra anh ở Ä‘iá»u đó, anh có thể can đảm và trung thá»±c. Ngưá»i ta không tặng anh má»™t vương quốc, ngưá»i ta không đặt lên trán anh má»™t vòng lá»­a mà ngưá»i ta gá»i là mÅ© miện và làm phát Ä‘iên lên được. Ngưá»i ta không đặt anh vào giữa lương tâm và gia đình. Vậy là tôi phải rá»i bá» nước Pháp, bắt đầu má»™t cuá»™c sống lang thang, vÄ©nh biệt Toulon, là nÆ¡i tôi có biết bao ká»· niệm. Không còn cách gì để được ở lại trong xứ sở nước Pháp nữa hả anh Brune?...
- Tâu bệ hạ, bệ hạ làm tôi khổ tâm lắm rồi!
- Äúng thế, ta sẽ không nói đến đây nữa. Tin tức như thế nào nào?
- Hoàng đế đã rá»i khá»i Pari để tham gia vào quân đội. Giá» này phải là Ä‘ang chiến đấu...
- Ngưá»i ta chiến đấu, thế mà tôi lại ở đây. Ôi! Tuy nhiên tôi vẫn cảm thấy còn có ích cho Hoàng đế vào má»™t ngày có chiến trận. Brune, hãy cấp cho tôi má»™t tá» há»™ chiếu, tôi sẽ phóng thẳng đến đấy, tôi sẽ tá»›i nÆ¡i có quân đội, tôi sẽ làm cho má»™t viên tá nào đó nhận ra tôi, tôi sẽ nói: Hãy giao cho tôi quân đội cá»§a anh, tôi sẽ cùng vá»›i nó xung phong, và đến buổi tối nếu hoàng đế không chìa tay ra cho tôi, tôi sẽ tá»± tay bắn vỡ óc mình, xin nói danh dá»± như vậy... Anh Brune, hãy giúp đỠnghị cá»§a tôi, và mặc dù kết quả ra sao, tôi sẽ cám Æ¡n anh suốt Ä‘á»i.
- Tâu bệ hạ, tôi không thể...
- Thôi được, ta không nói đến đấy nữa.
- Và bệ hạ sẽ rá»i khá»i nước Pháp chứ?
- Tôi không biết, anh cứ việc hoàn thành nhiệm vụ cá»§a anh. Nếu anh đã gặp tôi, cứ bắt tôi Ä‘i. Äó còn là biện pháp làm được vấn đỠgì cho tôi...
Và ngưá»i ăn mày đưa tay ra cho viên thống chế. Thống chế muốn hôn bàn tay ấy, nhưng Murat giang hai tay ra và hai ngưá»i bạn già ôm chặt lấy nhau, ngá»±c phồng lên những thá»› dài, mắt đẫm lệ, sau đó hai ngưá»i từ biệt nhau. Brune lại lên ngá»±a. Murat nhặt chiếc gậy và hai ngưá»i từ biệt nhau, má»—i ngưá»i Ä‘i vá» má»™t phía, ngưá»i thì đến Avignon để bị ám sát, ngưá»i kia Ä‘i vá» Pizzo để bị xá»­ bắn.
Trong thá»i gian đó, như Richard III, ở Waterloo Napoléon đổi ngai vàng cá»§a mình lấy má»™t con ngá»±a.
Sau cuá»™c há»™i kiến mà chúng tôi vừa kể, cá»±u vương Naples rút vá» nhà ngưá»i cháu tên là Bonafoux, trung úy hải quân. Nhưng vỠđây chỉ là tạm thá»i, ngưá»i cháu phải tránh những mối nghi ngá» cá»§a nhà chức trách. Vả lại Bonafoux cÅ©ng muốn tìm cho chú mình nÆ¡i ẩn náu bí mật hÆ¡n. Anh ta để ý đến má»™t trạng sư bạn anh mà anh biết rõ lòng trung thành. Tối hôm đó anh đến nhà bạn.
- Marouin này, tôi có vấn đỠquan trá»ng muốn nói vá»›i anh.
- Anh cứ nói, anh cũng biết ngoài cha nhận xưng tội, không ai kín đáo hơn chưởng khế, và sau chưởng khế là trạng sư.
- Anh cÅ©ng biết là tôi đến đây không phải để rá»§ anh Ä‘i chÆ¡i. Có má»™t vấn đỠkhá quan trá»ng, má»™t trách nhiệm trá»ng đại Ä‘ang đè nặng lên tôi, và trong các bạn thân thiết, tôi đã chá»n anh, nghÄ© rằng anh đủ tận tình giúp tôi má»™t việc lá»›n.
- Anh làm vậy rất đúng.
- Tôi xin trình bày cụ thể và nhanh chóng. Ông chú tôi, Joachim - ông vua bị trục xuất Ä‘ang trốn trong nhà tôi. Nhưng không thể ở đấy được vì tôi là ngưá»i đầu tiên ngưá»i ta sẽ tìm đến. NÆ¡i ở cá»§a anh cách biệt, do đó rất thuận lợi làm nÆ¡i trú ẩn cho chú tôi. Mong anh chấp thuận đỠnghị cá»§a tôi để cho ông ấy ở cho đến khi nào có những sá»± kiện cho phép má»™t ông vua có được má»™t quyết định nào đó.
- Anh có thể tin ở tôi.
- Tốt lắm. Ông chú tôi sẽ tới đây ngủ ngay đêm nay.
- Nhưng nên để cho tôi có thá»i gian dá»n dẹp nhà cá»­a cho xứng là nÆ¡i ở cá»§a má»™t vị đế vương.
- Anh bạn thân mến ạ! Làm như vậy phí công vô ích. Bắt chúng tôi phải có má»™t cuá»™c chỠđợi không lành má»™t chút nào. Vua Joachim đã mất thói quen lâu dài và cẩn thận, ngày nay Ngưá»i rất sung sướng được ở má»™t túp lá»u tranh và có má»™t ngưá»i bạn tốt. Vả lại tôi cÅ©ng báo cho Ngưá»i rồi vì đã biết trước câu trả lá»i cá»§a anh. Ngưá»i đã dá»± tính sẽ ngá»§ đêm nay ở nhà anh. Nếu bây giá» tôi thay đổi má»™t chút gì trong dá»± kiến cá»§a Ngưá»i, Ngưá»i sẽ cho là má»™t sá»± từ chối và sẽ mất hết giá trị hành động tốt đẹp cá»§a anh. Vậy vấn đỠxong xuôi rồi nhé. Mưá»i giá» tối nay ở “Công trưá»ng tháng baâ€.
Mưá»i giá» tối như đã thá»a thuận, Marouin tá»›i “Công trưá»ng tháng ba†ngổn ngang những cá»— pháo trận cá»§a thống chế Brune. Lúc ấy chưa có ai đến. Anh Ä‘i dạo giữa những chiếc hòm. Má»™t ngưá»i lính gác tá»›i há»i anh làm gì ở đây. Câu trả lá»i khá khó khăn. Không ai Ä‘i dạo lúc mưá»i giỠđêm giữa công trưá»ng pháo binh. Do đó anh phải đỠnghị được gặp vị chỉ huy. Viên sÄ© quan đến, Marouin tá»± giá»›i thiệu là má»™t trạng sư, phụ tá cho ông tỉnh trưởng thành phố Toulon và nói là anh có cuá»™c hẹn đến đây mà không biết là vấn đỠđó bị cấm. Kết quả cá»§a sá»± giải thích đó là viên sÄ© quan cho phép anh ở lại và trở vỠđồn. Còn ngưá»i lính gác, má»™t cấp dưới trung thành vá»›i việc quan sát, cứ tiếp tục Ä‘i dạo Ä‘á»u không thắc mắc vá» sá»± có mặt cá»§a má»™t ngưá»i lạ.
Mấy phút sau, má»™t tốp nhiá»u ngưá»i xuất hiện ở phía Lices. Trá»i rất tuyệt, trăng sáng vằng vặc. Marouin nhận ra Bonafoux liá»n tiến đến. Bonafoux nắm lấy tay anh dẫn đến vua và lần lượt nói vá»›i má»—i ngưá»i.
- Tâu bệ hạ, đây là ngưá»i bạn mà tôi đã nói. Còn anh Marouin, đây là vua Naples, ngưá»i đã bị trục xuất và phải trốn tránh mà tôi muốn giao cho anh. Tôi không nói đến khả năng má»™t ngày kia Ngưá»i sẽ trở lại ngôi báu, nó sẽ làm mất giá trị hành động tốt đẹp cá»§a anh. Bây giỠđỠnghị anh dẫn đưá»ng cho Ngưá»i. Chúng tôi sẽ Ä‘i theo phía xa. Ta Ä‘i nào.
Vua và trạng sư lập tức bước Ä‘i. Murat lúc đó mặc má»™t áo rơđanhgốt màu xanh, ná»­a dân ná»­a binh và cài khuy đến tận cổ. Ông mặc má»™t quần trắng và chân Ä‘i bốt có Ä‘inh thúc ngá»±a. Ông có bá»™ tóc dài, ria mép rá»™ng và bá»™ râu rậm quấn vòng xung quanh cổ. Trên suốt dá»c đưá»ng Ä‘i, ông há»i chá»§ nhà vá» tình hình nÆ¡i ông sắp đến ở và khả năng có thể thoát ra trưá»ng hợp có báo động.
Ná»­a đêm, vua và Marouin vỠđến Bônette. Mưá»i phút sau Ä‘oàn tùy tùng tá»›i.
Sau khi đã dùng giải khát xong, nhóm ngưá»i nhá» bé ấy, triá»u thần cá»§a ông vua thất bại, rút lui để phân tán vào thành phố và các vùng lân cận. Marouin ở lại má»™t mình cùng vá»›i nhóm phụ nữ, chỉ giữ lại có má»™t ngưá»i hầu phòng tên là Le Blanc.
Murat ở lại gần má»™t tháng trá»i trong cảnh cô đơn ấy, suốt ngày bận vào việc trả lá»i những bài báo đã kết tá»™i ông là phản bá»™i hoàng đế. Lá»i kết tá»™i ấy làm bận tâm ông, là con ma, con quỉ ám ảnh ông. Ngày và đêm ông cố gắng đẩy xa nó ra và tìm má»i lý lẽ trong tình cảnh khó khăn này để giải thích hành động cá»§a mình.
Trong khi đó những tin tức thảm hại vỠcuộc bại trận đã lan rộng. Hoàng đế vừa mới ký lệnh trục xuất, cũng tự trục xuất mình, và đến đợi ở Rochơfort, như Murat ở Toulon, lệnh của kẻ thù sẽ quyết định số phận mình.
Vua Luy XVIII lại lên ngôi, vậy là Murat mất hết hy vá»ng ở lại nước Pháp, cần phải ra Ä‘i. Cháu ông là Bonafoux thuê má»™t con tầu sang châu Mỹ vá»›i danh nghÄ©a là Hoàng thân Rôca Romana. Tất cả tùy tùng Ä‘á»u ra bến và ngưá»i ta bắt đầu chuyển ra đó những đồ vật quý giá mà ngưá»i bị trục xuất đã cứu vá»›t được trong cuá»™c đắm vương quyá»n cá»§a mình. Trước tiên là túi đựng vàng cân nặng khoảng má»™t trăm livrÆ¡, má»™t cái đốc gươm có khắc hình ảnh vua và hoàng hậu, những giấy tá» hành chính vá» gia đình. Còn bản thân Murat, ông chỉ giữ trên ngưá»i chiếc thắt lưng, trong đó giữa những giấy tá» quí, có đính hai mươi kim cương đáng giá tá»›i bốn triệu.
Tất cả chuẩn bị đó đã được quyết định, thá»a thuận vá»›i nhau là hôm sau 1 tháng 8 vào lúc năm giá» sáng, tàu sẽ đến tìm vua trong má»™t vịnh nhá», cách xa nÆ¡i ở mưá»i phút.
Mưá»i phút sau, Murat và ông chá»§ nhà chỠđợi trên bãi biển làng Bonette, chiếc canô sẽ đến đón để lên tầu. Hai ngưá»i chỠđợi như vậy mãi đến trưa cÅ©ng chẳng thấy canô đâu. Tuy nhiên há» trông thấy ở đưá»ng chân trá»i, con tàu cứu tinh, nó không bỠđược neo vì biển sâu, cứ phải loanh quanh. Tình hình đó dá»… gây nghi ngá» cho lính gác trên bá» biển.
Buổi trưa, vua mệt quá và còn bị nắng thiêu, Ä‘ang nằm xuống cát để nghỉ, có má»™t ngưá»i hầu mang giải khát đến, bà Marouin lo ngại cứ gá»­i tiá»n ra cho chồng. Vua uống má»™t cốc nước đó, ăn má»™t quả cam rồi đứng lên má»™t lát để nhìn trong cảnh bao la cá»§a biển cả, có chiếc canô nào Ä‘ang mong đợi không. Mặt biển hoang vắng, chỉ có mình con tầu cúi mình ở đưá»ng chân trá»i sốt ruá»™t muốn ra Ä‘i như má»™t con ngá»±a đợi chá»§.
Vua thốt lên má»™t tiếng thở dài rồi lại nằm xuống cát. Ngưá»i hầu quay trở vá» Bonette vá»›i lệnh gá»i em trai ông chá»§ ra bãi biển. Mưá»i lăm phút sau ngưá»i em ra rồi lập tức phi ngá»±a vá» Toulon để tìm hiểu xem tại sao Bonafoux lại không cho thuyá»n đến đón vua. Tá»›i nÆ¡i, anh ta thấy nhà Bonafoux tràn đầy những sen đầm. Ngưá»i ta Ä‘ang mở má»™t cuá»™c khám xét nhà mà Murat là mục tiêu. Liên lạc viên lần được tá»›i gần Bonafoux giữa cảnh ồn ào đó và được biết là canô đã được cá»­ Ä‘i đúng giá» qui định, có lẽ nó đã bị lạc trong vÅ©ng nào đó. Quả đúng thế, lúc năm giá» chiá»u, liên lạc viên báo cáo tình hình đó vá»›i anh và vá»›i vua.
Thật là lúng túng. Vua không còn có can đảm để bảo vệ tính mạng mình nữa, ngay cả chạy trốn. Äây là má»™t trong những lúc nản lòng, nó làm cho ngay cả những ngưá»i mạnh nhất đôi khi cÅ©ng không còn ý kiến để tá»± vệ nữa, đành phó mặc cho ông Marouin muốn làm gì thì làm.
Vừa lúc đó có má»™t ngưá»i đánh cá Ä‘i vào bến, vừa Ä‘i vừa hát. Marouin ra hiệu cho anh ta đến, anh tuân theo. Bước đầu Marouin mua hết số cá mà anh ta đã đánh được. Rồi sau khi đã trả tiá»n xong, Marouin giÆ¡ những đồng tiá»n vàng óng ánh trước mắt ngưá»i đánh cá rồi Ä‘iá»u đình trả anh ta ba đồng Luy nếu anh bằng lòng chở má»™t ngưá»i ra đến con tầu Ä‘ang bập bá»nh ở ngoài khÆ¡i, đưá»ng chân trá»i. Ngưá»i đánh cá đồng ý. Sá»± may mắn cứu tinh bất ngỠấy lập tức Ä‘em lại sức lá»±c cho ngài Murat. Ngài vá»™i vàng đứng ngay lên ôm hôn Marouin rồi lao vào trong thuyá»n, nó rá»i bá» ngay lập tức.
Thuyá»n đã ra xa được má»™t quãng, bá»—ng nhiên thấy vua bảo ngưá»i chèo thuyá»n dừng lại và ra hiệu cho Marouin biết mình bá» quên thứ gì. Quả nhiên trên bá» biển còn có má»™t cái túi đựng hai khẩu súng ngắn tuyệt đẹp do hoàng hậu tặng và Murat rất quí. Tá»›i tầm có thể nghe tiếng nói, ngài cho Marouin biết ngay nguyên nhân phải quay trở lại. Marouin lập tức xách túi lên, và không đợi cho thuyá»n chạm vào bá», đã vá»™i ném nó xuống thuyá»n. Lúc rÆ¡i xuống, miệng túi mở ra và má»™t khẩu súng thòi ra ngoài. ÄÆ°a mắt nhìn qua, ngưá»i đánh cá cÅ©ng nhận ra khẩu súng đế vương và hắn bắt đầu nghi ngá», tuy nhiên hắn vẫn tiếp tục chèo vá» phía tầu.
Trạng sư Marouin thấy thuyá»n đã ra xa, chào vua lần cuối cùng, để em trai ở lại bá» biển rồi quay trở vá» nhà để an lòng vợ và cÅ©ng để nghỉ ngÆ¡i mà trạng sư Ä‘ang rất cần.
Hai giá» sau trạng sư bị đánh thức dậy bởi má»™t cuá»™c khám nhà. Nhà trạng sư lại tràn ngập những lính sen đầm. Ngưá»i ta lùng sục khắp nÆ¡i mà không thấy dấu vết cá»§a Murat. Vào lúc cuá»™c lùng tìm Ä‘ang mãnh liệt nhất, em trai Marouin trở vá». Marouin nhìn em má»§m mỉm cưá»i vì cho là vua đã được cứu thoát. Nhưng nhìn vẻ mặt em, anh thấy ngay đã có tai biến gì xảy ra. Do đó, ngay lúc đầu tiên được rảnh tay trạng sư lại gần em há»i:
- Thế nào, vua đã lên tàu rồi chứ?
- Vua Ä‘ang ở cách đây năm chục bước, trốn trong má»™t túp lá»u.
- Tại sao Ngưá»i quay lại?
- Tên đánh cá lấy cá»› là trá»i xấu, đã từ chối không chịu chở đến tầu.
- Thằng khốn nạn.
Những ngưá»i sen đầm Ä‘i vào. Suốt đêm diá»…n ra cuá»™c lùng sục không kết quả trong ngôi nhà chính và các nhà phụ. Nhiá»u lúc sen đầm chỉ Ä‘i cách vua có mấy bước và vua có thể nghe thấy những lá»i Ä‘e dá»a và nguyá»n rá»§a cá»§a chúng. Sau cùng, ná»­a giá» trước lúc trá»i rạng sáng, bá»n chúng rút lui.
Marouin để cho há» Ä‘i xa và ngay sau khi chúng Ä‘i khuất, trạng sư vá»™i chạy đến nÆ¡i vua ẩn nấp. Ông thấy Ngưá»i nấp trong má»™t cái hốc, má»—i tay lăm lăm má»™t khẩu súng. Ngưá»i không chống lại được mệt má»i và Ä‘ang ngá»§ gật.
Trạng sư đánh thức Ngưá»i dậy. Lập tức hai ngưá»i lại Ä‘i ra bãi biển. Sương mù buổi sáng đã bao phá»§ khắp mặt bể, cách hai trăm bước không trông thấy gì. Há» buá»™c phải chỠđợi. Con mắt háo hức cá»§a vua nhìn sâu vào má»—i thung lÅ©ng ẩm ướt trước mặt nhưng chẳng nhìn thấy gì. Tuy nhiên Ngưá»i vẫn hy vá»ng nhìn thấy đằng sau bức mành di động kia con tầu cứu tinh. Dần dần chân trá»i sáng lên. Những làn hÆ¡i nước nhẹ trông như khói, còn chạy trên mặt biển, và trong má»—i làn hÆ¡i nước, vua lại tưởng như trông thấy cánh buồm trắng cá»§a con tầu. Cuối cùng màn sương tan dần và biển xuất hiện vá»›i tất cả cảnh mênh mông và hoang vắng cá»§a nó. Con tầu không dám đợi chá» lâu, đã Ä‘i trong đêm tối.
Vua quay lại phía chủ nhà nói:
- Thôi, số mệnh đã định rồi, tôi sẽ sang Corse vậy.
Cùng ngày hôm đó thống chế Brune bị ám sát ở Avignon. Murat ẩn nấp trong nhà Marouin cho đến 22 tháng 8. Không phải là Napoléon Ä‘e dá»a Murat nữa mà là Lui XVIII trục xuất Ngưá»i. Ngưá»i đã biết vụ tàn sát những ngưá»i Mamelouk ở Marseille, vụ ám sát Brune ở Avignon. Ngưá»i đã được trưởng đồn cảnh sát ở Tulon báo cho biết hôm trước đã có lệnh chính thức bắt Ngưá»i. Vậy là không còn biện pháp nào để ở lại Pháp lâu hÆ¡n nữa.
Äảo Corse vá»›i những phố mến khách, những ngá»n núi hữu tình và những khu rừng rậm không thể vào được ở cách đây năm mươi dặm. Cần phải đến đảo Corse và trong các thành phố, trong đồi núi hoặc trong các khu rừng chỠđợi Ä‘iá»u mà các ông vua sẽ quyết định vá» số phận kẻ mà hỠđã gá»i là anh em trong bảy năm trá»i.
Mưá»i giá» tối vua Ä‘i ra bãi biển. Con tàu được giao nhiệm vụ mang Ngưá»i Ä‘i chưa đến chá»— hẹn. Nhưng lần này không sợ lá»—i hẹn. Ban ngày đã có ba ngưá»i trung thành Ä‘i thăm dò vịnh. Äó là các ngài Blancard, Langlade và Donadieu, cả ba Ä‘á»u là sÄ© quan hải quân, những ngưá»i có đầu óc và trái tim, hỠđã ký gá»­i thân mình để đưa Murat ra đảo Corse và Ä‘ang thá»±c hiện lá»i hứa đó.
Vậy là Murat Ä‘i ra bãi biển hoang vắng, lòng thảnh thÆ¡i. Trong lúc Ä‘ang suy nghÄ©, Ngưá»i bá»—ng giật mình và thốt lên má»™t tiếng thở phào. Ngưá»i vừa nhận thấy trong đêm tối trong trẻo cá»§a phương Nam, má»™t cánh buồm trắng Ä‘ang lướt trên sóng như má»™t con ma. Má»™t lát sau, má»™t giá»ng hát thá»§y thá»§ nổi lên. Murat nhận ra dấu hiệu đã hẹn. Ngưá»i trả lá»i bằng việc đốt má»™t kíp đạn, lập tức con thuyá»n tiến vào bá», nhưng chỉ dừng lại cách đất chừng chục bước. Hai ngưá»i đàn ông nhẩy xuống biển và Ä‘i vào bá». Ngưá»i thứ ba khoác áo măng tô ở lại thuyá»n và nằm gần bánh lái.
Vua tiến đến đón Blancard và Langlade, cho đến khi thấy chân mình giẫm vào nước mới dừng lại và lên tiếng:
- Chào các bạn dÅ©ng cảm cá»§a tôi. Thá»i cÆ¡ đến rồi phải không? Gió tốt, biển lặng, ta ra Ä‘i luôn chứ?
- Vâng, Langlade đáp, - Tâu bệ hạ vâng? Ta phải ra đi. Tuy nhiên có thể khôn ngoan hơn, ta nên hoãn đến ngày mai.
- Tại sao? - Vua há»i.
Langlade không trả lá»i ngay, nhưng quay vá» phía Tây, ông giÆ¡ tay lên và theo tục lệ thá»§y thá»§, ông huýt sáo gá»i gió, Vua nói:
- Càng hay, càng có gió chúng ta càng Ä‘i nhanh. - Phải, - Langlade đáp: - Chỉ có Ä‘iá»u là Chúa má»›i biết nÆ¡i sẽ dẫn ta đến, nếu Ngưá»i cứ xoay như thế này.
- Tâu bệ hạ, không nên đi hôm nay: - Blancard nói và thống nhất ý kiến với hai bạn.
- Nhưng tại sao? - Tại vì, bệ hạ có nhìn thấy đưá»ng Ä‘en kia không? Lúc mặt trá»i lặn, nó còn hÆ¡i trông thấy, bây giỠđã phá»§ má»™t phần chân trá»i. Chỉ má»™t giá» nữa sẽ không còn má»™t ngôi sao nào trên bầu trá»i.
- Ông sợ à? Murat há»i. - Sợ? Langlade đáp: - Và sợ gì? Sợ giông tố? - Ông nhún vai. - CÅ©ng gần như tôi há»i bệ hạ, bệ hạ có sợ má»™t viên đạn trái phá không?... Nhưng chính tôi đã nói, đó là dành cho bệ hạ. Nhưng đối vá»›i những con sói biển như chính tôi, giông tố làm gì được?
- Vậy chúng ta cứ Ä‘i: - Murat kêu lên và thốt ra má»™t tiếng thở dài. - VÄ©nh biệt Marouin, chỉ có Chúa má»›i bồi thưá»ng được cho bạn những gì bạn đã cung cấp cho tôi. Thưa các ông, tôi xin chấp hành lệnh các ông.
Nghe thấy mấy câu đó, hai ngưá»i thá»§y thá»§ liá»n nắm lấy hai đùi vua nâng lên vai và Ä‘i ra biển. Má»™t lát sau hỠđã lên thuyá»n. Langlade và Blancarde lên sau. Donadieu nắm tay lái, còn hai sÄ© quan kia phụ trách buồm. Lập tức như con ngá»±a thấy Ä‘inh thúc vào sưá»n, con thuyá»n nhá» chồm lên.
Má»™t buổi tối, khi Marouin kể lại tôi nghe ở ngay nÆ¡i sá»± kiện đã xảy ra mặc dù đã hai mươi năm, ông còn nhá»› được từng chi tiết nhá» buổi xuống thuyá»n ban đêm ấy. Từ lúc đó ông bảo đảm vá»›i tôi là ông có má»™t linh cảm vá» má»™t tai há»a sẽ xảy ra, nên ông không thể rá»i bá» biển ngay lúc đó được và đã nhiá»u lần ông có ý định gá»i vua hãy trở lại. Nhưng giống như má»™t ngưá»i Ä‘ang mÆ¡ ngá»§, miệng ông mở ra mà chẳng thốt nên lá»i.
Còn vá» những ngưá»i mạo hiểm ra biển, há» lao vào con đưá»ng biển rá»™ng từ Tulon đến Bastin, và đầu tiên vua thấy yên tÄ©nh chứ không như tiên kiến cá»§a các bạn. Gió lẽ ra phải tăng lên thì lại giảm Ä‘i dần dần và sau hai giá» khởi hành, con thuyá»n lắc lư không tiến mà cÅ©ng chẳng lùi trên những làn sóng má»—i lúc má»™t thấp xuống.
Murat buồn rầu nhìn tan rã vệt đưá»ng phát quang mà con thuyá»n kéo theo và cÅ©ng không há»i các bạn cùng Ä‘i thắc mắc cá»§a mình. Ngưá»i nằm xuống sàn thuyá»n, trùm áo khoác lên ngưá»i và nhắm mắt như ngá»§. Vua lao vào làn sóng suy nghÄ© còn ồn ào và sôi động hÆ¡n cá»§a biển cả.
Sau đó hai sĩ quan thủy thủ tưởng vua đã ngủ, đến ngồi với nhau cạnh bánh lái và bàn bạc. Dônadieu nói:
- Langlade, ông nhầm đấy! Ông hãy dùng má»™t con thuyá»n hoặc quá lá»›n hoặc quá nhá» không có boong không chống cá»± được vá»›i giông tố, không có chèo không tiến được lúc lặng gió.
- Có Trá»i chứng giám, tôi có được chá»n đâu! Tôi đã buá»™c phải dùng con thuyá»n mà tôi gặp và nếu không phải là mùa câu cá thu, đừng hòng có được con thuyá»n dù là bần tiện này, và dù tôi có vào được bến để tìm kiếm, cÅ©ng chẳng thể nào ra được vì kiểm soát gắt gao lắm.
- Ãt ra nó cÅ©ng được chắc chắn chứ? - Blancard há»i. - Mẹ kiếp! Ông cÅ©ng thừa hiểu ván gá»— và Ä‘inh ngâm nước mặn mưá»i năm rồi là thế nào. Trưá»ng hợp bình thưá»ng, ngưá»i ta cÅ©ng chẳng buồn dùng nó để Ä‘i từ Macxây đến lâu đài If. Trong trưá»ng hợp này cá»§a chúng ta, ngưá»i ta có thể làm được má»™t vòng thế giá»›i trên má»™t chiếc vá» hạt dẻ.
- Suỵt - Donadieu nói và hai ngưá»i lắng tai nghe, có tiếng ì ầm từ phía xa, nhưng rất nhá», phải thính tai lắm má»›i nhận thấy.
- Chúng ta có cách xa các đảo không? - Donadieu vá»™i há»i.
- Khoảng một dặm.
- Cho quay mÅ©i thuyá»n vào đấy. - Äể làm gì? - Murat nhổm lên há»i. - Tâu bệ hạ, để nghỉ, nếu chúng ta có thể... - Không, không. - Murat kêu lên: - Tôi sẽ chỉ đặt chân lên Corse mà thôi. Tôi không muốn lại phải rá»i nước Pháp má»™t lần nữa. Vả lại biển rất lặng. Gió Ä‘ang trở lại đây này...
- Hạ tất cả buồm xuống. - Donadieu kêu lên. Lập tức Langlade và Blancard lao Ä‘i thá»±c hiện. Cánh buồm tuá»™t xuống dá»c theo cá»™t và nằm dạt dưới sàn thuyá»n.
- Các ngưá»i làm gì thế? - Murat hét lên. - Các ngưá»i quên mất tôi là vua và tôi ra lệnh...?
- Tâu bệ hạ: - Donadieu nói: - Ở đây còn có má»™t ông Vua mạnh hÆ¡n bệ hạ nhiá»u, đó là Chúa trá»i. Có má»™t tiếng nói bao trùm lên tiếng nói cá»§a bệ hạ, đó là Giông tố... Hãy để chúng tôi cứu bệ hạ, nếu vấn đỠcó thể được, và xin đừng đòi há»i gì hÆ¡n...
Lúc đó má»™t tia chá»›p sáng lóe đưá»ng chân trá»i, má»™t tiếng sét gần hÆ¡n tiếng trước gầm lên, má»™t làn bá»t nhẹ nổi lên trên mặt nước, con thuyá»n chồm lên như má»™t con thú bị thương.
Murat bắt đầu hiểu nguy cÆ¡ Ä‘ang đến. Thế là Ngưá»i mỉm cưá»i đứng lên, hất mÅ© ra đằng sau, lúc lắc bá»™ tóc dài, hít thở giông tố như hít thở khói.
- Tâu bệ hạ: - Donadieu nói.- Bệ hạ đã từng nhìn thấy nhiá»u cảnh chiến đấu, nhưng có thể là chưa thấy trận bão nào. Nếu ngưá»i tò mò muốn biết cảnh tượng đó, xin cứ bám vào cá»™t buồm và quan sát, bởi vì trận này sẽ ra trò đấy.
- Tôi phải làm gì nào? Tôi không giúp gì được các ông sao?
- Không, lúc này thì chưa. Lát nữa bệ hạ sẽ tham gia vào việc tát nước.
Trong lúc vua Ä‘ang nói chuyện, cÆ¡n bão đã tiến triển, nó lao đến thuyá»n như má»™t con ngá»±a Ä‘ua, phì gió và sóng ra đằng mÅ©i, hí ra tiếng sét và làm bắn bá»t xuống chân. Donadieu áp ngưá»i vào bánh lái. Con thuyá»n chịu nhún như nó hiểu cần thiết phải tức khắc tuân lệnh và hướng Ä‘uôi ra hứng gió. Thế là trận gió qua Ä‘i, để lại đằng sau nó mặt biển run rẩy và tất cả như lại nghỉ ngÆ¡i. CÆ¡n bão lại lấy hÆ¡i.
- Thế là chúng ta thanh toán xong trận này phải không? Murat há»i.
- Chưa đâu ạ! Donadieu đáp. Äó má»›i chỉ là trận mở màn. Lát nữa chá»§ lá»±c quân má»›i tá»›i.
- Thế chúng ta thanh toán xong trận này phải không? Murat há»i.
- Chưa đâu ạ! Donadieu đáp. Äó má»›i chỉ là trận mở màn. Lát nữa chá»§ lá»±c quân má»›i tá»›i.
- Thế chúng ta không chuẩn bị gì để đón tiếp nó à? Vua vui vẻ há»i.
- Chuẩn bị gì ạ? - Donadieu há»i lại. - Chúng ta không còn má»™t tấc vải để gió có thể ngoạm vào, và chừng nào thuyá»n chưa đầy nước, chúng ta cứ nổi trên mặt nước như má»™t cái nút bấc. Xin bệ hạ hãy thận trá»ng.
Quả nhiên trận gió thứ hai ập tá»›i nhanh hÆ¡n trận đầu, kèm theo mưa và chá»›p. Donadieu cố gắng vận hành bánh lái như lần trước, nhưng không thể nhanh kịp vá»›i trận gió đã ập xuống thuyá»n. Cá»™t buồm cong xuống như má»™t cây lan, con thuyá»n hứng phải má»™t đợt sóng...
- Tát nước. Donadieu kêu lên. - Tâu bệ hạ, đây là lúc giúp chúng tôi.
Blancard, Langlade và Murat cầm lấy mÅ© và bắt đầu tát nước. Tình thế cá»§a bốn ngưá»i này thật là khá»§ng khiếp, phải cá»±c nhá»c suốt ba tiếng đồng hồ. Lúc trá»i há»­ng sáng gió má»›i yếu Ä‘i. Tuy nhiên biển vẫn động. Vấn đỠăn uống đã bắt đầu thấy cần. Tất cả lương thá»±c Ä‘á»u bị ngấm nước mặn, trừ có rượu còn nguyên vẹn. Vua cầm lấy má»™t chai, tu vài ngụm đầu tiên, rồi đưa sang cho các bạn. Vấn đỠcần thiết không cần đến lá»… nghi. May sao trong túi Langlade lại còn vài thanh sôcôla, bèn dâng lên vua. Ngưá»i bèn chia làm bốn phần Ä‘á»u nhau rồi buá»™c má»i ngưá»i phải nhận. Øn xong há» hướng vá» phía đảo Corse tiến tá»›i, nhưng con thuyá»n bị trận bão vừa rồi tàn phá nặng ná», khó có thể tá»›i được Bastia.
Suốt ngày hôm đó bốn ngưá»i không tiến được mưá»i dặm. Há» chỉ Ä‘i bằng má»™t cánh buồm tam giác nhỠđằng mÅ©i, không dám giương cánh buồm lá»›n vì gió thay đổi luôn.
Buổi chiá»u đáy thuyá»n bị nước rỉ vào chá»— giữa hai tấm ván ghép. Những khăn mùi xoa tập trung lại đủ để nhét vào lá»— hổng.
Äêm buồn bã và tối tăm lại bao phá»§ há» má»™t lần nữa. Murat mệt má»i nằm ngá»§. Blancard và Langlade thay chá»— cho Donadieu, và ba ngưá»i đó như không còn cảm giác vá»›i giấc ngá»§ và má»i mệt, há» thức canh cho giấc ngá»§ cá»§a vua được yên lành.
Ban đêm, bá» ngoài có vẻ yên lặng, tuy nhiên vẫn có tiếng răng rắc thỉnh thoảng nổi lên. Thế là ba ngưá»i nhìn nhau vá»›i vẻ kỳ lạ, rồi hỠđưa mắt nhìn vua Ä‘ang ngá»§ dưới đáy thuyá»n, trong chiếc áo khoác thấm nước biển, cÅ©ng được say sưa như ngá»§ trên bãi cát Ai Cập hoặc trong đống tuyết ở nước Nga. Thế là má»™t trong bá»n hỠđứng lên Ä‘i lại mÅ©i thuyá»n miệng huýt sáo qua kẽ răng má»™t bài ca cá»§a tỉnh lẻ... Rồi sau khi đã quan sát bầu trá»i, biển cả và thuyá»n, ông quay lại chá»— bạn ngồi xuống và lẩm bẩm:
- Không thể được, trừ khi có phép lạ, chúng ta sẽ không tới nơi được.
Äêm trôi qua trong cảnh tuần hoàn như vậy.
Vào lúc há»­ng sáng, má»i ngưá»i trông thấy má»™t cánh buồm. Donadieu reo lên:
- Một con tầu. Một con tầu.
Nghe tiếng kêu, vua thức giấc. Quả nhiên có má»™t chiếc thuyá»n buồm nhá» xuất hiện, nó Ä‘i từ Corse tá»›i Toulon.
Donadieu lái thuyá»n vào nó. Blancard giương buồm lên và Langlade chạy vá» Ä‘uôi thuyá»n, lấy má»™t thứ gá»i là con sào, treo chiếc áo khoác cá»§a vua lên má»™t đầu và giương cao nó lên. Chẳng bao lâu sau há» thấy thuyá»n kia cÅ©ng lái vá» phía mình. Mưá»i phút sau, hai thuyá»n chỉ còn cách nhau dăm chục bước. Thuyá»n trưởng xuất hiện đằng mÅ©i. Vua gá»i ông ta và hứa sẽ tặng má»™t món tiá»n lá»›n nếu ông ta bằng lòng đưa bốn ngưá»i này đến đảo Corse. Viên thuyá»n trưởng nghe xong lá»i đỠnghị rồi quay lại Ä‘oàn tùy tùng khẽ nói câu gì, Donadieu không nghe được nhưng hiểu được qua cá»­ chỉ, cho nên ông lập tức ra lệnh cho Langlade và Blancard phải tránh xa con thuyá»n buồm ngay. Hai ông này tuân lệnh và vận hành nhanh nhẹn cá»§a thá»§y thá»§. Nhưng vua giậm chân hét lên:
- Ông làm gì thế, Donadieu? Ông không thấy là ngưá»i ta Ä‘ang tiến đến chúng mình à?
- Vâng, xin thá», tôi có thấy... Tuân lệnh ngay Laglade. Báo động ngay Blancard. Vâng, hỠđến chúng ta và có thể là tôi đã nhận thấy thế quá chậm rồi. Thôi được, bây giỠđể tôi.
Nói xong ông liá»n nắm lên cần lái và thá»±c hành má»™t động tác thật nhanh và thật mạnh, làm con thuyá»n đột ngá»™t thay đổi hướng Ä‘i. Má»™t làn sóng khổng lồ do thuyá»n lá»›n gây nên mang nó Ä‘i như mang má»™t chiếc lá. Thuyá»n lá»›n lướt qua Ä‘uôi nó chỉ cách vài ba bước chân.
Lúc này vua má»›i thấy được ý định cá»§a thuyá»n trưởng bèn kêu lên:
- A, đồ phản bá»™i! Äồng thá»i Ngưá»i rút khẩu súng ngắn ở thắt lưng ra và nhằm vào thuyá»n buôn bóp cò. Nhưng thuốc súng bị thấm nước nên không nổ. Vua nổi giận và liên tục kêu:
- Húc thuyá»n. Nó định húc thuyá»n. - Vâng, vâng, tên khốn kiếp. - Donadieu nói. - Äồ chó má thì đúng hÆ¡n. Nó tưởng chúng ta là cướp biển và muốn đánh đắm chúng ta như thể chúng ta cần đến nó làm việc đó.
Quả thật lúc nhìn vào thuyá»n mình, má»i ngưá»i nhận thấy nó Ä‘ang bắt đầu thấm nước. Lúc Donadieu mạo hiểm cứu thuyá»n, ông đã làm nó bị tổn thương nặng và nước Ä‘ang chảy vào qua nhiá»u kẽ nứt. Lại phải dùng mÅ© tát nước ra. Việc làm này ròng rã mưá»i giá» liá»n.
Cuối cùng Donadieu lại nghe thấy lần nữa hai tiếng kêu cứu tinh.
- Có thuyá»n. Có thuyá»n.
Vua và hai ngưá»i bạn lập tức ngừng công việc. Ngưá»i ta lại giương buồm lên, lại hướng mÅ©i thuyá»n vào con tầu Ä‘ang Ä‘i tá»›i. Và ngưá»i ta thôi không quan tâm đến nước nữa, không ngưá»i chống đỡ, nó tràn vào thuyá»n rất nhanh.
Bây giá» chỉ còn vấn đỠthá»i gian, phút, giây, có thế thôi. Cần phải đến được tầu kia trước khi thuyá»n chìm. Vá» phía con tầu, hình như hiểu được tình trạng tuyệt vá»ng cá»§a những ngưá»i Ä‘ang cầu cứu, nó lướt tá»›i vá»›i tốc độ tối Ä‘a.
Äầu tiên Langlade nhận ra nó. Äó là chiếc tầu lá»›n cá»§a chính phá»§ làm nhiệm vụ chuyển thư giữa Toulon và Bastia. Viên thuyá»n trưởng là bạn cá»§a Langlade, ông lên tiếng gá»i bằng tên vá»›i giá»ng nói mạnh mẽ cá»§a kẻ Ä‘ang hấp hối, và ngưá»i ta nghe được. Vừa kịp thá»i gian. Nước vẫn cứ tuôn vào. Vua và ba ngưá»i đã có nước đến đầu gối. Chiếc thuyá»n run lên như kẻ sắp chết thở hắt ra. Nó không tiến lên được nữa và bắt đầu xoay quanh. Vào lúc đó, hai hoặc ba chiếc dây từ trên tầu ném xuống rÆ¡i vào trong thuyá»n. Vua nắm lấy má»™t sợi leo lên và nắm được dây thang. Ngưá»i được cứu thoát, Blancard và Langlade cÅ©ng làm được như vậy. Donadieu ở lại cuối cùng như thể đó là nhiệm vụ cá»§a mình, và vào lúc ông đặt được má»™t chân lên dây thang, chân kia ông cảm thấy con thuyá»n chìm xuống. Ông quay lại vá»›i vẻ bình tÄ©nh cá»§a ngưá»i thá»§y thá»§ và trông thấy vá»±c thẳm há hốc cái mồm rá»™ng phía dưới ông, lập tức con thuyá»n bị nuốt chá»­ng, xoay quanh rồi biến mất. Chỉ năm giây thôi. Bốn ngưá»i lúc này đã được cứu sống, nếu không sẽ vÄ©nh viá»…n biến mất(2).
Murat vừa lên đến boong tàu, đã có má»™t ngưá»i đến phá»§ phục dưới chân, đó là má»™t ngưá»i Mamelouk mà trước đây ông đã đưa từ Ai Cập vá», và từ khi lấy vợ ở Castellamare đã ở lại Marseille để kinh doanh. Tại đó, do phép thần kỳ, anh đã thoát được cảnh tàn sát các ngưá»i anh em. Mặc dù Murat đã cải trang và Ä‘ang còn mệt má»i, anh cÅ©ng nhận ra chá»§ cÅ©. Những tiếng hò reo vui vẻ cá»§a anh. Vua không còn giữ được bí mật nữa, thế là nghị sÄ© Casabianca, thuyá»n trưởng Oletta, má»™t ngưá»i cháu cá»§a Hoàng thân Bacioochi, má»™t ngưá»i tên là Boerto, bản thân há» cÅ©ng chạy trốn khá»i cảnh tàn sát ở miá»n Nam, cÅ©ng có mặt trên tàu, há» chào Murat vá»›i danh hiệu hoàng thượng và tổ chức thành má»™t triá»u đình nhá» trên tàu. Sá»± chuyển hóa rất đột ngá»™t, ngưá»i ta tiến hành má»™t cuá»™c thay đổi rất nhanh, không còn là Murat kẻ bị trục xuất nữa, mà là Jaochim Äệ nhất, vua Naples. Tuy nhiên vua vẫn còn chưa biết ngưá»i ta sẽ đón chào mình ở Corse như thế nào, nên lấy tên là bá tước Campb Melle, và dưới tên đó, ngày 25 tháng 8 ông đổ bá»™ lên Bastia. Nhưng sá»± thận trá»ng đó không cần thiết. Ba ngày sau khi ông tá»›i, không ai không biết sá»± hiện diện cá»§a ông ở tỉnh đó. Lập tức có những cuá»™c tụ tập, những tiếng hô “Joachim muôn năm!†vang dậy và vua sợ là rối loạn sá»± yên tÄ©nh công cá»™ng, ngay buổi tối hôm đó ông ra khá»i thành phố cùng vá»›i ba ngưá»i bạn và ngưá»i Mamelouk. Hai giá» sau ông Ä‘i vào Viscovato qua cá»­a cá»§a tướng Franchescetti là ngưá»i đã phục vụ ông suốt thá»i gian ông trị vì, và cÅ©ng đã rá»i Naples cùng thá»i vá»›i ông và tá»›i Corse ở vá»›i vợ tại nhà bố vợ Colona Cicaldi.
Tướng Franchescetti Ä‘ang ăn bữa tối, bá»—ng có ngưá»i vào báo có khách lạ muốn gặp. Ông Ä‘i ra và thấy Murat choàng kín trong chiếc áo choàng lính, đầu đội chiếc mÅ© thá»§y thá»§, chân Ä‘i ghệt và giầy lính. Viên tướng dừng lại ngạc nhiên. Murat nhìn trừng trừng vào ông và khoanh hai tay lại nói:
- Franchescetti, bàn ăn có còn thừa chỗ cho vị tướng của ông đang bị đói đây không? Dưới mái nhà ông có còn chỗ trú chân cho vua của ông đã bị trục xuất không?
Franchescetti reo lên má»™t tiếng ngạc nhiên, chỉ biết trả lá»i bằng phá»§ phục xuống chân và hôn tay vị khách quí. Từ đó ngôi nhà cá»§a viên tướng dành cho Murat.
Tiếng đồn vua đến vừa má»›i lan ra trong các vùng xung quanh, ngưá»i ta đã thấy kéo đến Viscovato, những sÄ© quan các cấp, những cá»±u chiến binh đã chiến đấu thá»i Murat, những dân săn bắn Corse mà tính chất mạo hiểm cá»§a Ngưá»i quyến rÅ© há». Ãt ngày sau nhà cá»§a viên tướng biến thành cung Ä‘iện, làng biến thành hoàng cung và đảo thành vương quốc.
Nhiá»u tiếng đồn kỳ lạ vỠý định cá»§a Murat: Má»™t đạo quân chín trăm ngưá»i góp phần làm ông vững vàng. Chính lúc đó Blancard, Langlade và Donadieu từ giã ông. Murat muốn giữ há» lại, nhưng há» tận tâm cứu tính mạng ông vua bị trục xuất, chứ không để gây dá»±ng cÆ¡ đồ cho ông.
Chúng tôi đã nói, Murat gặp trên tầu bưu chính cá»§a Bastin má»™t trong những ngưá»i Mamelouk cÅ© tên là Othello và đã theo ông đến Viscovato. Cá»±u vua Naples nghÄ© đến việc dùng ngưá»i đó làm viên chức cho mình. Nhưng mối quan hệ gia đình thưá»ng gá»i anh ta vá» Castellamare. Murat lệnh cho anh trở vỠđây và giao nhiệm vụ mang thư tín vá» cho những ngưá»i mà ông tin ở lòng tận tâm vá»›i mình. Othello ra Ä‘i, sung sướng tá»›i được nhà bố vợ, tưởng có thể nói vá»›i ông được hết. Nhưng ông bố vợ hốt hoảng vá»™i Ä‘i báo cho cảnh sát. Má»™t cuá»™c khám xét nhà Othello ban đêm và giữ hết thư tín.
Hôm sau tất cả những ngưá»i có tên trên địa chỉ gá»­i thư Ä‘á»u bị bắt và nhận được lệnh phải trả lá»i cho Murat như thể há» vẫn được tá»± do và ấn định vá»›i Murat: lấy Salerne làm nÆ¡i đổ bá»™ thích hợp nhất.
Năm ngưá»i trên bẩy hèn nhát tuân lệnh, còn hai ngưá»i kia là những anh em Tây Ban Nha kiên quyết từ chối, há» liá»n bị ném vào ngục tối.
Ngày 17 tháng 9, Murat từ giã Viscovato, cùng vá»›i tướng Franchescetti và nhiá»u sÄ© quan tùy tùng ngưá»i Corse, ông lên đưá»ng Ä‘i Ajaccio qua Cotone, qua những ngá»n núi cá»§a Serra, Bosco, Venaco Vivaro, những đưá»ng hẻm cá»§a khu rừng Vezzanovo và Bogognone. Tá»›i đâu ông cÅ©ng được đón tiếp linh đình như má»™t ông vua thá»±c sá»±. Tá»›i cá»­a các thành phố, ông tiếp nhiá»u đại biểu, các vị tung hô ông, cổ vÅ© ông vá»›i nghi thức đế vương. Cuối cùng, ngày 23 tháng 9, ông đến Ajaccio. Toàn thể dân chúng đón chỠông bên ngoài những bức tưá»ng. Cuá»™c nhập thành cá»§a ông là má»™t đại thắng. Ông được đưa đến tận quán trỠđã được các đội chỉ định trước. Murat kiêu hãnh tiến vào quán trá», ông đưa tay ra cho Franchescetti và nói:
- Hãy nhìn vào cách mà những ngưá»i Corse đón tiếp tôi, những ngưá»i Naples chắc cÅ©ng sẽ như vậy.
Äó là câu đầu tiên Murat để lá»™ ra kế hoạch sắp tá»›i cá»§a mình. Và từ ngày đó ông ra lệnh chuẩn bị tốt và chu đáo cho chuyến ra Ä‘i cá»§a mình.
Ngưá»i ta tập trung mưá»i tầu buồm nhá», má»™t ngưá»i ở Malte tên là Barbara, cá»±u sÄ© quan hải quân Naples được chỉ định làm chỉ huy trưởng phái Ä‘oàn. Hai trăm năm mươi ngưá»i đăng ký và được má»i sẵn sàng ra Ä‘i khi nào có dấu hiệu đầu tiên.
Murat chỉ còn đợi trả lá»i cho những bức thư mà Othello đã mang Ä‘i. Chúng đến vào ngày 28, Murat má»i tất cả các sÄ© quan tá»›i dá»± má»™t buổi tiá»…n lá»›n, trả tiá»n gấp đôi và khẩu phần gấp đôi cho khách ăn.
Murat Ä‘ang ngồi ăn tráng miệng, bá»—ng ngưá»i nhà vào báo có ông Maceroni tá»›i. Äó là má»™t phái viên cá»§a những cưá»ng quốc nước ngoài mang đến cho Murat câu trả lá»i mà ông đã chỠđợi từ lâu ở Toulon. Murat đứng lên, vào buồng bên cạnh. Maceroni tá»± giá»›i thiệu có nhiệm vụ chính thức trao cho vua tá» tối hậu thư cá»§a vua Ão, ná»™i dung như sau:
“Ông Maceroni được phép cá»§a những ngưá»i hiện diện, báo trước cho Joachim biết là Hoàng đế Ão đồng ý cho ông được cư trú trong quốc gia Ão vá»›i những Ä‘iá»u kiện sau đây:
“1- Vua phải có má»™t biệt hiệu riêng. Hoàng hậu đã chá»n tên là Lipano. Ngưá»i ta đỠnghị vua cÅ©ng lấy tên đó.
“2- Vua sẽ được phép chá»n má»™t thành phố ở Bohême, ở Moravie hoặc ở Thượng Ão để quyết định nÆ¡i ở. Ông cÅ©ng có thể không gặp trở ngại khi đến ở má»™t nông thôn cÅ©ng trong tỉnh ấy.
“3- Vua phải hứa danh dá»± vá»›i hoàng đế là sẽ không bao giá» rá»i bá» nước Ão mà không có sá»± thá»a thuận cá»§a hoàng đế và sẽ sống cách biệt má»™t cách đặc biệt nhưng phải tuân theo những luật pháp hiện hành ở vương quốc Ão.
“Vá»›i lòng tin tưởng và được sá»­ dụng thích đáng, ngưá»i ký tên sau đây đã nhận được lệnh cá»§a hoàng đế ký vào bản này.
“Ký tên: Hoàng thân Metternichâ€.
Äá»c xong Murat mỉm cưá»i và ra hiệu cho Maceroni Ä‘i theo mình lên sân thượng, ở đây có tầm nhìn bao quát khắp thành phố, và có má»™t lá cá» bay phấp phá»›i như má»™t hoàng cung. Từ trên đó ngưá»i ta có thể nhìn được khắp Ajaccio tưng bừng đầy ánh sáng, nhìn thấy bến tàu trong đó Ä‘ang Ä‘ung đưa má»™t hạm đội nhá», và những phố phưá»ng đông đúc như má»™t ngày há»™i. Vừa nhìn thấy Murat, công chúng đã hô to: “Joachim muôn năm!â€, “Ngưá»i anh em cá»§a Napoléon muôn năm!†Murat chào lại và những tiếng hô lại tăng lên gấp đôi và ban quân nhạc dâng lên những bài quốc ca.
Maceroni không biết có nên tin vào tai và mắt mình không? Tá»›i khi vua đã hể hả vá» vẻ ngạc nhiên cá»§a viên sứ thần, má»›i má»i ông ta xuống phòng khách. Bá»™ tham mưu mặc binh phục đã tập trung. Ngưá»i ta tưởng như là ở Caserte hoặc ở Capôdiminie, những thành phố cá»§a nước Ão.
Cuối cùng, sau một hồi lưỡng lự, Maceroni lại gần Murat nói:
- Tâu bệ hạ, tôi phải trả lá»i hoàng đế cá»§a tôi như thế nào ạ?
- Thưa ông, ông sẽ kể vá»›i ngưá»i anh Francois cá»§a tôi những gì ông đã trông thấy và nghe thấy. Thế rồi ông cÅ©ng sẽ nói thêm rằng tôi Ä‘i ngay đêm nay để thu hồi vương quốc Naples cá»§a tôi.
Những bức thư quyết định Murat rá»i Corse được mang tá»›i bởi má»™t ngưá»i ở tỉnh Calabre tên là Luidgi, đến trình diện vá»›i Murat dưới danh nghÄ©a là má»™t phái viên cá»§a ngưá»i Ả Rập Othello. Thật ra ông này đã bị tống vào ngục như chúng tôi đã nói. Những bức thư trả lá»i này, do ông bá»™ trưởng cảnh sát ở Naples viết, ấn định cho Joachim bến cảng thành phố Salerne là nÆ¡i đổ bá»™ thích hợp nhất. Tại đấy, vua Ferdinand(3) đã tập trung ba nghìn quân đội Ão, vì không dám tin tưởng vào quân đội Naples là những ngưá»i còn giữ được những ká»· niệm tốt đẹp vá» Murat.
Vậy là hạm đội nhá» cá»§a Murat hướng vá» vịnh Salerne tiến quân. Nhưng khi vừa nhìn thấy đảo Captée, má»™t cÆ¡n bão mạnh đã đẩy quân đội đến tận Paola, má»™t bến cảng nhá» cách Cosenca mưá»i dặm.
Vậy là đêm mùng 5 rạng ngày mùng 6 tháng mưá»i những con thuyá»n Ä‘i vào má»™t vÅ©ng nhá» không xứng đáng gá»i là cảng, Murat để tránh má»i nghi ngá» cho những quân lính gác bá» biển, đã ra lệnh tắt hết lá»­a và Ä‘i vắt gió cho đến sáng. Nhưng vào khoảng má»™t giỠđêm, má»™t cÆ¡n gió mạnh từ đất liá»n nổi lên đẩy lùi hạm đội ra khÆ¡i, đến ná»—i tảng sáng ngày 6, con thuyá»n vua ngá»± chỉ còn có má»™t mình.
Sáng hôm đó Murat liên lạc được vá»›i thuyá»n cá»§a thuyá»n trưởng Cicconi, và hai thuyá»n bá» neo vào khoảng bốn giá» chiá»u tại nÆ¡i trông thấy Santo-Lucido. Buổi tối, vua ra lệnh cho tiểu Ä‘oàn trưởng Ottaviani lên bỠđể thám thính tình hình. Luidgi tình nguyện Ä‘i theo, Murat đồng ý.
Ottaviani cùng vá»›i ngưá»i hướng dẫn lên bá», còn thuyá»n trưởng Cicconi cùng vá»›i thuyá»n cá»§a ông lại ra khÆ¡i vá»›i nhiệm vụ tìm các thuyá»n kia.
Vào khoảng mưá»i má»™t giỠđêm, viên sÄ© quan trá»±c ban cá»§a tầu Murat trông thấy ở giữa các làn sóng có ngưá»i Ä‘ang bÆ¡i tiến vá» thuyá»n mình. Lúc đến tầm nghe, viên sÄ© quan hô lên và được ngưá»i bÆ¡i trả lá»i; đó là Luidgi. Lập tức ngưá»i ta thả canô xuống. Hắn kể là tiểu Ä‘oàn trưởng Otraviani đã bị bắt và hắn đã phải nhẩy xuống biển má»›i thoát thân. Hành động đầu tiên cá»§a Murat là Ä‘i cứu Otraviani, nhưng Luidgi ngăn lại và cho biết như thế là nguy hiểm và vô ích. Murat bồn chồn và bất định đến hai giá» sáng. Cuối cùng ông ra lệnh lại ra khÆ¡i. Trong lúc Ä‘ang vận hành để chấp hành mệnh lệnh đó, má»™t thá»§y thá»§ rÆ¡i xuống biển và biến mất trước khi có đủ thì giỠđể cứu anh ta. Tất nhiên đó là triệu chứng xấu.
Trong lúc còn Ä‘ang bàn bạc cách tiến hành, má»™t chiếc canô tá»›i áp vào thuyá»n cá»§a Murat. Trên canô có thuyá»n trưởng Pernice và má»™t sÄ© quan tùy tùng. HỠđến xin phép vua được lên thuyá»n cá»§a vua, há» không muốn ở lại thuyá»n cá»§a Courrand, vì theo há» là phản bá»™i. Murat liá»n phái Pernice Ä‘i tìm thuyá»n đó. Và mặc dù những cam kết trung thành, vua cÅ©ng bắt anh ta cùng vá»›i năm mươi ngưá»i khác xuống má»™t chiếc xà lúp và ra lệnh buá»™c thuyá»n vào xà lúp dắt vá». Lệnh được thá»±c hành ngay, xà lúp Ä‘i dá»c theo bá» biển Calabre. Nhưng lúc mưá»i giỠđêm, tá»›i vịnh Xanh Euphémie, thuyá»n trưởng Courrand cắt dây buá»™c thuyá»n ông ta kéo theo xà lúp và dùng bÆ¡i chèo rá»i khá»i hạm đội.
Lúc được tin đó, vẫn mặc nguyên quần áo nằm trên giưá»ng, Murat lập tức nhẩy xuống và lao lên boong và đến kịp để còn trông thấy chiếc xà lúp chạy trốn vá» phía đảo Corse rồi biến vào trong đêm tối. Ông đứng lặng im, không giận không kêu, chỉ thở dài và gục đầu xuống.
Tướng Franchescetti lợi dụng lúc nản lòng đó để khuyên vua không nên đổ bá»™ ở Calabres và nên Ä‘i thẳng đến Trieste yêu cầu được cư trú theo như hoàng đế Ão đã thá»a thuận. Vua Ä‘ang ở má»™t trong những tình trạng cá»±c kỳ chán nản, lúc đầu ông còn phản kháng nhưng rồi cÅ©ng phải chấp thuận. Lúc đó viên tướng trông thấy có má»™t thá»§y thá»§ nằm trong những cuá»™n dây có thể nghe thấy được, liá»n ngừng lại và chỉ tay cho Murat biết. Vua liá»n chạy đến xem và nhận ra là Luidgi, hắn mệt quá nên nằm ngá»§ trên boong. Vua yên tâm vì cho là hắn ngá»§ thật, vả lại cÅ©ng tin tưởng vào hắn. Thế là cuá»™c nói chuyện đã bị đứt quãng lại được tiếp tục. Kết cục thá»a thuận vá»›i nhau là sẽ vượt qua eo Essine và mÅ©i Spartiveno, Ä‘i vào vịnh Adriatique. Sau đó vua và viên tướng Ä‘i xuống khoang dưới.
Hôm sau ngày 8 tháng 10, Barbara há»i Joachim cần phải làm gì, Joachim ra lệnh tiến đến Messine. Barbara trả lá»i sẵn sàng tuân lệnh, nhưng cần phải có nước và lương thá»±c, vì thế ông đỠnghị được sang thuyá»n cá»§a Cicconi để vào bá» mua lương thá»±c. Vua đồng ý, Barbara liá»n há»i những tá» há»™ chiếu do các cưá»ng quốc đồng minh cấp, mục đích là để làm cho những nhà chức trách địa phương khá»i nghi ngá». Những giấy tỠđó rất quan trá»ng, khó mà Murat rá»i chúng được. CÅ©ng có thể là vua có chút nghi ngá» nào chăng, vì thế ông từ chối. Barbara cố nài. Murat ra lệnh cho ông ta lên bá» không cần giấy tá». Barbara dứt khoát từ chối. Vua quen được má»i ngưá»i tuân lệnh, liá»n giÆ¡ roi lên định đánh ngưá»i Malte đó. Nhưng rồi ông lại thay đổi ngay, ông ra lệnh cho binh sÄ© chuẩn bị vÅ© khí, cho sÄ© quan mặc quân phục đại lá»…, bản thân vua cÅ©ng làm gương. Cuá»™c đổ bá»™ được quyết định và Pizzo phải là vịnh Juan cá»§a Napoléon má»›i. Các chiếc thuyá»n tiến vào đất liá»n. Vua xuống má»™t xà lúp vá»›i hai mươi tám lính và ba đầy tá»›, trong số đó có Luidgi. Äến gần bá», tướng Franchescetti định đổ bá»™ nhưng Murat ngăn ông lại và nói:
- Phải là tôi xuống đầu tiên.
Và vua tiến lên bá». Ông mặc má»™t bá»™ đồ cấp tướng, quần trắng vá»›i đôi giầy ống Ä‘i ngá»±a, má»™t thắt lưng trong đó có giắt hai khẩu súng ngắn, má»™t mÅ© thêu vàng vá»›i phù hiệu đính mưá»i bốn viên kim cương. Cuối cùng ông Ä‘eo dưới cánh tay lá cá» hiệu. Äồng hồ ở Pizzo Ä‘iểm mưá»i tiếng.
Murat lập tức cùng Ä‘oàn tùy tùng Ä‘i vá» phía thành phố cách xa đấy chừng má»™t trăm bước trên con đưá»ng lát đá tảng như những bậc thang. Hôm đó là ngày chá»§ nhật. Ngưá»i ta sắp bắt đầu buổi lá»… nhà thá», tất cả dân chúng Ä‘á»u tập trung trong công viên lúc ông Ä‘i tá»›i. Không ai biết ông cả và ai nấy Ä‘á»u kinh ngạc nhìn ông tướng bóng lá»™n ấy. Lúc ông trông thấy trong đám dân chúng má»™t viên đội cÅ© trước kia đã phục vụ dưới quyá»n ông ở Naples, ông Ä‘i thẳng đến ngưá»i đó, đặt tay lên vai rồi nói:
- Tavella, anh không nhận ra tôi à? - Thấy anh ngÆ¡ ngác không trả lá»i, ông nói tiếp - Tôi là Joachim Murat vua cá»§a anh. Tôi muốn anh có vinh dá»± được là ngưá»i đầu tiên hô: “Joachim muôn năm!â€.
Äoàn tùy tùng Ä‘i theo Murat lập tức hô vang. Nhưng Tavella im lặng, các bạn anh cÅ©ng vậy, chẳng má»™t ai nhắc lại câu mà chính bản thân vua đã ra hiệu. Trái lại tiếng ồn ào nổi lên trong đám đông. Murat hiểu là sá»± rung động cá»§a cÆ¡n giông tố, bèn quay lại bảo Tavella.
- Này Tavella, nếu anh không muốn hô “Joachim muôn nămâ€, ít ra cÅ©ng Ä‘i kiếm cho tôi con ngá»±a, và từ đội như anh hiện nay, tôi sẽ đưa anh lên quan ba đại úy.
Tavella Ä‘i không trả lá»i, nhưng đáng lẽ chấp hành lệnh mà anh ta đã nhận được, anh lại vá» nhà mà không xuất hiện nữa. Trong khi đó, công chúng cứ tập trung đông mãi lên và không có má»™t dấu hiệu hữu nghị nào tá» ra vá»›i Murat như ông mong đợi. Ông cảm thấy ông sẽ thất bại nếu không có má»™t giải pháp thật nhanh, ông liá»n kêu lên: “Äến Montelone!†và ông là ngưá»i đầu tiên lao lên con đưá»ng dẫn đến thành phố ấy. Những tùy tùng và binh lính cá»§a ông cÅ©ng làm theo ông “Äến Montelone!â€. Äám đông lặng lẽ giãn ra để há» Ä‘i.
Nhưng ông vừa rá»i khá»i công viên thì bùng lên má»™t sá»± náo động. Má»™t ngưá»i tên là Georges Pellegrino trong nhà ra mang theo má»™t khẩu súng, chạy qua công viên, vừa chạy vừa kêu: “Báo động, báo động!â€. Anh ta biết là đại uý Tranta Capelli, chỉ huy quân sen đầm ở Cozenca, lúc này Ä‘ang có ở Pizzo, anh Ä‘i báo cho ông ấy biết.
Tiếng kêu “Báo động†có nhiá»u tiếng vang trong công chúng hÆ¡n tiếng “Hoan hô Joachim!â€. Tất cả má»—i ngưá»i dân ở Calabre Ä‘á»u có má»™t khẩu súng, má»—i ngưá»i Ä‘á»u chạy Ä‘i kiếm cho mình, và lúc Tranta Capelli và Pellegrino quay trở lại công viên, há» thấy đã có tá»›i gần hai trăm ngưá»i vÅ© trang. Há» liá»n cầm đầu bá»n đó và lao lên Ä‘uổi theo vua. Mưá»i phút sau há» Ä‘uổi kịp, ở nÆ¡i mà ngày nay là cái cầu. Murat trông thấy bá»n há» tá»›i liá»n dừng lại đợi.
Tranta Capelli, tay cầm gươm, tiến đến trước mặt vua. Vua nói:
- Thưa ông, ông có muốn đổi cầu vai đại úy cá»§a ông lấy cầu vai tướng không? Ông chỉ việc hô “Joachim muôn năm!†và cùng vá»›i những ngưá»i dÅ©ng cảm kia theo tôi đến Montelone.
- Thưa ngài - Tranta Capelli trả lá»i, - chúng tôi là những bầy tôi trung thành cá»§a vua Ferdinand và chúng tôi đến để chiến đấu chống ngài chứ không phải để cùng Ä‘i vá»›i ngài. Vậy xin ngài hàng Ä‘i nếu không muốn phải đổ nhiá»u máu.
Murat nhìn viên đại úy sen đầm vá»›i má»™t vẻ không thể hàng được, rồi chẳng thèm trả lá»i, giÆ¡ tay ra hiệu cho ông ta bước Ä‘i, còn tay kia sá» vào báng má»™t khẩu súng cá»§a mình. Georges Pellegrino nhìn thấy thế liá»n hô.
- Äại uý, nằm xuống. Nằm xuống!
Tranta Capelli nghe lá»i, lập tức má»™t viên đạn bay qua đầu anh ta và sượt qua bá»™ tóc cá»§a Murat.
- Bắn. - Franchescetti ra lệnh.
- Vứt súng Ä‘i.- Murat hô và tay phải phất chiếc khăn mùi xoa và bước lên má»™t bước để tiến vá» phía những ngưá»i đối địch. Nhưng cùng lúc đó má»™t loạt súng nổ vang, má»™t sÄ© quan và hai ba ngưá»i lính ngã xuống. Trong trưá»ng hợp như vậy, máu đã đổ không thể ngừng được nữa. Murat biết được sá»± thật tàn nhẫn ấy. Do đó ông phải có má»™t quyết định nhanh và dứt khoát. Ông có trước mặt ông năm trăm ngưá»i vÅ© trang, và sau lưng ông là má»™t vá»±c sâu cao ba mươi piê (khoảng ngót mưá»i mét.ND); ông liá»n lao từ trên tảng đá thẳng đứng và rÆ¡i xuống mặt cát, ông dậy được ngay và không bị thương. Tướng Franchescetti và ngưá»i phục vụ cÅ©ng nhẩy được như vua, và cả ba Ä‘á»u tiến nhanh ra bể, Ä‘i qua má»™t cánh rừng nhá», nó trải ra đến cách bá» biển má»™t trăm bước và che lấp được má»™t lát mắt kẻ thù. Ra khá»i cánh rừng, má»™t loạt đạn nữa đón tiếp há», những viên đạt rít xung quanh nhưng không ai bị trúng, và ba ngưá»i tiếp tục chạy ra bãi biển.
Chỉ đến lúc đó vua má»›i nhận thấy chiếc canô đã đưa há» vào bá» không còn đây nữa. Ba chiếc thuyá»n trong hạm đội cá»§a há», không ở lại để bảo vệ vua lên thuyá»n, đã căng buồm chạy ra khÆ¡i. Barbara đã không những mang Ä‘i tài sản cá»§a vua mà còn cả tính mạng và hy vá»ng. Không ngá» có sá»± phản bá»™i như vậy. Do đó vua coi việc bá» rÆ¡i đó chỉ là má»™t sá»± thao diá»…n bình thưá»ng. Trông thấy má»™t thuyá»n đánh cá kéo để trên bá», vua kêu gá»i hai ngưá»i bạn: “Cho thuyá»n xuống biểnâ€.
Cả ba ngưá»i bắt tay vào đẩy nó xuống mặt nước. Bá»n kẻ thù cá»§a há» không ai dám nhảy từ trên tảng đá xuống để Ä‘uổi theo há» nên buá»™c phải chạy má»™t đưá»ng vòng và mất má»™t số thá»i gian để há» tá»± do. Nhưng chẳng bao lâu sau những tiếng kêu lại nổi lên, cả má»™t đám đông lính, Ä‘i đầu là Georges Pellegrino và Tranta Capelli xuất hiện.
Cách 150 bước chá»— Murat, Franchescetti và Campana Ä‘ang dùng hết sức đểđẩy thuyá»n ra bể. Những tiếng kêu đó lập tức được kèm theo má»™t loạt tiếng súng nổ. Campana ngã xuống, nhưng lúc đó thuyá»n đã xuống nước.
Tướng Franchescetti nhảy được vào trong thuyá»n. Murat cÅ©ng muốn như thế, nhưng những chiếc Ä‘inh thúc ngá»±a đã mắc vào những chiếc lưới đánh cá phÆ¡i ở thành thuyá»n. Mất đà, vua ngã xuống, mặt úp xuống biển, chân để trên bá». Trước khi ông có thì giỠđứng lên, dân chúng đã xô vào ông. Chỉ má»™t thoáng ngưá»i ta đã giật hết những cầu vai, lá cá» và quần áo cá»§a ông và có thể là xé cả xác ông ra nếu như Pellegrino và Capelli không can há» lại.
Thế là Murat là tù binh Ä‘i qua công viên mà trước đây má»™t giỠông là ông vua. Những ngưá»i dẫn ông đưa ông đến pháo đài và đẩy ông vào nhà tù công cá»™ng. Tại đây ông thấy mình ở giữa những tên ăn trá»™m và giết ngưá»i. Chúng không biết ông là ai, tưởng cÅ©ng là đồng bá»n tá»™i lá»—i, đón tiếp ông bằng những tiếng la ó và chá»­i rá»§a.
Mưá»i lăm phút sau, cánh cá»­a buồng giam mở ra, thiếu tá Mattei bước vào thấy Murat đứng, hai tay khoanh trước ngá»±c, đầu nghểnh cao kiêu ngạo. Có má»™t vẻ gì vÄ© đại khó hiểu toát lên từ con ngưá»i cởi trần, mặt mÅ©i nhem nhuốc bùn và máu. Thiếu tá cúi mình trước Murat.
- Thiếu tá! - Murat nói và nhận ra cấp bậc ở cầu vai. - Ông hãy nhìn xung quanh ông xem đây có phải là nhà tù để giam một ông vua không?
Thế là má»™t Ä‘iá»u kỳ cục xẩy ra. Những tù nhân tá»™i lá»—i đã tưởng Murat cÅ©ng như mình, đã đón tiếp ông vá»›i những tiếng la ó và chá»­i rá»§a, bá»—ng nhiên cúi rạp ngưá»i trước vị đế vương ấy mà Pellegrino và Capelli chẳng chút kính trá»ng, há» lặng lẽ rút lui vào trong các xó xỉnh cá»§a hầm ngục. Ná»—i bất hạnh lại vừa má»›i tặng cho Joachim má»™t lá»… đăng quang má»›i.
Thiếu tá Mattei lẩm bẩm lá»i xin lá»—i và má»i Murat Ä‘i theo vào trong má»™t buồng vừa má»›i chuẩn bị cho ông. Nhưng trước khi Ä‘i ra, Murat móc trong túi ra má»™t nắm vàng và để rÆ¡i như mưa xuống sàn ngục, ông quay lại nói vá»›i các tù nhân:
- Äây, để ngưá»i ta khá»i nói là các anh đã đón tiếp má»™t ông vua, mặc dù bị bắt và bị truất ngôi, mà không được hưởng ân lá»™c gì?
- Joachim muôn năm! - Các tù nhân hô.
Murat mỉm cưá»i chua chát. Những lá»i tung hô đó, cùng vá»›i số lượng như thế này, nếu đã được vang lên trước đây má»™t giỠở công viên đã đủ để tôn ông lên làm vua Naples.
Murat Ä‘i theo thiếu tá Mattei vào má»™t căn phòng nhá» trước đây là cá»§a ngưá»i gác cổng đã nhượng lại cho vua. Mattei sắp sá»­a rút lui thì Murat gá»i lại:
- Ông thiếu tá, tôi muốn được tắm nước thơm.
- Thưa bệ hạ, vấn đỠấy rất khó khăn.
- Äây là năm mươi đồng ducat, bảo ngưá»i ta mua cho tôi tất cả số nước hoa CôlônhÆ¡ mà ngưá»i ta gặp. À, mà còn bảo những ngưá»i thợ may đến đây nữa.
- Ở đây không thể tìm được những ngưá»i có khả năng làm được gì khác ngoài quần áo dân thưá»ng.
- Vậy bảo ngưá»i ta đến Montelone, dẫn tất cả những ai ngưá»i ta có thể tập trung được.
Thiếu tá cúi đầu và đi ra.
Murat Ä‘ang tắm thì ngưá»i ta báo có hiệp sÄ© Alcala - tướng quân cá»§a hoàng thân Infantado, thống đốc thành phố đến thăm. Ngài cho mang những tấm chăn gấm, những chăn trải giưá»ng và những ghế bành đến. Murat cÅ©ng hÆ¡i thấy xúc động vá» sá»± quan tâm đó.
Ngày hôm đó, vào quãng hai giá» trưa, tướng Nunziante từ Sainttropen đến vá»›i ba nghìn ngưá»i. Murat thấy vui sướng được gặp lại bạn cÅ©, nhưng vá»›i câu nói đầu tiên ông cÅ©ng nhận thấy mình đứng trước má»™t quan tòa. Sá»± có mặt cá»§a ông ta có mục đích không phải là cuá»™c đến thăm bình thưá»ng mà là để chính thức lấy khẩu cung. Murat trả lá»i là ông từ đảo Corse đến Trieste theo như tá» há»™ chiếu cá»§a hoàng đế Ão cấp thì bị bão và thiếu lương thá»±c nên buá»™c phải vào Pizzo. Vá»›i tất cả những câu há»i khác, Murat Ä‘á»u ngoan cố không trả lá»i. Cuối cùng, mệt vì bị há»i quá nhiá»u, Murat nói:
- Ông đại tướng, yêu cầu ông đưa quần áo cho tôi để tôi thôi không tắm nữa.
Viên tướng hiểu là không còn được trả lá»i gì thêm nữa liá»n chào vua ra vá». Mưá»i phút sau Murat nhận được toàn bá»™ đồng phục, ông liá»n mặc vào và yêu cầu giấy bút, viết cho tướng chỉ huy quân đội Ão ở Naples, cho sứ thần Anh và cho vợ ông để báo cho há» biết cuá»™c giam giữ ông ở Pizzo. Viết xong ông đứng lên, Ä‘i dạo trong buồng má»™t cách kích động. Sau đó thấy cần không khí, ông mở cá»­a sổ. Quang cảnh diá»…n ra là bãi biển ngay nÆ¡i ông bị bắt.
Có hai ngưá»i đàn ông Ä‘ang đào má»™t cái lá»— trong cát, Murat nhìn há» má»™t cách vô tình. Khi hai ngưá»i đó xong việc, há» Ä‘i vào trong căn nhà và sau đó khiêng ra má»™t xác chết. Vua cố nhá»› lại và ông thấy hình như giữa cảnh ghê gá»›m ấy có má»™t ngưá»i ngã xuống bên cạnh ông, nhưng ông không biết là ai. Xác chết hoàn toàn trần truồng, nhưng bá»™ tóc dài Ä‘en, hình dáng trẻ trung làm vua nhá»› lại là Campana. Äó là má»™t sÄ© quan tùy tùng mà ông ưa nhất. Cảnh tượng đó, nhìn vào lúc hoàng hôn, nhìn từ má»™t cá»­a sổ nhà tù, cuá»™c chôn cất đó trong cô tịch, trên bãi biển kia, trong cát, làm Murat cảm động sâu sắc mà tình cảnh không may cá»§a ông cÅ©ng không bằng. Những giá»t nước mắt trào ra và lặng lẽ chảy xuống gò má sư tá»­ cá»§a ông. Vào lúc đó, tướng Nunziante bước vào buồng giam, ngạc nhiên thấy bá»™ mặt Murat đẫm nước mắt, hai tay giÆ¡ ra. Murat nghe thấy tiếng động quay lại, thấy vẻ ngạc nhiên cá»§a ngưá»i lính già, ông nói:
- Thưa tướng quân, vâng, vâng, tôi khóc. Tôi khóc trên xác ngưá»i thanh niên hai mươi bốn tuổi kia mà gia đình anh ta đã phó thác cho tôi, và tôi đã gây ra cái chết cho nó. Tôi khóc cho cái tương lai bất hạnh, phong phú và sáng lạn vừa má»›i tắt Ä‘i trong má»™t cái hố không ai biết đến, trên má»™t mảnh đất thù và trên má»™t bãi biển hung ác. Ôi, Campana? Campana! Nếu như tôi trở lại ngôi báu, tôi sẽ xây cho anh má»™t nấm mồ đế vương.
Viên tướng đã cho chuẩn bị má»™t bữa ăn tối trong buồng bên cạnh, Murat Ä‘i theo ông ta, ngồi vào bàn nhưng không thể nào ăn được. Cảnh tượng mà ông vừa chứng kiến làm tan nát lòng ông, thế mà con ngưá»i đó đã từng Ä‘i qua mà không chau mày những trận địa Aboukir, Eylau và MatxcÆ¡va.
Sau bữa ăn, Murat vỠbuồng trao cho tướng Nunziante những bức thư mà ông đã viết và đỠnghị để ông được ở một mình. Viên tướng đi ra.
Buổi sáng ngày mùng 9, những ngưá»i thợ may mà Murat yêu cầu đã đến. Ông đặt cho há» nhiá»u bá»™ quần áo và chịu khó giải thích cho há» những chi tiết vá» những thói ngông xa hoa cá»§a mình. Ông Ä‘ang bận làm việc đó thì tướng Nunziante bước vào. Ông buồn rầu lắng nghe những chỉ thị cá»§a vua, ông vừa nhận được những công văn Ä‘iện tín lệnh cho ông xét xá»­ vua Naples như má»™t kẻ thù cá»§a quần chúng qua má»™t há»™i đồng quân sá»±. Nhưng tướng Nunziante thấy vua Ä‘ang rất tin tưởng, rất bình tÄ©nh và hầu như vui vẻ thế kia làm sao ông có can đảm báo cho ông ta biết tin phải mang ra xét xá»­. Ông tá»± nhá»§ phải hoãn việc mở há»™i đồng quân sá»± cho đến khi nào nhận được mệnh lệnh viết tay. Nó đến vào buổi tối ngày 13, cụ thể như sau:
“Naples 9 tháng mưá»i 1815 “Ferdinand, nhá» Æ¡n sáng cá»§a Chúa, v.v... hạ lệnh như sau:
“Äiá»u 1. Tướng Murat sẽ bị đưa ra trước má»™t Há»™i đồng quân sá»± mà các thành viên sẽ được Bá»™ Chiến tranh chỉ định.
“Äiá»u 2. Sẽ chỉ chấp nhận cho tá»™i phạm ná»­a giỠđể nhận sá»± cứu giúp cá»§a tôn giáo.
“Ký tên: Ferdinandâ€.
Há»™i đồng há»p trong đêm ngày 13 tháng mưá»i vào sáu giá» sáng. Äại uý Stratti đành Ä‘i ra. Nhưng lúc ra đến cá»­a thì vấp phải chiếc ghế làm vua tỉnh dậy.
- Äại úy cần gì tôi thế? - Murat há»i.
Stratti muốn nói, nhưng nói không nên lá»i. Murat há»i tiếp:
- Chắc là ông vừa nhận được tin tức từ Naples phải không?
- Vâng, tâu bệ hạ - Stratti thá»u thào.
- Tin gì thế?
- ÄÆ°a bệ hạ ra xét xá»­.
- Äá» nghị cho biết ai sẽ xét xá»­? Tìm đâu ra những vị Äại thần để xét xá»­ tôi? Nếu ngưá»i ta coi tôi như má»™t ông vua, phải tập hợp má»™t tòa án các vị vua. Nếu ngưá»i ta coi tôi như má»™t thống chế Pháp, cần phải có má»™t tòa án các vị Thống chế. Nếu ngưá»i ta coi tôi như má»™t viên tướng, đó là Ä‘iá»u tối thiểu ngưá»i ta có thể tiến hành và phải có má»™t bồi thẩm Ä‘oàn các tướng lÄ©nh.
- Tâu bệ hạ, bệ hạ bị tuyên bố là kẻ thù cá»§a dân tá»™c. Và như vậy, bệ hạ có thể bị đưa ra má»™t há»™i đồng quân sá»±. Äó là luật mà chính bệ hạ đã đỠra để chống lại những kẻ phản nghịch.
- Luật đó đỠra để cho những bá»n kẻ cướp chứ không phải để cho những cái đầu có vương miện, thưa ông - Murat nói má»™t cách khinh miệt - Thôi được, tôi sẵn sàng để cho ngưá»i ta ám sát. Tôi không thể ngá» vua Ferdinand lại có thể có má»™t hành động như vậy. Äể tôi có thể thừa nhận được những vị tòa mà ngưá»i ta đã chỉ định cho tôi, tôi phải xé không biết bao nhiêu trang lịch sá»­. Má»™t tòa án như vậy không có thẩm quyá»n và tôi lấy làm xấu hổ phải ra trước tòa án đó. Tôi biết là tôi không thể cứu vãn được tính mạng tôi, nhưng ít ra cÅ©ng để tôi cứu được phẩm cách đế vương.
Lúc đó thiếu úy Francesco Freio bước vào để há»i tên tuổi và quốc tịch tù nhân. Nghe thấy những câu há»i đó, Murat đứng lên vá»›i má»™t sá»± khiếp đảm:
- Tôi là Joachim Napoléon, vua cá»§a Hai-Siciles(4). Tôi lệnh cho anh bước khá»i nÆ¡i đây.
Thế rồi Murat mặc quần và há»i Stratte có thể viết những lá»i vÄ©nh biệt cho vợ và con không. Stratte không nói được nữa mà chỉ biết gật đầu. Lập tức Joachim ngồi vào bàn và viết thư sau đây(5):
“Caroline thân yêu của anh.
“GiỠđịnh mệnh đã đến. Anh sắp chết, hình phạt cuối cùng. Trong một giỠnữa em sẽ mất chồng, các con mất cha. Hãy nhớ đến anh và đừng bao giỠquên kỷ niệm vỠanh.
“Anh vô tá»™i, và cuá»™c Ä‘á»i anh đã mất do má»™t tòa án bất công.
“Vĩnh biệt Achille của cha, Lactitia của cha, vĩnh biệt Lucien của cha, vĩnh biệt Louise của cha!
“Hãy tỠra xứng đáng với cha. Cha để cho mẹ và các con ở lại trên một mảnh đất và một vương quốc thù địch. Hãy tỠra hơn hẳn kẻ thù và đừng có tưởng mình đang là gì mà phải nhớ mình đã là gì.
“VÄ©nh biệt em và các con. Hãy nhá»› rằng ná»—i Ä‘au khổ lá»›n nhất mà cha phải chịu đựng trong hình phạt là phải chết xa vợ, xa các con và không có ngưá»i bạn thân nào bên cạnh để vuốt mắt cho mình.
“VÄ©nh biệt Caroline cá»§a anh. VÄ©nh biệt các con. Hãy nhận lá»i chúc lành cá»§a cha, những giá»t nước mắt yêu thương và những cái hôn cuối cùng.
“VÄ©nh biệt. VÄ©nh biệt. Äừng quên ngưá»i cha tá»™i nghiệp.
“Pizzo 15 tháng 10 năm 1815.
“Joachim Muratâ€
Thế rồi ông cắt một nắm tóc của mình bỠvào phong bì. Lúc đó tướng Nunziante bước vào. Murat ra đón và giơ tay cho ông:
- Thưa tướng quân, ông là cha, ông là chồng. Một ngày nào đó ông sẽ biết thế nào là vĩnh biệt vợ và các con. Xin ông hãy thỠvới tôi là bức thư này sẽ được giao đến nơi.
- Xin thỠdanh dự. Viên tướng nói và chùi mắt.
- Thôi nào, hãy can đảm lên tướng quân. Chúng ta là những ngưá»i lính, chúng ta biết thế nào là cái chết. Chỉ xin ông má»™t đặc ân riêng: hãy để cho tôi chỉ huy cuá»™c hành hình tôi. ÄÆ°á»£c chứ?
Viên tướng gật đầu ra hiệu đỠnghị cuối cùng này cá»§a Murat sẽ được chấp thuận. Lúc đó má»™t liên lạc viên bước vào vá»›i bản phán quyết trong tay. Murat Ä‘oán biết ná»™i dung, liá»n bảo liên lạc viên:
- Äá» nghị anh Ä‘á»c to lên, tôi xin nghe.
Liên lạc viên tuân lệnh. Murat đã không lầm: chỉ trừ có một phiếu, toàn thể đồng thanh tội tử hình.
Nghe Ä‘á»c bản phán quyết xong, vua quay lại Nunziante nói:
- Tướng quân, hãy tin tưởng rằng tôi tách bá» trong tư tưởng tôi công cụ giáng vào tôi do bàn tay cá»§a kẻ đã Ä‘iá»u khiển nó. Tôi không ngá» rằng Ferdinand lại Ä‘em bắn tôi như bắn má»™t con chó, hắn không lùi bước trước sá»± ô nhục ấy. Ta không nói đến đấy nữa. Tôi đã không thừa nhận các quan tòa, chỉ thừa nhận các Ä‘ao phá»§ cá»§a tôi. Ông định mấy giá» hành quyết tôi?
- Xin bệ hạ định lấy.
Murat rút trong túi ra chiếc đồng hồ trong đó có chân dung vợ ông. Tình cỠbức chân dung đó quay vỠphía ông chứ không phải mặt đồng hồ. Ông nhìn nó một cách âu yếm rồi giơ nó ra cho tướng Nunziante xem và nói:
- Äây là chân dung hoàng hậu, ông cÅ©ng đã biết. Giống lắm có phải không?
Tướng Nunziante quay đầu đi. Murat thốt lên một tiếng thở dài và bỠđồng hồ vào túi. Liên lạc viên lên tiếng nhắc:
- Tâu bệ hạ, xin bệ hạ cho biết Ngưá»i định lúc mấy giá».
- Ừ nhỉ - Murat mỉm cưá»i nói. - Nhìn thấy chân dung vợ tôi, tôi đã quên mất tôi lấy đồng hồ ra để làm gì. Vậy thì - ông nhìn lại đồng hồ má»™t lần nữa, lần này vào mặt đồng hồ - Vậy thì, sẽ vào lúc bốn giá» nếu ông đồng ý. Bây giá» hÆ¡n ba giá» rồi. Tôi chỉ yêu cầu ông có năm mươi phút nữa, có nhiá»u quá không?
Liên lạc viên nghiêng mình và lui ra. Tướng Nunziante cũng muốn ra theo.
- Nunziante, - Murat nói. - Tôi có còn gặp tướng quân nữa không?
- Lệnh cho tôi là phải chứng kiến cuộc hành quyết bệ hạ, nhưng tôi không đủ lực.
- Thôi được, thôi được, tướng quân ạ! Tôi miá»…n cho ông khá»i phải ở đây vào lúc cuối cùng, nhưng tôi muốn được vÄ©nh biệt ông má»™t lần nữa và ôm hôn ông.
- Tôi sẽ gặp bệ hạ trên đưá»ng Ä‘i.
- Cám ơn. Bây giỠxin để tôi một mình.
- Tâu bệ hạ, ngoài kia có hai giáo sĩ, bệ hạ có tiếp không ạ?
- Có, đưa hỠvào đây.
Viên tướng Ä‘i ra. Má»™t lát sau hai giáo sÄ© xuất hiện ở ngưỡng cá»­a, má»™t ngưá»i tên là Francescô Pellegrino và má»™t tên là Antonio Masdes.
- Các ông muốn làm gì ở đây? Murat há»i.
- Muốn há»i bệ hạ, bệ hạ có muốn chết như ngưá»i đạo giáo không?
- Tôi sẽ chết theo như ngưá»i lính. Hãy để tôi yên.
Francescô Pallegrino rút lui, còn Antonio Masdes ở lại trên ngưỡng cửa.
- Ông không nghe thấy tôi nói à?
- Có chứ ạ! Ông già đáp. Nhưng xin phép bệ hạ cho tôi được cho rằng đấy không phải là câu nói cuối cùng cá»§a bệ hạ. Äây không phải là lần đầu tiên tôi gặp bệ hạ và cầu xin bệ hạ, tôi đã có dịp được gặp Ngưá»i và cầu xin Ngưá»i má»™t ân hụê.
- Gì thế?
- Khi Ngưá»i đến Pizzo vào năm 1810, tôi đã xin Ngưá»i hai mươi nhăm ngàn Frăng để xây dá»±ng nhà thá» cá»§a chúng tôi. Bệ hạ đã gá»­i cho tôi bốn mươi nghìn.
- Bởi vì tôi thấy trước là tôi sẽ được chôn ở đấy, - Murat mỉm cưá»i nói.
- Vậy thì, tâu bệ hạ, tôi tin rằng Ngưá»i sẽ không từ chối lá»i thỉnh cầu thứ hai cá»§a tôi cÅ©ng như trước kia Ngưá»i không từ chối lá»i thỉnh cầu thứ nhất. Tâu bệ hạ, tôi xin quì xuống đất để thỉnh cầu bệ hạ.
Ông già quì xuống chân Murat và nói tiếp:
“Hãy chết như má»™t giáo dânâ€.
- Äiá»u đó sẽ làm ông sung sướng sao?
- Tâu bệ hạ, tôi xin dâng số ít ngày còn lại cá»§a Ä‘á»i tôi để cầu xin đức Chúa trá»i sẽ tá»›i thăm bệ hạ vào giá» phút cuối cùng cá»§a bệ hạ.
- Nếu vậy, - Murat nói. - hãy nghe lá»i thú tá»™i cá»§a tôi. Tôi kết tá»™i tôi hồi còn bé đã không vâng lá»i cha mẹ. Từ đó, từ khi tôi trở thành ngưá»i, tôi chẳng có gì khác để mà tá»± trách mình.
- Tâu bệ hạ, bệ hạ có ban cho tôi tỠchứng chỉ là bệ hạ sẽ chết theo đạo Cơ đốc không?
- Tất nhiên.
Murat nói và cầm bút viết: “Tôi, Joachim Murat, tôi chết theo đạo CÆ¡ đốc, tin tưởng nhà thá» Tôn giáo và Giáo há»™i La Mãâ€, và ông ký tên rồi nói tiếp:
- Thưa cha, bây giỠnếu cha còn muốn có một yêu cầu thứ ba nữa, xin nói nhanh lên, vì trong nửa giỠnữa sẽ không kịp. Lúc này đồng hồ của lâu đài đã điểm ba rưỡi.
Giáo sĩ ra hiệu không còn gì nữa. Murat nói tiếp:
“Vậy hãy để tôi má»™t mìnhâ€. Ông già Ä‘i ra. Murat dạo những bước dài trong buồng, rồi ông ngồi xuống giưá»ng, hai tay ôm lấy đầu. Có lẽ trong mưá»i lăm phút còn lại cá»§a Ä‘á»i mình, ông mải mê suy nghÄ©, ông nhìn thấy lướt qua trước mặt ông toàn bá»™ cuá»™c Ä‘á»i mình, từ quán trá» mà ông đã Ä‘i ra đến lâu đài mà ông đã vào; hẳn là cuá»™c Ä‘á»i phiêu lưu cá»§a ông Ä‘ang diá»…n ra, giống như má»™t giấc má»™ng vàng, như má»™t câu chuyện trong “Nghìn lẻ má»™t đêmâ€, như má»™t chiếc cầu vồng mà hai đầu chìm trong đám mây lúc ông sinh và lúc ông chết. Sau cùng ông tỉnh lại và ngẩng trán lên, mặt tái xanh nhưng bình tÄ©nh. Thế rồi ông lại gần cái gương, chải lại má»› tóc. Là vị hôn phu cá»§a cái chết, ông làm đẹp vì nó.
Bốn giỠđiểm.
Murat tự mình ra mở cửa. Tướng Nunziante đang đứng đợi ông. Ông nói:
- Cảm Æ¡n tướng quân, ông đã giữ lá»i hứa vá»›i tôi. Hãy hôn tôi, nếu ông muốn, sau đó ông rút lui.
Viên tướng lao mình vào hai cánh tay vua rồi khóc và không nói nên lá»i.
- Hãy can đảm lên, - Murat nói. - Ông thấy tôi đang rất bình tĩnh.
Chính sá»± bình tÄ©nh đó đã bẻ gẫy lòng can đảm cá»§a viên tướng. Ông ta lao ra khá»i hành lang, ra khá»i lâu đài và chạy như má»™t ngưá»i mất trí.
Thế rồi vua bước ra sân, tất cả đã sẵn sàng cho cuá»™c hành quyết. Chín lính và má»™t viên đội đã xếp thành hàng gần cá»­a ra vào cá»§a Há»™i đồng. Trước mặt há» là má»™t bức tưá»ng cao mưá»i hai piê. Ba bước trước bức tưá»ng đó là má»™t chiếc bục chỉ có má»™t bậc. Murat lên đứng trên bục đó, nó làm ông cao hÆ¡n những ngưá»i lính má»™t piê. Ông giở đồng hồ ra, hôn chân dung vợ, và cặp mắt vẫn nhìn vào vợ, ông chỉ huy cuá»™c hành trình. Äến tiếng ông hô: “Bắn!†năm trong chín ngưá»i bắn, Murat vẫn đứng nguyên tại chá»—. Những ngưá»i lính đã xấu hổ phải bắn vào vua cá»§a mình, hỠđã nhằm lên trá»i qua đầu ông.
Có lẽ đó là lúc biểu hiện má»™t cách tuyệt diệu lòng can đảm cá»§a má»™t con sư tá»­, đó là đức tính đặc biệt cá»§a Murat. Không má»™t nét mặt thay đổi, không má»™t bắp thịt nào trong ngưá»i ông yếu Ä‘i, ông chỉ nhìn những ngưá»i lính vá»›i má»™t vẻ biết Æ¡n chua chát. Ông nói:
- Cám ơn các bạn. Nhưng vì sớm hay muộn các bạn cũng sẽ buộc phải nhằm trúng đích. Vậy xin đừng kéo dài cảnh hấp hối của tôi. Tất cả những gì tôi yêu cầu các bạn là nhằm trúng tim và tha cho bộ mặt. Chúng ta bắt đầu lại.
Và cÅ©ng vá»›i giá»ng ấy, cÅ©ng bình tÄ©nh như vậy, vá»›i cùng bá»™ mặt, ông nhắc lại từng câu trước sau, không chậm chạp, không vá»™i vã, như thể ông chỉ huy má»™t chiến dịch đơn giản. Nhưng lần này, may mắn hÆ¡n lần trước, đến câu “bắn†ông ngã xuống vì trúng tám viên đạn, không má»™t cá»­ động, không má»™t tiếng thở, không rá»i bá» chiếc đồng hồ cầm trong lòng bàn tay trái(6).
Những ngưá»i lính nhặt xác ông lên, đặt nằm trên giưá»ng mà mưá»i phút trước đây ông còn ngồi và má»™t đại úy gác ở cá»­a.
Buổi tối có má»™t ngưá»i đàn ông đến xin vào buồng ngưá»i chết, lính gác từ chối. Nhưng ngưá»i đó yêu cầu được gặp chỉ huy lâu đài. Äến trước mặt vị chỉ huy, ngưá»i đó đưa ra má»™t mệnh lệnh. Vị chỉ huy Ä‘á»c, vừa ngạc nhiên vừa ghê tởm. Rồi sau khi đã Ä‘á»c xong, ông dẫn ngưá»i đó đến bốt gác lúc nãy đã từ chối.
- Hãy để cho chúa công Luidgi đây vào.
Lính gác bồng súng chào vị chỉ huy và Luidgi vào. Mưá»i phút trôi qua, lúc Luidgi Ä‘i ra, tay cầm má»™t gói bao tải đẫm máu. Trong chiếc gói đó ngưá»i lính gác không biết là vật gì.
Má»™t giá» sau ngưá»i ta mang áo quan đến để liệm xác vua. Ngưá»i thợ má»™c vào buồng, nhưng ngay lập tức ngưá»i đó kêu gá»i lính gác vá»›i má»™t vẻ sợ hãi khiếp đảm. Lính gác hé mở cá»­a buồng để nhìn xem Ä‘iá»u gì đã làm ngưá»i thợ má»™c sợ hãi đến thế. Ngưá»i thợ lấy tay chỉ má»™t xác chết không đầu.
Lúc Ferdinand chết, ngưá»i ta tìm thấy trong má»™t tá»§ bí mật trong buồng ngá»§ cá»§a ông, chiếc đầu ấy ngâm trong rượu(7).
Tám ngày sau cuá»™c hành quyết ở Pizzo, má»—i ngưá»i Ä‘á»u nhận được phần thưởng cá»§a mình: Tranta Capelli được đỠbạt thiếu tá, tướng Nunziante được phong hầu tước, còn Luidgi bị đầu độc chết.
* * *
(1) Murat: em rể Napoleon I, lấy Caroline Bonaparte, thống chế Pháp. Vua Naples, đã bị buá»™c phải rá»i khá»i vương quốc cá»§a mình, ông tìm cách chiếm lại, nhưng bị bắt ở Pizzo và bị xá»­ bắn (ND).
(2) Những chi tiết này rất được nhiá»u ngưá»i ở Toulon biết và kể cho bản thân tôi nghe tá»›i vài chục lần trong hai lần tôi đến đấy vào những năm 1834-1835. Má»™t số những ngưá»i nói vá»›i tôi, được nghe từ chính miệng Donadieu và Langlade (TG).
(3) Vua Ferdimend; vua Naples và Secile năm 1759 dưới danh hiệu Ferdinand IV, vua PlaiSicile 1815 bị truất ngôi vua Napoles năm 1806, khôi phục lại vương quyá»n năm 1815 (T.G).
(4) Sicile là môt hòn đảo lá»›n ở Äịa Trung Hải, đầu tiên là thuá»™c địa cá»§a Phénicien rồi đến Hy Lạp. Nước Sicile là vật tranh giành giữa La Mã và Carthage, nó chuyển từ chế độ bảo há»™ cá»§a Hoàng
(5) Chúng tôi có thể bảo đảm sự chính xác vì chúng tôi đã tự tay chép lại ở Pizzo trên đảo Sao do hiệp sĩ Aleala giữ được (T.G).
đế rồi sang cá»§a nhà Anjou rồi đến Tây Ban Nha. Thế ká»· 18 hợp nhất vá»›i Naples gá»i là vương quốc Hai-Sicile (N.P).
(6) Chiếc đồng hồ này bà Murat đã mua lại vá»›i giá tiá»n là 200 đồng Luy.
(7) Vì tôi không tin được tàn khốc lại không có mục đích tôi bèn há»i tướng T... Ông ta trả lá»i, vì Murat bị xét xá»­ và bị bắn tại má»™t nÆ¡i hẻo lánh cá»§a Calabre, Ferdinand vẫn cứ sợ sẽ có má»™t kẻ liá»u lÄ©nh nào đó, xuất hiện mạo nhận là Joachim, lúc đó ngưá»i ta chỉ việc đưa cái đầu lâu ra để trả lá»i (T.G).
Tài sản của tarta12a

Trả Lá»i Vá»›i Trích Dẫn
  #5  
Old 23-03-2008, 02:38 AM
tarta12a's Avatar
tarta12a tarta12a is offline
Cái Thế Ma Nhân
 
Tham gia: Feb 2008
Bài gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
VANINKA

(1800-1801)



Vào năm cuối cùng cá»§a triá»u Hoàng đế Pôn đệ nhất, nghÄ©a là vào khoảng năm thứ nhất cá»§a thế ká»· thứ XIX, đồng hồ nhà thá» Xanh Pie vừa Ä‘iểm bốn giá» chiá»u thì má»™t đám khá đông công chúng cá»§a má»i tầng lá»›p bắt đầu tập trung tại trước mặt nhà viên đại tướng bá tước Checmaylốp, cá»±u tư lệnh má»™t thành phố khá lá»›n trong chính phá»§ Puntava. Nguyên nhân lôi cuốn sá»± tò mò cá»§a khán giả, đầu tiên là sá»± chuẩn bị ở giữa sân cho má»™t cuá»™c trừng phạt bằng roi má»™t ngưá»i nô lệ giữ chức vụ thợ cạo cho viên đại tướng.
Khán giả không phải chỠđợi lâu, vì đến bốn giá» rưỡi, ngưá»i ta thấy má»™t thanh niên khoảng 25, 26 tuổi mặc binh phục há»™ vệ quan, ngá»±c đầy huân chương xuất hiện trên bục gá»— cao trước cá»­a nhà đại tướng.
Tức thì cửa mở ra và khán giả trông thấy phạm nhân đi giữa đám nô lệ, hỠbị bắt buộc phải ra xem để lấy đó làm gương. Kẻ thi hành thay đao phủ là tên đánh xe, có lẽ tại hắn quen múa roi ngựa tên là Ivăng.
Phạm nhân là ngưá»i khoảng ba mươi sáu tuổi, râu tóc Ä‘á», thân hình trên mức tầm thước. Nhìn cặp mắt, ngưá»i ta cÅ©ng biết hắn nguồn gốc Hy Lạp. Sau vẻ mặt tá» ra sợ hãi, hắn còn giấu vẻ tinh quái. Lúc Ä‘i gần đến nÆ¡i xá»­ tá»™i, phạm nhân đứng lại. Ivăng lại gần hắn để lá»™t áo sÆ¡ mi kẻ sá»c Ä‘ang phá»§ trên vai hắn. Lợi dụng cÆ¡ há»™i đó, Ivăng khẽ nói vá»›i hắn:
- Grêgoa này, phải can đảm lên chứ. - Mày biết mày đã hứa với tao thế nào rồi chứ? Phạm nhân van nài.
- Không phải là ở những cú đầu đâu đấy nhé. Mày đừng có hy vá»ng vào đấy vì tên võ quan sẽ giám sát những cú đầu, còn những cú sau chúng ta sẽ tìm cách bịp hắn.
- Mày phải cẩn thận, nhất là đầu nhá»n cái roi đấy nhé. - Grêgoa ạ, tao sẽ cố gắng. Mày không hiểu tao sao?
- Than ôi! Có chứ.
- Thế nào? - Há»™ vệ quan lên tiếng há»i.
- Bẩm quan, xong rồi đây ạ!
- Bẩm quan - Grêgoa nói một cách tội nghiệp - xin hãy khoan đã ạ! Tôi thấy hình như cửa sổ phòng tiểu thư Vaninka đã mở thì phải.
Viên sĩ quan trẻ tuổi ngước mắt nhìn lên nơi vừa nói, nhưng không thấy một nếp ri đô động đậy, anh không nhìn vào nơi đó nhưng anh cũng mong nó sẽ mở ra, anh nói:
- Äồ quỉ ạ, mày nhầm rồi đó. Vả lại cô chá»§ quí tá»™c cá»§a mày có liên can gì đến việc này?
- Thưa xin lỗi ông - Grêgoa lại nói. - Nhưng chính vì tiểu thư mà tôi bị mắc tội này... Có thể là tiểu thư sẽ rủ lòng thương đến kẻ tôi tớ khốn khổ này... và...
- Thôi. - Võ quan nói vá»›i má»™t giá»ng đặc biệt như thể lấy làm tiếc là Vaninka không thấy tá» lòng độ lượng. - Thôi, thế đủ rồi. Ta tiến hành nhanh lên.
- Ngay lập tức đây ạ! - Ivăng đáp rồi quay lại bảo Grêgoa. - Này anh bạn, đã đến lúc rồi đấy.
Grêgoa thở dài đánh thượt má»™t cái, liếc nhìn lần cuối cùng lên cá»­a sổ. Sau khi thấy tất cả vẫn y nguyên như cÅ©, hắn má»›i chịu nằm sấp xuống sàn. Cùng lúc ấy, hai ngưá»i nô lệ khác mà Ivăng đã chá»n giúp việc hắn nắm lấy hai tay phạm nhân kéo thẳng ra rồi trói hai cổ tay vào hai cái cá»c đặt cách xa nhau, thành ra trông hắn như hình chữ thập, rồi ngưá»i ta buá»™c má»™t cái xiá»ng vào cổ hắn. Má»i việc đã xong xuôi. Trên phía cá»­a sổ không thấy có má»™t dấu hiệu gì có lợi cho phạm nhân, cánh cá»­a vẫn đóng im ỉm, viên võ quan giÆ¡ tay ra hiệu và hô:
- Tiến hành đi.
Ivăng dướn ngưá»i đứng lên trên các đầu ngón chân, quay tròn cái roi trên đầu rồi bất thình lình hạ nó xuống, hắn giáng vào ngưá»i Grêgoa khéo đến ná»—i sợi roi quấn vào ngưá»i phạm nhân những ba vòng như má»™t con rắn và quật cái mÅ©i nhá»n cá»§a cán roi xuống sàn. Mặc dầu đã lưá»ng trước như vậy, Grêgoa cÅ©ng phải thét lên má»™t tiếng và Ivăng đếm má»™t.
Nghe tiếng thét đó, viên sĩ quan liếc mắt nhìn lên cửa sổ, nhưng cánh cửa vẫn đóng, anh quay lại phạm nhân và đếm như một cái máy:
- Má»™t cái roi đã để lại ba vết lằn trên vai Grêgoa. Ivăng lại lấy đà, cÅ©ng khéo léo như lần đầu, sợi roi lại quấn ba vòng vào ngưá»i phạm nhân, cái đầu roi cÅ©ng không phạm vào ngưá»i. Grêgoa thét lên má»™t tiếng thứ hai và Ivăng lại đếm: hai. Lần này máu chưa tóe ra nhưng đã thấy xuất hiện trên mặt da.
Äến đòn thứ ba, vài ba giá»t máu đã bật ra. Äến đòn thứ tư, máu má»›i thật sá»± tóe ra. Äòn thứ năm, má»™t vài giá»t đã bắn vào ngưá»i viên sÄ© quan, anh phải lấy khăn mùi xoa ra lau mặt. Ivăng liá»n lợi dụng cÆ¡ há»™i đó để đếm bẩy, đáng lẽ má»›i là sáu, võ quan không có nhận xét gì.
Äến đòn thứ chín Ivăng dừng lại để thay sợi roi vá»›i hy vá»ng sẽ gian trá trót lá»t như lần đầu, hắn đếm mưá»i má»™t đáng lẽ là mưá»i. Lúc đó má»™t cá»­a sổ đối diện vá»›i cá»­a sổ tiểu thư Vaninka mở ra, xuất hiện má»™t ngưá»i trạc 45-48 tuổi mặc binh phục đại tướng. Ông hô:
- Thôi đủ rồi.
Và cánh cá»­a sổ lại đóng lại. Vừa thấy có bóng ngưá»i xuất hiện trên cá»­a sổ, viên võ quan liá»n quay vá» phía đại tướng cá»§a mình, tay trái để thẳng theo đưá»ng may cá»§a ống quần, tay phải lên mÅ© và đứng im lặng như thế trong lúc đại tướng xuất hiện. Sau khi cá»­a sổ đã lại đóng, anh nhắc lại nguyên văn câu cá»§a đại tướng. Cái roi đã giÆ¡ lên liá»n bị rÆ¡i xuống sàn bên cạnh phạm nhân. Ivăng quấn sợi roi vào cán và nói:
- Grêgoa, hãy cám Æ¡n quan lá»›n Ä‘i. Quan lá»›n đã tha cho mày hai roi - hắn cúi xuống để cởi trói tay cho phạm nhân rồi nói thêm - cá»™ng vá»›i hai roi tao đã ăn gian cho mày, như thế là mày chỉ bị có tám, đáng lẽ là mưá»i hai. Này chúng mày, cởi nốt cho nó tay kia.
Nhưng Grêgoa khốn khổ không còn đủ sức để cảm Æ¡n ai nữa, hắn gần bị ngất vì quá Ä‘au đớn. Hai ngưá»i nô lệ phải xốc nách hắn lên dìu vá», Ivăng vẫn Ä‘i theo sau. Tuy vậy lúc vỠđến cổng, Grêgoa quay lại thấy viên võ quan vẫn nhìn theo mình vá»›i vẻ thương hại, hắn nói:
- Thưa ông Fêođo, đỠnghị ông cảm ơn quan lớn hộ tôi. Còn vỠtiểu thư Vaninka - hắn khẽ nói thêm - Cứ để tôi tự cảm ơn.
- Mày lẩm bẩm cái gì trong mồm đấy? - Viên võ quan giận dữ kêu lên vì lầm tưởng Grêgoa Ä‘e dá»a mình.
- Không ạ, không có gì đâu ạ. - Ivăng nói: - Thưa ông Fêôđo, nó cảm ơn ông vì ông đã quá bộ tới dự buổi trừng phạt nó. Nó nói rằng đó là một vinh dự cho nó. Chỉ có thế thôi ạ!
Äại tướng bá tước Checmaylốp, sau khi đã cai quản má»™t trong những thành phố quan trá»ng nhất cá»§a Puntava, được Hoàng đế Pôn đệ nhất triệu vá» Xanh Pêtecbua. Ông chịu ở góa vá»›i má»™t cô con gái. Con gái ông được thừa hưởng di sản cá»§a mẹ vá» gia tài, sắc đẹp và vá» tính khí kiêu ngạo nữa. Bà là dòng dõi cá»§a má»™t trong những đại úy ngưá»i Tacta là má»™t dân tá»™c dưới sá»± chỉ huy cá»§a Jenjit ở thế ká»· thứ XIII đã xâm chiếm nước Nga. Do sá»± ngẫu nhiên cá»§a định mệnh, những địa vị cao sang cá»§a tiểu thư Vaninka lại còn được tăng thêm do sá»± giáo dục cá»§a cô nữa. Trong các môn há»c, Vaninka đặc biệt say sưa má»™t môn. Äó là, nếu ngưá»i ta có thể nói, là môn khoa há»c vỠđịa vị cá»§a cô, do đó cô hiểu rất rõ vá» tình hình quí tá»™c và thế lá»±c cá»§a tất cả các gia đình quý tá»™c, gia đình nào hÆ¡n, gia đình nào kém gia đình cô, cô có thể Ä‘á»c lên mà không bao giá» nhầm tước vị cá»§a từng dòng há» má»™t. Do đó cô rất khinh miệt những gia đình thấp kém. Những ngưá»i nô lệ há» hiểu tính nết tiểu thư Vaninka như thế nên há» chẳng nghÄ©a lý gì đối vá»›i cô, há» chỉ là những con vật có râu, còn kém cả con chó, con ngá»±a cá»§a cô nữa.
Năm 17 tuổi, chương trình há»c tập cá»§a cô kết thúc. Bà giáo dạy cô không chịu được thá»i tiết khắc nghiệt ở Pêtecbua nên xin nghỉ việc. Còn má»™t mình Vaninka, cô không còn sá»± giáo dục nào khác ngoài tình yêu mù quáng cá»§a ngưá»i cha. Như chúng ta đã biết, ông chỉ có mình cô, nên trong tình yêu quí báu man rợ và khắc nghiệt, ông coi cô như má»™t tập hợp cá»§a tất cả các đức tính hoàn hảo nhất cá»§a con ngưá»i.
Tình hình nhà ông như vậy, bá»—ng nhiên ông nhận được má»™t bức thư cá»§a má»™t ngưá»i bạn hồi thÆ¡ ấu viết trên giưá»ng bệnh lúc sắp chết.
Sau khi bất hòa vá»›i Potenkin, bá tước Rômaylốp thấy sá»± nghiệp cá»§a mình đến đấy phải bá» dở và không thể lấy lại được những đặc ân đã mất, ông rút vá» hưu ở cách Pêtecbua bốn trăm dặm. Ná»—i Ä‘au khổ lá»›n nhất cá»§a ông là ảnh hưởng xấu đến tương lai sá»± nghiệp cá»§a đứa con trai độc nhất là Fêôđo. Bá tước thấy mình sắp phải để lại con má»™t mình trên Ä‘á»i không nÆ¡i nương tá»±a, ông trông vào tình bạn cÅ© vá»›i đại tướng, á»§y thác cho bạn ngưá»i con trai cá»§a mình, mong rằng bạn là ngưá»i được Pôn đệ nhất tín nhiệm, sẽ xin cho con trai mình má»™t chức sÄ© quan trong quân đội. Viên đại tướng liá»n viết thư trả lá»i ngay là ông sẵn sàng coi con trai bá tước như chính con đẻ cá»§a mình. Lúc bức thư đó đến, bá tước đã mất. Fêôđo nhận thư và mang nó đến vá»›i đại tướng để cầu mong được che chở. Äại tướng đã xin được vá»›i Pôn đệ nhất cho má»™t chức hạ sÄ© quan trong đạo quân cá»§a Xêmônôpki, cho nên chỉ má»™t ngày sau khi đến nhà Äại tướng, Fêôđo đã ra Ä‘i nhận nhiệm vụ.
Mặc dù chỉ ở nhà đại tướng có một ngày, Fêôđo cũng có đủ thì giỠđể nhìn thấy tiểu thư Vaninka và mang theo trong lòng một kỷ niệm sâu sắc.
Còn Vaninka, cô chẳng thèm để ý đến Fêôđo, một hạ sĩ quan không gia sản, không tương lai, có nghĩa gì đối với cô? Cô mơ mộng đến một hoàng tử để mình có thể trở thành một trong những bà lớn có thế lực lớn nhất nước Nga, hoặc ít ra để thực hiện được giấc mơ “nghìn lẻ một đêm†của cô. Chàng thanh niên Fêôđo chẳng có thể hứa hẹn được gì.
Vài ngày sau buổi gặp gỡ đầu tiên ấy, Fêôđo trở lại chào từ biệt đại tướng để đi theo đơn vị sang chinh chiến bên à dưới sự chỉ huy của phó Thống chế Xuvarốp.
Lần này, có thể là do bá»™ quân phục lịch sá»± cá»™ng vá»›i vẻ đẹp trai tá»± nhiên cá»§a chàng Fêôđo, có thể là do trước lúc ra Ä‘i, sá»± hào hứng và phấn khởi trong hy vá»ng đã trang Ä‘iểm thêm cho Fêôđo má»™t ánh hào quang thÆ¡ má»™ng nên đã lá»t được vào mắt xanh cá»§a tiểu thư. Vaninka ngạc nhiên trước sá»± thay đổi kỳ lạ cá»§a chàng thanh niên. Trước lá»i đỠnghị cá»§a cha, cô chịu hạ cố đưa bàn tay cho kẻ sắp ra Ä‘i. Fêôđo không còn dám mong gì hÆ¡n cho nên anh đặt má»™t đầu gối xuống đất như trước mặt má»™t bà hoàng, đưa hai bàn tay run run cá»§a mình đỡ lấy bàn tay trắng ngần cá»§a Vaninka và dám thoáng lướt môi trên làn da ngá»t ngào. Nhưng mặc dù nụ hôn đó hết sức nhẹ nhàng, tiểu thư Vaninka cÅ©ng rùng mình vì cô cảm thấy rợn ngưá»i và mặt đỠbừng lên. Do đó khi cô vừa rút nhanh tay ra làm cho Fêôđo tưởng rằng dù đã hết sức kính cẩn, mình cÅ©ng đã làm cô thương tổn. Anh quì thế mãi, hai bàn tay chắp lại, cặp mắt đầy lo âu ngước lên nhìn cô làm cho Vaninka quên mất cả tá»± kiêu, bèn an á»§i anh bằng má»™t nụ cưá»i.
Äạo quân có Fêôđo tham gia Ä‘i qua nước Äức, vượt qua dẫy núi Tyrôn và vào Vêrôn, nước à ngày 14 tháng 4 năm 1799. Lập tức Xuvarốp bắt liên lạc vá»›i tướng Mêlat và nắm quyá»n chỉ huy cả hai đạo quân.
Ngày hôm sau tướng Chattelơ đỠnghị mở một cuộc trinh sát, nhưng Xuvarốp ngạc nhiên nhìn ông và đáp:
- Äể hiểu quân thù, tôi không biết cách nào khác là tiến lên và chiến đấu.
Trước đây Xuvarốp đã có tiếng tăm lẫy lừng, uy nghi, mãnh liệt, không biết má»i, thản nhiên, má»™t cuá»™c sống giản dị cá»§a ngưá»i Tartare, chiến đấu vá»›i lòng mãnh liệt cá»§a ngưá»i Côdắc. Äúng là má»™t con ngưá»i để tiếp tục chiến công cá»§a tướng Mêlat đối vá»›i quân lính cá»§a ná»n Cá»™ng hòa đã nản lòng vì sá»± bất lá»±c do dá»± cá»§a Shêrê. Vả lại đạo quân Ão - Nga, gồm trăm ngàn ngưá»i, chỉ có trước mặt nó hai mươi chín đến ba chục ngàn quân Pháp.
Xuvarốp bắt đầu, như thưá»ng lệ, bằng má»™t đòn sấm sét. Ngày 20 tháng 4, ông đến trước Cresia Ä‘ang chống cá»± má»™t cách tuyệt vá»ng. Sau má»™t trận pháo kích lâu chừng ná»­a giá», cổng Peschéria bị búa rìu phá vỡ, và sư Ä‘oàn Kocxacốp, trong đó có trung đội cá»§a Fêôđo làm nhiệm vụ tiá»n tiêu đã vào được trong thành phố xung phong Ä‘uổi theo quân lính đồn trú gồm má»™t nghìn hai trăm ngưá»i Ä‘ang náu trong thành.
Äại bá»™ phận quân đội tiến lên phía trước, chia làm hai đạo quân vượt qua Oglie, má»™t đạo dưới sá»± chỉ huy cá»§a tướng Rosemberg vá» phía Bergame, và đạo kia dưới sá»± chỉ huy cá»§a tướng Mêlat tiến đến tận Série. Trong khi đó các đạo quân khác gồm bảy tám ngàn ngưá»i chỉ huy do các tướng Kaim và Hohenzolen, tiến vá» Plaisance và Cromhne, bao vây tất cả mạn trái sông Po. Vậy mà quân đội Ão Nga tám mươi nghìn ngưá»i trấn trên má»™t mặt trận mưá»i tám dặm.
Trông thấy quân địch đông gấp ba quân mình, Scherer vừa đánh vừa lùi trên khắp trận tuyến. Phá á»§y các cầu trên sông Adda vì không hy vá»ng bảo vệ được chúng và di chuyển bá»™ chỉ huy vá» Milan, chỠđợi trả lá»i bức thư mà ông đã gá»­i cho Há»™i đồng chấp chính, trong đó ông thú nhận bất lá»±c và xin từ chức.
Nhưng vì ngưá»i kế tiếp ông đến chậm, và quân Xuvarốp cứ tiến mãi, tướng Scherer lo sợ cho trách nhiệm cá»§a mình, bèn trao chức chỉ huy vào tay má»™t trong những sÄ© quan tài giá»i nhất cá»§a mình, đó là tướng Moreau. Lại má»™t lần nữa tướng Moreau chiến đấu chống lại cÅ©ng những ngưá»i Nga ấy mà ông sẽ phải tá»­ trận vì há».
Sá»± bổ nhiệm bất ngỠđó được tuyên bố giữa những tiếng hò reo cá»§a các binh sÄ©, ngưá»i mà chiến dịch tuyệt diệu trên sông Rhin đã làm nổi danh là Fabius ngưá»i Pháp, má»i ngưá»i Ä‘á»u lá»›n tiếng hô: “Moreau muôn năm! Muôn năm vị cứu tinh cá»§a quân đội Ãâ€.
Nhưng sự nhiệt liệt đó không làm cho Moreau quáng mắt trên vị trí khiếp đảm của mình.
Ông vào trung tâm để đích thân bảo vệ chiếc cầu đã được cá»§ng cố thêm ở Caseano mà đầu cá»§a nó được con sông đào Ritorto che chở vá»›i rất nhiá»u cá»— pháo, những vị trí tiá»n tiêu xây thành đắp lÅ©y.
Thế rồi rất thận trá»ng cÅ©ng như dÅ©ng cảm, Moreau tìm má»i biện pháp để nếu bị thất bại sẽ có đưá»ng rút lui vá» Anpennine và vá» bá» biển Gênes.
Mặt trận bố trí cá»§a Moreau vừa xong thì Xuvarốp, con ngưá»i không biết mệt, đã vào Triveglio. Äồng thá»i vá»›i sá»± tiến quân cá»§a quân đội Nga đánh vào thành phố cuối cùng này, Moreau được tin sá»± đầu hàng cá»§a Bergame và lâu đài cá»§a ông. Ngày 25 tháng 4 ông trông thấy tiá»n đạo cá»§a quân đội đồng minh.
Buổi tối hôm đó, Fêôđo thuộc sư đoàn của tướng Chastellơ, viết thư cho đại tướng Checmaylốp:
“Cuối cùng chúng tôi cÅ©ng đã ở trước mặt quân đội Pháp. Ngày mai sẽ mở má»™t trận lá»›n. Tối mai cháu sẽ là trung úy hoặc chếtâ€.
Hôm sau, ngày 26 tháng 4, từ sáng sá»›m, đại bác đã gầm lên ở các đầu trận tuyến. Các pháo thá»§ cá»§a hoàng thân Bagration tấn công ở mặt trái. Tướng Seckendorif, tách rá»i khá»i mặt trận Triveglic, tiến vá» Créma.
Hai mặt tiến công đó Ä‘á»u thu được những thắng lợi khác hẳn nhau. Các pháo thá»§ cá»§a Bagration bị đẩy lùi và tổn thất nặng ná». Còn Seckendori, trái lại, Ä‘uổi được quân Pháp ra khá»i Créma, và đội trinh sát tiến đến tận cầu Lodi.
Thế là diá»…n ra má»™t trận chiến đấu ác liệt giữa quân Pháp và quân Ão. Chính là vì các cá»±u chiến binh cá»§a Bonaparte, trong những trận chiến đấu đầu tiên ở nước Ã, đã có thói quen không thể bỠđược là đánh các thần dân cá»§a Hoàng đế khắp nÆ¡i mà há» gặp.
Cuá»™c chiến đấu còn tiếp diá»…n gần ba giá», trong thá»i gian đó hậu quân làm được những chuyện phi thưá»ng. Cuối cùng, Mêlat thấy là quân địch đã thoát khá»i tay mình và quân đội cá»§a mình đã mệt má»i sau má»™t trận dai dẳng như vậy cần phải được nghỉ ngÆ¡i, ông liá»n ra lệnh cho ngừng chiến đấu và dừng lại trên bá» trái cá»§a Adda, rải quân từng chặng trên các làng mạc Imago, Gorgonloza và cá»§a Cassano. Như vậy là làm chá»§ được chiến trưá»ng, trên đó quân Pháp mất hai ngàn năm trăm chết, má»™t trăm cá»— đại bác và hai mươi súng phóng lá»±u đạn.
Buổi tối, Xuvarốp má»i đại tướng Beker, chỉ huy hậu quân Pháp tá»›i dá»± bữa ăn tối và há»i ông ta ai là ngưá»i đã bắt ông ta làm tù binh. Beker trả lá»i đó là má»™t sÄ© quan trẻ tuổi đầu tiên vào Pozzo. Lập tức Xuvarốp tìm hiểu sÄ© quan trẻ tuổi đó là ai? Má»™t lát sau ông nhận được báo cáo, đó là chuẩn úy Fêôđo Rômaylop. Fêôđo mang đến cho Xuvarốp thanh gươm cá»§a tướng Beker. Xuvarốp giữ chàng thanh niên ở lại cùng ăn vá»›i tù binh cá»§a chàng.
Ngày hôm sau Fêôđo viết thư cho đại tướng:
“Cháu đã giữ được lá»i hứa, cháu đã là trung úy và ngài phó thống chế Xuvarốp đã đỠnghị vá»›i Hoàng thượng Pôn đệ nhất thưởng cho cháu Huân chương Xanh Vladimirâ€.
Äến khi đó, tất cả Ä‘á»u tốt đẹp. Chừng nào còn ở lại trên những cánh đồng phì nhiêu cá»§a nước Ã, Xuvarốp chỉ có việc tuyên dương lòng dÅ©ng cảm và tận tâm cá»§a các binh sÄ© cá»§a mình. Nhưng tiếp sau đó là những con đưá»ng khắc nghiệt cá»§a Lévantine, thấy dá»±ng lên trước mặt những ngá»n núi quanh năm phá»§ tuyết cá»§a Xanh Gôthard. Thế là lòng nhiệt tình và dÅ©ng cảm nguá»™i dần và những linh cảm ảm đạm tràn đầy trong lòng những đứa con miá»n Bắc ấy. Những tiếng thầm thì bất ngá» lan khắp trận tuyến, rồi bá»—ng nhiên phía tiá»n vệ dừng lại và tuyên bố không muốn Ä‘i xa hÆ¡n nữa. Fêôđo chỉ huy má»™t trung đội tha hồ mà van nài quân lính cá»§a anh tiến lên hàng đầu, đừng bắt chước các bạn. Quân lính cá»§a Fêôđo quẳng vÅ© khí xuống đất và nằm xuống bên cạnh. Vào lúc há» tá» thái độ không phục tùng ấy, lại có những tiếng thì thầm má»›i nổi lên ở đằng Ä‘uôi đạo quân, chúng tiến dần đến như má»™t cÆ¡n bão. Äó là Xuvarốp đã Ä‘i từ Ä‘uôi lên đầu, Ä‘i đến đâu cÆ¡n phản nghịch nổi theo đến đấy. Lúc ông Ä‘i tá»›i đầu hàng quân, những tiếng thì thầm trở thành những lá»i nguyá»n rá»§a.
Thế là Xuvarốp mắng cho binh sÄ© má»™t trận nên thân nhưng những tiếng kêu “Rút lui! Rút luiâ€! vang lên át cả tiếng nói cá»§a ông. Ông liá»n cho bắt những đứa phản động nhất, đánh cho má»™t trận bằng roi cho đến khi phải quì xuống. Nhưng những đòn trừng trị không hiệu nghiệm hÆ¡n những lá»i khuyến khích, những tiếng kêu lại tiếp tục. Xuvarốp nhận thấy há»ng hết cả nếu không dùng vài biện pháp mạnh mẽ và bất ngá». Ông tiến đến Fêôđo và nói:
- Trung úy, hãy để bá»n quái quá»· ấy đấy. Tập trung cho tôi tám hạ sÄ© lại đây và đào cho tôi má»™t cái hố.
Fêôđo ngạc nhiên, trừng mắt nhìn ông tướng cá»§a mình như muốn má»™t lá»i giải thích vá» mệnh lệnh kỳ quái ấy. Viên tướng nói tiếp:
“Hãy thi hành lệnh cá»§a tôiâ€.
Fêôđo tuân lệnh, tám hạ sÄ© bắt tay vào làm việc. Mưá»i phút sau cái hố đã đào xong. Toàn quân đội tập trung thành vòng tròn trên sưá»n hai trái núi bên vệ đưá»ng, như trên các bậc cá»§a má»™t hí trưá»ng. Há» hết sức ngạc nhiên.
Thế rồi Xuvarốp xuống ngựa, bẻ gẫy thanh gươm của mình vứt vào trong hố, rồi lần lượt rứt các cầu vai, các huân huy chương trên ngực và ném hết xuống hố. Cuối cùng ông trần truồng bước xuống hố nằm rồi hô to:
- Hãy phá»§ đất lên ngưá»i tôi và bá» vị tướng cá»§a các anh ở lại đây. Các anh không còn là con tôi nữa và tôi không còn là cha các anh nữa. Tôi chỉ còn có việc chết!
Những câu kỳ lạ ấy được thốt lên bằng má»™t giá»ng mãnh liệt làm cho đạo quân Ä‘á»u nghe thấy. Lập tức những lính pháo thá»§ Nga lao xuống hố, vừa khóc vừa nâng ông tướng cá»§a há» lên, vừa xin lá»—i và van nài ông dắt dẫn há» tá»›i quân thù. Xuvarốp kêu lên:
- Bây giỠta mới nhận ra các con của ta. Nào tiến lên xông vào quân thù.
Không phải là những tiếng kêu, mà là những tiếng thét đáp lại lá»i nói cá»§a chá»§ tướng. Trong lúc Xuvarốp mặc lại quần áo, những tên phản nghịch nhất lết trên mặt đất tá»›i hôn chân ông. Thế rồi những cầu vai lại được gài lên vai và các huân chương lại lấp lánh trên ngá»±c. Ông lên ngá»±a, theo sau là cả Ä‘oàn quân Ä‘á»u đồng thanh nói lên má»™t tiếng chết chứ không chịu bá» cha.
Từ đó cuá»™c chiến đấu lại bắt đầu. Trong ba ngày, má»™t ngàn năm trăm quân Pháp chặn đứng ba mươi ngàn quân Nga. Xuvarốp gầm lên như con sư tá»­ mắc lưới vì ông không hiểu gì vá» vận mệnh cá»§a mình. Sau cùng sang ngày thứ tư, ông được tin tướng Korsakiff là ngưá»i đã Ä‘i trước ông và ông phải Ä‘uổi kịp, đã bị Molitor đánh thua, và Messana đã lấy lại được Zurich và Ä‘ang chiếm đóng địa phận Glaris. Thế là ông quyết định không Ä‘i theo thung lÅ©ng Reuss nữa và viết thư cho Korsakoff và Jallachieh: “Tôi sẽ đến để sá»­a lại khuyết Ä‘iểm do các ông gây ra. Hãy giữ vững như những bức tưá»ng thành. Cứ má»—i bước các ông lùi là phải trả lá»i tôi bằng đầu các ôngâ€.
Xuvarốp tin chắc là kế hoạch của mình sẽ thành công, do đó khi tới bỠhồ Klon Thal, ông cử một nhóm đại biểu đến thương thuyết buộc Molitor phải đầu hàng vì đã bị bao vây tứ phía.
Molitor trả lá»i là chá»— hẹn cá»§a Xuvarốp vá»›i các tướng đã không thá»±c hiện được vì các tướng đó lần lượt đã bị thua trận và bị đẩy lùi đến tận Grisons. Ngược lại, vì Masséna đã tiến đến Muotra. Vậy chính Xuvarốp bị mắc vào giữa hai gá»ng kìm. Molitor yêu cầu Xuvarốp phải hạ vÅ© khí.
Nghe thấy câu trả lá»i kỳ dị ấy, Xuvarốp tưởng như mình Ä‘ang nằm mÆ¡. Nhưng lúc tỉnh lại, ông hiểu mối nguy nếu cứ ở lại trong những con đưá»ng hẻm này, ông liá»n lao vào Molitor và được đón tiếp bằng lưỡi lê. Molitor liá»n đóng đưá»ng hẻm lại và cùng vá»›i má»™t ngàn năm trăm quân, ông chịu đựng được trong tám giá» chống vá»›i mưá»i tám ngàn quân Nga. Äêm đến, Molitor rút khá»i Klon Thal và tá»›i Linth để bảo vệ các cầu Noefels và Mollis. Thế là Xuvarốp tràn quân như thác đổ xuống Glaris và Mitlodi. Tá»›i đây ông má»›i biết là Molitor đã nói đúng: Jallachieh và Linsken đã bị đánh tan, Massana Ä‘ang tiến vá» Schwitz và tướng Rosemberg là ngưá»i được giao nhiệm vụ bảo vệ cầu Muotra đã bị đẩy lùi, đến ná»—i bây giỠông quả ở trong tình trạng như Molitor đã nói.
Không được để lỡ thá»i gian rút lui, Xuvarốp lao vào các đưá»ng hẻm Engi, Schwauden và Elm, vá»™i vã đến ná»—i phải bá» lại thương binh và má»™t phần cá»— pháo.
Do đó, tức giận vì đã bị bại trận bởi chính những quân Cá»™ng hòa mà ông đã tuyên bố trước ông sẽ làm cá». Ông đổ lá»—i thua trận cho quân Ão và tuyên bố ông sẽ không tiến hành vấn đỠliên minh trước khi nhận được chỉ thị cá»§a Hoàng đế mà ông vừa báo cáo vá» sá»± phản bá»™i cá»§a đồng minh:
Trả lá»i cá»§a Pôn đệ nhất là cho quân Nga rút vá» nước và bản thân Xuvarốp phải thật nhanh trở vá» Pêtecbua, nÆ¡i Ä‘ang chỠđón cuá»™c trở vá» chiến thắng cá»§a ông. CÅ©ng sắc lệnh đó nói rằng Xuvarốp sẽ ở lại hoàng cung những ngày còn lại cá»§a Ä‘á»i mình và sẽ xây dá»±ng cho ông má»™t lâu đài trên má»™t quảng trưá»ng ở Pêtecbua.
Vậy là Fêôđo lại sắp được gặp Vaninka.
Thống chế đã kết thân với anh. Không ai biết được tình bạn của Xuvarốp sẽ dẫn đến đâu. Ông đã được Pôn đệ nhất ban cho vinh dự được ngang hàng với một chiến sĩ ngày xưa.
Nhưng không ai tin được Pôn đệ nhất, tính nết ngưá»i là má»™t tổng hợp những hành động cá»±c Ä‘oan. Do đó không làm gì mất lòng chá»§ mà lại có sá»± thất sá»§ng ấy. Lúc vá» tá»›i Riga, Xuvarốp nhận được má»™t bức thư cá»§a má»™t cố vấn riêng, có nghÄ©a là nhân danh hoàng đế đã dung túng cho quân lính vi phạm luật pháp. Hoàng đế tước bá» cá»§a ông tất cả những vinh dá»± mà ông đã được hưởng và cấm không được trình diện trước mặt Ngưá»i.
Má»™t tin như vậy là má»™t tiếng sét đối vá»›i ngưá»i cá»±u chiến binh đã bị ê chá» vá» những thất bại má»›i đây giống như những cÆ¡n giông buổi tối làm xám xịt má»™t ngày huy hoàng. Vì thế ông tập trung tất cả các sÄ© quan cá»§a ông trên quảng trưá»ng Riga, khóc và từ biệt há» như má»™t ngưá»i cha xa rá»i gia đình. Rồi sau khi đã ôm hôn các tướng tá, bắt tay những ngưá»i khác, ông nói vÄ©nh biệt há» má»™t lần nữa. Ông để há» tá»± do Ä‘i theo con đưá»ng cá»§a há» mà không có ông và nhảy lên má»™t chiếc xe trượt. Ông Ä‘i suốt đêm ngày, bí mật đến thá»§ đô mà lẽ ra ông được đắc thắng tiến vào. Ông Ä‘i tá»›i má»™t khu cách biệt đến nhà má»™t cháu gái. Mưá»i lăm ngày sau ông chết ở đấy vá»›i trái tim tan nát.
Vá» phía Fêôđo cÅ©ng vậy, cùng vá» má»™t chuyến vá»›i thống chế cá»§a mình, cÅ©ng như ông Ä‘i vào Petecbua không thư báo trước. Fêôđo không có ngưá»i thân ở thá»§ đô, vả lại cuá»™c Ä‘á»i anh đã hoàn toàn phụ thuá»™c vào má»™t ngưá»i. Anh tiến thẳng vá» bá» sông Nepki, ở góc phố là nhà cá»§a đại tướng. Anh xuống xe, lao vào trong sân, nhẩy chồm lên các bậc thá»m, mở cá»­a phòng ngoài và bất ngá» rÆ¡i vào giữa đám gia nhân. Anh há»i đại tướng đâu, ngưá»i ta chỉ vào buồng ăn, ông Ä‘ang ở trong đó ăn cùng vá»›i tiểu thư.
Thế là do má»™t phản ứng kỳ lạ, Fêôđo cảm thấy đôi chân như muốn quỵ xuống, anh phải vịn vào tưá»ng để khá»i ngã vào lúc sắp được nhìn thấy Vaninka. Nhưng cÅ©ng vào lúc đó cánh cá»­a buồng mở ra, Vaninka xuất hiện. Trông thấy chàng thanh niên, cô khẽ kêu lên má»™t tiếng rồi quay lại phía cha gá»i:
- Cha ơi cha, anh Fêôđo đã vỠkìa.
- Fêôđo à. Äâu?
Äại tướng cÅ©ng kêu lên như vậy rồi chạy ra, dang rá»™ng hai cánh tay. Fêôđo Ä‘ang được chỠđón, hoặc ở dưới chân Vaninka hoặc ở trên ngá»±c đại tướng. Anh hiểu được là phút đầu tiên phải dành cho lòng kính trá»ng và biết Æ¡n, anh liá»n lao vào cánh tay ông già. Làm khác Ä‘i nghÄ©a là thú nhận tình yêu cá»§a mình. Anh đã có quyá»n thú nhận chưa trước khi biết nó có được chấp thuận hay không?
Fêôđo quay lại, và cÅ©ng như lần trước, anh quì má»™t đầu gối xuống trước mặt ngưá»i đẹp. Nhưng chỉ má»™t lát thôi cÅ©ng đủ thì giá» cho cô tiểu thư kiêu kỳ ấy chôn sâu trong đáy lòng mối xúc động mà cô vừa cảm thấy. Màu hồng trên má cô đã biến mất, cô trở lại giá lạnh như má»™t bức tượng đá, sản phẩm lúc đầu do bẩm sinh và kết thúc do giáo dục. Fêôđo hôn bàn tay cô, bàn tay run run nhưng giá lạnh. Fêôđo cảm thấy như tim mình ngừng đập và mình sắp chết.
Äại tướng má»i chàng thanh niên ngồi vào bàn ăn.
Bữa ăn, như ngưá»i ta cÅ©ng biết, tiến hành trong câu chuyện vá» chiến dịch ở nước ngoài, bắt đầu từ dưới mặt trá»i nóng bá»ng tại nước à và kết thúc trên những băng tuyết tại Thụy SÄ©. Vì ở Pêtecbua chưa có báo hàng ngày để nói lên những sá»± việc khác vá»›i những Ä‘iá»u mà Hoàng đế cho phép nói, ngưá»i ta biết rất rõ những thắng lợi cá»§a tướng Xuvarốp, nhưng không biết được mặt trái cá»§a nó. Fêôđo kể lại những mẩu chuyện má»™t cách vừa khiêm tốn vừa thành thật.
Äại tướng rất chú ý đến những câu chuyện cá»§a Fêôđo. Hai cầu vai đại uý cá»§a anh, ngá»±c anh đầy huân chương, chứng tá» những chiến tích cá»§a anh trong những câu chuyện anh kể. Khi anh kể xong, đến lượt đại tướng biểu dương những thành tích cá»§a Fêôđo trong má»™t chiến dịch chưa đầy má»™t năm. Sau đó ông lại nói thêm rằng hôm sau ông sẽ đến tâu vá»›i Hoàng đế cho bố trí anh làm võ quan hầu cận cá»§a ông.
Quả nhiên, hôm sau đại tướng vỠbáo tin mừng, đỠnghị của ông đã được chấp thuận.
Má»™t hôm, vào lúc hai ngưá»i chỉ có má»™t mình, Vaninka nhận thấy những cố gắng vô ích cá»§a anh thanh niên để che giấu ná»—i lòng mình, cô Ä‘i thẳng đến anh, nhìn thẳng vào anh rồi há»i:
- Anh yêu tôi lắm có phải không?
- Xin lỗi, xin lỗi. - Fêôđo kêu lên và chắp tay lại.
- Tại sao anh lại xin lỗi tôi, Fêôđo? Tình yêu của anh không trong sạch sao?
- Vâng, vâng, vâng! Tình yêu cá»§a tôi trong sạch lắm. Nó càng trong sạch bao nhiêu thì lại không hy vá»ng bấy nhiêu.
- Tại sao lại không hy vá»ng? Cha tôi không yêu anh như con sao?
- Ôi, tiểu thư nói gì vậy? Nếu đại tướng bằng lòng tôi thì tiểu thư cũng bằng lòng chứ?
- Trái tim anh và dòng dõi anh không quí tá»™c sao, anh Fêôđo? Anh không giầu, đúng như vậy, nhưng tôi có đủ tiá»n cho cả hai chúng ta.
- Vaninka! - Fêôđo reo lên mừng vui khôn tả.
Cô tiểu thư chỉ tỠmột cử chỉ kiêu kỳ, Fêôđo nói tiếp.
- Xin lá»—i, tôi phải làm gì bây giá»? Xin tiểu thư cứ ra lệnh. Trước mặt tiểu thư tôi không còn đủ lý trí nữa. Tôi chỉ sợ má»—i hành động cá»§a tôi lại làm phật lòng ngưá»i tôi yêu. Tiểu thư cứ ra lệnh, tôi xin chấp hành.
- Vấn đỠmà anh cần làm trước tiên là phải cầu xin sá»± thá»a thuận cá»§a cha tôi.
- Vậy là tiểu thư cho phép tôi làm việc đó chứ?
- Vâng, nhưng vá»›i má»™t Ä‘iá»u kiện.
- Äiá»u kiện gì? Ôi, xin tiểu thư cứ cho biết.
- Äó là mặc dù cha tôi trả lá»i thế nào, anh cÅ©ng không được nói cho cha tôi biết là tôi đã bảo anh đến gặp cha tôi, là không má»™t ai được biết Ä‘iá»u đó, là tất cả má»i ngưá»i Ä‘á»u không biết được sá»± thú nhận cá»§a tôi đối vá»›i anh. Cuối cùng là mặc dù xảy ra việc gì, anh cÅ©ng không được yêu cầu tôi giúp gì khác ngoài những lá»i thá» nguyá»n cá»§a tôi.
Nói xong Vaninka đi ra, để chàng sĩ quan ở lại run rẩy xúc động gấp trăm lần cô, mặc dù cô là phụ nữ.
Cùng ngày hôm đó, Fêôđo xin phép được gặp đại tướng. Äại tướng tiếp anh vui vẻ cởi mở như má»i khi, nhưng khi má»›i nghe những câu nói đầu tiên cá»§a anh, sắc mặt ông đã sa sầm xuống. Tuy nhiên, trước mối tình chân thành, say đắm và bá»n vững cá»§a chàng thanh niên đối vá»›i con gái mình, khi chàng nói chính mối tình đó đã là động lá»±c thúc đẩy những hành động dÅ©ng cảm cá»§a chàng mà những hành động đó ông đã phải nhiá»u lần khen ngợi, ông giÆ¡ tay ra cho chàng và cÅ©ng xúc động như chàng. Ông nói trong khi chàng Ä‘i vắng, ông không biết đã có mối tình đó và cÅ©ng không nhận thấy má»™t dấu hiệu gì ở con gái ông. Ông đã nhận lá»i làm mối cho Hoàng đế gả Vainka cho con trai má»™t ông cố vấn đặc biệt. Äiá»u độc nhất mà ông yêu cầu là không làm ông phải xa con gái mình trước khi cô mưá»i tám tuổi. Vậy là Vaninka chỉ còn ở lại vá»›i cha có năm tháng nữa.
Vấn đỠđó không còn đối đáp làm sao được nữa. Ở nước Nga, ý muốn cá»§a Hoàng đế là má»™t mệnh lệnh; má»™t khi nó đã nói ra, không gì có thể cưỡng lại được. Vậy là sá»± khước từ ấy làm cho bá»™ mặt chàng thanh niên lá»™ rõ vẻ thất vá»ng làm đại tướng phải xúc động vá» ná»—i Ä‘au khổ thầm lặng và nhẫn nhục ấy. Ông dang rá»™ng hai cánh tay cho chàng, chàng lao mình vào đấy và khóc nức nở. Rồi đại tướng há»i vá» tình hình con gái mình. Như đã hứa, Fêôđo trả lá»i là Vaninka chưa biết gì, anh tiến hành việc là do má»™t mình anh. Thấy vậy ông cÅ©ng yên tâm đôi chút vì ông lo ngại là đã làm cho hai ngưá»i phải Ä‘au khổ.
Buổi tối hôm đó, Vaninka Ä‘ang định xuống buồng ăn uống trà, đã thấy ngưá»i hầu mang lên, báo vá»›i cô là đại tướng khó ở đã lui vá» buồng riêng. Vaninka há»i thăm mấy câu vá» tình hình sức khá»e cá»§a cha mình. Sau khi được biết là không có triệu chứng gì đáng lo ngại, cô bảo ngưá»i hầu đến báo cáo vá»›i ông là nếu ông cần gì xin cứ nói, cô sẵn sàng chấp hành má»i mệnh lệnh cá»§a ông. Äại tướng cho ngưá»i trả lá»i con gái là lúc này ông chỉ cần được yên tÄ©nh nghỉ ngÆ¡i. Lúc ngưá»i hầu đã rút lui rồi, Vaninka bảo vá»›i Anutka, ngưá»i chị em cùng há» vá»›i cô, lúc này là hầu buồng riêng cá»§a cô, theo dõi xem lúc nào chàng Fêôđo vá» thì báo cô biết.
Mưá»i má»™t giỠđêm cánh cá»­a lâu đài mở ra, Fêôđo bước xuống xe trượt tuyết và Ä‘i ngay vá» buồng riêng. Ná»­a đêm anh nghe có tiếng gõ cá»­a, anh ngạc nhiên dậy mở cá»­a, đó là Anutka đến báo tin là cô chá»§ Ä‘ang đợi chàng ở buồng riêng. Thật là má»™t việc anh không dám ngá» tá»›i, anh vá»™i vàng đến ngay.
Anh thấy Vaninka Ä‘ang ngồi và mặc má»™t áo cánh dài trắng, cô xanh xao hÆ¡n ngày thưá»ng. Fêôđo dừng lại ở cá»­a buồng vì tưởng trông thấy má»™t bức tượng vệ nữ.
- Anh vào đây! - Vaninka nói vá»›i má»™t giá»ng không thể phân biệt được là có chút xúc động nào hay không.
Fêôđo tiến lại gần như có một sức hút cực mạnh.
Anutka đóng cửa lại sau lưng anh.
- Thế nào? - Vaninka há»i. - Bố tôi trả lá»i ra sao?
Fêôđo liá»n kể lại sá»± việc đã xẩy ra, cô thiếu nữ ngồi nghe vá»›i vẻ thản nhiên.
- Bây giỠý định cá»§a anh thế nào? - Vaninka há»i tiếp cÅ©ng vẫn vá»›i giá»ng giá lạnh như ở những câu há»i khác.
- Cô há»i ý định cá»§a tôi à, Vaninka? Cô còn muốn tôi làm gì, và tôi còn có gì để mà làm nữa? Nếu không phải là, để khá»i phụ lòng tốt cá»§a ngưá»i đã bảo trợ tôi, bằng má»™t hành động hèn nhát và bỉ ổi nào đó, là cút khá»i Pêtecbua này và Ä‘i bá» xác ở má»™t nÆ¡i xó xỉnh nào đó cá»§a nước Nga?
- Anh điên đấy à?
- Vậy thì tiểu thư chỉ bảo cho tôi đi, tôi không phải là nô lệ của tiểu thư hay sao?
- Anh phải ở lại.
- Ở lại?
- Phải. Chỉ có đàn bà hay trẻ con má»›i chịu thua ngay ở hiệp đầu. Má»™t ngưá»i đàn ông, nếu xứng đáng vá»›i danh nghÄ©a đó thì phải tuốt gươm ra.
- Tuốt gươm ra để chống ai? Chống lại cha tiểu thư à? Không Ä‘á»i nào.
- Ai bảo anh chống lại cha tôi? Chính vì phải chống lại những biến cố cá»§a cuá»™c Ä‘á»i mà chúng ta phải cả quyết. Những con ngưá»i tầm thưá»ng không chỉ huy được những biến cố đó, ngược lại còn bị chúng cuốn theo. Trước mắt cha tôi, anh phải làm ra vẻ chống lại tình yêu cá»§a anh và làm chá»§ được nó. Còn tôi xem như không biết gì vá» chuyện đó, ngưá»i ta sẽ không nghi ngá» gì tôi. Tôi sẽ yêu cầu kéo dài thêm hai năm nữa và tôi sẽ được chấp thuận. Biết bao biến cố sẽ xẩy ra trong hai năm ấy, ai là ngưá»i biết được những Ä‘iá»u gì? Hoàng đế có thể băng hà, ngưá»i con trai gán ghép cho tôi có thể chết, cha tôi có thể... Cầu Thượng đế bảo há»™ cho cha tôi, cha tôi có thể mất...
- Nhưng nếu ngưá»i ta cứ ép tiểu thư?
- Nếu ngưá»i ta cứ ép tôi à? - Vaninka ngắt lá»i và má cô bá»—ng á»­ng đỠđể rồi trở lại bình thưá»ng, ai là ngưá»i ép tôi được Ä‘iá»u gì? Cha tôi quá yêu tôi không bao giá» nỡ làm thế. Hoàng đế thì bận trăm công nghìn việc ở Hoàng cung, còn thì giỠđâu mà gieo rắc Ä‘au thương cho kẻ khác. Vả lại bao giá» tôi cÅ©ng còn có má»™t nguồn cuối cùng nữa, khi nào các nguồn khác Ä‘á»u cạn cả, nước sông Nêva chảy cách đây ba trăm bước, nước sông ấy sâu lắm.
Chính vài ngày, sau cuộc hội đàm ban đêm ấy trong buồng riêng tiểu thư Vaninka mà xẩy ra cuộc xử phạt bằng roi chúng tôi đã nói ở đầu câu chuyện. Phạm nhân là Grêgoa, chỉ vì phạm một lỗi nhẹ với tiểu thư, tiểu thư đã mách với cha cô.
Fêôđo vá»›i chức vụ võ quan hầu cận đã chỉ huy cuá»™c trừng phạt đó. Anh đã không chú ý đến những lá»i Ä‘e dá»a cá»§a phạm nhân lúc tan cuá»™c. Tên xà ích Ivăng sau khi đã đóng vai Ä‘ao phá»§, bây giá» lại đóng vai thầy thuốc. Hắn đắp lên hai vai rách thịt cá»§a nạn nhân những mẩu vải tẩm nước muối để nó chóng lên sẹo. Grêgoa phải nằm bệnh xá mất ba ngày. Trong ba ngày đó hắn quay trong đầu óc những mưu kế để báo thù. Rồi ba ngày sau vết thương khá»i, hắn lại tiếp tục Ä‘i làm việc. Má»i ngưá»i đã quên sá»± việc vừa xẩy ra, trừ hắn. Nếu hắn là má»™t ngưá»i Nga chính cống, hắn cÅ©ng có thể quên vụ hình phạt đó. Nhưng như chúng tôi đã nói, hắn có dòng máu Hy Lạp trong tim nên giữ mối thù lâu trong óc.
Mặc dù Grêgoa chỉ là nô lệ, nhưng nhiệm vụ cá»§a hắn lại rất gần gÅ©i vá»›i đại tướng nên dần dần hắn trở nên thân thiết vá»›i đại tướng hÆ¡n những nô lệ khác. Vả lại, trên khắp các nước trên thế giá»›i, ngưá»i thợ cạo bao giá» cÅ©ng được sá»± ưu đãi cá»§a khách. Vì vậy Grêgoa do nghá» nghiệp, được hưởng những đặc quyá»n cá»§a đại tướng qua các buổi được nói chuyện gần gÅ©i hàng ngày vá»›i ông.
Má»™t hôm, vì phải Ä‘i dá»± má»™t cuá»™c duyệt binh, đại tướng cho gá»i Grêgoa đến cạo râu trước lúc trá»i sáng. Trong khi lưỡi dao Ä‘ang lướt nhẹ lên má đại tướng, câu chuyện nổ ra rÆ¡i vào anh chàng thanh niên Fêôđo. Grêgoa rất khen ngợi anh. Äại tướng trong bụng thầm nghÄ© đến cuá»™c hình phạt hôm nào do võ sÄ© quan trẻ tuổi chỉ huy, bèn há»i hắn ngoài những đức tính đạt đến mức hoàn hảo cá»§a Fêôđo mà hắn hết lòng ca ngợi, hắn có thấy anh có khuyết Ä‘iểm gì không, dù là rất nhẹ.
Grêgoa đáp, ngoài tính kiêu ngạo ra, hắn cho Fêôđo là một thanh niên hoàn hảo.
- Tính kiêu ngạo? - Äại tướng ngạc nhiên - đó là má»™t tính xấu mà tôi cho là anh ấy không thể có được.
- Bẩm quan lá»›n, con phải nói là lòng tham vá»ng thì đúng hÆ¡n.
- Thế nào, tham vá»ng à? Nhưng từ khi anh ấy vào nhận nhiệm vụ ở đây, tao không nhận thấy có gì là tham vá»ng cả. Vì sau khi lập được nhiá»u chiến công trong chiến dịch vừa qua, anh ấy có khả năng vào Hoàng cung ấy chứ!
- Ôi, bẩm quan lá»›n: - Grêgoa mỉm cưá»i má»™t cách ý nhị, có nhiá»u loại tham vá»ng chứ ạ! Ngưá»i này tham vá»ng má»™t vị trí cao sang, ngưá»i kia má»™t mối quan hệ lừng danh. Ngưá»i này muốn tá»± lá»±c cánh sinh, ngưá»i kia lại thích dùng vợ làm bậc thang danh vá»ng. Và thế là há» ngước mắt nhìn lên cao mà đáng lý ra không được phép.
- Mày định nói gì thế? - Äại tướng kêu lên, ông đã bắt đầu hiểu hắn muốn Ä‘i đến đâu.
- Bẩm quan lá»›n, con muốn nói là có nhiá»u ngưá»i được đối xá»­ rất tốt đâm ra quên mất vị trí cá»§a mình lại Ä‘i ước vá»ng má»™t vị trí cao sang hÆ¡n mặc dù hỠđã được ở má»™t địa vị trên đầu cá»§a há» rồi.
- Này Grêgoa, mày lại sắp húc đầu vào má»™t việc xằng bậy rồi đấy! Mày mà muốn lên án ngưá»i ta và để cho tao tin thì mày phải có bằng chứng đầy đủ đấy.
- Lạy thánh Bazin. Nếu không phải là sự thực con đâu dám nói láo ạ!
- ÄÆ°á»£c! Mày cứ khăng khăng là cậu Fêôđo mê con gái tao chứ gì!
- Ôi, bẩm quan lớn! Con đâu dám nêu tên tiểu thư Vaninka. Mà chính quan lớn nói lên đấy ạ!
- Nhưng ý định của mày là như thế chứ gì? Cứ nói thật
- Bẩm, quả có thế ạ.
- Và theo mày thì con gái tao cũng đồng ý chứ gì?
- Bẩm, con lo cho tiểu thư và cho quan lớn lắm.
- Cái gì đã làm cho mày tin là như thế? Cứ nói thật đi.
- Trước hết là ông Fêôđo không để lỡ một cơ hội nào mà không nói chuyện với tiểu thư.
- Ở cùng trong một nhà, mày lại muốn ông ấy phải tránh đi sao?
- Lúc tiểu thư vỠmuộn và tình cỠông Fêôđo không phải đi hầu quan lớn thì mặc dù vào giỠnào ông ấy cũng có ở đây để đưa tay cho tiểu thư, giúp tiểu thư xuống xe.
- Fêôđo đợi tao, đó là nhiệm vụ cá»§a ông ấy. - Äại tướng nói và bắt đầu cho rằng Grêgoa chỉ dá»±a trên những bá» ngoài há»i hợt mà nghi ngá» - Ông ấy đợi tao vì bất cứ giá» nào trong ngày hay đêm, tao vá» lúc nào là cÅ©ng có thể có việc giao cho.
- Bẩm quan lớn, không có ngày nào là Fêôđo không vào buồng tiểu thư Vaninka, mặc dù đó không phải là một thói quen, một ân huệ được ban cho một thanh niên ở trong ngôi nhà như nhà quan lớn.
- Thưá»ng thưá»ng thì chính tao đã sai ông ấy vào.
- Bẩm vâng, vào ban ngày ạ! Nhưng còn... ban đêm thì sao?
- Ban đêm! Äại tướng kêu lên và đứng phắt dậy, mặt tái mét đến ná»—i ông phải dá»±a vào má»™t cái bàn má»›i đứng vững.
- Bẩm quan lá»›n vâng, ban đêm ạ! - Grêgoa bình tÄ©nh đáp. Và vì con đã bắt đầu nói lên má»™t việc xấu, như quan lá»›n đã nói, con phải nói cho đầy đủ. Vả lại dù con có phải chịu má»™t hình phạt má»›i ghê gá»›m hÆ¡n lần trước, con cÅ©ng không thể để cho ngưá»i ta lừa dối được mãi má»™t ông chá»§ nhân đức như quan lá»›n.
- Này, thằng nô lệ kia. Mày phải liệu hồn vá» lá»i nói cá»§a mày đấy. Tao hiểu cái dòng giống cá»§a mày lắm. Nếu chỉ vì muốn báo thù mà mày kết tá»™i ngưá»i ta, không có bằng chứng cụ thể chính xác và tích cá»±c nữa thì mày sẽ bị trừng trị như má»™t kẻ phản bá»™i đấy.
- Con xin vui lòng.
- Mày đã trông thấy Fêôđo vào buồng con gái tao lúc ban đêm có phải không?
- Con không nói rằng con đã trông thấy ông ấy vào, mà là con đã trông thấy ông ấy đi ra.
- Bao giá»?
- Cách đây mưá»i lăm phút ạ! Lúc con Ä‘i lên chá»— quan lá»›n.
- Mày nói láo. - Äại tướng hét và giÆ¡ quả đấm lên gí vào mặt Grêgoa.
- Bẩm quan lớn. - Grêgoa đáp lại - Như thế này thì không phải là giao ước của chúng ta ạ! Con sẽ chỉ bị trừng phạt khi nào con không có đầy đủ chứng cớ.
- Thế chứng cớ của mày đâu?
- Con đã thưa với quan lớn rồi đấy ạ!
- Mày hy vá»ng rằng tao tin vào lá»i nói cá»§a mày sao?
- Không đâu ạ! Nhưng con hy vá»ng rằng quan lá»›n sẽ tin vào cặp mắt cá»§a quan lá»›n.
- Như thế nào?
- Khi nào ông Fêôđo có trong buồng tiểu thư lúc ban đêm, con sẽ đến tìm quan lá»›n, và thế là quan lá»›n có thể tá»± suy xét con có nói láo không? Nhưng cho đến lúc này má»i Ä‘iá»u kiện cá»§a sá»± việc con đã trình quan lá»›n, má»i thua thiệt Ä‘á»u vá» phía con cả.
- Thế là thế nào?
- Vâng ạ! Nghĩa là nếu con không có chứng cớ cụ thể, con sẽ bị xử tội như một tên phản bội, con vui lòng như vậy. Nhưng nếu con có đủ thì con được lợi gì?
- Một nghìn rúp và tự do của mi.
- Bẩm quan lá»›n, thế là thá»a thuận đôi bên. Con mong rằng trước tám ngày con sẽ được quan lá»›n minh xá»­ cho con hÆ¡n buổi hôm nay.
Nói xong Grêgoa thu xếp dao kéo và Ä‘i ra, để lại vị đại tướng lo lắng má»™t tai há»a lá»›n sắp đè lên đầu.
Bắt đầu từ lúc ấy, đại tướng nghe ngóng từng câu, nghiên cứu từng cử chỉ trao đổi giữa Vaninka và Fêôđo trước mặt ông, nhưng không thấy gì có thể xác minh được nỗi lo âu của ông. Trái lại Vaninka có vẻ dè dặt và lạnh nhạt hơn bao giỠhết.
Tám ngày trôi qua như vậy. Trong đêm thứ tám rạng ngày thứ chín, vào quãng hai giá» sáng, có ngưá»i gõ cá»­a buồng đại tướng, đó là Grêgoa. Hắn nói:
- Nếu ngay bây giỠquan lớn vào buồng tiểu thư sẽ bắt gặp Fêôđo trong đó.
Äại tướng tái ngưá»i, mặc quần áo vào, không nói má»™t câu, lặng lẽ Ä‘i theo Grêgoa đến tận cá»­a buồng con gái. Äến đó, ông khoát tay ra hiệu cho tên theo dõi đã tố cáo rút lui. Nhưng đáng lẽ phải Ä‘i khá»i nÆ¡i đó, hắn lại nấp vào má»™t góc nhà.
Lúc đại tướng tưởng chỉ còn má»™t mình, ông gõ cá»­a lần thứ nhất, thấy tất cả Ä‘á»u im ắng, sá»± im ắng đó chưa thể nói lên Ä‘iá»u gì vì Vaninka có thể Ä‘ang ngá»§. Ông gõ lần thứ hai và thấy má»™t giá»ng con gái há»i rất bình tÄ©nh.
- Ai đó?
- Cha đây. - Äại tướng lên tiếng giá»ng cảm động.
- Anutka! - Cô gái gá»i ngưá»i chị em ngá»§ ở gian bên. - Dậy mở cá»­a cho cha tôi. Xin cha tha lá»—i cho. Anutka còn phải mặc quần áo, chỉ má»™t lát thôi ạ!
Äại tướng bình tÄ©nh chỠđợi vì ông nhận thấy không có gì là bối rối trong giá»ng nói cá»§a con gái mình và ông hy vá»ng là Grêgoa lầm.
Má»™t lát sau cá»­a mở ra và đại tướng bước vào và nhìn rất lâu xung quanh ông. Trong gian thứ nhất chẳng có ai khác ngoài Vaninka vẫn Ä‘ang nằm, có thể là cô xanh hÆ¡n thưá»ng ngày nhưng hoàn toàn bình tÄ©nh. Cô cất tiếng há»i.
- Làm sao mà con có diễm phúc được cha tới thăm vào giỠnày thế?
- Cha muốn nói vá»›i con vá» má»™t vấn đỠhệ trá»ng, mặc dù vào giá» này cha nghÄ© rằng con cÅ©ng không oán cha đã làm con mất ngá»§.
- Con gái cha lúc nào cũng vui sướng được đón tiếp cha vào bất cứ giỠnào!
Äại tướng lại nhìn xung quanh má»™t lần nữa, ông thấy rằng không thể có má»™t ngưá»i đàn ông nấp kín được trong gian buồng thứ nhất này. Nhưng còn gian thứ hai.
- Con xin nghe cha đây: - Vaninka nói sau một phút im lặng.
- ÄÆ°á»£c, nhưng chỉ có má»™t mình hai cha con ta thôi chứ? Ngưá»i ngoài không thể được nghe câu chuyện quan trá»ng này.
- Chỉ có Anutka thôi mà cha cũng biết là chị em với con.
- Cũng không được.
Äại tướng vừa nói vừa cầm lấy má»™t cây nến Ä‘ang cháy tiến sang gian buồng bên cạnh, gian này nhá» hÆ¡n gian cá»§a con gái. Ông nói:
- Anutka, ra ngoài hành lang canh không để cho ai đến cửa phòng.
Nói xong ông đưa cặp mắt soi mói nhìn xung quanh, nhưng ngoài Anutka không còn ai khác.
Anutka ra ngoài rồi, đại tướng lại nhìn xung quanh má»™t lần nữa rồi má»›i trở lại gian cá»§a con gái và ngồi xuống chân giưá»ng. Ông đưa tay cho con, Vaninka nắm lấy không chút lưỡng lá»±.
- Cha có má»™t việc quan trá»ng muốn nói vá»›i con.
- Việc gì thế, thưa cha?
- Con sắp mưá»i tám tuổi rồi, đó là tuổi mà những cô gái Nga quí tá»™c thưá»ng lấy chồng.
Äại tướng ngừng lại má»™t lát để thăm dò xem câu nói đó tác động như thế nào đến Vaninka. Nhưng bàn tay cô vẫn như thưá»ng trong bàn tay ông, ông nói tiếp:
- Cha đã hứa hôn cho con từ một năm nay rồi.
- Con có thể biết được là vá»›i ai không? - Vaninka lạnh lùng há»i.
- Với con trai ông cố vấn hiện nay, con thấy thế nào.
- Con thấy ngưá»i ta nói anh ấy là má»™t chàng trai cao thượng và có tư cách, nhưng con không thể có ý kiến nào khác ngoài ý kiến cá»§a má»i ngưá»i.
- Vậy là con không chống lại ý cha chứ?
- Thưa không ạ! Nhưng con chỉ xin cha ban Æ¡n cho con má»™t Ä‘iá»u.
- Äiá»u gì vậy?
- Con không muốn lấy chồng trước tuổi hai mươi.
- Vì sao?
- Con đã có lá»i nguyá»n.
- Nhưng nếu có những biến cố cần thiết phải dứt bá» lá»i nguyá»n để tiến hành lá»… thành hôn đó thì con nghÄ© sao?
- Biến cố nào ạ?
- Fêôđo yêu con. - Äại tướng nói và nhìn chằm chặp vào con gái.
- Con biết rồi. Cô gái trả lá»i thản nhiên như không liên can gì đến mình.
- Con biết rồi à? - Äại tướng kêu lên.
- Vâng, anh ấy đã nói với con.
- Bao giá»?
- Hôm qua ạ!
- Con trả lá»i thế nào?
- Anh ấy phải bá» Ä‘i ra khá»i nÆ¡i đây.
- Nó có bằng lòng không?
- Thưa cha có ạ!
- Bao giỠnó đi?
- Anh ấy đi rồi ạ!
- Nhưng nó vừa gặp cha lúc mưá»i giá» tối kia mà?
- Còn con, anh ấy vĩnh biệt con lúc nửa đêm.
- A! - Äại tướng nói và lúc này ông má»›i thở được đầy lồng ngá»±c. - Con là má»™t đứa con xứng đáng. Vaninka, cha chấp thuận đỠnghị cá»§a con, nghÄ©a là hai năm nữa. Nhưng con nên nhá»› rằng chính Hoàng đế là ngưá»i quyết định cuá»™c hôn nhân này.
- Thưa cha, xin cha hiểu cho con, con là đứa con gái biết vâng lá»i thì không thể là má»™t ngưá»i dân phản động được.
- Tốt lắm, con gái yêu của cha ạ! Vậy là tên Fêôđo tội nghiệp nó đã thú hết với con rồi.
- Vâng ạ! - Con đã biết, trước tiên là nó nói với cha? - Vâng ạ!
- Vậy là qua nó mà con biết được con đã hứa hôn rồi? - Vâng ạ!
- Và nó đã đồng ý bá» Ä‘i! Nó là má»™t thanh niên tốt và cao thượng. Nó Ä‘i đến đâu cha cÅ©ng sẽ bảo trợ cho nó. Ôi! Giá mà cha chưa nhận lá»i, cha yêu nó quá! Và nếu con không chê nó, có thể cha sẽ gả con cho nó.
- Thế cha không thể lấy lại được lá»i hứa à? - Không thể được.
- Vậy thì Ä‘iá»u gì cần đến, cứ để mặc nó, cha ạ! - Con phải nói như thế má»›i được. - Äại tướng vừa nói vừa cúi xuống hôn con. - Tạm biệt con, cha không há»i con có yêu nó không. Cả hai các con Ä‘á»u đã làm tròn bổn phận, cha không đòi há»i gì hÆ¡n.
Nói xong ông đứng dậy và Ä‘i ra. Anutka vẫn đứng ở ngoài hành lang, ông ra hiệu cho vào buồng rồi tiếp tục bước Ä‘i. VỠđến buồng riêng, ông thấy Grêgoa đứng ở cá»­a buồng. Hắn há»i:
- Bẩm quan lớn, thế nào ạ?
- Mày vừa đúng và vừa sai. Fêôđô yêu con gái tao thá»±c, nhưng tiểu thư không yêu hắn. Hắn vào buồng tiểu thư lúc mưá»i má»™t giỠđêm, nhưng đã ra Ä‘i lúc mưá»i hai giá», và ra Ä‘i vÄ©nh viá»…n. Thôi, dù sao tao cÅ©ng cho mày được cuá»™c, ngày mai đến mà lÄ©nh thưởng.
Grêgoa ra vỠlòng đầy kinh ngạc.
Trong lúc đó Anutka vào buồng đóng chặt cá»­a lại. Lập tức Vaninka chồm dậy lao khá»i giưá»ng ngá»§ và đến gần cá»­a buồng ghé tai lắng nghe tiếng những bước chân cá»§a cha mình Ä‘i xa dần. Khi không còn nghe thấy gì nữa, cô liá»n chạy vào gian buồng Anutka và lập tức hai ngưá»i phụ nữ cùng nhau bá»›i đống quần áo đã bị ném vào trong khung cá»­a sổ, dưới đống quần áo là má»™t cái hòm lá»›n có lò xo, Anutka ấn vào má»™t cái khuy, Vaninka nâng nắp hòm lên. Cả hai cô đồng thanh rú lên má»™t tiếng, hòm quần áo đã trở thành quan tài, chàng sÄ© quan trẻ tuổi đã bị chết ngạt trong đó.
Hai cô hy vá»ng chàng chỉ má»›i bị ngất. Anutka lấy nước lã té vào mặt. Vaninka cho ngá»­i thuốc muối, tất cả Ä‘á»u không tác dụng. Trong thá»i gian nói chuyện quá lâu giữa hai cha con, Fêôđo không thể thoát ra được vì nắp hòm bị lò xo khóa lại, chàng đã bị thiếu không khí và chết ngạt.
Trong trưá»ng hợp này thật là khá»§ng khiếp, hai cô gái ở trong buồng vá»›i má»™t xác ngưá»i con trai. Anutka đã viá»…n tưởng đến xứ sở Xibêri. Còn Vaninka thá»±c tình mà nói, chỉ nhìn vào mặt Fêôđo. Cả hai cô Ä‘á»u tuyệt vá»ng.
Tuy nhiên ná»—i tuyệt vá»ng cá»§a cô hầu ích ká»· hÆ¡n cá»§a cô chá»§, Anutka liá»n tìm ra được má»™t lối thoát cho cả hai, cô reo lên:
- Thưa cô chủ, chúng ta có lối thoát rồi! Vaninka ngẩng đầu lên và nhìn cô hầu với cặp mắt đẫm lệ:
- Thoát. Chúng ta có thể, nhưng còn chàng? - Xin tiểu thư hãy nghe em, tình cảnh cá»§a tiểu thư lúc này thật là khá»§ng khiếp. Vâng, đúng là như thế. Tai há»a thật là to lá»›n và em xin thú thật là nó còn có thể to lá»›n hÆ¡n nhiá»u nữa. Tình cảnh cá»§a tiểu thư còn có thể khá»§ng khiếp hÆ¡n nữa nếu đại tướng biết được tất cả.
- Tao cần gì nào? Lúc này tao phải khóc chàng cho thấu đất trá»i!
- Vâng, nhưng để thấu được đất trá»i thì danh dá»± cá»§a tiểu thư còn đâu nữa. Ngày mai bá»n nô lệ, ngày kia cả Pêtecbua sẽ biết là có má»™t chàng trai chết ở trong buồng tiểu thư. Xin tiểu thư hãy nghÄ© lại, danh dá»± cá»§a tiểu thư tức danh dá»± cá»§a ông nhà, cá»§a gia đình tiểu thư.
- Mày nói cũng có lý! Vậy phải làm sao bây gi�
- Tiểu thư có biết Ivăng là anh ruột của em không?
- Có.
- Ta cần phải nói cho anh ấy biết.
- Mày nghÄ© thế à? - Vaninka kêu lên. - Tiết lá»™ vá»›i má»™t ngưá»i đàn ông à? Má»™t ngưá»i gì, má»™t tên nô lệ à?
- Tên nô lệ càng thấp hèn bao nhiêu, càng giữ được bí mật bấy nhiêu, vì hắn sẽ được hưởng nhiá»u nếu hắn biết giữ.
- Anh mày chỉ là một thằng say rượu: - Vaninka nói vừa sợ sệt lẫn khinh bỉ.
- Vâng, đúng thế! Nhưng chúng ta tìm đâu ra ngưá»i tá»­ tế để giao cho làm việc này? Anh em có nghiện rượu, nhưng chưa bằng nhiá»u tên khác, vậy không đáng sợ bằng những tên khác và bằng bất cứ tên nào khác! Vả lại, trong tình cảnh cá»§a chúng ta hiện nay cÅ©ng phải biết liá»u má»™t chút chứ!
- Mày nói nghe được. - Vaninka đáp và dần dần lấy lại được lòng cả quyết vốn có và tăng lên đến mức nguy hiểm. - Vậy Ä‘i gá»i anh mày đến đây.
- Sáng nay chúng ta chẳng làm gì được đâu. - Anutka vừa nói vừa vén màn cá»­a sổ lên. - Trá»i đã há»­ng sáng rồi.
- Nhưng còn xác chàng, ta làm thế nào được?
- Nó đã nấp kín được ở đâu, cứ nên để nguyên nó ở đấy cả ngày hôm nay. Buổi tối, lúc cô Ä‘i dá»± dạ há»™i trong triá»u, anh em sẽ đến mang nó Ä‘i.
- Phải đấy, phải đấy. - Vaninka lẩm bẩm vá»›i má»™t giá»ng lạ lùng. - Tối nay ta sẽ đến dạ há»™i, ngưá»i ta sẽ không nghi ngá» gì cả. Ôi, lạy Chúa.
- Xin tiểu thư giúp em với, mình em không đủ sức đâu.
Vaninka tái xanh Ä‘i má»™t cách khiếp đảm. Nhưng do nguy hiểm thúc giục, cô cương quyết lại gần xác ngưá»i yêu xốc hai bên vai lên, còn Anutka khiêng hai chân, đặt nó vào trong hòm. Lập tức Anutka đậy nắp và khóa lại, chìa
khóa đeo vào ngực. Rồi cả hai cô lại ném đống quần áo lên trên nắp hòm.
Mặt trá»i đã lên cao mà Vaninka vẫn không sao nhắm mắt được. Nhưng đến bữa ăn trưa cô vẫn cứ phải xuống buồng ăn để cha cô khá»i nghi ngá». Sắc mặt cô chỉ tái xanh như ngưá»i vừa ở nấm mồ chui lên. Äại tướng cho vì nguyên nhân mình đã làm con mất ngá»§.
Má»™t Ä‘iá»u may mắn kỳ lạ đã xúi cô nói Fêôđo đã bá» Ä‘i, vì đại tướng không những không ngạc nhiên vá» sá»± vắng mặt cá»§a viên võ quan hầu cận, mà sá»± vắng mặt cá»§a anh lại còn xác minh lá»i nói cá»§a con gái ông là đúng. Äể có lý do cho sá»± vắng mặt ấy, ông tuyên bố đã phái anh Ä‘i làm nhiệm vụ xa. Còn Vaninka ở lại ngoài cho mãi đến lúc sắp Ä‘i má»›i vào buồng mình để trang Ä‘iểm. Tám ngày trước đây cô đã cùng Fêôđo dá»± dạ há»™i trong triá»u.
Sau khi trang Ä‘iểm xong, cô bảo Anutka khóa cá»­a buồng lại, vì cô muốn nhìn thấy lần cuối cùng ngưá»i tình cá»§a mình. Anutka tuân lệnh và Vaninka trán đầy hoa, ngá»±c đầy kim cương ngá»c quý, nhưng dưới tất cả các cái đó, cô chỉ là má»™t pho tượng giá lạnh. Cô tiến lên vá»›i những bước Ä‘i cá»§a con ma tá»›i gian buồng cạnh. Anutka lại mở nắp hòm lên. Không má»™t giá»t nước mắt, không má»™t tiếng thở dài, nhưng vá»›i má»™t niá»m lặng thinh sâu xa và vô tri cá»§a tuyệt vá»ng, Vaninka cúi xuống mặt ngưá»i yêu, tháo lấy chiếc nhẫn thưá»ng cá»§a chàng Ä‘eo vào ngón tay mình giữa hai chiếc nhẫn tuyệt diệu, rồi hôn lên trán chàng và lẩm bẩm:
- Vĩnh biệt chồng chưa cưới của em!
Má»™t lát sau Anutka nhìn thấy cá»— xe chở đại tướng và con gái ra khá»i cổng lâu đài. Cô đợi ná»­a giá» nữa rồi má»›i dám Ä‘i xuống tìm Ivăng. Cô gặp anh cô Ä‘ang ngồi uống rượu cùng vá»›i Grêgoa. Grêgoa đã được đại tướng thưởng cho má»™t ngàn rúp và trả lại tá»± do. May thay hai ngưá»i chỉ má»›i bắt đầu bữa chén, đầu óc Ivăng còn tỉnh táo lắm nên Anutka không cần lo ngại gì.
Ivăng Ä‘i theo em gái lên phòng cô chá»§. Äến đây cô má»›i nói hết vá»›i anh mình vá» sá»± rá»™ng lượng cá»§a cô chá»§ vá»›i những ai trung thành vá»›i cô chá»§. Má»™t vài ngụm rượu mà Ivăng đã uống trước làm cho hắn sẵn sàng tá» lòng biết Æ¡n. Lá»i nói cá»§a Ivăng tá» ra hoàn toàn và đầy đủ làm cho Anutka không còn lưỡng lá»± gì nữa, cô mở nắp hòm ra cho Ivăng thấy xác chết cá»§a Fêôđo.
Trước sá»± xuất hiện bất ngá» và khá»§ng khiếp ấy, Ivăng lặng ngưá»i Ä‘i má»™t lúc, nhưng rồi hắn tính toán mình sẽ nhận được bao nhiêu tiá»n, bao nhiêu thú vui từ Ä‘iá»u bí mật này. Hắn liá»n thá» vá»›i những lá»i thá» thiêng liêng nhất là không bao giá» phản lại cô chá»§, hắn nguyện làm mất tích xác chết như Anutka mong muốn.
Vấn đỠthật là dá»… dàng. Äáng lẽ quay lại uống rượu vá»›i Grêgoa cùng mấy đứa bạn, Ivăng Ä‘i chuẩn bị má»™t xe trượt tuyết, chất lên trên đầy rÆ¡m, giấu dưới đáy má»™t cái thuổng sắt, dắt xe lên cá»­a nhà và sau khi đã kiểm soát không bị ai theo dõi, hắn vào vác xác chết ra giấu vào trong đống rÆ¡m; trèo lên trên, ra mở cá»­a lâu đài, cho xe Ä‘i dá»c phố Nepki rồi đẩy xe đến bá» sông Nêva, dừng xe trên mặt sông đóng băng, rút thuổng ra khoét má»™t lá»— trên mặt băng. Sau khi đã lục túi áo xác chết lấy ra được má»™t ít tiá»n, hắn đẩy nó xuống hố, đầu xuống trước, cho dòng sông Nêva cuốn Ä‘i ra vịnh Phần Lan. Công việc hắn làm được bóng đêm che phá»§, chỉ má»™t giá» nữa băng tuyết sẽ lấp đầy hố và không còn dấu vết gì nữa. Xong đâu đấy Ivăng ung dung trở vá» lâu đài.
Ná»­a đêm hai cha con Vaninka vá» nhà. Cô gặp Anutka trong phòng ngoài. Anutka đợi cô để cởi áo khoác. Vừa để cho cởi áo, Vaninka vừa đưa mắt dò há»i. Cô hầu gật đầu tá» dấu hiệu má»i việc đã xong xuôi.
Vaninka thở như má»›i được ngưá»i ta nhắc cho má»™t trái núi Ä‘ang đè lên ngá»±c mình. Cô vá» buồng, sau khi cá»­a buồng đã đóng lại, cô giá»±t hoa trên trán và các vòng ngá»c trên cổ, cô lấy kéo cắt chiếc coócxê đã làm cô nghẹt thở, rồi cô nằm lăn ra giưá»ng và khóc nức nở.
CÆ¡n thứ nhất qua Ä‘i, Vaninka cầu kinh. Cô quỳ má»™t giá». Rồi vì cô hầu nằn nì quá, cô Ä‘i nằm.
Anutka được giao nhiệm vụ thưởng cho anh. Nếu đưa má»™t lúc má»™t món tiá»n khá lá»›n cho kẻ nô lệ sẽ làm cho ngưá»i ta phải để ý, do đó Anutka bảo vá»›i Ivăng khi nào cần đến tiá»n cứ đến há»i.
Sau khi được tá»± do, Grêgoa mang số tiá»n nghìn rúp ra kinh doanh kiếm lá»i. Hắn tậu má»™t quán ăn nhỠở phía bên kia sông. Nhá» tài khéo léo và quen biết nhiá»u ở Pêtecbua, hắn bắt đầu khá giả và ít lâu sau quán trá» nhá» trở thành “Tiệm ăn Äá»â€ được nhiá»u ngưá»i biết đến. Má»™t ngưá»i khác đến thay thế Fêôđo hầu cận đại tướng và tất cả lại trở lại bình thưá»ng trong lâu đài bá tước đại tướng Chécmaylốp.
Hai tháng như vậy trôi qua, không một ai nghi ngỠvỠsự việc đã xảy ra. Bỗng một buổi sáng, đại tướng cho đòi con gái đến buồng ông. Vaninka giật mình sợ hãi, vì từ cái đêm khủng khiếp ấy, cái gì cũng có thể làm cô sợ hãi được.
Äại tướng chỉ có má»™t mình, nhưng thoáng nhìn qua cô cÅ©ng biết là không có gì đáng lo ngại. Vá»›i vẻ bình tÄ©nh thưá»ng ngày, Vaninka lại gần cha, cúi đầu đưa trán cho cha hôn.
Äại tướng ra hiệu cho con gái ngồi xuống và đưa cho xem má»™t bức thư đã mở rá»™ng. Ngạc nhiên cô nhìn cha má»™t lúc rồi má»›i quay xuống nhìn bức thư, nó nói vá» cái chết cá»§a má»™t ngưá»i đàn ông mà cô đã hứa hôn, bị chết trong má»™t trận đấu kiếm.
Äại tướng theo dõi ảnh hưởng cá»§a bức thư trên nét mặt con gái. Mặc dù mạnh mẽ đối vá»›i bản thân, nhưng biết bao ý nghÄ© mung lung, biết bao ná»—i luyến tiếc Ä‘au thương, biết bao hối hận đắng cay đến xâm chiếm lòng cô khi biết rằng mình đã được tá»± do, làm cho cô không thể nào che giấu được mối xúc động. Thấy vậy đại tướng lại cho là do tình yêu cá»§a con gái đối vá»›i thanh niên Fêôđo, ông mỉm cưá»i nói:
- Thôi, thế là cha thấy má»i việc Ä‘á»u tốt lành cả!
- Cha nói thế là thế nào ạ?
- Tất nhiên là thế. Phải chăng Fêôđo phải xa con vì yêu con?
- Vâng, - Vaninka khẽ thì thào.
- Nếu vậy bây giỠnó có thể trở lại được chứ sao.
Vaninka câm bặt, mắt mở trừng trừng, cặp môi run run, một lúc sau mới nói được:
- Trở lại...
- Phải, trở lại! - Äại tướng mỉm cưá»i nói tiếp. - Hoặc là chúng ta gặp sá»± chẳng lành, hoặc là chúng ta tìm được trong nhà này kẻ nào biết Fêôđo hiện Ä‘ang ở đâu. Con tìm hiểu xem, Vaninka. Nói cho cha biết nó hiện ở đâu, cha sẽ đảm nhiệm phần còn lại.
- Chẳng ai có thể biết được hiện chàng ở đâu. - Vaninka nói giá»ng âm u - Không ai có thể biết được, trừ... Thượng đế. Vâng chỉ có Thượng đế.
- Thế nào! - Äại tướng kêu lên. - Từ ngày nó bá» Ä‘i, không có thư từ tin tức gì vỠà?
Vaninka lắc đầu, cô cảm thấy tim mình thắt lại nên không nói được nên lá»i.
Cùng ngày hôm đó, đại tướng tâu lên vá»›i Hoàng đế, kể cho Ngưá»i nghe mối tình Fêôđo vá»›i con gái mình, nay vì ngưá»i hứa hôn thứ nhất đã chết rồi, xin được phép cho con gái tùy ý lá»±a chá»n. Hoàng đế chấp thuận. Thấy Hoàng đế Ä‘ang trong lúc dá»… dãi, ông lại tâu xin thêm má»™t việc nữa. Ông tâu rằng từ hai tháng nay Fêôđo mất tích, tất cả má»i ngưá»i, kể cả con gái ông cÅ©ng không biết chàng hiện Ä‘ang ở đâu, ông đỠnghị cho ngưá»i Ä‘i tìm kiếm. Lập tức Hoàng đế cho vá»i ông thanh tra mật thám đến và ban những chỉ thị cần thiết.
Sáu tuần lễ trôi qua không đem lại kết quả gì.
Từ ngày được Ä‘á»c bức thư vá» cái chết cá»§a ngưá»i đã hứa hôn, Vaninka buồn bã âu sầu hÆ¡n bao giá» hết. Äôi khi đại tướng muốn Ä‘em lại cho con gái má»™t vài hy vá»ng, cô chỉ lắc đầu và rút lui. Äại tướng thôi không nói đến Fêôđo nữa.
Nhưng ở trong nhà thì không thể như thế được, Fêôđo được bá»n gia nhân yêu mến, chỉ trừ có Grêgoa, không má»™t ai muốn chàng gặp phải Ä‘iá»u chẳng lành. Do đó từ khi ngưá»i ta biết chàng không được đại tướng phái Ä‘i làm nhiệm vụ mà lại mất tích là nguồn đỠtài vô tận cá»§a những cuá»™c bàn tán ngoài phòng, trong bếp và trong chuồng ngá»±a.
Còn má»™t nÆ¡i nữa ngưá»i ta rất quan tâm đến vấn đỠấy, đó là “Tiệm ăn Äá»â€. Từ ngày biết cuá»™c ra Ä‘i bí mật ấy, Grêgoa lại bắt đầu thắc mắc. Hắn chắc chắn là đã có trông thấy Fêôđo vào buồng tiểu thư Vaninka và nếu chàng không Ä‘i ra lúc hắn đến buồng đại tướng tại sao đại tướng lại không gặp chàng trong buồng tiểu thư? Má»™t vấn đỠnữa cÅ©ng làm hắn phải suy nghÄ©, có thể là má»™t sá»± trùng hợp nào đó vá»›i sá»± kiện ấy, là sá»± chi tiêu cá»§a Ivăng từ thá»i đó, má»™t sá»± chi tiêu kỳ lạ đối vá»›i má»™t tên nô lệ, mà tên nô lệ đó lại là anh ruá»™t cá»§a ngưá»i chị em thân mến đồng thá»i lại là hầu phòng cá»§a tiểu thư, làm cho Grêgoa không thể không nghi ngá» vá» nguồn gốc số tiá»n cá»§a Ivăng. Má»™t Ä‘iểm làm hắn phải tăng thêm lòng nghi ngá», đó là mặc dù Ivăng là bạn rất thân cá»§a hắn, đồng thá»i còn là kẻ há»c nghá» chăm chỉ nhất cá»§a hắn, thế mà hắn chẳng bao giá» nghe Ivăng nói đến Fêôđo cả. Ivăng im lặng khi ngưá»i ta nói đến ngay trước mặt hắn, và nếu có bị ngưá»i ta há»i dồn cÅ©ng chỉ thấy trả lá»i cá»™c lốc: “Thôi ta nói sang vấn đỠkhácâ€.
Ngày há»™i Vua Chúa, Ivăng lợi dụng cÆ¡ há»™i đó đến “Tiệm ăn Äá»â€.
Tiệm ăn cá»§a Grêgoa rất đông khách và Ivăng được đón tiếp rất nhiệt tình vì ngưá»i ta biết trong túi hắn lúc nào cÅ©ng đầy. Lần này cÅ©ng vậy, vừa má»›i đến hắn đã vá»— túi kêu xá»§ng xẻng làm má»i ngưá»i thèm thuồng. Nghe thấy tiếng ấy, Grêgoa đã chạy ra má»—i tay má»™t chai rượu. Hắn sốt sắng nhất vì hắn biết nếu khách hàng là Ivăng, hắn có hai Ä‘á»u lợi: vừa là chá»§ bán hàng, vừa là khách được má»i. Ivăng không hẹp hòi gì má»i luôn cả chá»§ tiệm cùng ngồi đánh chén.
Câu chuyện lao vào vấn đỠnô lệ. Ivăng đã ngà ngà say liá»n bốc đồng.
- Mẹ kiếp. Tớ thấy có nô lệ còn tự do hơn cả chủ!
- Cậu nói thế là thế nào? - Grêgoa vừa há»i vừa rót đầy rượu vào cốc cá»§a Ivăng.
- Tớ muốn nói sung sướng hơn - Ivăng vội vàng đáp.
- Vấn đỠấy khó chứng minh lắm - Grêgoa ra vẻ nghi ngá».
- Tại sao? Các ông chá»§ cá»§a chúng ta... khi má»›i lá»t lòng đã bị treo vào tay ba thầy đồ: Pháp, Äức, Anh. Các ông bé có yêu há» hay không cÅ©ng phải ở vá»›i hỠđến năm mưá»i bảy tuổi, và dù thích hay không thích cÅ©ng phải há»c ba thứ tiếng man rợ so vá»›i thứ tiếng Nga đẹp đẽ cá»§a chúng ta, để rồi há»c tiếng này quên tiếng kia. Thế rồi cậu chá»§ cá»§a chúng ta có muốn làm này làm ná» thì phải Ä‘i lính cái đã. Nếu là chuẩn úy phải là nô lệ cho trung úy. Nếu là trung úy phải là nô lệ cho đại úy, vân vân... cứ thế tiến đến Hoàng đế má»›i chẳng phải làm nô lệ cho ai nữa. Nhưng má»™t ngày nào đó bị ngưá»i ta bắt gặp trên bàn ăn, trên đưá»ng dạo chÆ¡i, hay trên giưá»ng ngá»§, ngưá»i ta bá» thuốc độc, ngưá»i ta đâm chém, ngưá»i ta bóp cổ. Như thế mà gá»i là sống à? Còn nô lệ chúng ta thì sao? Lá»t lòng mẹ ra, đó là ná»—i Ä‘au đớn độc nhất chúng ta gây cho mẹ chúng ta, còn thì phó mặc cho chá»§ hết. Chính chá»§ ta nuôi ta. Nếu chúng ta ốm Ä‘au? Thầy thuốc cá»§a chá»§ chữa cho chúng ta không lấy tiá»n, vì nếu chúng ta mà chết thì chá»§ thiệt. Chúng ta được hưởng bốn bữa cÆ¡m má»—i ngày. Äêm đêm lại trèo lên bếp lò ngá»§ cho ấm. Nếu chúng ta mê gái, chẳng cần ai ngăn cấm chúng ta cả trừ phi là cô nàng. Nếu cô nàng bằng lòng thì chá»§ chúng ta vá»™i vã cho cưới thật nhanh vì mong cho chúng ta đẻ được thật nhiá»u con. Nếu chúng ta có con thì con chúng ta lại Ä‘i theo con đưá»ng cá»§a chúng ta. Các cậu thá»­ tìm há»™ tá»› có vị lãnh chúa nào lại sướng hÆ¡n nô lệ cá»§a mình nào!!!
- Phải, phải! - Grêgoa nói và rót thêm cho hắn má»™t cốc rượu. - Nhưng vá»›i tất cả các Ä‘iá»u đó, cậu lại không được tá»± do.
- Tá»± do gì nào? - Ivăng há»i.
- Tự do muốn đi đâu thì đi, muốn đi lúc nào cũng được.
- Tớ ấy à? Tớ tự do như không khí! - Ivăng đáp.
- ÄÆ°á»£c thôi! - Grêgoa nói. - Cứ cho là ngưá»i ta ban cho cậu những cái đó thì cậu lại không có tiá»n.
- Không Ä‘á»i nào! - Ivăng nói và nốc thêm má»™t cốc rượu.
- Không bao giá» Ivăng này thiếu tiá»n chừng nào mà trong túi tiểu thư còn má»™t đồng Kôpếch.
- Tớ không biết tiểu thư lại rộng rãi đến thế kia đấy!
Grêgoa nhận xét và chua chát.
- Ô, trí nhớ của cậu tồi quá! Cậu cũng biết rằng tiểu thư chẳng thiết gì đến bạn bè, chứng cớ vụ phạt roi...
- Tá»› không muốn nhắc đến đấy! - Grêgoa nói tiếp. - Äòn roi thì tá»› biết tiểu thư rá»™ng rãi lắm, nhưng còn tiá»n thì lại khác, tá»› chưa há» trông thấy màu sắc đồng tiá»n cá»§a tiểu thư nó thế nào đâu!
- Vậy thì cậu có muốn xem màu sắc đồng tiá»n cá»§a tá»› không? Ivăng nói má»—i lúc má»™t say thêm. - Äây là những đồng Kôpếch, đây là những tá» xanh trị giá năm rúp, đây là những tá» hồng trị giá hai mươi nhăm rúp. Và ngày mai nếu cậu muốn, tá»› sẽ mang cho cậu xem tá» trắng trị giá năm mươi. Nào ta uống chúc sức khá»e tiểu thư.
- Sá»± việc đó nói lên Ivăng có duyên thầm đây! - Hai ngưá»i nô lệ ở nhà đại tướng nói: - Vì ngưá»i ta coi hắn cứ như ông chúa ấy!
- Vì cậu ta là anh của Anutka đấy mà! - Grêgoa nói. - và Anutka lại là chị em với tiểu thư.
- Có thể là như vậy. - Hai ngưá»i nô lệ kia đáp. - Vì lẽ đó hay vì lẽ khác, Ivăng nhấn mạnh, cuối cùng cÅ©ng vẫn là như thế, không thể khác được.
- Phải! - Grêgoa nói. Nhưng nếu em gái cậu chết! - Nếu em gái tá»› mà chết thì quả là đáng tiếc, vì em tá»› là má»™t cô gái tốt. Chúc sức khá»e em gái tá»› nào. Nhưng em gái tá»› mà chết, sá»± việc cÅ©ng sẽ chẳng thay đổi gì cả. Chính là vì ngưá»i ta trá»ng tá»›. Mà ngưá»i ta trá»ng tá»› là vì ngưá»i ta sợ tá»›, có thế thôi!
- Ngưá»i ta sợ ông chúa Ivăng, a ha! - Grêgoa phá lên cưá»i. - Kết quả là nếu chúa Ivăng chán không muốn lệnh nữa và đến lượt mình ra lệnh, thế là ngưá»i ta lại chấp hành lệnh cá»§a chúa Ivăng đây!
- Có thể! - Ivăng đáp. - Hắn nói: có thể! - Grêgoa nhắc lại và cưá»i to hÆ¡n. - Hắn nói: có thể! Các cậu đã nghe rõ chưa?
- Nghe rõ rồi! - Hai ngưá»i nô lệ kia chỉ trả lá»i được cá»™c lốc như thế là vì há» nốc nhiá»u rượu say quá.
- Này, tớ không nói: có thể nữa, mà bây giỠtớ nói chắc chắn.
- A, tớ muốn biết rõ như thế lắm! - Grêgoa chỉ cần có vậy. Tớ vui lòng mất thứ gì để có thể biết được thế lắm.
- Nếu vậy thì cậu Ä‘uổi hết bá»n kia Ä‘i, chúng chỉ biết uống và say như những con lợn! Rồi cậu sẽ được biết mà chẳng cần mất gì hết.
- Chẳng mất gì! - Grêgoa nói. - Cậu đùa đấy à? Dá»… thưá»ng cậu cho là tá»› má»i há» uống không đấy hẳn?
- Vậy thì cậu cứ uống Ä‘i. Từ giỠđến ná»­a đêm bá»n chúng có thể uống được bao nhiêu cái thứ rượu nhạt như nước ốc này cá»§a cậu?
- CÅ©ng vào khoảng hai mươi rúp. - Äây, cầm lấy ba mươi! Tống cổ bá»n chúng ra Ä‘i, chỉ còn lại chúng mình vá»›i nhau thôi.
- Này các bạn Æ¡i! - Grêgoa vừa nói vừa rút đồng hồ ra như để xem giá»- Sắp ná»­a đêm rồi, các bạn đã biết lệnh cá»§a quan tổng trưởng rồi đấy, vậy các bạn vá» Ä‘i thôi!
Má»i ngưá»i khách hàng rút lui ngay mà chẳng há» phàn nàn. Còn lại má»™t mình Grêgoa và Ivăng cùng hai ngưá»i nô lệ nữa cá»§a nhà đại tướng.
- Thế nào? - Grêgoa giục. - Bây giỠchỉ còn mình hai ta, cậu định làm gì nào?
- Cậu sẽ thấy thế nào nếu như, mặc đêm khuya, mặc trá»i rét và mặc dù chúng ta chỉ là nô lệ, tiểu thư cÅ©ng sẽ rá»i khá»i lâu đài lặn lá»™i đến đây để uống má»™t cốc rượu vá»›i chúng ta?
- Tớ thấy là cậu nên lợi dụng cơ hội đó để nói với tiểu thư là mang theo đến đây một chai rượu, hẳn là trong hầm rượu nhà đại tướng có loại hảo hạng hơn của tớ.
- Có loại ngon hÆ¡n nhiá»u đấy! - Ivăng nói ra vẻ chắc chắn lắm. - Và tiểu thư sẽ mang má»™t chai đến đây.
- Cậu điên rồi đấy!
- Hắn Ä‘iên rồi thật. - Hai ngưá»i nô lệ kia cÅ©ng nhắc lại như cái máy.
- Tớ mà điên à! - Ivăng cự lại. - Cậu có dám đánh cuộc không?
- Cuộc gì nào?
- Tá»› mất cho cậu hai trăm rúp. Ngược lại cậu mất cho tá»› má»™t năm thả cá»­a uống rượu không mất tiá»n.
- ÄÆ°á»£c! - Grêgoa trả lá»i.
- Chúng tá»› có được tham dá»± không? - Hai ngưá»i nô lệ kia há»i.
- Có chứ. - Ivăng gật đầu. - Vậy thì giảm thá»i hạn xuống sáu tháng, được chứ?
- ÄÆ°á»£c lắm! - Grêgoa đáp.
Hai ngưá»i đánh cuá»™c đập bàn tay vào nhau, thế là thá»a thuận cả. Sau đó Ivăng khoác áo ra Ä‘i. Ná»­a giá» sau hắn lại xuất hiện. Grêgoa và hai ngưá»i nô lệ kia cùng cất tiếng há»i:
- Thế nào?
- Tiểu thư đi sau tớ!
Ba tên nhìn nhau hốt hoảng. Còn Ivăng bình tÄ©nh vào ngồi giữa bá»n chúng, rót má»™t cốc rượu khác rồi nâng cốc lên nói:
- Chúc sức khá»e tiểu thư! Thật là Ä‘iá»u vinh dá»± cho chúng ta được tiểu thư tá»›i thăm trong má»™t đêm giá rét tuyết phá»§ đầy trá»i như thế này.
Má»™t giá»ng trong trẻo phía ngoài cá»­a nói:
- Anutka, gõ vào cá»­a này và há»i xem có tên đầy tá»› nào cá»§a ta còn ở đây không?
Grêgoa và hai tên đầy tá»› kia rụng rá»i nhìn nhau, chúng vừa nhận ra tiếng nói cá»§a tiểu thư Vaninka.
Anutka mở cửa ra rồi nói:
- Thưa tiểu thư, có anh cá»§a em và cả Äanien và Alếchzit nữa.
Vaninka bước vào nói vá»›i má»™t nụ cưá»i kỳ lạ:
- Chào các bạn! Thấy nói các bạn uống rượu để chúc sức khá»e tôi, tôi đến để góp thêm phần vui vẻ vá»›i các bạn. Äây là má»™t chai rượu cổ cá»§a Pháp mà tôi đã chá»n được trong hầm rượu cá»§a cha tôi. ÄÆ°a cốc đây nào!
Grêgoa và hai tên nô lệ kia chấp hành má»™t cách chậm chạp vì do dá»± và kinh ngạc. Còn Ivăng đưa mạnh cốc cá»§a hắn ra vá»›i má»™t vẻ ngạo mạn. Vaninka đích thân rót đầy rượu vào từng cốc má»™t. Thấy chúng còn do dá»±, cô liá»n nói:
- Nào các bạn, uống mừng tôi đi. - Hoan hô!
Giá»ng nói dịu dàng và thân mật cá»§a má»™t tiểu thư dòng dõi quý tá»™c làm chúng reo lên và uống má»™t hÆ¡i cạn cốc. Tức thì Vaninka lại rót cho chúng má»™t cốc nữa rồi để chai xuống bàn và nói:
- Các bạn cứ uống hết chai rượu này đi, không phải lo đến tôi. Tôi và Anutka đến cạnh bếp lò đợi cho cơn bão này qua đi.
Grêgoa muốn đứng lên để đẩy mấy chiếc ghế tá»›i bếp lò, nhưng hoặc là do hắn quá say, hoặc là do tác dụng cá»§a chất thuốc mê hòa lẫn vào rượu, hắn lại ngồi phịch xuống, muốn thì thào vài câu xin lá»—i cÅ©ng không nói nổi nên lá»i.
- Thôi thôi - Vaninka nói - Không phải phiá»n đến các anh. Cứ uống Ä‘i, uống nữa Ä‘i các bạn!
Lợi dụng sá»± má»i má»c ân cần đó, bá»n chúng cạn hết chai rượu trước mặt. Grêgoa vừa cạn xong cốc cá»§a hắn liá»n gục xuống bàn.
- Tốt rồi. - Vaninka nói. - Thuốc phiện đã tác dụng rồi! - Nhưng ý định cá»§a tiểu thư là thế nào? - Anutka há»i. - Lát nữa mi sẽ biết.
Má»™t lát sau hai tên nô lệ kia cÅ©ng gục theo Grêgoa. Ivăng còn lại cuối cùng, hắn cố gắng hát để chống lại cÆ¡n buồn ngá»§. Nhưng chẳng mấy chốc lưỡi hắn đã ríu lại, cặp mắt hắn nhắm tít lại không thể nào cưỡng được nữa. Cuối cùng hắn cÅ©ng ngã ra mê man bất tỉnh bên cạnh đồng bá»n.
Lập tức Vaninka đứng lên nhìn bá»n chúng vá»›i cặp mắt nẩy lá»­a rồi gá»i tên từng đứa má»™t, chẳng đứa nào trả lá»i. Thế là cô vá»— tay má»™t cách vui vẻ.
- Äã đến lúc rồi đó!
Nói xong cô đi sâu vao trong nhà ôm ra một bó rơm để vào một góc buồng. Cô lại làm như thế cho cả bốn góc, rồi tới bếp lò rút ra một cành thông đang cháy rừng rực, cô châm lửa đốt cả bốn bó rơm chất ở bốn góc nhà. Anutka kêu lên:
- Trá»i Æ¡i, tiểu thư làm gì vậy?
- Ta chôn vùi bí mật của chúng ta dưới đống tro.
- Nhưng còn anh cá»§a em, ngưá»i anh tá»™i nghiệp cá»§a em?
- Anh mày là má»™t thằng phản bá»™i. Nó đã phản lại chúng ta. Äể nó sống thì chúng ta sẽ phải chết.
- Ôi anh ơi!...
- Mày có muốn chết với nó thì cứ việc! - Vaninka lạnh lùng nói.
- Kìa cháy kìa, tiểu thư ơi!
- Ta ra khá»i nÆ¡i đây thôi!
Vaninka nói và kéo theo cô hầu đang khóc sướt mướt và ném chiếc chìa khóa cửa ra xa vào đống tuyết.
- Trá»i Æ¡i! - Anutka kêu lên. - Chúng ta vá» nhà nhanh lên. Em không thể nhìn được cái cảnh khá»§ng khiếp này.
- Trái lại. - Vaninka nói và nắm chặt cổ tay cô hầu giữ lại với sức lực như của đàn ông. Chúng ta phải ở lại cho đến khi nào cái nhà này sập xuống, cho đến khi nào chúng ta chắc chắn là không có một tên nào thoát chết.
- Lạy Chúa! - Anutka quì xuống và kêu lên. - Xin Chúa rủ lòng thương anh con vì Thần chết đã bắt anh ấy đi trước khi được chuẩn bị để lên chầu Chúa.
- Phải. Phải, mày cứ cầu nguyện đi, vì tao muốn tiêu diệt cái phần xác của chúng chứ không phải cái phần hồn. Cứ cầu nguyện đi, ta cho phép đấy.
Và Vaninka đứng thẳng ngưá»i, hai tay khoanh trước ngá»±c, toàn thân rá»±c sáng trước ánh lá»­a cá»§a đám cháy, còn Anutka quì và cầu nguyện.
Äám cháy không lâu vì nhà toàn bằng gá»— và ván ghép như những nhà nông dân Nga, cho nên ngá»n lá»­a xuất hiện từ bốn góc được cÆ¡n gió kích thích, chẳng mấy chốc đã trở nên má»™t lò lá»­a cháy đùng đùng. Vaninka theo dõi đám cháy Ä‘ang ngày càng lan to ra, luôn luôn run sợ phải nhìn thấy má»™t bóng ma cháy hừng há»±c lao ra khá»i đống lá»­a. Sau cùng mái nhà sập xuống và Vaninka hết má»i lo lắng, ung dung lên đưá»ng vá» lâu đài đại tướng.
Hôm sau cả Pêtecbua đồn ầm lên vá» vụ cháy “Tiệm ăn Äá»â€. Ngưá»i ta lôi ra dưới đống tro bốn xác chết cháy Ä‘en thui. Vì ở nhà đại tướng có ba nô lệ không thấy vá» nhà, ngưá»i ta tin là ba xác chết thui không còn nhận diện được đúng là Ivăng, Äanien và Alếchzit, còn xác thứ tư chắc chắn là Grêgoa.
Nguyên nhân vụ cháy còn là Ä‘iá»u bí mật đối vá»›i má»i ngưá»i. Căn nhà cháy ở biệt lập, đêm hôm bão tuyết không ngưá»i Ä‘i lại trên đưá»ng nên không má»™t ai gặp được hai phụ nữ. Vaninka tin tưởng vào cô hầu, vậy là Ä‘iá»u bí mật cá»§a cô chết theo vá»›i Ivăng.
Nhưng rồi ná»—i ăn năn chiếm chá»— cá»§a lòng sợ hãi, cô thiếu nữ ấy cứng rắn là thế trước biến cố lại không đủ sức để chống lại ký ức cá»§a mình. Cô cảm thấy nếu Ä‘em đặt bí mật vá» tá»™i ác cá»§a mình vào trong lòng má»™t cha cố, cô sẽ trút được má»™t gánh nặng kinh khá»§ng. Do đó cô Ä‘i tìm má»™t giáo trưởng nổi tiếng vá» lòng từ thiện và cô thú hết má»i sá»± việc đã qua.
Giáo trưởng sá»­ng sốt trước câu chuyện đó. Lòng độ lượng cá»§a Chúa trá»i là không bá» bến, nhưng cá»§a loài ngưá»i thì lại có hạn định. Giáo trưởng từ chối không ban cho Vaninka lá»… rá»­a tá»™i mà cô yêu cầu.
Lá»i từ chối đó thật là khá»§ng khiếp, nó sẽ làm cho Vaninka phải xa lánh giáo đưá»ng. Sá»± xa lánh đó sẽ làm ngưá»i ta để ý và qui nguyên nhân do má»™t tá»™i ác nào đó ghê gá»›m lắm.
Vaninka quỳ xuống chân giáo trưởng và nhân danh cha cố mà tá»™i ác cá»§a cô sẽ làm mất danh dá»±, cô cầu xin giáo trưởng làm sao cho giảm nhẹ sá»± khắc nghiệt cá»§a những lá»i phán Ä‘oán ấy.
Giáo trưởng suy nghÄ© rất lâu rồi tìm ra má»™t biện pháp để dung hòa. Vaninka sẽ đến Thánh đưá»ng cùng vá»›i nhiá»u cô gái khác. Giáo trưởng sẽ dừng lại trước mặt cô như trước mặt những cô gái khác, nhưng chỉ để nói vá»›i cô: “Hãy cầu nguyện và khóc Ä‘iâ€. Những ngưá»i có mặt tại đây sẽ tưởng nhầm là cô đã nhận được Thánh thể cá»§a Chúa Jêsu. Chỉ có thể như thế được đối vá»›i Vaninka.
Buổi xưng tội đó tiến hành vào lúc bảy giỠtối. Sự tĩnh mịch của nhà thỠcộng với bóng tối của ban đêm, đã tạo cho giáo trưởng một vẻ dữ tợn. Ông vỠđến nhà mặt mũi tái mét và toàn thân run rẩy. Vợ ông là Elizabet vừa mới đặt lưng nằm vào buồng bên cạnh đứa con gái lên tám tuổi tên là Arina.
Nhìn thấy ông chồng, bà kêu lên má»™t tiếng vì thấy ông tiá»u tụy và thay đổi nhiá»u quá. Giáo trưởng tìm cách làm yên lòng vợ, nhưng giá»ng ông run run càng làm cho bà vợ thêm hãi hùng. Hôm qua bà nhận được tin mẹ bà ốm, bà tưởng chồng đã nhận được tin gì xấu. Hôm nay là ngày thứ hai, má»™t ngày Ä‘en đủi đối vá»›i ngưá»i Nga. Sáng hôm nay, lúc Ä‘i ra ngoài bà lại gặp má»™t ngưá»i để tang, toàn là những Ä‘iá»m gở báo tin chẳng lành.
Bà Elizabet khóc nức nở và kêu lên: “Mẹ tôi chết rồi phải không?â€. Giáo trưởng cố gắng làm yên lòng vợ, ông nói xúc động không phải vì nguyên nhân ấy. Nhưng bà vợ chỉ tập trung vào má»™t ý nghÄ©, bà chỉ đáp lại bằng má»™t câu muôn thuở: “Vậy là mẹ tôi chết rồi!â€.
Thế là để xua Ä‘i ná»—i Ä‘au đầu ấy, giáo trưởng thú nhận là ông bị xúc động vì má»›i được nghe câu chuyện vá» má»™t tá»™i ác trong buổi xưng tá»™i vừa qua, nhưng vợ ông cứ lắc đầu lia lịa nói rằng ông bịa chuyện để che giấu Ä‘iá»u bất hạnh cá»§a bà.
Thế là cÆ¡n cá»§a bà lại nổi lên dữ dá»™i hÆ¡n. Nước mắt đã ngừng chảy, nhưng sá»± co giật lại bắt đầu. Ông đành lòng phải bảo bà thá» giữ bí mật nhưng bí mật thiêng liêng cá»§a lá»i xưng tá»™i đã bị tiết lá»™.
Nghe thấy tiếng kêu khóc cá»§a mẹ, bé Arina đã thức dậy. Em vừa lo lắng vừa tò mò vá» sá»± việc xẩy ra giữa cha mẹ liá»n trở ra nghe ở cá»­a buồng và em đã nghe được hết.
Thế là sá»± bí mật vá» thái độ đã được dập tắt, nhưng vá» má»™t tá»™i ác thì lại được lan truyá»n.
Ngày lễ ban thánh thể đã tới, nhà thỠXanh Ximông đầy những con chiên. Vaninka đến quì ở trước bao lơn ban đồng ca, đằng sau là cha cố và các võ quan hầu, sau nữa là các gia nhân.
Em Arina cÅ©ng vào trong nhà thá» cùng vá»›i mẹ. Em tò mò muốn xem mặt Vaninka mà em đã được nghe tên trong câu chuyện ghê gá»›m nghe lá»m được đêm hôm nào. Trong lúc mẹ em Ä‘ang cầu kinh, em rá»i chá»— ngồi, lách mình trong các con chiên và tá»›i được tận bao lÆ¡n. Tá»›i đây, em bị gia nhân cá»§a đại tướng ngăn lại. Nhưng chẳng khi nào em chịu dừng lại dá»c đưá»ng, em cố vượt qua tay bá»n há», há» quyết cản lại, thế là xảy ra xô xát. Má»™t gia nhân nổi nóng đẩy em ra má»™t cái thật mạnh làm em vướng ngã đập đầu vào má»™t thành ghế. Äau quá, bươu cả đầu, em đứng dậy và kêu lên:
- Hãnh diện nhỉ! Có phải tại anh ở nhà cái bà đã đốt cháy “Tiệm ăn Äá»â€ phải không?
Những câu nói đó được phát biểu rất to giữa chốn im lặng trong buổi lá»… thánh làm cho tất cả má»i ngưá»i Ä‘á»u nghe thấy má»™t tiếng kêu đáp lại: Vaninka vừa bị ngất xỉu.
Hôm sau đại tướng quì dưới chân Pôn đệ nhất, kể cho Hoàng đế cũng là quan tòa nghe tất cả câu chuyện dài và ghê gớm ấy mà Vaninka bị đè bẹp dưới cuộc giằng xé nội tâm lâu dài, đã thổ lộ với cha trong đêm xẩy ra sự kiện trong nhà thỠbuổi lễ Thánh.
Sau sự thú nhận kỳ dị ấy, Hoàng đế suy nghĩ một lát rồi đứng lên đi lại bàn giấy viết một quyết định như sau:
“Giáo sÄ© đã vi phạm Ä‘iá»u không được vi phạm, nghÄ©a là sá»± bí mật cá»§a xưng tá»™i, bị Ä‘i đầy sang Xibêri và bị tước bá» má»i giáo chức. Bà vợ cÅ©ng phải Ä‘i theo vì bà phạm tá»™i đã không tôn trá»ng đặc tính cá»§a má»™t giáo sÄ©. Em bé gái không phải xa bố mẹ.
“Anutka, ngưá»i hầu phòng gái, cÅ©ng phải Ä‘i sang Xibêri vì đã không báo cho ông chá»§ biết vá» hành vi cá»§a cô chá»§.
“Tôi dành cho đại tướng tất cả sá»± tín nhiệm cá»§a tôi. Tôi phàn nàn và buồn phiá»n cho ông vì ông đã gặp phải má»™t đòn khốc liệt.
“Còn vá» Vaninka, tôi không biết bắt phạt cô vá» hình tá»™i gì. Tôi chỉ thấy ở cô ngưá»i con gái cá»§a má»™t quân nhân dÅ©ng cảm suốt Ä‘á»i hy sinh cho sá»± nghiệp cá»§a Tổ quốc. Vả lại trong sá»± phát hiện tá»™i ác, có Ä‘iá»u gì kỳ lạ, nó đặt phạm nhân ra ngoài vòng nghiêm trị cá»§a tôi. Tôi muốn tá»± phạm nhân sẽ dành cho mình má»™t hình phạt thích đáng. Nếu tôi hiểu rõ đặc tính ấy, nếu phạm nhân còn có chút tư cách nào, thì tâm hồn và lòng hối hận sẽ vạch cho mình con đưá»ng phải theoâ€.
Pôn Äệ nhất trao quyết định để ngỠấy cho đại tướng và truyá»n cho ông mang đến cho bá tước Palen, thống đốc Pêtecbua.
Hôm sau lệnh của Hoàng đế được thi hành. Vaninka tự giam mình trong một nhà tu kín. Cuối năm đó cô chết vì tủi nhục và đau khổ. Còn đại tướng thì hy sinh ở trận Auteclit.
CHÚ THÃCH CỦA TÃC GIẢ
Những chi tiết trong câu chuyện bi thảm này cÅ©ng như những lá»i phán xét cá»§a Pôn Äệ nhất, chúng tôi Ä‘á»u mượn trong tác phẩm nổi tiếng xuất bản cách đây mấy chục năm dưới đầu đỠ“Ngưá»i ẩn dật ở nước Nga†cá»§a ông Äuyprê đỠXanhmô.
Tài sản của tarta12a

Trả Lá»i Vá»›i Trích Dẫn
Trả lá»i

Từ khóa được google tìm thấy
ëîãîòèï, nhung toi ac tru danh, æèâîòíûìè



©2008 - 2014. Bản quyá»n thuá»™c vá» hệ thống vui chÆ¡i giải trí 4vn.euâ„¢
Diễn đàn phát triển dựa trên sự đóng góp của tất cả các thành viên
Tất cả các bài viết tại 4vn.eu thuá»™c quyá»n sở hữu cá»§a ngưá»i đăng bài
Vui lòng ghi rõ nguồn gốc khi các bạn sử dụng thông tin tại 4vn.eu™