  | 
	
	 | 
 
 
	
	
	
		
		
			
			 
			
				27-04-2008, 01:17 PM
			
			
			
		  
	 | 
 
	
		
		
		
			  | 
			
				
				 Nghịch Thiên Quá»· Äế 
				
				
			 | 
			  | 
			
				
					Tham gia: Apr 2008 
					Äến từ: Ha Long 
					
					
						Bài gởi: 419
					 
                    Thá»i gian online: 1 ngày 8 giá» 29 phút 
                 
					
 
	Thanks: 0 
	
		
			
				Thanked 4 Times in 1 Post
			
		
	 
					
					
					
					     
				 
			 | 
		 
		 
		
	 | 
 
	
	
		
	
		
		
		
		
			
			 
Lá»i tác giả 
 
 
Phần mở đầu 
 
 
  
 
PLAZA DE ESPANA SEVILLE 
TÂY BAN NHA, 
11:00 sáng. 
Ngưá»i ta thưá»ng nói, trước cái chết má»i việc Ä‘á»u trở nên sáng tá». GiỠđây, Ensei Tankado má»›i thấm nhuần nguyên lý tưởng chừng như đơn giản ấy. Hai tay siết chặt lồng ngá»±c, ngã váºt xuống đất trong Ä‘au đớn, Tankado chợt nháºn ra háºu quả khá»§ng khiếp từ những lầm lá»—i cá»§a mình. 
Má»™t nhóm ngưá»i xúm quanh anh ta, tìm cách giúp đỡ, song Tankado không cần nữa. Äã quá muá»™n mất rồi. 
Lẩy bẩy, anh ta chìa bàn tay trái và giơ lên. "Hãy nhìn tay tôi đây, các vị. Những gương mặt xúm quanh nhìn anh ta chăm chú. Nhưng Tankado biết, hỠchẳng hiểu gì cả. 
Chiếc nhẫn vàng chạm khắc trên tay anh ta bá»—ng lóe lên phản chiếu dưới ánh mặt trá»i xứ Andalusia. 
Vá»›i Ensei Tankado, đó là thứ ánh sáng cuối cùng anh ta nhìn thấy trên cõi Ä‘á»i này. 
 
  
 	
  Các chủ đỠkhác cùng chuyên mục này:
	
		 
		
		
		
		
		
        
		    
  
		 
		
		
		
		
			
				  
				
					
						Last edited by quykiemtu; 08-01-2009 at 09:51 AM.
					
					
				
			
		
		
		
	
	 | 
 
 
 
 
	 
	
	
	
		
		
			
			 
			
				27-04-2008, 01:20 PM
			
			
			
		  
	 | 
 
	
		
		
		
			  | 
			
				
				 Nghịch Thiên Quá»· Äế 
				
				
			 | 
			  | 
			
				
					Tham gia: Apr 2008 
					Äến từ: Ha Long 
					
					
						Bài gởi: 419
					 
                    Thá»i gian online: 1 ngày 8 giá» 29 phút 
                 
					
 
	Thanks: 0 
	
		
			
				Thanked 4 Times in 1 Post
			
		
	 
					
					
					
					     
				 
			 | 
		 
		 
		
	 | 
 
	
	
		
	
		
		
		
		
			
			Chương 1 
 
 
  
 
Hai ngưá»i Ä‘ang ở trong khách sạn mà há» hay lui tá»›i ở vùng Smoky Mountains, David nhìn cô mỉm cưá»i: "Em nghÄ© thế nào, tình yêu cá»§a anh? Lấy anh nhé?". 
Nằm trên giưá»ng, ngước nhìn David, cô hiểu rằng anh chÃnh là ngưá»i mình cần trong cuá»™c Ä‘á»i này. Mãi mãi. Nhìn sâu vào đôi mắt t xanh thẫ, cá»§a anh, cô đột nhiên thấy đâu đó vá»ng lại má»™t tiếng chuông chói tai. Tiếng chuông đột ngá»™t cướp anh Ä‘i mất. Cô cố vươn tá»›i, cố ôm lấy anh, song trong vòng tay chỉ là má»™t khoảng không trống trải. 
Tiếng chuông Ä‘iện thoại réo vang kéo Susan ra khá»i giấc mÆ¡. 
Cô ngồi dáºy, thở hổn hển, quá» quạng tìm chiếc Ä‘iện thoại.  
- A lô! 
- Susan à, anh David đây. Anh có làm em thức giấc không? 
Cô mỉm cưá»i, nằm lăn xuống giưá»ng. 
- Em vừa mơ thấy anh. Tới đây với em đi anh. 
David báºt cưá»i. 
- Còn quá sớm mà em. 
- Ứ đâu! - Cô ầm ừ nÅ©ng nịu - Anh đến ngay Ä‘i. Chúng mình cùng vui má»™t chút rồi lên đưá»ng. 
 David thở dài.  
- Vì thế nên anh phải gá»i cho em đấy. Chuyến Ä‘i cá»§a chúng mình phải hoãn lại thôi. 
 Susan báºt dáºy, cô tỉnh ngá»§ hẳn. 
- Cái gì cơ? 
- Anh xin lá»—i. Anh phải Ä‘i ngay bây giá». Sáng mai anh vá». Rồi chúng ta sẽ lên đưá»ng từ sá»›m tinh mÆ¡. Chúng mình vẫn có 2 ngày bên nhau mà. 
- Nhưng em đặt chỗ trước rồi! - Susan nói, trong lòng hụt hẫng - Em đã đặt trước căn phòng quen thuộc của chúng mình ở khách sạn Stone Manor rồi. 
- Anh biết, nhưng mà… 
- Chúng mình đã định biến đêm nay thành má»™t đêm đặc biệt - ká»· niệm sáu tháng chúng mình Ä‘Ãnh hôn, anh nhá»› mà, phải không? 
- Susan à. - Anh lại thở dài - Bây giá» anh tháºt sá»± không thể giải thÃch cho em hiểu được, há» Ä‘ang chá» anh dưới xe. Khi nào lên máy bay anh sẽ gá»i lại rồi giải thÃch má»i chuyện. 
- Sao lại máy bay? - cô hoảng hốt. - Chuyện gì xảy ra thế? Tại sao trưá»ng đại há»c lại…? 
- Không phải ở trưá»ng đâu. Anh sẽ gá»i lại và giải thÃch sau. Anh phải Ä‘i ngay đây; há» Ä‘ang gá»i. Anh sẽ gá»i lại ngay. Anh hứa mà. 
- David! - cô hét lên - Sao lại… 
Nhưng đã quá muộn. David đã cúp máy. 
Susan Fletcher nằm thao thức nhiá»u giỠđồng hồ chá» anh gá»i lại nhưng chẳng có cuá»™c gá»i nào cho cô cả. 
*** 
Buổi chiá»u hôm đó Susan uể oải ngâm mình trong bồn tắm. 
Thả lá»ng cÆ¡ thể trong làn nước đầy bá»t xà phòng, cô cố gắng quên Ä‘i hình ảnh khách sạn Stone Manor và những dãy núi ở vùng Smoky Mountains. Anh Ä‘ang ở đâu nhỉ? Cô tá»± há»i lòng mình. Sao mãi không thấy anh gá»i lại? 
Nước trong bồn tắm dần chuyển từ nóng sang âm ấm và cuối cùng thì lạnh ngắt. Cô Ä‘ang chuẩn bị ra ngoài thì chiếc Ä‘iện thoại đặt trên bồn rá»a mặt đổ chuông. Susan đứng phắt dáºy, lao ra, vồ lấy ống nghe, mặc cho nước bắn tung toé trên ná»n nhà. 
- Anh à? 
- Tôi, Strathmore đây - tiếng đầu dây bên kia trả lá»i. 
Susan chán nản sụp xuống. 
- Ôi. - Cô thốt lên không dấu nối sá»± thất vá»ng - Xin chào ngài chỉ huy. 
- Äang chá» anh chàng nào trẻ trung hÆ¡n phải không - ông ta cưá»i khùng khục. 
- Dạ không, thưa sếp - Susan ngượng ngùng - Chỉ là… 
- Nhầm má»™t tà thôi hả - ông chỉ huy cưá»i - Cái cáºu David Becker ấy được đấy. Äừng bao giỠđể mất nhé. 
- Dạ vâng, cám ơn sếp. 
Giá»ng ông chỉ huy đột nhiên trở nên rất nghiêm trá»ng. 
- Susan, tôi gá»i cho cô vì tôi muốn cô tá»›i đây. Tá»›i Pronto. 
Susan cố gắng táºp trung vào cuá»™c nói chuyện. 
- Hôm nay là thứ Bảy mà sếp. Thưá»ng thì chúng ta… 
- Tôi biết - Ông vẫn nói hết sức lạnh lùng - Äây là má»™t trưá»ng hợp khẩn cấp. 
Susan ngồi dáºy. Khẩn cấp ư? Äã bao giá» cô thấy ngài chỉ huy Strathmore dùng tá»›i từ này đâu. Ở trung tâm Crypto à? Cô không thể tưởng tượng được chuyện gì đã xảy ra. 
- Vâ…âng, thưa sếp - Cô ngáºp ngừng - Tôi sẽ tá»›i ngay. 
- Càng nhanh càng tốt - Strathmore Ä‘áºp máy. 
Quấn chiếc khăn tắm. Susan Fletcher đứng sững, mặc cho nước trên ngưá»i nhá» vào những bá»™ quần áo đã gấp gá»n gàng từ đêm hôm trước chiếc quần soóc mặc Ä‘i dạo, chiếc khăn choàng cho những buổi tối se lạnh ở vùng núi, và chiếc váy ngá»§ cô má»›i mua cho những đêm tuyệt diệu. Thất vá»ng, cô Ä‘i tá»›i phòng để đồ lấy ra má»™t chiếc áo choàng và chiếc váy. Má»™t trưá»ng hợp khẩn cấp ư? Ở Crypto ư? 
Vừa bước xuống cầu thang. Susan vừa tá»± há»i sao ngày hôm nay lại tồi tệ đến thế. 
Chỉ lát nữa thôi, cô sẽ biết chuyện gì đã xảy ra.
 
  
 
		 
		
		
		
		
		
		
		
		
			
				  
				
					
						Last edited by quykiemtu; 08-01-2009 at 10:27 AM.
					
					
				
			
		
		
		
	
	 | 
 
 
 
 
	 
	
	
	
		
		
			
			 
			
				27-04-2008, 01:21 PM
			
			
			
		  
	 | 
 
	
		
		
		
			  | 
			
				
				 Nghịch Thiên Quá»· Äế 
				
				
			 | 
			  | 
			
				
					Tham gia: Apr 2008 
					Äến từ: Ha Long 
					
					
						Bài gởi: 419
					 
                    Thá»i gian online: 1 ngày 8 giá» 29 phút 
                 
					
 
	Thanks: 0 
	
		
			
				Thanked 4 Times in 1 Post
			
		
	 
					
					
					
					     
				 
			 | 
		 
		 
		
	 | 
 
	
	
		
	
		
		
		
		
			
			Chương 2 và Chương 3 
 
 
  
 
Ở độ cao 9000 mét trên mặt đại dương phẳng lặng, David Becker khổ sở nhìn ra ngoài cá»a sổ hình ô van cá»§a chiếc máy bay Leariet 60. Phi hành Ä‘oàn vừa thông báo Ä‘iện thoại trên máy bay gặp trục trặc, và anh không thể gá»i cho Susan. 
- Mình Ä‘ang làm gì ở đây thế này? - anh ta càu nhàu vá»›i chÃnh bản thân mình. Nhưng câu trả lá»i tháºt đơn giản - có những ngưá»i mà anh không thể nói không vá»›i há». 
- Thưa ông Becker - tiếng từ chiếc loa trên máy bay - Ná»a giá» nữa chúng ta sẽ tá»›i nÆ¡i. 
Becker chán nản gáºt đầu vá»›i tiếng nói vô hình kia. ÄÆ°á»£c! Anh kéo chiếc rèm che cá»a sổ xuống và cố gắng ngá»§ má»™t giấc. Nhưng giỠđây anh không thể nghÄ© đến Ä‘iá»u gì khác ngoài Susan. 
Chương 3 
Chiếc VOLVO cá»§a Susan dừng lại đưới hàng rào thép gai Cyclone cao tá»›i hÆ¡n 3 mét. Má»™t ngưá»i gác cống trẻ tưối ra đặt tay lên mui xe. 
- Xin cô cho xem thẻ chứng minh. 
 Susan đưa thẻ rồi chá» ná»a phút như thông lệ. Ngưá»i gác cổng đưa tấm thẻ cá»§a cô chạy qua má»™t máy quét. Cuối cùng anh ta nhìn lên: 
- Cảm Æ¡n cô Fletcher - Anh ta đưa tay ra hiệu má»™t cách kÃn đáo, cánh cá»a từ từ mở ra. Äi tiếp ná»a dặm, Susan lại phải dừng xe trước má»™t hàng rào Ä‘iện tá» bá» thế không kém hàng rào trước. Toàn bá»™ quy trình được lặp lại má»™t lần nữa. Thôi nào, các anh bạn… Tôi má»›i chỉ tá»›i đây có vài triệu lần thôi mà. 
Tá»›i trạm cuối cùng, má»™t tay gác cổng lá»±c lưỡng vá»›i súng máy và hai con chó dữ há»— trợ, kiểm tra giấy tá» Susan, rồi vẫy tay ra hiệu cho cô Ä‘i vào. Theo đưá»ng Canine, cô Ä‘i tiếp 250 mét rồi tiến vào Khu làm việc C. Tháºt không thể tin nổi, 26 ngàn nhân viên và ngân sách 12 tỉ đô la, thế mà không thể sống sót qua nổi 2 ngày cuối tuần không có mình, cô thầm nghÄ©. Susan cho xe lao vút vào chá»— đỗ dành riêng cho mình rồi tắt máy. 
Sau khi Ä‘i hết những báºc cầu thang được trang trà cầu kỳ, vào khu nhà chÃnh, cô Ä‘i qua hai trạm kiểm tra nữa và cuối cùng tá»›i má»™t đưá»ng hầm kÃn không cá»a số dẫn tá»›i má»™t dãy nhà khác. Chắn ngay lối vào là má»™t trạm kiếm tra giá»ng nói. 
CÆ  QUAN AN NINH QUá»C GIA (NSA) 
TRUNG TÂM CRYPTO 
KHÔNG NHIỆM VỤ MIỄN VÀO 
Nhân viên canh gác được trang bị súng ngước nhìn lên. 
- Xin chào, cô Fletcher. 
Susan mệt má»i cưá»i gượng. 
- Chào anh, John. 
- Tôi không nghĩ lại gặp cô hôm nay. 
- Vâng, tôi cÅ©ng thế - Cô vươn tá»›i cái micro hình pa-ra-bôn Ä‘á»c tháºt rõ ràng "Susan Fletcher". Ngay láºp tức, máy tÃnh xác nháºn tần số giao động âm đặc trưng trong giá»ng nói cá»§a cô, và cá»a được mở ra. Susan bước vào. 
Anh nhân viên nhìn theo Susan đầy ngưỡng má»™ khi cô bắt đầu Ä‘i xuống con đưá»ng lát xi măng. Anh ta nháºn ra trong đôi mắt nâu sáng cá»§a cô hôm nay có cái gì xa xăm, gò má cô á»ng hồng tháºt tươi tắn, và mái tóc nâu hình như vừa được sấy khô. 
Thoảng theo má»—i bước chân là mùi hương phấn Johnson Baby dịu nhẹ. Ãnh mắt anh lướt trên tấm thân mảnh dẻ cá»§a cô, đôi bầu ngá»±c thon nhỠẩn trong chiếc áo sÆ¡ mi trắng giản dị, chiếc váy kaki dài chấm gối, và dừng lại ở đôi chân… đôi chân cá»§a Susan Fletcher. 
Tháºt khó mà tin được thân hình ấy là cá»§a má»™t bá»™ óc 170 Ä‘iểm IQ, anh thầm nghÄ©. 
Anh nhìn theo cô hồi lâu, rồi cuối cùng lắc đầu khi Susan đã khuất bóng phÃa xa. 
Äi hết đưá»ng hầm, Susan đứng trước má»™t cánh cá»a xoay lá»›n. 
Bên trên có dòng chữ. TRUNG TÂM CRYPTO. 
Thở dài, cô đặt tay lên hốc tưá»ng chứa há»™p máºt mã, nháºp vào năm số PIN cá»§a mình. Vài giây sau cánh cá»a thép nặng 12 tấn bắt đầu xoay. Cô đã cố gắng táºp trung vào việc Ä‘ang làm song vẫn không thể dứt khá»i những ý nghÄ© vá» anh - David Becker, ngưá»i đàn ông duy nhất cô yêu. Ngưá»i trẻ tuồi nhất mang há»c hàm giáo sư ở trưá»ng Äại há»c Georgetown và má»™t chuyên gia ngoại ngữ tài năng, thá»±c sá»± là má»™t ngưá»i có tiếng trong giá»›i trà thức hàn lâm. 
Vá»›i má»™t trà nhá»› bẩm sinh tuyệt vá»i cá»™ng thêm lòng Ä‘am mê ngôn ngữ, anh thông thạo sáu thứ tiếng cá»§a châu à cùng vá»›i tiếng Tây Ban Nha, tiếng Pháp, và tiếng Ã. Những giảng đưá»ng nÆ¡i anh giảng vá» từ nguyên há»c và ngôn ngữ há»c không bao giá» còn má»™t chá»— trống. Lần nào cÅ©ng váºy, cứ sau má»—i buổi lên lá»›p anh lại phải ở lại rất lâu để trả lá»i cho hết hàng loạt câu há»i cá»§a sinh viên. Anh luôn có giá»ng nói tháºt trầm ấm, đầy khÃch lệ, và dưá»ng như không để ý tá»›i những ánh mắt đầy ngưỡng má»™ cá»§a các cô nữ sinh nghịch ngợm trong trưá»ng. 
Becker năm nay 35 tuổi - vóc ngưá»i vạm vỡ, nước da sạm nắng, trẻ trung vá»›i đôi mắt xanh sắc sảo và trà thông minh tuyệt vá»i. Nhìn đôi quai hàm khoẻ mạnh và những đưá»ng nét cÆ¡ bắp hoàn hảo cá»§a anh, Susan thưá»ng liên tưởng tá»›i má»™t bức tượng khắc bằng đá cẩm thạch. Vá»›i chiá»u cao hÆ¡n l,8mét, Becker di chuyển trên sân bóng quần nhanh nhẹn hÆ¡n tất cả các đồng nghiệp khác. Sau khi đánh bại đối thá»§, anh thưá»ng chúi đầu dưới vòi nước công cá»™ng rồi vò ướt sÅ©ng mái tóc Ä‘en, dày cá»§a mình để xả hết sá»± nóng bức. Rồi vẫn để nước rá» tong tong như thế, anh má»i bạn chÆ¡i Ä‘i uống nước hoa quả và ăn bánh mỳ vòng. 
CÅ©ng giống như bao giáo sư trẻ tuồi khác, thu nháºp từ đạy há»c cá»§a David hết sức khiêm tốn. Má»—i khi cần thêm tiá»n để gia hạn thẻ thành viên câu lạc bá»™ bóng quần hay để thay cước cho chiếc vợt hiệu Dunlop cÅ© cá»§a mình, anh lại kiếm thêm bằng cách nháºn dịch tài liệu cho các cÆ¡ quan chÃnh phá»§ ở Washington và các vùng lân cáºn. Và cÅ©ng chÃnh từ má»™t trong lần Ä‘i kiếm thêm như thế mà anh đã gặp Susan. Äó là má»™t buổi sáng khô ráo và se lạnh giữa kỳ nghỉ thu ở trưá»ng đại há»c. Becker vừa chạy thể dục buổi sáng vá» tá»›i căn há»™ có ba phòng cá»§a mình thì thấy chiếc máy Ä‘iện thoại trả lá»i tá»± động Ä‘ang nhấp nháy đèn. Vừa uống hết má»™t lÃt nước cam vắt anh vừa nghe lởi nhắn. 
CÅ©ng không khác gì những lá»i nhắn khác mà anh vẫn thưá»ng nháºn được má»™t cÆ¡ quan chÃnh phá»§ muốn thuê anh dịch tài liệu trong vài giỠđồng hồ sáng hôm ấy. Äiá»u duy nhất Becker thấy lạ là tên cÆ¡ quan đó, anh chưa nghe thấy bao giá». 
- Äó là CÆ¡ quan An ninh Quốc gia - Becker gá»i má»™t số bạn đồng nghiệp để há»i thêm thông tin vá» cÆ¡ quan này. Câu trả lá»i anh nháºn được Ä‘á»u giống nhau. 
- Hội đồng An ninh Quốc gia à? 
Becker nghe lại lá»i nhắn. 
- Không. HỠnói là Cơ quan cơ. Tên tắt là NSA. 
- Tá»› chưa nghe thấy bao giá». 
Becker kiểm tra trong Danh bạ cá»§a GA022 (Tổng cục Kế toán) song cÅ©ng chẳng tìm được manh mối gì. Không còn cách nào khác, Becker đành gá»i cho má»™t ngưá»i bạn thân cùng chÆ¡i bóng quần trước đây má»™t cá»±u chuyên gia phân tÃch chÃnh trị đã giải nghệ và Ä‘ang làm nhân viên nghiên cứu tại Thư viện Quốc há»™i. Anh bị bất ngá» trước những gì bạn mình nói. 
NSA không chỉ tồn tại tháºt mà còn được coi là má»™t trong những tổ chức chÃnh phá»§ có ảnh hưởng lá»›n nhất trên thế giá»›i. Từ hÆ¡n ná»a thế ká»· qua, nó đã thu tháºp các dữ liệu tình báo Ä‘iện tá» trên toàn cầu và bảo vệ thông tin tuyệt máºt cá»§a Hoa Kỳ. Chỉ 3 phần trăm ngưá»i dân Hoa Kỳ được biết tá»›i sá»± tồn tại cá»§a tổ chức này. 
- NSA - ông bạn của Becker đùa - tức là "No Such Agency" (1) 
Má»™t chút rụt rè cá»™ng vá»›i tò mò, Becker nháºn lá»i má»i cá»§a cÆ¡ quan bà hiểm kia. Anh lái xe vượt 37 dặm đưá»ng để tá»›i trụ sở làm việc rá»™ng tá»›i 86 mẫu và ẩn mình kÃn đáo trong khu rừng núi cá»§a Fort Meade, bang Maryland. Sau khi làm thá»§ tục ở hàng loạt trạm kiểm soát và được cấp má»™t tấm giấy thông hành dành cho khách trong vòng 6 giá» có dán ảnh ba chiá»u, anh được há»™ tống tá»›i má»™t cÆ¡ sở nghiên cứu bá» thế và lá»™ng lẫy. Các nhân viên nói anh sẽ ở đây cả buổi chiá»u để "há»— trợ mà vẫn không biết gì vá» ná»™i dung" cho Ban Máºt mã - má»™t nhóm gom toàn những bá»™ óc siêu phàm vá» toán há»c mà ngưá»i ta vẫn gá»i là các chuyên gia giải mã. 
Trong má»™t giỠđồng hồ đầu tiên, các chuyên gia giải mã dưá»ng như không hỠđể ý tá»›i sá»± có mặt cá»§a Becker. Há» vây quanh má»™t chiếc bàn khổng lồ và nói vá»›i nhau bằng má»™t thứ ngôn ngữ mà Becker chưa nghe thấy bao giá». Há» nói vá» các dòng máºt mã, các cÆ¡ chế tháºp phân, các giao thức, các Ä‘iếm đồng nhất. Becker theo dõi nhưng không thể hiểu được há» Ä‘ang trao đổi Ä‘iá»u gì. Há» nguệch ngoạc những ký hiệu trên tá» giấy vẽ biểu đồ, mải mê theo dõi những gì chiếc máy tÃnh in ra, và liên tục nhìn lên những dòng chữ cái lá»™n xá»™n được chiếc máy chiếu hắt lên màn hình. 
  
Cuối cùng thì cÅ©ng có má»™t ngưá»i trong số há» giải thÃch cho Becker Ä‘iá»u mà anh cÅ©ng đã ngá» ngợ. Những chữ cái lá»™n xá»™n đó chÃnh là má»™t Ä‘oạn mã - "má»™t văn bản máºt mã" - những nhóm con số và chữ cái thể hiện những từ đã được mã hoá. Nhiệm vụ cá»§a các chuyên gia là phải nghiên cứu Ä‘oạn mã và tìm ra thông Ä‘iệp ẩn chứa bên trong Ä‘oạn mã, còn gá»i là "văn bản gốc" - Becker được má»i tá»›i đây bởi vì các chuyên gia nghi ngá» rằng thông Ä‘iệp gốc được viết bằng tiếng Quan Thoại; và anh sẽ phải dịch từ những ký hiệu này sau khi chúng đã được các chuyên gia giải mã. 
Trong vòng 2 tiếng, Becker đã dịch những chuá»—i dài không dứt các ký hiệu cá»§a tiếng Quan Thoại. Nhưng lần nào cÅ©ng váºy, những gì anh dịch ra Ä‘á»u khiến há» lắc đầu thất vá»ng. Có vẻ như Ä‘oạn mã trên không có nghÄ©a gì. Rất mong muốn giúp được các chuyên gia giải mã, Becker nói vá»›i há» rằng tất cả các ký tá»± ở đây Ä‘á»u có má»™t đặc Ä‘iểm chung - chúng cÅ©ng là má»™t phần cá»§a hệ thống ngôn ngữ Kanji.  
Bầu không khà náo nhiệt trong căn phòng ngay láºp tức lắng xuống. Ngưá»i chịu trách nhiệm vá» công việc này, đó là má»™t ngưá»i đàn ông cao, gầy và liên tục đốt thuốc lá tên là Morante quay sang há»i anh vá»›i giá»ng ngá» vá»±c. 
- à anh là những ký hiệu này có nhiá»u nghÄ©a phải không? 
Becker gáºt đầu. Anh giải thÃch thêm rằng Kanji là má»™t hệ thống chữ viết cá»§a tiếng Nháºt dá»±a trên những chữ tiếng Trung đã có sá»a đối đôi chút. Do đã được yêu cầu từ trước nên từ nãy tá»›i giá» anh chỉ dịch bằng tiếng Quan Thoại chứ không nghÄ© tá»›i chữ Kanji. 
- Lạy chúa Jesus - Morante ho lên - Hãy thỠchữ Kanji đi. 
Và rồi, như có một phép màu kỳ lạ, tất cả mợi thứ dần hiện ra trước mắt. 
Rất vui mừng song các chuyên gia vẫn chỉ để cho Becker làm việc vá»›i từng chữ cái má»™t, không theo má»™t quy luáºt nào.  
- Äó là vì sá»± an toàn cá»§a anh thôi - Morante nói - Làm thế này anh sẽ không biết được mình Ä‘ang dịch cái gì. 
Becker cưá»i. Nhưng ngay sau đó anh nháºn ra xung quanh mình chẳng có ai cưá»i. 
Sau khi Ä‘oạn mã đã được giải xong, Becker vẫn không há» có má»™t ý niệm nào vá» Ä‘iá»u bà máºt mà anh vừa giúp há» tìm thấy. Tuy nhiên có má»™t Ä‘iá»u chắc chắn - NSA hết sức coi trá»ng việc giải mã; tấm séc trong túi anh còn nhiá»u hÆ¡n cả má»™t tháng lương ở trưá»ng. 
Trên đưá»ng quay ra, sau khi đã vượt qua má»™t loạt các trạm gác, Becker bị má»™t nhân viên canh gác cầm Ä‘iện thoại chặn lại. 
- Ông Becker, xin ông vui lòng chỠở đây ạ. 
- Có vấn đỠgì váºy - Becker không nghÄ© buổi làm việc lại dài thế, và anh đã trá»… giá» tá»›i xem tráºn đấu bóng quần chiá»u thứ Bảy. 
Anh nhân viên nhún vai. 
- Giám đốc Crypto muốn có vài lá»i vá»›i anh. Bà ấy sẽ tá»›i bây giỠđây. 
- Bà à? - Becker báºt cưá»i. Anh chưa từng nhìn thấy ngưá»i phụ nữ nào bên trong NSA. 
- Äiá»u đó có làm phiá»n anh không - giá»ng má»™t ngưá»i phụ nữ vang lên từ phÃa sau lưng anh. 
Becker quay lại và láºp tức thấy mặt mình nóng ran lên. Anh liếc nhìn tấm thẻ nhân viên Ä‘eo trên áo choàng ngưá»i phụ nữ. Giám đốc Ban Máºt mã cá»§a NSA không phải là má»™t ngưá»i phụ nữ bình thưá»ng, mà là má»™t ngưá»i phụ nữ rất hấp dẫn. 
- À không - Becker bối rối - Tôi chi…. 
- Tên tôi là Susan Fletcher - Ngưá»i phụ nữ mỉm cưá»i, chìa cánh tay mảnh dẻ ra bắt tay anh. 
HỠsiết tay nhau. 
- Còn tôi là David Becker. 
- Xin chúc mừng anh, Becker. Nghe nói hôm nay anh đã làm việc rất tốt. Tôi nói chuyện với anh một lúc được không? 
Becker hơi e ngại. 
- Thá»±c ra, bây giá» tôi Ä‘ang vá»™i - Anh nghÄ© có lẽ từ chối lãnh đạo cá»§a cÆ¡ quan tình báo quyá»n lá»±c nhất thế giá»›i là má»™t hành động ngốc nghếch. Song chi còn 45 phút nữa là tráºn đấu bóng bắt đầu, và anh không muốn để danh tiếng cá»§a mình bị ảnh hưởng: David Becker chưa bao giá» tá»›i muá»™n má»™t tráºn bóng quần nào. Tá»›i giảng đưá»ng muá»™n thì còn có thá» chứ tá»›i sân đấu muá»™n thì không bao giá». 
- Tôi sẽ nói ngắn gá»n thôi - Susan Eletcher mỉm cưá»i - Xin má»i anh Ä‘i đưá»ng này. 
Mưá»i phút sau, Becker đã ở trong quầy căng tin cá»§a NSA thưởng thức món bánh vá» sò và nước quả man việt quất cùng vá»›i nữ chuyên gia máºt mã xinh đẹp cá»§a NSA, Susan Fletcher. David nháºn ra rằng không phải nhá» may mắn mà vị quan chức NSA cao cấp 38 tuổi này được thăng chức - đây là má»™t trong những ngưá»i phụ nữ thông minh nhất mà anh từng gặp. Và khi hai ngưá»i cùng thảo luáºn vá» máºt mã và bẻ khoá máºt mã, Becker đã phải hết sức cố gắng má»›i nắm bắt được những gì Susan nói - má»™t chân trá»i kiến thức má»›i mẻ và thú vị Ä‘ang mở ra trước mắt anh. 
Má»™t giá» sau, khi mà Becker đã không thể nào tá»›i kịp giá» tráºn bóng quần nữa, và Susan thì rõ ràng cÅ©ng đã quên mất cả công việc chỉ huy thưá»ng ngày cá»§a mình, vì há» Ä‘á»u Ä‘ang cưá»i nói rất vui vẻ. Cả hai nhà trà thức - hai bá»™ óc có khả năng tư duy phân tÃch tuyệt vá»i, vẫn thưá»ng được xem là "miá»…n nhiá»…m" vá»›i những rung động Ä‘á»i thưá»ng - nay lại Ä‘ang ngồi cùng nhau tán gẫu. 
Cùng nhau nói chuyện vá» hình thái há»c trong ngôn ngữ hay các cá»— máy tạo ra những con số có vẻ ngẫu nhiên, há» tưởng như được quay lại thá»i niên thiếu cá»§a mình - cuá»™c Ä‘á»i bá»—ng trở nên tháºt tươi đẹp. 
Susan không đỠcáºp tá»›i lý do thá»±c sá»± cô muốn nói chuyện vá»›i David Becker - má»i anh thá» việc tại Ban Máºt mã châu Ã. Qua những lá»i kể say sưa cá»§a vị giáo sư trẻ tuổi, cô hiểu rằng anh sẽ không bao giá» từ bá» giảng đưá»ng. Susan quyết định sẽ không bàn chuyện công việc vì sợ phá há»ng bầu không khà đang vui vẻ cá»§a buổi nói chuyện này. Cô cảm thấy mình như được trở lại làm má»™t cô nữ sinh trẻ trung; không gì được phép làm há»ng Ä‘iá»u này. Và cÅ©ng không có gì xảy ra tháºt. 
Mối quan hệ giữa há» ngày càng trở nên lãng mạn - những lúc tranh thá»§ trốn Ä‘i chÆ¡i nếu lịch làm việc cho phép, những buổi Ä‘i bá»™ kéo dài trong khuôn viên trưá»ng Georgetown, những buổi tối khuya Ä‘i uống cà phê ở Merlutti, và đôi khi cả những giá» giảng bài, những đêm hoà nhạc. Chưa bao giá» Susan nghÄ© mình có thể cưá»i nhiá»u đến thế. Dưá»ng như chẳng có gì mà David lại không thể biến thành má»™t câu chuyện đùa. Äây quả là những phút thư giãn vô giá cho cô sau những giá» làm việc căng thẳng tại NSA. 
Má»™t buổi chiá»u thu se lạnh, há» ngồi bên nhau, cùng xem đội bóng đá trưá»ng Georgetown bị đội Rutgers cho thua liểng xieng. 
- Anh bảo là chÆ¡i môn gì ấy nhỉ - Susan trêu chá»c – Zucchini à? 
 Becker rên lên. 
- Tên nó là bóng quần. 
Cô nhìn anh vẻ không hiểu. 
- Nó cÅ©ng hÆ¡i giống vá»›i zucchini - anh giải thÃch - nhưng sân chÆ¡i cá»§a nó nhá» hÆ¡n. 
Susan đẩy nhẹ anh. 
Cầu thá»§ chạy cánh trái cá»§a đội Georgetown vừa đá quả phạt góc Ä‘i trượt ra ngoài đưá»ng biên, đám đông khán giả ồ lên tiếc nuối. Các cầu thá»§ háºu vệ chạy nhanh vá» sân nhà. 
- Thế còn em thì sao - Becker há»i - Em chÆ¡i môn gì không? 
- Em có đai đen môn Stairmaster đấy nhé. 
Becker ra vẻ khúm núm. 
- Anh thÃch những môn thể thao đối kháng cÆ¡! 
Susan cưá»i: 
- Cả hai chúng ta Ä‘á»u tháºt hiếu thắng. 
Cầu thá»§ háºu vệ ngôi sao cá»§a Georgetown vừa chặn được má»™t quả chuyá»n bóng cá»§a đối phương khiến khán giả đồng loạt vá»— tay tán thưởng. Susan nghiêng ngưá»i qua, thì thầm vào tai David. 
- Thưa ngài tiến sỹ. 
Anh quay lại, nhìn cô đắm đuối. 
- Thưa ngài tiến sỹ - cô lặp lại - Ngài hãy nói từ đầu tiên mình nghĩ tới nhé!  
Becker nhìn cô vẻ nghi ngá». 
- Trò Ä‘oán tÃnh cách qua từ ngữ à? 
- Má»™t thá»§ tục kinh Ä‘iển cá»§a NSA đấy. Em muốn biết mình Ä‘ang làm bạn vá»›i má»™t ngưá»i như thế nào - Cô nhìn lại anh đầy nghiêm nghị. "Ngài Tiến sỹ. 
Becker nhún vai. 
- Bắt đầu đi. 
Susan nhÃu mày. 
- Ok, thỠtừ này xem… "nhà bếp"… 
Anh nói luôn. 
- Phòng ngủ. 
Susan nhướn mắt duyên dáng. 
- ÄÆ°á»£c rồi, thế từ này thì sao… 
- Mèo.. 
 - Ruá»™t - Becker trả lá»i. 
- Ruột á? 
- Ừ đúng rồi. Ruột mèo. Loại dây vợt bóng quần tốt nhất đấy. 
- Tuyệt đấy - Cô khẽ nói. 
- Em Ä‘ang phân tÃch anh đấy à - Becker khẽ há»i. 
NghÄ© má»™t phút, Susan trả lá»i. 
- Anh ngây ngô và là má»™t tay chÆ¡i bóng quần cừ khôi nhưng lại không có nhiá»u khả năng vá» chuyện ấy! 
Becker nhún vai: 
- Cũng có vẻ đúng đấy. 
Cứ thế trong nhiá»u tuần lá»…, lúc ăn tráng miệng sau những bữa tối kéo dài suốt đêm, Becker không ngừng há»i Susan. 
- Tại sao em lại há»c toán? 
- Sao cuối cùng em lại làm cho NSA? 
- Em có bà quyết gì mà quyến rũ thế? 
Susan đỠmặt thú nháºn cô dáºy thì rất muá»™n. Khi nhìn thấy vóc dáng cao gầy lêu đêu và vụng vá» thá»§a thiếu nữ cá»§a Susan; bà cô Clara cá»§a cô đã bảo rằng để bù lại cho thân hình khẳng khiu xấu xà cô được Chúa ban cho má»™t bá»™ óc siêu việt. Quả là má»™t sá»± Ä‘á»n bù không cần thiết, Becker thầm nghÄ©.. 
Susan bắt đầu quan tâm tá»›i ngành máºt mã từ khi còn há»c cấp hai. Má»™t há»c sinh xuất sắc há»c lá»›p 8 tên là Frank Gutmann - chá»§ tịch câu lạc bá»™ tin há»c cá»§a trưá»ng đã tặng cô má»™t bài thÆ¡ tình trong đó các chữ cái đã được thay thế bằng các con số. Dù Susan đã váºt nài Frank cho biết bài thÆ¡ nói gì nhưng anh chàng này cứ ỡm á» tá» chối không chịu nói. Cầm bài thÆ¡ máºt mã vá» nhà, Susan đã thức trá»n đêm đó dưới ánh đèn bàn để tìm hiểu cho tá»›i khi cô đã phát hiện ra bà máºt cá»§a bài thÆ¡ - má»—i má»™t con số Ä‘á»u đại diện cho má»™t chữ cái nào đó. Cô giải mã bức thư tháºt cân tháºn và sững sá» nhìn thấy những con số tưởng chừng như được sắp xếp ngẫu nhiên dần chuyên thành má»™t áng thÆ¡ tuyệt đẹp. Ngay trong giây phút đó cô biết mình đã yêu - tình yêu vá»›i ngành máºt mã. Các Ä‘oạn mã và việc viết máºt mã đã trở thành má»™t phần cá»§a cuá»™c Ä‘á»i cô. 
Gần 20 năm sau, khi nháºn bằng thạc sỹ toán há»c từ Äại há»c Johns Hopkins và vá»a hoàn thành khoá há»c ngành lý thuyết số vá»›i má»™t há»c bổng toàn phần cá»§a MITI, cô thá»±c hiện đỠtài nghiên cứu sinh cá»§a mình: Các Phương pháp viết mã, Giao thức và Thuáºt toán để ứng dụng Thá»§ công. Dưá»ng như vị giáo sư hướng dẫn không phải là ngưá»i duy nhất Ä‘á»c luáºn văn cá»§a cô; sau má»™t thá»i gian ngắn Susan nháºn được má»™t cú Ä‘iện thoại và má»™t tấm vé máy bay từ NSA. 
Bất cứ ai làm việc trong ngành máºt mã Ä‘á»u biết tá»›i NSA; đó là nÆ¡i tụ há»™i cá»§a những chuyên gia máºt mã tài năng nhất thế giá»›i. Hàng năm, vào mùa xuân, khi các công ty tư nhân muốn tìm kiếm những bá»™ óc tài năng nhất vá» làm việc cho mình vá»›i những mức lương và phương án cổ phiếu cá»±c kỳ hấp dẫn, NSA luôn quan sát rất kỹ, lá»±a chá»n ngưá»i ưng ý rồi đơn giản là chen vào và đưa ra mức quyá»n lợi cao gấp đôi các công ty kia. 
Run rẩy vì hồi há»™p, Susan tá»›i Sân bay Quốc tế Dulles từ Washington. Tại đây cô được má»™t ngưá»i lái xe cá»§a NSA đưa ngay tá»›i Fort Meade. 
Năm đó, 41 ngưá»i khác cÅ©ng nháºn được cùng má»™t cuá»™c Ä‘iện thoại như cô. 28 tuổi, Susan là ngưá»i trẻ nhất và cÅ©ng là ngưá»i phụ nữ duy nhất. Hoá ra lần này hỠđược gá»i tá»›i để được cung cấp thông tin và kiểm tra trà thông minh chứ không phải để kiểm tra các thông tin cá nhân. Má»™t tuần sau, Susan cùng sáu ngưá»i khác được má»i quay lại. HÆ¡i lưỡng lá»± đôi chút, Susan quyết định nháºn lá»i. Ngay láºp lức nhóm sáu ngưá»i được chia ra rồi trải qua các bài kiểm tra sức khoẻ bằng máy ghi Ä‘iện tâm đồ, tìm hiểu các thông tin cá nhân, phân tÃch chữ viết, rồi những cuá»™c phá»ng vấn dài đằng đẵng, trong đó có cá các câu há»i được ghi âm lại tìm hiểu vá» thói quen và xu hướng cá»§a há» trong sinh hoạt tình dục. Susan đã suýt bá» Ä‘i ngay khi được há»i đã bao giá» quan hệ vá»›i động váºt chưa, tuy nhiên má»™t sức mạnh bà ẩn nào đó - viá»…n cảnh được đắm mình trong môi trưá»ng nghiên cứu máºt mã cá»±c kỳ chuyên nghiệp, được bước vào "Lâu đài bà máºt", và được trở thành thành viên cá»§a tổ chức bà ẩn nhất thế giá»›i: CÆ¡ quan An ninh Quốc gia - NSA - đã giữ chân cô lại. 
Becker ngồi chăm chú lắng nghe câu chuyện của cô. 
- Há» há»i em là đã làm chuyện ấy vá»›i động váºt chưa tháºt à? 
Susan nhún vai. 
- Thì đấy là một phần trong bài kiểm tra vỠthông tin cá nhân mà. 
- Thế à… - Becker cố nhịn cưá»i - Thế em trả lá»i thế nào? 
Cô đá vào chân anh ở dưới gầm bàn. 
- Em trả lá»i là chưa! - Rồi cô nói thêm - nhưng mà đến đêm qua thì rồi đấy. 
*** 
Trong mắt cá»§a Susan, David gần như là hoàn hảo, chỉ trừ má»™t Ä‘iểm duy nhất cô không thÃch: lần nào há» Ä‘i chÆ¡i, anh cÅ©ng giành phần trả tiá»n cho bằng được. Susan ghét nhìn thấy cảnh anh phải dốc cả ngày lương vào bữa tối cho hai ngưá»i nhưng không thể thay đổi được Becker. Susan biết mình không nên phản đối, song cô vẫn không thÃch như váºy. Em kiếm được nhiá»u tiá»n tá»›i mức không biết tiêu vào đâu cho hết, cô nghÄ©. Äể em trả má»›i đúng chứ. 
Tuy nhiên, Susan nghÄ© rằng. ngoại trừ cung cách ga lăng đã lá»—i thá»i này, David là má»™t ngưá»i hoàn hảo. Anh bao dung, thông minh, hài hước, và trên tất cả, anh thá»±c sá»± quan tâm tá»›i công việc cá»§a cô. Bất kể lúc nào bên cô: trong những chuyến Ä‘i chÆ¡i tá»›i Smithsoniani, khi Ä‘i dạo bằng xe đạp, hay khi Ä‘ang nấu món spaghetti ở nhà Susan, David luôn tá» ra tò mò. Susan trả lá»i anh những câu há»i nào có thể và cho David nghe những thông tin chung chung, không phải là tuyệt máºt vá» CÆ¡ quan An ninh Quốc gia - những Ä‘iá»u khiến David say mê lắng nghe. 
NSA được cố Tổng thống Truman thành láºp lúc 12:01 trưa ngày 4 tháng 11 năm 1952 và đã trở thành cÆ¡ quan tình báo hoạt động bà máºt nhất thế giá»›i trong vòng gần 50 năm qua. Tôn chỉ thành láºp cá»§a NSA dài bảy trang đỠra má»™t nhiệm vụ rất rõ ràng: bảo vệ các thông tin liên lạc cá»§a chÃnh phá»§ Hoa Kỳ và ngăn chặn các thông tin phá hoại cá»§a các thế lá»±c nước ngoài. 
Trên mái cá»§a toà nhà trung tâm Ä‘iá»u hành NSA được "trang trÃ" bằng hÆ¡n 500 chiếc ăng ten, trong đó có 2 mái che ăng ten giống như những quả bóng golf khổng lồ. Bản thân toà nhà cÅ©ng khổng lồ không kém vá»›i hÆ¡n hai triệu feet vuông diện tÃch, rá»™ng gấp đôi tổng hành dinh CIA. Bên trong cÆ¡ ngÆ¡i đồ sá»™ ấy là hệ thống đưá»ng dây Ä‘iện thoại dài 8 triệu feet và 80 triệu feet vuông tổng diện tÃch các ô cá»a sổ được gắn cố định. 
Susan kể cho David nghe vá» COMINT- bá»™ pháºn do thám toàn cầu cá»§a NSA - nÆ¡i táºp trung má»™t con số không thể tưởng tượng nổi các trạm thu tháºp thông tin vỠđối tượng, các vệ tinh, các Ä‘iệp viên và các Ä‘iểm nghe lén Ä‘iện thoại có mặt khắp nÆ¡i trên thế giá»›i. Hàng ngày có hàng nghìn tài liệu chÃnh thức cá»§a các cÆ¡ quan và các cuá»™c đàm thoại bị thu trá»™m. Toàn bá»™ chúng được chuyển tá»›i cho các chuyên gia NSA giải mã. FBI, CIA, và cả các cố vấn chÃnh sách ngoại giao cá»§a Hoa Kỳ Ä‘á»u dá»±a rất nhiá»u vào hoạt động tình báo cá»§a NSA để đưa ra các quyết định cá»§a mình. 
Becker say sưa lắng nghe câu chuyện. 
- Thế còn việc giải mã? Vai trò của em trong đó là gì? 
Susan giải thÃch vá»›i anh rằng các thông tin được thu lén Ä‘á»u xuất phát từ các chÃnh phá»§, đảng phái nguy hiểm, hiếu chiến, hay các nhóm khá»§ng bố. Rất nhiá»u trong số này có căn cứ ngay tại Hoa Kỳ (Các thông Ä‘iệp cá»§a há» Ä‘á»u được mã hoá nhằm đảm bảo bà máºt trong trưá»ng hợp bị lá»t ra ngoài, Ä‘iá»u này thì lại thưá»ng xuyên xảy ra nhá» sá»± có mặt cá»§a COMINT). Susan nói vá»›i David rằng công việc cá»§a cô là nghiên cứu các Ä‘oạn mã, bẻ khoá chúng rồi chuyển cho NSA các văn bản gốc. Nhưng sá»± thá»±c không hoàn toàn là như váºy. 
Susan cảm thấy hÆ¡i áy náy vì đã nói dối ngưá»i yêu, nhưng không thể làm khác. Má»™t vài năm trước Ä‘iá»u này là đúng, song giỠđây ở NSA má»i thứ đã thay đổi. Toàn bá»™ thế giá»›i máºt mã đã thay đổi. GiỠđây nhiệm vụ má»›i cá»§a Susan là tuyệt máºt, ngay cả vá»›i nhiá»u ngưá»i có quyá»n lá»±c nhất. 
- Các đoạn mã - Becker nói không dấu nổi vẻ tò mò - Làm sao em biết phải bắt đầu từ đâu? à anh là… làm sao em phá được chúng? 
Susan mỉm cưá»i. 
- Ai cÅ©ng há»i câu này. Nó cÅ©ng giống như việc há»c má»™t ngoại ngữ thôi. Lúc đầu Ä‘oạn văn bản tưởng như chẳng đâu vào đâu cả. Nhưng khi đã há»c các quy luáºt để hiểu cấu trúc cá»§a nó rồi, anh sẽ bắt đầu hiểu được nghÄ©a Ä‘oạn văn. 
Becker gáºt đầu có vẻ rất thán phục. Anh còn muốn biết nhiá»u hÆ¡n. 
Rồi trong những lần Ä‘i ăn ở Merlutti và Ä‘i nghe hoà nhạc, Susan đã dành cho anh chàng giảng viên đại há»c đáng yêu cá»§a mình má»™t khoá đào tạo nho nhá» vá» ngành máºt mã. Cô bắt đầu vá»›i câu chuyện vá» chiếc há»™p máºt mã "hình vuông tuyệt đối" cá»§a hoàng đế Caesar. 
Theo Susan, Caesar chÃnh là ngưá»i đầu tiên trong lịch sá» loài ngưá»i phát minh ra máºt mã. Sau khi những ngưá»i đưa tin cá»§a ông bị địch mai phục và lấy Ä‘i những tài liệu máºt, ông đã nghÄ© ra má»™t phương pháp thô sÆ¡ để mã hoá các chỉ thị cá»§a mình. Ông sắp xếp lại các chữ cái trong thông Ä‘iệp cá»§a mình sao cho ngưá»i khác nhìn vào tưởng như chúng không có nghÄ©a gì. Tất nhiên không phải váºy. Má»—i thông Ä‘iệp cá»§a ông Ä‘á»u có số chữ cái là má»™t số bình phương: 16, 25, hay 100 tuỳ theo độ ngắn dài cá»§a thông Ä‘iệp mà ông muốn truyá»n tải. Sau đó Caesar bà máºt báo cho thuá»™c hạ cá»§a mình biết khi há» nháºn được má»™t bức thư dưới dạng máºt mã thì hãy xếp các chữ cái cá»§a nó lên má»™t hình vuông. Nếu làm đúng như váºy rồi Ä‘á»c từ trên xuống dưới, ná»™i dung bức thư máºt sẽ hiện ra như má»™t phép màu. 
Theo thá»i gian, ý tưởng cá»§a Caesar vá» việc sắp xếp lại các Ä‘oạn văn bản để mã hoá chúng đã được những ngưá»i khác há»c táºp và phát triển thêm sao cho khó phá hÆ¡n. Công nghệ giải mã không sá» dụng máy tÃnh đã đạt tá»›i đỉnh cao trong thá»i gian Thế chiến II. 
Phát xÃt Äức đã chế tạo được má»™t cá»— máy chuyên mã hoá hết sức hiệu quả tên là Enigma. Thiết bị này trông giống má»™t máy chữ kiểu cÅ© vá»›i rôto khoá liên trục bằng đồng quay theo các chiá»u hết sức phức tạp và chuyển má»™t Ä‘oạn văn bản gốc thành những dòng ký tá»± lá»™n xá»™n. Phải dùng má»™t cá»— máy Enigma khác và làm ngược lại tháºt chÃnh xác quá trình mã hoá ban đầu, ngưá»i nháºn má»›i có thể Ä‘á»c được thông Ä‘iệp. 
Becker chăm chú lắng nghe như hút hồn vào câu chuyện. Giảng viên đại há»c giỠđây lại trở thành sinh viên. 
Má»™t đêm, trong má»™t buổi diá»…n kịch cá»§a sinh viên trưá»ng Georgetown, Susan đưa cho David Ä‘oạn mã đầu tiên để thá» bẻ khoá. Trong suốt thá»i gian nghỉ giải lao, tay anh cầm bút, vắt óc suy nghÄ© vá» Ä‘oạn mã có 17 chữ cái. 
HL FKZC VD LDS 
Cuối cùng, đúng lúc màn vừa kéo lên bắt đầu phần hai vở kịch, anh tìm được câu trả lá»i. Hoá ra Susan chỉ thay thế má»—i chữ cái trong Ä‘oạn mã bằng má»™t chữ cái đứng trước nó trong bảng chữ cái. 
Äể giai mã, Becker chỉ việc làm ngược lại, chữ "A" thì thành "B" - "B" thì thành "C" - và cứ thế. Anh nhanh chóng giải mã toàn bá»™ bức thông Ä‘iệp. David không thể tưởng tượng nổi chỉ mấy từ ngắn gá»n lại có thể khiến anh vui mừng đến thế. 
THẬT VUI ÄÆ¯á»¢C GẶP ANH 
Anh viết tháºt nhanh câu trả lá»i cá»§a mình và đưa lại cô: 
YMG BTMH UYV 
Susan Ä‘á»c và cưá»i tháºt rạng rỡ. 
Becker cÅ©ng báºt cưá»i; anh đã 35 tuổi và trái tim cá»§a anh đã bắt đầu biết rung động. Chưa có ngưá»i phụ nữ nào có sức cuốn hút vá»›i anh lá»›n đến thế. Những đưá»ng nét châu Âu duyên dáng và đôi mắt nâu thanh tao cá»§a cô làm anh nhá»› tá»›i má»™t mẩu quảng cáo cho mỹ phẩm Estee Lauder. 
Nếu như dáng ngưá»i Susan hồi cô còn là thiếu nữ cao gầy tá»›i mức vụng vá» thì bây giỠđã khác hẳn. Cô giỠđây mảnh mai, quyến rÅ© má»™t cách yểu Ä‘iệu vá»›i bầu ngá»±c tròn đầy, căng chắc và má»™t vòng eo tháºt mảnh mai. David vẫn đùa gá»i cô là ngưá»i mẫu áo tắm đầu tiên có bằng tiến sỹ vá» ngành toán ứng dụng và lý thuyết số. 
Sau má»™t thá»i gian, cả hai cùng nháºn ra hỠđã tìm thấy má»™t thứ quý giá cho suốt quãng Ä‘á»i còn lại cá»§a mình. 
Yêu nhau được gần 2 năm thì, tháºt bất ngá», David ngá» lá»i cầu hôn. Äó là vào má»™t kỳ nghỉ cuối tuần ở vùng Smoky Mountains. 
Há» Ä‘ang ở khách sạn Stone Manor. Không có chiếc nhẫn nào để tặng cô, anh chỉ đột nhiên thốt ra lá»i cầu hôn. Äó chÃnh là Ä‘iá»u khiến cô yêu anh - anh luôn thá»±c hiện ngay những ý tưởng cá»§a mình. Susan hôn anh tháºt lâu, tháºt say đắm. Anh ôm cô trong vòng tay, và cởi nút thắt chiếc váy ngá»§ cá»§a Susan. 
- Anh coi đây là câu trả lá»i đồng ý đấy nhé - anh nói.  
HỠđã có má»™t đêm tháºt mặn nồng bên lò sưởi ấm áp. 
Äã sáu tháng trôi qua kể từ đêm tuyệt diệu đó – trước khi David đột ngá»™t được đỠbạt làm Trưởng Khoa Ngôn ngữ Hiện đại. Kể từ đó quan hệ cá»§a há» ngày càng xuống dốc. 
Chú thÃch:  
(1) "CÆ¡ quan không tồn tại" - Tiếng Anh (Ngưá»i dịch)
 
  
 
		 
		
		
		
		
		
		
		
		
			
				  
				
					
						Last edited by quykiemtu; 08-01-2009 at 10:23 AM.
					
					
				
			
		
		
		
	
	 | 
 
 
 
 
	 
	
	
	
		
		
			
			 
			
				27-04-2008, 07:00 PM
			
			
			
		  
	 | 
 
	
		
		
		
			  | 
			
				
				 Nghịch Thiên Quá»· Äế 
				
				
			 | 
			  | 
			
				
					Tham gia: Apr 2008 
					Äến từ: Ha Long 
					
					
						Bài gởi: 419
					 
                    Thá»i gian online: 1 ngày 8 giá» 29 phút 
                 
					
 
	Thanks: 0 
	
		
			
				Thanked 4 Times in 1 Post
			
		
	 
					
					
					
					     
				 
			 | 
		 
		 
		
	 | 
 
	
	
		
	
		
		
		
		
			
			Chương 4 
 
 
  
 
Tiếng bÃp cá»§a cánh cá»a vào trung tâm Crypto kéo Susan vá» vá»›i thá»±c tại. Cánh cá»a đã mở hoàn toàn và sẽ đóng lại trong 5 giây nữa sau khi đã quay đủ 360o. Susan cố lấy lại thăng bằng và bước qua cá»a. Má»™t chiếc máy tÃnh ghi lại việc cô đã bước vào. 
Dù đã làm việc ở Crypto được 3 năm ngay từ ngày nó bắt đầu đi vào hoạt động, cô vẫn bị choáng ngợp bới sự bỠthế của nó. 
ChÃnh tâm cá»§a Crypto là má»™t gian phòng khồng lồ hình tròn có chiá»u cao tương đương vá»›i toàn bá»™ khu nhà năm tầng. Äỉnh vòm nhà trong suốt cao tá»›i 120 feet. Vòm nhà làm bằng nhá»±a Plexiglas được bá»c ngoài bằng tấm lưới polycarbonate - má»™t loại lưới bảo vệ chịu được áp lá»±c lên tá»›i 2000 tấn. Qua những tấm kÃnh lá»c sáng, ánh nắng mặt trá»i trông như những viá»n đăng ten tưyệt đẹp dát trên các bức tưá»ng. Hệ thống chống ion hoá cá»±c mạnh cá»§a vòm nhà làm những hạt bụi nhá» li ti bị hút lên theo những đưá»ng xoắn trôn ốc. 
Nằm giữa sàn nhà, là má»™t cá»— máy mà để chứa nó ngưá»i ta đã phải xây cái vòm này trông như đầu má»™t quả ngư lôi khồng lồ. Lá»›p vá» Ä‘en bóng cá»§a nó vươn cao tá»›i 7 mét, chưa kể phần thiết kế chìm dưới sàn nhà không thể nhìn thấy được. Vá»›i vá» ngoài má»m mại và hình dáng cong cong, trông nó hÆ¡i giống má»™t con cá heo to lá»›n Ä‘ang tung mình khá»i mặt đại dương giá lạnh thì đột nhiên bị đông cứng. 
Äó chÃnh là cá»— máy TRANSLTR, chiếc máy tÃnh đặc biệt nhất và cÅ©ng là đắt tiá»n nhất trên thế giá»›i - má»™t cá»— máy mà NSA đã thá» thốt vá»›i thế giá»›i bên ngoài rằng nó không bao giá» tồn tại. 
Giống như má»™t táng băng, 90 phần trăm khối lượng và sức mạnh cá»§a cá»— máy được ẩn chứa bên dưới sàn nhà. Bà máºt cá»§a nó được bao bá»c trong má»™t toà tháp sứ cao tá»›i 6 tầng chạy thẳng từ sàn nhà xuống - má»™t kết cấu trông như quả rocket khổng lồ được bao quanh bằng má»™t mê cung những lối Ä‘i nhá» hẹp quanh co, những đưá»ng dây cáp, trong tiếng rÃt cá»§a hÆ¡i nước thoát ra từ hệ thống tản nhiệt dùng khà freon. Máy phát Ä‘iện đặt bên dưới cá»— máy chỉ phát ra những âm thanh nhá», trầm và làm không gian bên trong Crypto luôn luôn tÄ©nh lặng đến rợn ngưá»i. 
Sá»± ra Ä‘á»i cá»§a TRANSLTR, cÅ©ng như các thành tá»±u công nghệ vÄ© đại khác, xuất phát từ yêu cầu thá»±c tế. Trong những năm 80 cá»§a thế ká»· XX, má»™t cuá»™c cánh mạng to lá»›n trong ngành viá»…n thông đã diá»…n ra và có khả năng thay đổi hoàn toàn thế giá»›i tình báo - sá»± bùng nổ cá»§a Internet. Cụ thể hÆ¡n, đó chÃnh là sá»± xuất hiện cá»§a thư Ä‘iện tá». 
Bá»n tá»™i phạm, khá»§ng bố, và các gián Ä‘iệp ngày càng lo ngại hÆ¡n vá» khá năng những cuá»™c Ä‘iện thoại cá»§a mình bị nghe lén và ngay láºp tức đã chá»™p lấy loại phương tiện liên lạc toàn cầu này. Thư Ä‘iện tá» có độ bao máºt ngang vá»›i thư tÃn thưá»ng và tốc độ truyá»n phát nhanh như Ä‘iện thoại. Do các tÃn hiệu được truyá»n Ä‘i theo các đưá»ng ống cáp quang ngầm dưới đất chứ không phải theo các sóng trên không trung, chúng sẽ không bao giá» bị lấy cắp, hay Ãt nhất là ngưá»i ta cÅ©ng nghÄ© thế. 
Trên thá»±c tế, việc đánh cắp thông tin từ những bức thư Ä‘iện tá» truyá»n Ä‘i trên Internet chỉ là trò trẻ con đối vá»›i các chuyên gia công nghệ cá»§a NSA. Mạng Internet tháºt ra không phải là má»™t phát minh vá» máy tÃnh dùng cho mục Ä‘Ãch gia đình như nhiá»u ngưá»i vẫn nghÄ©. 
Ba tháºp ká»· trước, Bá»™ Quốc phòng Hoa Kỳ đã tạo ra nó - má»™t mạng lưới máy tÃnh khổng lồ được thiết kế đỠđảm bảo việc liên lạc bà máºt cá»§a chÃnh phá»§ nếu chiến tranh hạt nhân nổ ra. Nhân viên cá»§a NSA chÃnh là những chuyên gia Internet lõi Ä‘á»i. Những kẻ làm việc phi pháp dùng thư Ä‘iện tỠđể liên lạc nhanh chóng hiểu ra những thông tin bà máºt cá»§a chúng không được an toàn cho lắm. Cùng vá»›i sá»± giúp đỡ cá»§a các hacker đầy kinh nghiệm cá»§a NSA, FBI, DEA, IRS và các cÆ¡ quan quyá»n lá»±c khác cá»§a Hoa Kỳ đã thá»±c hiện thành công nhiá»u vụ bắt giữ và ngăn chặn kịp thá»i các âm mưu phạm tá»™i. Tất nhiên khi những ngưá»i sá» dụng máy tÃnh trên toàn thế giá»›i phát hiện ra rằng chÃnh phá»§ Hoa Kỳ có thể dá»… dàng can thiệp vào việc trao đổi thư Ä‘iện tá» cá»§a há», má»™t làn sóng phản đối dữ dá»™i đã nổi lên. Có những ngưá»i chỉ dùng thư Ä‘iện tá» vào mục Ä‘Ãch giải trà - kết bạn chẳng hạn - cÅ©ng cảm thấy sá»± riêng tư cá»§a há» bị Ä‘e doạ. 
Trên toàn cầu, các nhà láºp trình chuyên nghiệp bắt đầu tìm cách làm thư Ä‘iện tá» trở nên bà máºt hÆ¡n. Và hỠđã không mất nhiá»u thá»i gian để tìm ra má»™t phương pháp - chìa khoá máºt mã đã ra Ä‘á»i. 
Chìa khoá máºt mã công cá»™ng là má»™t phát kiến đơn giàn nhưng đầy tÃnh trà tuệ. Äó chÃnh là những phần má»m dùng cho máy tÃnh gia đình, dá»… sá» dụng, có nhiệm vụ xáo trá»™n các chữ cái trong má»™t bức thư Ä‘iện tá» thành má»™t Ä‘oạn những ký tá»± sao cho ngưá»i khác nhìn vào không thể Ä‘á»c được. Ngưá»i sá» dụng chỉ cần viết má»™t bức thư và cho chương trình xá» lý. Sản phẩm đầu ra sẽ là má»™t táºp hợp những ký tá»± tưởng chừng được sắp xếp má»™t cách ngẫu nhiên, hoàn toàn vô nghÄ©a - nói cách khác, nó đã trở thành má»™t Ä‘oạn mã. Bất cứ ai lấy trá»™m được bức thư này cÅ©ng chi thấy trên màn hình hiện ra những dòng ký tá»± chẳng có ý nghÄ©a gì. 
Chỉ có má»™t cách duy nhất để ngưá»i nháºn Ä‘á»c được bức thư đã mã hoá là nháºp vào "chìa khoá máºt mã" - má»™t táºp hợp các chữ cái có chức năng giống các con số trong mã PIN cá»§a máy rút tiá»n tá»± động ATM. Các chìa khoá máºt mã thưá»ng khá dài và phức tạp, chúng mang đầy đủ các thông tin cần thiết để giúp thuáºt toán mã hoá hiểu được các phép toán cần thá»±c hiện để tái tạo lại bức thư gốc. 
Bây giá». ngưá»i dùng đã có thể tá»± tin gá»i Ä‘i bức thư Ä‘iện tá» cá»§a mình. Kể cả ngưá»i khác lấy cắp được bức thư thì há» cÅ©ng không thể Ä‘á»c được thông tin bên trong nếu không có máºt mã. 
Ngay láºp tức NSA nháºn ra mối Ä‘e doạ từ những phần má»m như thế này. Những Ä‘oạn mã há» phải giải được không còn là những con số được thay thế má»™t cách đơn giản, có thể giải quyết chỉ vá»›i bút chì và giấy trắng được nữa. Chúng bây giỠđã là những hàm số phức tạp được máy tÃnh tạo ra vá»›i những quy luáºt há»—n độn và các dòng ký tá»±, ký hiệu dài lê thê nhằm biến các lá thư thành những chuá»—i ký tá»± ngẫu nhiên tưởng như không có cách nào khôi phục được.  
Thá»i gian đầu, những chìa khoá máºt mã vẫn đủ ngắn để máy tÃnh cá»§a NSA "Ä‘oán" được. Nếu chìa khoá có 10 con số, má»™t chiếc máy tÃnh đã được láºp trình sẽ thá» tất cả các khả năng từ 0000000000 tá»›i 9999999999. Sá»›m hay muá»™n thì dãy số đó cÅ©ng sẽ được tìm ra. 
Phương pháp Ä‘oán thá» - và - lá»—i này còn được gá»i là "tấn công bằng vÅ© lá»±c" Dù mất thá»i gian song vá» mặt lý thuyết nó đảm bảo sẽ có hiệu quả. 
Khi mà thế giá»›i đã phát triển hoàn thiện công nghệ bẻ khoá bằng phương pháp Ä‘oán thá» này rồi thì các Ä‘oạn mã chìa khoá ngày càng trở nên dài hÆ¡n. Thá»i gian máy tÃnh cần để Ä‘oán được chìa khoá tăng dần từ hàng tuần lên hàng tháng và cuối cùng là hàng năm trá»i. 
Tá»›i những năm 90, các chìa khoá máºt mã đã dài quá 50 ký tá»± và sá» dụng toàn bá»™ bảng mẫu tá»± ASCII có 256 ký tá»± gồm các chữ cái, con số và ký hiệu. Tồng số các khả năng máy tÃnh phải thá» lên tá»›i khoảng 10120 - tức 10 và 120 số 0 đằng sau. Trên thá»±c tế, việc Ä‘oán trúng Ä‘oạn mã mong muốn chẳng khác gì tìm đúng má»™t hạt cát giữa bãi biển dài 3 dặm. Ngưá»i ta đã tÃnh toán rằng để Ä‘oán thành công má»™t chìa khoá chuẩn có dung lượng 64 bit, chiếc máy tÃnh nhanh nhất cá»§a NSA = chiếc máy tối máºt mang tên Cray/Josephson II- phải chạy trong 90 năm liên tục. Vá»›i tốc độ này. khi đã được bẻ khoá rồi thì ná»™i dung bức thư cÅ©ng đã chẳng còn giá trị gì nữa. 
Trước tình hình hết sức u ám cá»§a các hoạt động tình báo. NSA đã ra má»™t chỉ thị và được Tổng thống Hoa Kỳ phê chuẩn. Dưới sá»± há»— trợ tài chÃnh cá»§a ngân sách liên bang và được quyá»n làm tất cả những gì cần thiết để giải quyết vấn Ä‘á», NSA bắt tay vào thá»±c hiện má»™t Ä‘iá»u không tưởng: thiết kế má»™t cá»— máy giải mã toàn cầu đầu tiên trên thế giá»›i. 
Mặc dù vấp phải sá»± phản đối cá»§a nhiá»u kỹ sư cho rằng má»™t cá»— máy như váºy là không thể chế tạo được, NSA vẫn tiến hành công việc vá»›i phương châm cá»§a mình: Không gì là không thể. Äiá»u không thể chỉ làm mất thá»i gian hÆ¡n thôi. 
Sau 5 năm làm việc vá»›i ná»a triệu giá» công và ngân sách tiêu tốn trị giá 1,9 tỉ đô la, má»™t lần nữa. NSA chứng minh được phương châm cá»§a mình là đúng. Cái cuối cùng trong táºp hợp 3 triệu bá»™ vi xá» lý nhá» bằng con tem đã được gắn vào vị trà trong má»™t lá»›p vá» sứ. 
TRANSLTR đã ra Ä‘á»i. 
Mặc dù cÆ¡ chế hoạt động bà máºt bên trong TRANSLTR là sản phẩm cá»§a nhiá»u bá»™ óc và không má»™t mình ngưá»i nào hiểu rõ được nó, nguyên tắc cÆ¡ bản cá»§a cá»— máy thì tháºt đơn giản: Nhiá»u ngưá»i cùng làm thì công việc sẽ nhẹ nhàng. 
Cả ba triệu bá»™ vi xá» lý cá»§a cá»— máy cùng làm việc song song, kết quả cá»§a chúng được cá»™ng dồn dần vá»›i má»™t tốc độ chóng mặt để thá» qua tất cả các tổ hợp gặp phải. Ngưá»i ta hi vá»ng rằng kể cả những chìa khoá máºt mã khổng lồ tá»›i mức không tưởng nhất cÅ©ng phải chịu thua sá»± kiên trì cá»§a TRANSLTR. Kiệt tác Ä‘iện tá» trị giá hàng tỉ đô la này sá» dụng sức mạnh cá»§a việc xá» lý song song cùng vá»›i má»™t số tiến bá»™ tối máºt để phân tÃch văn bản gốc nhằm Ä‘oán ra chìa khoá máºt mã và bẻ khoá bức thông Ä‘iệp. Sức mạnh cá»§a nó không chỉ nằm ở con số khổng lồ các bá»™ vi xá» lý mà còn ở những tiến bá»™ má»›i mẻ trong ngành máy tÃnh lượng tá» - má»™t công nghệ Ä‘ang phát triển cho phép thông tin được lưu trữ dưới dạng cÆ¡ khà lượng tứ chứ không chỉ ở dạng dữ liệu nhị phân. 
Khoảnh khắc được mong đợi đã tới, đó là vào một buổi sáng thứ 5 của tháng 10. 
Má»™t ngày bão tố: Bài kiểm tra sát hạch đầu tiên. Dù chưa ai dám chắc cá»— máy sẽ xá» lý nhanh tá»›i mức nào, song tất cả các kỹ sư chế tạo Ä‘á»u nhất trÃ: nếu tất cả các bá»™ vi xá» lý cùng hoạt động song song; TRANSLTR sẽ trở nên cá»±c kỳ mạnh mẽ. Vấn đỠlà mạnh mẽ tá»›i mức nào. 
Má»i ngưá»i đã có câu trả lá»i chỉ sau 12 phút. Tất cả lặng Ä‘i sững sá» khi chiếc máy in bắt đầu bắt đầu hoạt động và cho ra bức thông Ä‘iệp hoàn chỉnh - chìa khoá máºt mã đã được phá. TRANSLTR đã Ä‘oán thành công Ä‘oạn mã dài 64 ký tá»± trong vòng chưa tá»›i 10 phút, nhanh gấp gần 1 triệu lần cá»— máy hiện đại nhất cá»§a NSA 2 tháºp ká»· trước. 
Dưới sá»± chỉ đạo cá»§a phó tổng giám đốc Ä‘iá»u hành, Trevor J. Strathmore - ngưá»i được nhân viên dưới quyá»n gá»i là "Ngài chỉ huy", Phòng sản xuất cá»§a NSA đã thành công rá»±c rỡ. TRANSLTR là má»™t thành tá»±u vÄ© đại. Tuy nhiên, để giữ bà máºt vá» thành công này, ngài chỉ huy ngay láºp tức để "rò rỉ" thông tin ra ngoài rằng dá»± án đã hoàn toàn thất bại. Bây giá» tất cả các hoạt động cá»§a trung tâm Crypto là để cố gắng gỡ gạc lại 2 tỉ đô la đã phung phÃ. Chỉ có những nhân váºt có vai vế trong NSA má»›i được biết sá»± tháºt: má»—i ngày TRANSLTR bẻ khoá hàng trăm bức thông Ä‘iệp. 
Vá»›i tin đồn rằng các Ä‘oạn mã do máy tÃnh tạo ra là không thể bị phá vỡ, kể cả tồ chức quyá»n lá»±c nhất là NSA cÅ©ng phải bó tay - dòng thông tin bà máºt từ bên ngoài đổ vào NSA ngày càng lá»›n. 
Những trùm buôn ma tuý, bá»n khá»§ng bố, bá»n tham ô - tất cả những kẻ luôn luôn lo sợ cuá»™c nói chuyện qua Ä‘iện thoại cá»§a mình có thể bị nghe lén - Ä‘á»u đổ xô vào sá» dụng thư Ä‘iện tá» có mã hoá - công cụ liên lạc tức thì toàn cầu. Há» tưởng không bao giá» còn phải lo tá»›i chuyện đối mặt vá»›i bồi thẩm Ä‘oàn, không bao giá» phải nghe lại giá»ng nói bị ghi lén cá»§a mình - bằng chứng cá»§a những cuá»™c đàm thoại bị thu lại bằng vệ tinh cá»§a NSA. 
Hoạt động tình báo chưa bao giá» dá»… dàng đến thế. Những Ä‘oạn mã hoàn toàn vô nghÄ©a thu được, được nhân viên NSA nháºp vào và TRANSLTR cho ra những Ä‘oạn văn bản hoàn toàn Ä‘á»c được chỉ trong Ãt phút sau. Không còn Ä‘iá»u gì là bà máºt nữa. 
Äể làm má»i ngưá»i tin chắc hÆ¡n rằng mình đã thất bại, NSA phản đối má»™t cách dữ dá»™i sá»± ra Ä‘á»i cá»§a bất kỳ phần má»m mã hoá bằng máy tÃnh má»›i nào. Lý do NSA đưa ra là những phần má»m này làm tê liệt các hoạt động cá»§a há» và khiến các nhà chức trách không thể bắt và truy tố những tên tá»™i phạm. Các nhóm hoạt động nhân quyá»n hết sức vui mừng, tuyên bố rằng dù sao Ä‘i nữa NSA cÅ©ng không được phép xâm phạm thư tÃn cá»§a há». Báo chà vẫn đưa tin Ä‘á»u Ä‘á»u vá» các phần má»m mã hoá. NSA đã thất bại - theo đúng cách mà há» mong muốn. Toàn bá»™ thế giá»›i Ä‘iện tỠđã mắc lừa… hay Ãt ra thì cÅ©ng có vẻ như váºy.
 
  
 
		 
		
		
		
		
		
		
		
		
			
				  
				
					
						Last edited by quykiemtu; 08-01-2009 at 10:21 AM.
					
					
				
			
		
		
		
	
	 | 
 
 
 
 
	 
	
	
	
		
		
			
			 
			
				27-04-2008, 07:01 PM
			
			
			
		  
	 | 
 
	
		
		
		
			  | 
			
				
				 Nghịch Thiên Quá»· Äế 
				
				
			 | 
			  | 
			
				
					Tham gia: Apr 2008 
					Äến từ: Ha Long 
					
					
						Bài gởi: 419
					 
                    Thá»i gian online: 1 ngày 8 giá» 29 phút 
                 
					
 
	Thanks: 0 
	
		
			
				Thanked 4 Times in 1 Post
			
		
	 
					
					
					
					     
				 
			 | 
		 
		 
		
	 | 
 
	
	
		
	
		
		
		
		
			
			Chương 5 
 
 
  
 
"Má»i ngưá»i đâu cả rồi nhỉ" - Susan vừa tá»± há»i vừa bước trên sàn nhà trung tâm Crypto lúc này không má»™t bóng ngưá»i. Có việc khẩn cấp mà thế này đây. 
Mặc dù hầu hết các phòng ban cá»§a NSA Ä‘á»u có đầy đủ nhân viên làm việc suốt 7 ngày trong tuần, song thứ Bảy thưá»ng vẫn là má»™t ngày im ắng ở Crypto. Những nhà toán há»c máºt mã vốn là những ngưá»i cặm cụi làm việc tá»›i mức căng thẳng, do đó có má»™t luáºt bất thành văn là há» sẽ được nghỉ má»i thứ Bảy chỉ trừ trong trưá»ng hợp khẩn cấp. Äối vá»›i NSA, các chuyên gia bẻ khoá máºt mã chÃnh là những cá»§a quý mà há» không dám mạo hiểm đánh mất. 
Khi Susan Ä‘i ngang qua sàn nhà, bóng dáng to lá»›n cá»§a TRANSLTR hiện ra ở bên phải cô. Ngày hôm nay, tiếng động phát ra từ máy phát Ä‘iện nằm 8 tầng bên dưới vang lên má»™t cách kỳ lạ như báo trước Ä‘iá»m gì không may. Chưa bao giá» Susan thÃch ở lại Crypto sau giá» làm việc. Cảm giác khi đó giống như bị nhốt trong má»™t cái lồng vá»›i những con quái váºt quý hiếm tá»›i từ tương lai. Cô mảo bước qua phÃa phòng ngài chỉ huy. 
Nằm trên đỉnh má»™t hệ thống những cầu thang nhỠở phÃa sau Crypto, phòng làm việc có tưá»ng bằng kÃnh cá»§a ngài Strathmore có biệt danh là "cháºu cá" vì hình dáng cá»§a nó má»—i khi những tấm rèm được kéo lên. Vừa bước Ä‘i ken két trên cầu thang, cô vừa nhìn lên tấm cá»a dày bằng gá»— sồi cá»§a căn phòng. Trên cánh cá»a có hình con dấu cá»§a NSA - má»™t con đại bàng trá»c đầu dữ tợn quắp lấy chiếc chìa khoá kiểu ngày xưa. Ngòi đằng sau cánh cá»a ấy là má»™t trong những ngưá»i đàn ông vÄ© đại nhất mà cô từng biết. 
Năm nay đã 56 tuổi, chỉ huy Strathmore đối vá»›i Susan cÅ©ng giống như má»™t ngưá»i cha váºy. Ông là ngưá»i đã tuyển dụng cô, và cÅ©ng là ngưá»i đã khiến NSA trở thành mái nhà cá»§a cô. Mưá»i năm trước, khi Susan gia nháºp NSA, Strathmore còn là giám đốc Phòng phát triển Crypto - nÆ¡i đào tạo những chuyên gia máºt mã nam. Mặc dù Strathmore chưa bao giá» dung thứ sá»± lạm dụng vá»›i bất cứ ai, ông đặc biệt quan tâm tá»›i sá»± an toàn cá»§a nhân viên nữ duy nhất cá»§a mình. Khi bị há»i vá» sá»± thiên vị này, ông chỉ trả lá»i đơn giản bằng má»™t sá»± tháºt: Susan Fletcher chÃnh là nhân viên tài năng nhất mà ông từng có, và ông không muốn để bất cứ ai quấy rối cô. Váºy mà có lần má»™t gã chuyên gia đã dại dá»™t thỠđùa vá»›i quyết tâm cá»§a ngài chỉ huy. 
Má»™t buổi sáng khi cô má»›i Ä‘i làm chưa được má»™t năm, tình cá» Susan có việc phải ghé qua phòng cá»§a những anh chàng chuyên gia máºt mã trẻ để lấy má»™t số giấy tá». Khi Ä‘i ra cô chợt nhìn thấy tấm ảnh cá»§a mình dán trên bảng tin cÆ¡ quan. Cô láºp tức tái mặt Ä‘i vì xấu hổ. Bức ảnh chụp cô nằm trên giưá»ng tháºt khêu gợi vá»›i độc má»™t chiếc quần lót. 
Khi má»i chuyện được làm rõ, hoá ra má»™t anh chàng chuyên gia đã scan lại má»™t tấm ảnh trên cuốn tạp chà dành cho ngưá»i lá»›n và dùng phần má»m đồ hoạ cắt dán phần đầu cá»§a Susan lên thân ngưá»i cá»§a má»™t cô gái nào đó. Kỹ thuáºt ghép ảnh cá»§a anh này quả là tuyệt đỉnh. 
Không may cho anh chàng đó, ngài chỉ huy Strathmore không há» thấy trò đùa này có gì là đáng cưá»i. Hai giá» sau, má»™t thông báo được truyá»n ra:  
"NHÂN VIÊN CARL AUSTIN BỊ BUỘC THÔI VIỆC VÃŒ Äà CÓ HÀNH VI XẤU". 
Kể từ đó trở đi, không còn ai dám chòng ghẹo gì cô nữa; Susan Fletcher đã trở thành cô gái vàng của ngài chỉ huy Strathmore. 
Nhưng Ngài Strathmore không chỉ được những chuyên gia máºt mã trẻ tuổi dưới quyá»n kÃnh trá»ng; trước đó, ông đã từng được cấp trên để ý tá»›i nhá» việc đỠxuất những hoạt động tình báo chưa từng có ai thá»±c hiện nhưng lại rất hiệu quả. Khi được cất nhắc, ngài Trevor Strathmore lại được biết tá»›i vá»›i khả năng phân tÃch ngắn gá»n đầy sức thuyết phục cá»§a mình trong những tình huống rắc rối. Dưá»ng như ông có má»™t khả năng phi thưá»ng để vượt qua những vấn đỠphức tạp vỠđạo đức xung quanh các quyết định khó khăn cá»§a NSA và hành động hết sức quyết Ä‘oán vì đại cục. Không ai có thể nghi ngá» lòng yêu nước cá»§a ngài Strathmore. 
Äối vá»›i các đồng nghiệp, ông luôn được coi là má»™t công dân trung thành vá»›i Tổ quốc và có tài nhìn xa trông rá»™ng… má»™t con ngưá»i đứng đắn giữa thế giá»›i đầy rẫy những lá»c lừa. 
Trong những năm kể từ khi Susan gia nháºp NSA, ngài Strathmore đã thăng cấp nhanh chóng từ giám đốc Phòng phát triển Crypto lên vị trà cao thứ nhì cá»§a toàn NSA. GiỠđây trong NSA chỉ có má»™t ngưá»i duy nhất đứng trên Ngài chỉ huy Strathmore - Giám đốc Leland Fontaine, vị chúa tể huyá»n thoại cá»§a Puzzle Palace - ngưá»i chưa ai từng gặp, Ãt ai từng nghe nói tá»›i, nhưng tất cả má»i ngưá»i Ä‘á»u nể sợ. Rất Ãt khi ông này và ngài Strathmore gặp gỡ trá»±c tiếp. Và cuá»™c gặp mặt cá»§a há», nếu xảy ra, giống như khi những ngưá»i khổng lồ chạm trán nhau. Ông Fontaine là má»™t ngưá»i khổng lồ trong những ngưá»i khổng lồ, nhưng ngài Strathmore có vẻ như không lưu tâm tá»›i Ä‘iá»u đó. Ông nêu những ý kiến cá»§a mình và tranh luáºn vá»›i giám đốc bằng tất cả sá»± cẩn trá»ng cá»§a má»™t võ sỹ quyá»n anh Ä‘ang say sưa chiến đấu. 
Tháºm chà tá»›i Tổng thống Hoa Kỳ cÅ©ng không dám thách thức ông Fontaine theo cái cách mà ngài Strathmore đã thách thức. Äể làm được Ä‘iá»u này, má»™t ngưá»i phải có khả năng ""trÆ¡" vá»›i các Ä‘e doạ chÃnh trị; hay trong trưá»ng hợp cá»§a ngài Strathmore: thái độ lãnh đạm vá»›i chÃnh trị. 
Susan đã tá»›i đầu cầu thang. Cô chưa kịp gõ thì bá»™ khoá Ä‘iện tá» trên cánh cá»a phòng ngài Strathmore đã kêu lên rì rì. Cá»a báºt mở, ngài chỉ huy vẫy tay gá»i cô vào. 
- Cám ơn cô đã đến, Susan. Tôi nợ cô một lần nhé. 
- Không sao đâu ạ! - Cô cưá»i và ngồi xuống đối diện bàn cá»§a ông. 
Ngài Strathmore là má»™t ngưá»i đàn ông có dáng cao, khá to béo. 
Những đưá»ng nét bên ngoài có thể khiến ngưá»i ta không thể ngá» rằng ông luôn đòi há»i hiệu quả làm việc và vươn tá»›i sá»± hoàn thiện. 
Äôi mắt xám cá»§a ông cho thấy sá»± tá»± tin và cẩn trá»ng có được từ kinh nghiệm làm việc, nhưng hôm nay sao trông chúng dại Ä‘i và tháºt bất ổn. 
- Nhìn sếp mệt má»i quá - Susan nói. 
- Ừ, không thể tệ hơn được - Ngài Strathmore thở dài. 
Câu ấy đáng lẽ phải để mình nói mới đúng chứ, cô nghĩ thầm. 
Chưa bao giá» Susan thấy ngài Strathmore trong tình trạng tồi tệ đến thế. Mái tóc má»ng màu xám cá»§a ông rối bù; mồ hôi trên trán ông vẫn nhá» thành từng giá»t mặc dù phòng Ä‘ang chạy máy lạnh. Bá»™ comple cá»§a ông nhàu nát như vừa bị dùng làm bá»™ đồ ngá»§ váºy. 
Ông ngồi sau má»™t chiếc bàn hiện đại vá»›i hai ngăn kéo bàn phÃm và má»™t màn hình máy tÃnh. Căn phòng trông như má»™t bãi chiến trưá»ng vá»›i những tá» giấy in từ máy tÃnh ra vứt bừa bãi. 
- Tuần này vất vả váºy sao, thưa sếp? - cô há»i. 
Ngài Strathmore nhún vai. 
- CÅ©ng bình thuullg thôi. EFF lúc nào cÅ©ng vây quanh tôi vá»›i hàng đống giấy tá» vá» quyá»n riêng tư công dân. 
Susan lặng lẽ cưá»i. EFF, Quỹ Mặt tráºn Äiện tá» (Electronics Frontier Foundation), là má»™t liên minh toàn cầu cá»§a những ngưá»i sá» dụng máy tÃnh. HỠđã láºp nên má»™t liên minh đòi quyá»n tá»± do công dân hết sức mạnh mẽ nhằm á»§ng há»™ quyá»n tá»± do ngôn luáºn trên mạng Internet và tuyên truyá»n những ngưá»i khác vá» tình hình thá»±c tế và những mối Ä‘e doạ khi sống trong má»™t thế giá»›i Ä‘iện tá». 
Tổ chức này liên tục váºn động chống lại cái mà há» gá»i là "khả năng nghe trá»™m thông tin trong má»™t chế độ chuyên chế cá»§a các cÆ¡ quan chÃnh phá»§" - đặc biệt là NSA. Thá»±c sá»± EFF là má»™t cái gai cần nhổ trong mắt ngài Strathmore. 
- Có vẻ cÅ©ng giống như thưá»ng lệ thôi mà - cô nói - Váºy cái vụ "cá»±c kỳ khẩn cấp" mà sếp khiến tôi phải rá»i khá»i bồn tắm để tá»›i đây là gì thế? 
Ngài Strathmore im lặng, lÆ¡ đãng xoa xoa cái đế tròn cá»§a chiếc máy tÃnh được gắn trên bàn làm việc. Hồi lâu, ông nhìn thẳng vào Susan và há»i:  
- Thá»i gian lâu nhất mà cô đã từng thấy TRANSLTR cần để bẻ khoá máºt mã là bao nhiêu? 
Câu trả lá»i hoàn toàn làm Susan bất ngá». Nó có vẻ chẳng có nghÄ©a lý gì cả. Chẳng lẽ vì nó mà cô được gá»i tá»›i đây sao? 
- á»’ - Cô ngáºp ngừng - Cách đây mấy tháng bên COMINT đã chuyển cho chúng ta má»™t Ä‘oạn mã mà phải mất khoảng má»™t giá» má»›i phá được. Nhưng Ä‘oạn mã đó dài tá»›i mức hài hước - khoảng 10 nghìn bit gì đó. 
Ngài Strathmore lẩm bẩm. 
- Một giỠà? Thế còn một số khảo sát biên mà chúng ta đã thực hiện thì sao? 
Susan nhún vai. 
- À, nếu sếp tÃnh cả quá trình khảo sát thì rõ màng là lâu hÆ¡n rồi. 
- Lâu hơn là bao nhiêu? 
Susan không thể tưởng tượng được Strathmore Ä‘ang muốn đỠcáºp tá»›i vấn đỠgì. 
- á»’, thưa ngài, tháng 3 năm ngoái tôi phải giải quyết má»™t chìa khoá dài má»™t triệu bit có phân Ä‘oạn. Dù nó gồm hàm lặp sai quy tắc, các cÆ¡ chế làm việc có nhiá»u lá»—i song TRANSLTR vẫn phá được. 
- Trong bao lâu? 
- Ba giỠđồng hồ. 
Ngài Strathmore nhướng mày. 
- Ba gi� Lâu thế cơ à? 
Susan cau mặt hÆ¡i tá»± ái. Äã 3 năm nay, công việc cá»§a cô là tinh chỉnh cá»— máy bà máºt nhất trên thế giá»›i này; hầu hết các chương trình giúp TRANSLTR chạy nhanh tá»›i như thế là do công cá»§a cô. Và trên thá»±c tế thì chẳng mấy khi có Ä‘oạn mã dài má»™t triệu bit xuất hiện. 
- Thôi được - ngài Strathmore nói - Váºy là kể cả trong Ä‘iá»u kiện khó khăn nhất, thá»i gian má»™t Ä‘oạn mã trụ lại trong TRANSLTR tối Ä‘a là 3 giá»? 
Susan gáºt đầu. 
- Vâng, có thể xê dịch đôi chút. 
Ngài Strathmore ngừng lại như thể sợ Ä‘iá»u sắp nói ra sẽ làm ông phải hối tiếc. Cuối cùng ông nhìn lên. 
- TRANSLTR đã gặp phải thứ gì đó… - ông không nói nữa. 
Susan chỠđợi. 
- Lâu hơn 3 giỠư? 
Ngài Strathmore gáºt đầu. 
Cô nhìn có vẻ không quan tâm lắm. 
- Một khảo sát mới à? Lại từ Phòng An ninh hệ thống phải không ạ?  
Ngài Strathmore lắc đầu: 
- Äó là má»™t file từ bên ngoài.  
Susan đợi ngài chỉ huy nói tiá»…p câu chốt cá»§a má»™t câu chuyện cưá»i nhưng ông chẳng nói gì hết. 
- Một file từ bên ngoài à? Ngài có đùa không đấy? 
- Äùa được thì đã tốt. TRANSLTR bắt đầu xá» lý nó từ khoảng 11h rưỡi đêm qua mà đến giá» vẫn chưa phá được.. 
 Susan như cứng lưỡi lại. Cô hết nhìn đồng hồ đeo tay rồi lại nhìn lên ngài Strathmore.  
- Vẫn chưa phá được à? Hơn 15 giỠđồng hồ rồi? 
Strathmore vươn ngưá»i vá» phÃa trước xoay màn hình lại phÃa Susan. Trên ná»n màn hình chỉ có má»™t màu Ä‘en ngòm trừ ô chữ nhá» màu vàng nhấp nháy ở giữa. 
THỜI GIAN XỬ LÃ: 15:09:33 
CHÌA KHOà CẦN TÌM:… 
Susan nhìn vào sá»ng sốt. Rõ ràng TRANSLTR đã làm việc liên tục hÆ¡n 15 giỠđồng hồ chỉ vá»›i má»™t Ä‘oạn mã này. Cô biết chiêc máy tÃnh có thể thá» 30 triệu khoá trong vòng 1 giây - tức là 1 trăm tá»· má»—i giá». Nếu TRANSLTR vẫn Ä‘ang làm việc, có nghÄ©a là chìa khoá máºt mã phải hết sức khổng lồ - dài tá»›i hÆ¡n 10 tá»· số. Tháºt Ä‘iên rồ. 
- Không thể như thế được! - cô hét lên - - Sếp đã kiếm tra xem có lá»—i không chưa? Hay TRANSLTR gặp trục trặc gì đó khi váºn hành? 
- Má»i Ä‘iá»u kiện vẫn bình thưá»ng. 
- Nhưng thế thì đoạn mã quá lớn…! 
Ngài Strathmore lắc đầu. 
- Má»™t thuáºt toán thương mại chuẩn thôi. Chắc là 64 bit. 
Không hiểu chuyện gì Ä‘ang xảy ra, Susan nhìn qua cá»a sổ xuống cá»— máy TRANSLTR bên dưới. Vá»›i kinh nghiệm cá»§a mình, cô biết rằng nó có thể giải quyết má»™t Ä‘oạn mã 64 bit trong chưa đầy 10 phút. 
- Phải tìm cách giải thÃch hiện tượng này thôi! 
Ngài Strathmore gáºt đầu. 
- Có rồi đấy. Nhưng chắc không làm cô ưng ý đâu. 
Nhìn Susan có vẻ bực bội. 
- TRANSLTR bị há»ng? 
- TRANSLTR vẫn bình thưá»ng. 
- Hay nó dÃnh virus? 
Ngài Strathmore vẫn lắc đầu. 
- Không phải virus đâu. Hãy nghe tôi đây này. 
Susan vẫn chưả hết sá»ng sốt. Chưa bao giá» TRANSLTR mất quá má»™t giỠđể giải quyết má»™t Ä‘oạn mã. Thưá»ng thì Ä‘oạn văn bản sẽ được bẻ khoá hoàn chỉnh và đưa tá»›i máy in cá»§a ngài Strathmore chỉ sau vài phút. Cô liếc nhìn vá» phÃa chiếc máy in tốc độ cao phÃa sau bàn ông. Chẳng có gì ở đó cả. 
- Susan… - Ngài Strathmore khẽ nói - Äiá»u này chắc là đầu tiên sẽ khó chấp nháºn, nhưng cứ lắng nghe tôi má»™t chút nhé - ông cắn môi - Äoạn mã mà TRANSLTR Ä‘ang cố giải ấy, nó chỉ có má»™t không hai. Nó không giống vá»›i bất kỳ Ä‘oạn mã nào chúng ta từng gặp trước đây - ông ngáºp ngừng, dưá»ng như không thể nói được những từ định nói. - Äoạn mã này là không thể phá vỡ…  
 Susan nhìn ông chăm chú và gần như cưá»i phá lên. Không thế phá vỡ? KHÔNG THỂ nghÄ©a là sao? Trên Ä‘á»i này không có Ä‘oạn mã nào là không thể phá vỡ - có những Ä‘oạn có thể mất nhiá»u thá»i gian hÆ¡n, nhưng tất cả Ä‘á»u có thể phá được. Lý thuyết toán há»c đã chứng minh sá»›m hay muá»™n thì TRANSLTR cÅ©ng sẽ Ä‘oán trúng chìa khoá cần tìm. 
- Sếp nói gì cơ ạ? 
- Äoạn mã này là không thể phá được - Ông nhắc lại rõ ràng. 
"Không thể phá được?" Susan không thế tin được những từ như thế vừa được phát ngôn từ má»™t ngưá»i đã có 27 năm kinh nghiệm phân tÃch máºt mã. 
- Không thể phá được ư, thưa sếp - cô nói vẻ bực bội - Thế còn Nguyên lý Bergofsky thì sao? 
Ngay từ khi má»›i Ä‘i làm Susan đã được há»c vá» Nguyên lý Bergofsky. Äây là ná»n tảng cá»§a công nghệ Ä‘oán thá» - và - lá»—i. Nó đồng thởi cÅ©ng là động lá»±c để ngài Strathmore chế tạo TRANSLTR. Nguyên lý này phát biểu rõ ràng rằng nếu má»™t máy tÃnh thỠđủ số lượng chìa khoá có khả năng thì đảm bảo là vá» mặt toán há»c, nó sẽ tìm được chìa khoá cần tìm. Sá»± an toàn cá»§a má»™t máºt mã không phải ở chá»— ngưá»i ta không tìm được chìa khoá cá»§a nó mà là hầu hết má»i ngưá»i không có đủ thá»i gian và thiết bị để thá» tất cả các khả năng. 
Ngài Strathmore lắc đầu: 
- Nhưng đoạn mã này thì khác. 
- Khác à? - Susan nhìn ngài chỉ huy đầy vẻ ngá» vá»±c. Vá» mặt toán há»c, không thế tồn tại má»™t Ä‘oạn mã không thế phá vỡ mà! Ông ấy biết Ä‘iá»u đó! 
Ngài Strathmore đưa tay lau mồ hôi trên đầu. 
- Äây là sản phẩm cá»§a má»™t thuáºt toán mã hoá hoàn toàn má»›i - má»™t thuáºt toán mà chúng ta chưa thấy bao giá». 
Bây giá» Susan nhìn có vẻ còn hoang mang hÆ¡n nữa. Các thuáºt toán mã hoá chỉ là các công thức toán há»c, các phương pháp biến má»™t Ä‘oạn văn bản thành má»™t Ä‘oạn mã. Ngày nào các nhà toán há»c và các láºp trình viên cÅ©ng tạo ra những thuáºt toán má»›i. Số lượng chúng trên thị trưá»ng có tá»›i hàng trăm loại: PGP, Diffie-Hellman, ZIP, IDEA, El Gamal. Công việc cá»§a TRANSLTR là bẻ khoá chúng hàng ngày, không có vấn đỠgì cả. Äối vá»›i TRANSLTR tất cả các Ä‘oạn mã Ä‘á»u như nhau, bất kể chúng được viết bằng thuáºt toán nào. 
- Tôi không hiểu - cô phân trần. 
- Chúng ta không nói tá»›i việc thiết kế đối chiếu má»™t số hàm phức tạp, chúng ta nói vá» thá» - và - lá»—i. Tất cả các loại thuáºt toán PGP, Lucifer, DSA-không có vấn đỠgì. Thuáºt toán cứ việc sản xuất ra những chìa khoá mà chúng nghÄ© là an toàn, còn nhiệm vụ cá»§a TRANSLTR là kiên trì Ä‘oán cho tá»›i khi ra thì thôi. 
Ngài Strathmore trả lá»i vá»›i vẻ bình tÄ©nh cá»§a má»™t ông thầy nhiá»u kinh nghiệm. 
- Äúng rồi, Susan, TRANSLTR luôn tìm được chìa khoá - kể cả nó có lá»›n đến mấy Ä‘i nữa - ông ngừng má»™t khoảnh khắc.. - Chỉ trừ khi… 
Susan rất muốn chen vào, nhưng rõ ràng ngài Strathmore Ä‘ang chuẩn bị nói má»™t Ä‘iá»u gì đó hết sức kinh khá»§ng. Trừ khi gì? 
- Trừ khi cỗ máy không biết khi nào đoạn mã đã được phá. 
Susan choáng váng, suýt ngã khá»i ghế. 
- Cái gì? 
- Trừ khi máy tÃnh đã Ä‘oán đúng chìa khoá song nó vẫn tiếp tục hoạt động bởi không biết rằng mình đã Ä‘oán đúng. - Nhìn ngài Strathmore tháºt thê thảm. - Tôi nghÄ© thuáºt toán này đã tạo ra má»™t văn bản gốc tuần hoàn. 
Susan há hốc miệng. 
à tưởng vá» văn bản gốc luân hồi lần đầu tiên xuất hiện trong má»™t nghiên cứu rất khó hiểu thá»±c hiện năm 1987 bởi má»™t nhà toán há»c ngưá»i Hungary tên là Josef Harne. Do các máy tÃnh sỠđụng phương pháp Ä‘oán thá» - và - lá»—i để phá mã bằng cách phân tÃch các Ä‘oạn văn bản gốc để tìm ra những tố hợp từ có nghÄ©a, Hame đã đỠxuất má»™t thuáºt toán mã hoá mà ngoài việc mã hoá còn có nhiệm vụ gắn Ä‘oạn văn bản gốc đã được bẻ khoá vào má»™t biến số thá»i gian. 
Trên lý thuyết, vòng tuần hoàn bất táºn này đảm bảo máy tÃnh tấn công sẽ không thể nháºn ra các tổ hợp từ có nghÄ©a và do đó sẽ không biết được khi nào nó đã tìm đúng chìa khoá. à tướng này phần nào cÅ©ng giống vá»›i việc chinh phục sao Hoả - có thể thá»±c hiện vá» mặt lý thuyết nhưng còn vượt xa khả năng con ngưá»i trong hiện tại. 
- Sếp lấy thứ này ở đâu váºy? - cô há»i. 
Ngài chỉ huy cháºm rãi trả lá»i. 
- Má»™t láºp trình viên bên ngoài đã viết nó. 
- Cái gì cơ - Susan lại ngồi phịch xuống ghế của mình. 
- Chúng ta đã có những láºp trình viên giá»i nhất thế giá»›i làm việc dưới kia rồi. Tất cả chúng ta cùng làm việc và chưa có ai tiếp cáºn được phương pháp viết má»™t Ä‘oạn văn bản gốc tuần hoàn cả. 
- Có phải ngài định nói có má»™t gã vá»› vẩn nào đó vá»›i má»™t chiếc máy tÃnh đã tìm ra cách viết không? 
Ngài Strathmore hạ giá»ng, nhằm cố gắng làm cô bình tÄ©nh trở lại: 
- Tôi không định coi ngưá»i này là vá»› vẩn đâu. 
Susan như không lắng nghe ông. Cô vẫn tin rằng phải có vấn đỠgì đó đã xảy ra: máy móc bị trục trặc, một con virus, hay bất cứ thứ gì trừ một đoạn mã không thế phá vỡ. 
Ngài Strathmore nghiêm nghị nhìn cô. 
- Äoạn mã này được viết nên bởi má»™t trong những tài năng máºt mã thông minh nhất má»i thá»i đại. 
Chưa bao giá» Susan hoang mang đến thế; tất cả những tài năng máºt mã hoá thông minh nhất má»i thá»i đại đã và Ä‘ang làm việc trong cÆ¡ quan cô, và cô rõ ràng là chưa bao giá» nghe nói tá»›i má»™t thuáºt toán nào như thế này. 
- Ai váºy? - cô há»i ngài chỉ huy. 
- Tôi chắc là cô đoán được mà - Ngài Strathmore nói. 
- Anh ta, không thÃch NSA lắm đâu. 
- á»’ thế thì cÅ©ng Ãt thôi! - cô nói vẻ châm biếm. 
- Anh ta đã từng làm việc cho dá»± án TRANSLTR. ChÃnh tôi đã phải sa thải anh ta vì vi phạm nguyên tắc làm việc và gần như gây ra má»™t cÆ¡n ác má»™ng cho ngành tình báo. 
Khuôn mặt Susan trở nên vô cảm trong má»™t tÃch tắc trước khi trắng bệch Ä‘i. 
- Lạy Chúa tôi… 
Ngài Strathmore gáºt đầu. 
- Suốt ngày anh ta khoe khoang vá» công trình cá»§a mình nhằm tìm ra má»™t thuáºt toán khống chế được phương pháp Ä‘oán thá» - và - lá»—i. 
- Như… Nhưng mà… - Susan lắp bắp không nên lá»i. - Tôi nghÄ© hắn chỉ khoác lác thôi. Hắn làm được tháºt ư? 
- Anh ta đã làm được. Anh ta chÃnh là ngưá»i viết nên những Ä‘oạn mã mãi mãi không thể bị phá vỡ. 
Susan lặng đi một lúc. 
- Nhưng… thế nghĩa là… 
Ngài Strathmore nhìn thẳng vào mắt cô lạnh lùng. 
- Äúng thế. ChÃnh Ensei Tankado đã vô hiệu hoá TRANSLTR.
 
  
 
		 
		
		
		
		
		
		
		
		
			
				  
				
					
						Last edited by quykiemtu; 08-01-2009 at 09:55 AM.
					
					
				
			
		
		
		
	
	 | 
 
 
 
 
	 
 
	
		  | 
	
	
		
		
		 | 
	
 
 
	
	
	
		
	
	
	
	
		 
	
	
	
		
	
	
 
 |     |