 |
|

16-04-2008, 08:17 PM
|
 |
Cái Thế Ma Nhân
|
|
Tham gia: Feb 2008
Bà i gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
|
|
|
Chương 10
Cái bẫy chuột thế kỷ 17
Không phải đến thá»i đại chúng ta, ngưá»i ta má»›i sáng chế ra chiếc bẫy chuá»™t. Ngay khi xã há»™i được hình thà nh, và phát minh ra má»™t bá»™ máy cảnh sát nà o đó, bá»™ máy cảnh sát đó đã chế ra những bẫy chuá»™t.
Có thể các bạn Ä‘á»c chưa quen vá»›i tiếng lóng cá»§a phố Jerujalem(1) và từ khi chúng tôi là m nghá» viết, kể ra đã đến mưá»i lăm năm rồi, đây là lần đầu tiên chúng tôi dùng từ ấy vá»›i cái nghÄ©a đó, váºy chúng ta hãy giải thÃch cho độc giả thế nà o là má»™t cái bẫy chuá»™t.
Khi trong má»™t ngôi nhà , dù nó thế nà o, ngưá»i ta đã bắt giữ má»™t ngưá»i bị tình nghi mác má»™t tá»™i nà o đó, ngưá»i ta giữ kÃn việc bắt giữ. Ngưá»i ta bố trà bốn năm ngưá»i phục kÃch trong căn phòng đầu, ngưá»i ta mở cho tất cả những ai gõ cá»a, rồi đóng sáºp lại sau lưng há» rồi bắt giữ theo cung cách đó. Khoảng và i ba ngà y, ngưá»i ta giữ hầu như tất cả những ngưá»i thân cá»§a ngôi nhà .
Cái bẫy chuá»™t nó là như thế. Váºy là , ngưá»i ta đặt má»™t cái bẫy chuá»™t ở ngôi nhà ông Bonacieux. Và ai xuất hiện ở đây liá»n bị giữ và bị ngưá»i cá»§a Giáo chá»§ thẩm vấn. Nhưng có má»™t lối Ä‘i riêng dẫn lên tầng má»™t nÆ¡i D Artagnan cư trú, những ai Ä‘i lên nhà chà ng Ä‘á»u được miá»…n trừ. HÆ¡n nữa, chỉ có ba chà ng ngá»± lâm đến đó. HỠđã chia nhau Ä‘i Ä‘iá»u tra, má»—i ngưá»i má»™t ngả, mà chẳng thấy gì, chẳng phát hiện ra Ä‘iá»u gì. Athos tá»›i mức còn há»i cả ông De Treville, Ä‘iá»u đó là m ông đại úy rất đỗi ngạc nhiên vì ông quen thấy bản tÃnh câm lặng thưá»ng ngà y cá»§a chà ng ngá»± lâm chững chạc nà y.
Nhưng ông chẳng biết gì hết, trừ lần gần đây nhất ông gặp cả Giáo chá»§, nhà Vua và Hoà ng háºu, Giáo chá»§ có vẻ rất lo lắng, nhà Vua thì bồn chồn, và Hoà ng háºu hai mắt đỠlên, tá» ra bà đã thức đêm hoặc đã khóc. Nhưng tình tiết nà y không là m ông quan tâm vì từ sau khi cưới, Hoà ng háºu vẫn thức và khóc nhiá»u.
Dẫu sao, ông De Treville cÅ©ng dặn dò Athos phải phụng sá»± nhà Vua nhất là Hoà ng háºu và yêu cầu chà ng nhắc nhở các bạn mình như váºy.
- Còn D Artagnan, chà ng ở im tại nhà mình, biến căn phòng cá»§a mình thà nh má»™t trạm quan sát. Từ cá»a sổ, chà ng nhìn thấy những ngưá»i Ä‘i đến để bị bắt. Rồi cáºy gạch lát sà n nhà , khoét bá»›t ván để chỉ còn lại má»™t lá»›p trần má»ng ngăn cách phòng phÃa dưới nÆ¡i tiến hà nh các cuá»™c thẩm vấn, chà ng nghe thấy hết những gì Ä‘ang diá»…n ra giữa ngưá»i há»i cung và bị cáo.
Những cuá»™c thẩm vấn tiếp nối sá»± khám xét tỉ mỉ ngưá»i bị bắt giữ luôn là mấy câu sau:
- Bà Bonacieux có nhỠông chuyển cho chồng bà hoặc má»™t ngưá»i nà o khác cái gì không?
- Ông Bonacieux có nhỠông chuyển cho bà ấy hoặc cho má»™t ngưá»i nà o khác cái gì không?
- Má»™t ngưá»i nà y hay ngưá»i khác có buá»™t miệng nói vá»›i ông chuyện gì không?
D Artagnan tá»± nhá»§: "Nếu bá»n chúng biết được Ä‘iá»u gì đó rồi thì chúng sẽ không há»i như thế. GiỠđây chúng muốn tìm hiểu Ä‘iá»u gì nà o? Muốn biết liệu có phải Công tước De Buckingham không há» có mặt ở Paris và đã không diá»…n ra hoặc chưa há» có dá»± định diá»…n ra má»™t cuá»™c há»™i kiến giữa ông vá»›i Hoà ng háºu không?".
D Artagnan dừng lại trước ý nghÄ© đó, vì sau tất cả những gì chà ng nghe được, không phải không có khả năng xảy ra những Ä‘iá»u đó. Trong khi chỠđợi, cái bẫy chuá»™t không ngừng hoạt động và tinh thần cảnh giác cá»§a chà ng cÅ©ng váºy.
Buổi tối sau hôm ông Bonacieux tá»™i nghiệp bị bắt giữ, lúc Athos vừa chia tay D Artagnan để tá»›i nhà ông De Treville, thì cÅ©ng là lúc đồng hồ Ä‘iểm chÃn giá», và vì Planchet còn chưa dá»n giưá»ng ngá»§ nên bắt đầu công việc cá»§a mình, ngưá»i ta nghe tiếng gõ cá»§a ở ngoà i phố. Cá»a mở ra ngay rồi lại đóng lại: má»™t kẻ nà o đó vừa bị rÆ¡i và o bẫy chuá»™t.
D Artagnan lao ngay vá» phÃa gạch cáºy, nằm áp bụng xuống lắng nghe.
- Lát sau, tiếng kêu thét vang lên rồi đến tiếng rên rỉ mà ngưá»i ta tìm cách bịt lại. Không phải chúyện thẩm vấn.
- Mẹ kiếp! - D Artagnan tá»± nhá»§ - ta thấy hình như là má»™t phụ nữ, chúng lục soát và ngưá»i nà y cưỡng lại - chúng cưỡng bức, quân khốn nạn!
Và D Artagnan mặc dầu tháºn trá»ng, vẫn phải cố kiá»m chế để không xen và o cảnh Ä‘ang diá»…n ra ngay phÃa dưới chà ng.
Ngưá»i đà n bà bất hạnh kêu lên:
- Nhưng tôi đã nói vá»›i các ông tôi là chá»§ nhân cá»§a ngôi nhà nà y. Tôi đã bảo các ông tôi là bà Bonacieux. Tôi đã bảo tôi là ngưá»i cá»§a Hoà ng háºu?
- Bà Bonacieux? - D Artagnan thầm thì - chả nhẽ ta lại may mắn đến mức đã tìm thấy ngưá»i mà má»i ngưá»i Ä‘ang tìm?
- Thì chÃnh là chúng ta Ä‘ang đợi bà - Bá»n thẩm vấn nhắc lại.
Tiếng nói má»—i lúc má»™t trở nên ngá»™t nghẹt: má»™t tiếng động ầm ầm là m rung chuyển những ván gá»— lát tưá»ng. Ngưá»i đà n bà chống cá»± ngang sức má»™t ngưá»i đà n bà có thể chống nổi bốn ngưá»i đà n ông.
- Xin lá»—i các ông, xin… - giá»ng nói thầm thì chỉ còn nghe được những âm thanh rá»i rạc.
- Chúng nhét giẻ và o mồm. Chúng sắp lôi Ä‘i - D Artagnan vừa kêu lên vừa báºt dáºy như má»™t chiếc lò xo. - Gươm ta đâu.
- Tốt, nó ngay cạnh ta. Planchet đâu?
- Ông gá»i ạ?
- Chạy ngay Ä‘i tìm Athos, Porthos và Aramis. Má»™t trong ba ngưá»i chắc Ä‘ang ở nhà , có thể cả ba sẽ vá». Bảo há» mang theo vÅ© khÃ, hỠđến ngay, bảo há» chạy tá»›i. À, ta nhá»› ra rồi, Athos Ä‘ang ở nhà ông De Treville.
- Nhưng ông đi đâu, ông chủ, ông đi dâu?
- Ta xuống theo lối cá»a sổ, để đến được sá»›m. Còn mà y xếp lại những viên gạch, quét sà n nhà đi, rồi ra theo lối cá»a và chạy đến nÆ¡i ta đã bảo.
Planchet kêu lên:
- Ôi, ông ơi là ông ơi? Ông tự giết mình mất.
- Câm đi, đồ ngu.
Rồi bám tay và o bá» cá»a sổ, chà ng thả ngưá»i từ tầng gác má»™t xuống, cÅ©ng may không cao lắm, không bị sây sát gì.
Rồi chà ng tá»›i gõ cá»a, miệng lẩm bẩm:
- Äến lượt ta sắp sa và o bẫy chuá»™t đây, và khốn nạn cho những con mèo cá» sát vá»›i loại chuá»™t nà y.
Cái búa gõ cá»a trong tay chà ng trai trẻ vừa Ä‘áºp cá»™c cá»™c và o cánh cá»a thì tiếng ầm ầm bên trong cÅ©ng dừng lại, những bước chân lại gần, cá»a mở và D Artagnan, gươm tuốt trần lao thẳng và o ngôi nhà ông Bonacieux, mà cánh cá»a, chắc hẳn chuyển động bằng lò xo tá»± đóng lại sau chà ng.
Thế là , những ngưá»i còn cư trú trong ngôi nhà bất hạnh cá»§a ông Bonacieux, và những ngưá»i láng giá»ng gần đấy nhất liá»n nghe thấy tiếng kêu lá»›n, tiếng chân ráºm rịch, tiếng gươm va chạm và tiếng đồ gá»— đổ gãy kéo dà i. Rồi má»™t lúc sau, má»™t số ngưá»i kinh ngạc vì tiếng ầm ầm đó, đến bên cá»a sổ để biết nguyên nhân, liá»n thấy cá»a lại tá»± mở ra và bốn ngưá»i mặc đồ Ä‘en, không phải Ä‘i ra mà là bay ra như lÅ© quạ hoảng loạn, để rÆ¡i trên đất và các góc bà n, những lông cánh cá»§a chúng, nghÄ©a là tÆ¡i tả những mảnh áo và những mảnh áo choà ng.
- Phải nói rằng, D Artagnan chiến thắng không mấy khó khăn bởi chỉ có má»—i tên đội trưởng cảnh vệ mang vÅ© khÃ, còn chống cá»± lấy lệ. Äúng là ba tên kia đã định phang chết chà ng trai trẻ bằng những chiếc ghế, ghế đẩu, và chai lá» gốm sứ, nhưng hai hay ba nhát đâm bằng thanh gươm dà i cá»§a chà ng Gátxcông khiến chúng hoảng sợ. Mưá»i phút đã đủ là m chúng thất bại, và D Artagnan giữ thế chá»§ chiến trưá»ng.
Những ngưá»i láng giá»ng đã mở cá»a sổ vá»›i sá»± bình tÄ©nh đặc biệt cá»§a dân Paris trong thá»i buổi những cuá»™c nổi dáºy và loạn đả không ngừng, lại đóng cá»a lại ngay khi trông thấy bốn ngưá»i mặc đồ Ä‘en chạy trốn. Linh tÃnh bảo há» rằng lúc nà y má»i cái đã kết thúc.
D Artagnan, còn lại má»—i mình vá»›i bà Bonacieux, quay lại phÃa ngưá»i đà n bà . Ngưá»i đà n bà tá»™i nghiệp bị lá»™n nhà o trên má»™t cái ghế bà nh và ná»a tỉnh ná»a mê. D Artagnan đưa mắt nhanh quan sát ngưá»i đà n bà .
Äó là má»™t ngưá»i đà n bà duyên dáng chừng hai nhăm hai sáu tuổi tóc nâu, mắt xanh, mÅ©i hÆ¡i hếch, răng tuyệt đẹp, nước da như hồng thạch và mã não. Tuy nhiên, những nét vẻ có thể là m ngưá»i đà n bà nà y lẫn vá»›i má»™t phu nhân quyá»n quý, đã dừng ở đó, đôi bà n tay trắng nhưng không thanh tú. Äôi chân cÅ©ng không phải cá»§a má»™t phụ nữ danh giá. May thay, D Artagnan còn chưa quan tâm những chi tiết nà y.
Trong lúc D Artagnan Ä‘ang ngắm nghÃa bà Bonacieux, và tá»›i đôi chân như đã nói, chà ng thấy dưới đất má»™t chiếc khăn tay bằng vải lanh, theo thói quen, nhặt lên, ở góc khăn, chà ng nháºn ra vẫn cái ký tá»± chà ng nhìn thấy ở chiếc khăn suýt là m chà ng đứt há»ng vá»›i Aramis.
Từ khi ấy, dè chừng những chiếc khăn tay thêu gia huy, chẳng nói chẳng rằng, chà ng lại nhét chiếc khăn đã nhặt và o túi bà Bonacieux.
Nhưng và o lúc đó, bà Bonacieux cÅ©ng đã tỉnh lại. Ngưá»i đà n bà mở mắt, nhìn xung quanh vá»›i vẻ kinh hoà ng, thấy ngôi nhà trÆ¡ng không và chỉ có má»—i mình mình vá»›i ngưá»i giải phóng mình. Ngưá»i đà n bà mỉm cưá»i nắm lấy tay chà ng, mà lại là nụ cưá»i duyên dáng nhất trên Ä‘á»i.
- Ôi, thưa ông! - Nà ng nói - chÃnh ông là ngưá»i đã cứu tôi, cho phép tôi cảm Æ¡n ông.
- Thưa bà , - D Artagnan nói - tôi chỉ là m Ä‘iá»u má»i nhà quý tá»™c ở địa vị tôi Ä‘á»u phải là m, bà không cần phải cảm Æ¡n tôi đâu.
- Có chứ, thưa ông, và tôi hy vá»ng chứng tá» vá»›i ông rằng, ông đã không là m phúc cho má»™t kẻ vô Æ¡n đâu. Nhưng váºy chứ cái lÅ© ngưá»i mà thoạt tiên tôi cho là lÅ© trá»™m cắp đó muốn gì ở tôi, và tại sao ông Bonacieux lại không hỠở đây.
- Thưa bà , lÅ© ngưá»i đó nguy hiểm hÆ¡n lÅ© trá»™m cắp nhiá»u, bở đó là những nhân viên cá»§a Giáo chá»§, còn như chồng bà , ông ấy không có ở đây vì hôm qua, bá»n chúng đã tá»›i đây bắt ông ấy đưa và o ngục Bastille.
- Chồng tôi ở ngục Bastille ư? - Bà Bonacieux kêu lên? - Ôi, lạy Chúa! Ông ấy đã là m gì nên nông ná»—i ấy? Ngưá»i chồng yêu quý khốn khổ cá»§a tôi Æ¡i! Ông ấy, nà o có dÃnh dáng gì?
Và má»™t cái gì đó giống như má»™t nụ cưá»i ló ra trên mặt vẫn còn đầy ná»—i kinh hoà ng cá»§a ngưá»i thiếu phụ.
- Ông ấy là m gì ư, thưa bà ? - D Artagnan nói - Tôi tin rằng cái tá»™i duy nhất cá»§a ông ấy là vừa có được niá»m hạnh phúc vừa mang ná»—i bất hạnh được là m chồng bà .
- Nhưng thưa ông, váºy ông biết…
- Tôi biết bà đã bị bắt cóc, thưa bà .
- Và bởi ai? Ông biết kẻ đó không? Ôi, nếu như ông biết hắn, ông hãy nói cho tôi hay!
- Bởi má»™t ngưá»i đà n ông khoảng bốn mươi, bốn nhăm tuổi, nước da sạm, má»™t vết sẹo ở thái dương bên trái.
- Äúng thế, đúng thế, nhưng còn tên hắn?
- á»’ tên hắn ư? Lại là điá»u tôi không biết.
- Và chồng tôi có biết tôi bị bắt cóc không?
- Ông ấy được gá»i thư báo trước do chÃnh kẻ bắt cóc viết.
- Và ông ấy có nghi ngá» - bà Bonacieux bối rối há»i. - Nguyên nhân cá»§a sá»± cố nà y không?
- Tôi tin là ông ấy quy cho má»™t nguyên nhân chÃnh trị.
- Lúc đầu tôi cÅ©ng đã nghÄ© và bây giá» tôi cÅ©ng nghÄ© như ông ấy. Nhưng váºy là cái ông Bonacieux quý mến không nghi ngá» tôi giây phút nà o…
- Ồ, thưa bà , còn lâu mới có chuyện đó, ông ấy quá tự hà o vỠsự nết na của bà và nhất là vỠtình yêu của bà .
Má»™t nụ cưá»i thứ hai hầu như khó nháºn ra lướt trên đôi môi hồng cá»§a ngưá»i thiếu phụ xinh đẹp.
- Nhưng - D Artagnan tiếp tục - bà là m thế nà o trốn thoát?
- Tôi lợi dụng lúc hỠđể mặc má»™t mình tôi, và vì tôi biết ngay từ sáng hôm ấy tôi bị bắt Ä‘i như thế nà o, nhá» mấy tấm thảm che, tôi tụt xuống theo lối cá»a sổ, vì tưởng chồng tôi vẫn ở đây thế là tôi chạy đến.
- Äể ông ấy bảo vệ bà ?
- Ồ, không, ông chồng yêu quý tội nghiệp của tôi, tôi biết thừa, ông ấy không có khả năng bảo vệ tôi. Nhưng vì ông ấy có thể giúp chúng tôi việc khác, tôi muốn báo cho ông ấy đỠphòng.
- VỠviệc gì?
- á»’! Äây không phải là bà máºt cá»§a tôi. Vì váºy tôi không thể nói cho ông hay được.
- Vả chăng, - D Artagnan nói - xin bà thứ lá»—i, nếu dù tôi chỉ là má»™t lÃnh cáºn vệ, tôi vẫn cứ phải nhắc bà tháºn trá»ng, vả chăng, tôi tin ở đây không phải nÆ¡i thuáºn lợi để chúng ta thổ lá»™ những Ä‘iá»u bà máºt. Những kẻ bị tôi đánh cho phải chạy trốn sẽ trở lại vá»›i lá»±c lượng tăng cưá»ng. Nếu chúng tìm thấy chúng ta ở đây thì chúng ta Ä‘i Ä‘á»i. Tôi đã cẩn tháºn cho báo để ba ngưá»i bạn tôi biết, nhưng ai biết được liệu có tìm thấy hỠở nhà không!
- Vâng, vâng, ông có lý - Bà Bonacieux kêu lên sợ hãi - Ta trốn đi thôi.
Nói rồi, bà ta khoác tay D Artagnan lôi chà ng sồng sộc đi.
- Nhưng trốn ở đâu? - D Artagnan há»i.
- Trước hết hãy rá»i khá»i ngôi nhà nà y, rồi ta tÃnh sau.
Rồi thiếu phụ cùng chà ng trai trẻ chẳng buồn đóng cá»a nữa.
Nhanh chóng xuống phố Phu đà o huyệt rồi sang phố Hố Ông Hoà ng, và chỉ dừng lại ở quảng trưá»ng Saint-Sulpice.
- Và bây giá», chúng ta là m gì đây - D Artagnan há»i - và bà muốn tôi đưa bà đến chá»— nà o?
- Tôi xin thú tháºt tôi Ä‘ang rất bối tối không biết trả lá»i ra sao. à định cá»§a tôi là nhá» chồng tôi báo cho ông De la Porte biết, cốt để ông De la Porte có thể nói rõ cho chúng tôi Ä‘iá»u gì đã xảy ra ở Ä‘iện Louvre ba ngà y hôm nay, và liệu có gì nguy hiểm cho tôi, nếu tôi lại có mặt ở đó không.
- Nhưng tôi - D Artagnan nói - tôi có thể đi báo cho ông De la Porte.
- Hẳn rồi, chỉ có Ä‘iá»u không may là ở Louvre ngưá»i ta biết ông Bonacieux và sẽ để ông ta Ä‘i và o, còn ông, há» không biết và há» sẽ đóng cá»a lại vá»›i ông.
- Ờ, khỉ tháºt? - D Artagnan nói - Bà hẳn có má»™t gác cổng thân tÃn ở má»™t trạm nà o đó ở Ä‘iện Louvre và nhá» má»™t khẩu lệnh…
Bà Bonacieux nhìn chăm chú chà ng trai trẻ rồi nói:
- Và nếu tôi cho ông khẩu lệnh đó, ông sẽ quên ngay nó đi tức khắc khi sỠdụng xong chứ?
- Xin thá» danh dá»±, lá»i thá» cá»§a nhà quý tá»™c? - D Artagnan nói bằng má»™t giá»ng chân thá»±c không thể nhầm lẫn được.
- ÄÆ°á»£c tôi tin ông, ông có vẻ má»™t chà ng trai trá»ng danh dá»±, vả chăng số pháºn ông có lẽ ở ngay trên sá»± táºn tụy cá»§a ông.
- Tôi sẽ là m, không cần hứa hẹn gì, và hoà n toà n vì lương tâm, bất cứ Ä‘iá»u gì tôi có thể là m để phục vụ nhà Vua và là m cho Hoà ng háºu vui lòng - D Artagnan nói - vì thế hãy sá» dụng tôi như má»™t ngưá»i bạn.
- Nhưng còn tôi, ông định để tôi ở đâu trong thá»i gian nà y?
- Bà không có ai để ông De la Porte đến đó đón bà được sao?
- Không, tôi không muốn tin ai cả.
- Xem nà o, - D Artagnan nói - chúng ta sẽ đến nhà anh Athos. Phải, đúng thế.
- Athos là ai váºy?
- Má»™t trong những ngưá»i bạn cá»§a tôi.
- Nhưng nhỡ ông ta có nhà và nhìn thấy tôi?
- Anh ấy không có nhà , và tôi sẽ mang chìa khóa đi sau khi đưa bà và o nhà anh ấy.
- Nhưng nhỡ ông ấy v�
- Anh ấy không vỠđâu, vả lại, ngưá»i ta sẽ bảo anh ấy là tôi Ä‘em theo má»™t ngưá»i đà n bà và ngưá»i đà n bà ấy Ä‘ang ở nhà anh.
- Nhưng như thế sẽ là m tôi mang tiếng lắm, ông hiểu chứ.
- Không sao đâu! Ngưá»i ta không biết bà . Vả lại, chúng ta Ä‘ang trong má»™t tình thế cần phải bá» qua những sá»± bất tiện.
- Váºy thì đến nhà bạn ông. Ông ấy ở đâu?
- Phố Fréjus, cách đây Ãt bước chân thôi.
- Äi thôi.
Váºy cả hai lại tiếp tục Ä‘i. Äúng như D Artagnan đã Ä‘oán, Athos không có nhà . Chà ng cầm lấy chìa khóa mà ngưá»i ta đã quen đưa cho chà ng như má»™t ngưá»i bạn cá»§a gia đình, rồi trèo lên cầu thang, dẫn bà Bonacieux và o trong căn phòng nhá» mà chúng ta đã miêu tả.
D Artagnan nói:
- Bà coi như mình Ä‘ang ở nhà mình. Xem nà o, bà khóa hai lần cá»a lại và đừng mở cho ai, trừ phi nghe thấy ba tiếng như thế nà y, bà xem đây.
- Và chà ng gõ ba cái, hai cái đầu gõ mạnh và liá»n nhau, cái thứ ba, gõ nhẹ và cách hẳn ra.
- Tốt lắm - bà Bonacieux nói - giỠđến lượt tôi dặn dò ông.
- Tôi nghe đây.
- Ông hãy đến trạm gác cung Ä‘iện phÃa đưá»ng phố Cái thang và há»i ai là Germain.
- ÄÆ°á»£c, sau đó?
- Ngưá»i ta sẽ há»i ông muốn gì và lúc đó ông sẽ trả lá»i bằng hai tiếng: "Tours và Bruxelles"(2). Láºp tức ngưá»i ấy sẽ nghe lệnh ông.
- Tôi sẽ ra lệnh gì cho ngưá»i nà y?
- Äi tìm ông De la Porte, ngưá»i hầu phòng cá»§a Hoà ng háºu.
- Và khi ngưá»i ấy đã tìm được và ông De la Porte đến?
- Ông đưa ông ấy đến gặp tôi.
- Tốt lắm, nhưng tôi gặp lại bà như thế nà o, ở đâu?
- Ông có mong gặp lại tôi lắm không?
- Chắc chắn rồi.
- Váºy, cứ để tôi lo chuyện đó và xin ông yên tâm.
- Tôi tin lá»i hứa cá»§a bà đấy.
- Ông hãy tin đi.
D Artagnan chà o bà Bonacieux, và đưa cặp mắt tình tứ nhất mà chà ng có thể chăm chăm nhìn và o ngưá»i đà n bà nhá» bé quyến rÅ© kia, và trong khi bước xuống cầu thang, chà ng nghe thấy tiếng khóa trái cá»a hai lần. Và vèo má»™t cái, chà ng đã ở Ä‘iện Louvre, và khi và o cá»a lối phố Cái thang, đồng hồ Ä‘iểm mưá»i giá».
Tất cả những sá»± biến mà chúng ta vừa kể nối tiếp nhau trong ná»a giá».
Má»i việc Ä‘á»u được thá»±c hiện như bà Bonacieux đã dặn trước.
Nháºn được khẩu lệnh, Germain cúi chà o. Mưá»i phút sau, ông De la Porte đã ở trạm gác. D Artagnan kể vắn tắt cho ông má»i chuyện và chỉ cho ông nÆ¡i bà Bonacieux Ä‘ang ở. La Porte há»i Ä‘i há»i lại địa chỉ cho tháºt chÃnh xác rồi vá»™i Ä‘i ngay. Song được mươi bước ông quay lại nói vá»›i D Artagnan:
- Anh bạn trẻ, có má»™t lá»i khuyên đây.
- Thế nà o ạ?
- Anh có thể bị rầy rà với việc vừa xảy ra đấy.
- Ông tin thế à ?
- Phải. Anh có má»™t ngưá»i bạn nà o có đồng hồ chạy cháºm không?
- Thì sao.
- Hãy đến gặp ngưá»i ấy để anh ta có thể là m chứng anh ở nhà anh ta lúc chÃn giá» rưỡi - Trong công lý ngưá»i ta gá»i đó là ngoại phạm.
D Artagnan thấy lá»i khuyên tháºt khôn ngoan. Chà ng ba chân bốn cẳng chạy đến dinh quán ông De Treville, nhưng đáng lẽ và o phòng khách cùng tất cả má»i ngưá»i, chà ng yêu cầu và o trong tư phòng cá»§a ông, vì D Artagnan là má»™t trong những ngưá»i năng lui tá»›i dinh quán, ngưá»i ta không gây khó dá»… gì, Ä‘i báo ngay cho ông Treville là ngưá»i đồng hương trẻ cá»§a ông có chuyện gì quan trá»ng muốn nói vá»›i ông, xin được yết kiến bất thưá»ng. Năm phút sau, ông Treville há»i chà ng ông có thể giúp việc gì cho chà ng và là m sao đến ná»—i phải đến thăm ông và o giá» giấc quá muá»™n như thế nà y.
D Artagnan lợi dụng lúc chỉ còn lại má»™t mình đã vặn cháºm đồng hồ lại bốn nhăm phút. Chà ng nói:
- Thưa ông, xin ông thứ lá»—i? Tôi nghÄ© là má»›i có chÃn giá» hai nhăm phút, thì vẫn còn giỠđể xin được gặp ông.
- ChÃn giá» hai nhăm phút! - Ông Treville kêu lên và nhìn đồng hồ - á»’, không thể như thế được.
- Thưa ông, ông cứ nhìn xem. Äồng hồ chỉ rõ đấy thôi.
- Äúng váºy - Ông De Treville nói - ta cứ ngỡ muá»™n hÆ¡n cÆ¡. Mà thôi, anh muốn gì ở ta nà o?
Thế là , D Artagnan liá»n kể cho ông De Treville má»™t câu chuyện dà i vá» Hoà ng háºu. Chà ng bà y tá» những lo ngại cá»§a mình cho Hoà ng háºu. Chà ng kể cho ông nghe những Ä‘iá»u chà ng nghe nói vá» dá»± định cá»§a Giáo chá»§ đối vá»›i ông Buckingham, tất cả được kể má»™t cách bình tÄ©nh và thẳng thắn, khiến ông De Treville cà ng nháºn thấy má»™t Ä‘iá»u gì má»›i lạ giữa Giáo chá»§, nhà Vua và Hoà ng háºu bao nhiêu, cà ng bị mắc lừa thêm bấy nhiêu.
Lúc đồng hồ Ä‘iểm mưá»i giá», D Artagnan cáo biệt ông De Treville. Ông cám Æ¡n chà ng vá» những tin tức cá»§a chà ng, dặn dò chà ng phải luôn lưu tâm phục vụ nhà Vua và Hoà ng háºu, rồi ông trở vá» phòng khách. Nhưng tá»›i chân cầu thang, D Artagnan sá»±c nhá»› mình quên cái gáºy ngoại phạm. Vì váºy chà ng vá»™i Ä‘i lên, và o tư phòng, bằng má»™t vòng ngón tay chỉnh lại đồng hồ cho đúng giỠđể hôm sau ngưá»i ta không nháºn thấy đồng hồ đã bị vặn sai, và chắc chắn, từ lúc nà y, chà ng đã có má»™t chứng cá»› ngoại phạm, chà ng Ä‘i xuống cầu thang, lúc sau đã ở ngoà i phố.
Chú thÃch:
(1) Phố nơi tổng nha cảnh sát Pháp đóng
(2) Tours: Thá»§ đô cÅ© cá»§a xứ Touraine nước Pháp - thị xã cá»§a quáºn Indre et Loire ngà y nay.
(3)Bruxelles: thủ đô nước Bỉ.
|

16-04-2008, 08:18 PM
|
 |
Cái Thế Ma Nhân
|
|
Tham gia: Feb 2008
Bà i gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
|
|
|
Chương 11
Âm mưu bị kẹt
Thăm ông Treville xong, D Artagnan hết sức nghĩ ngợi, đi theo lối dà i nhất để trở vỠnhà .
D Artagnan nghÄ© đến Ä‘iá»u gì, mà lại tránh xa đưá»ng chÃnh, nhìn sao trên trá»i lúc thở dà i, lúc cưá»i tá»§m?
Chà ng nghÄ© đến bà Bonacieux. Äối vá»›i má»™t ngá»± lâm quân táºp sá»± thì ngưá»i đà n bà trẻ nà y hầu như là má»™t ngưá»i tình lý tưởng.
Xinh đẹp, bà ẩn được khai tâm trước hầu hết các bà máºt cá»§a triá»u đình, những bà máºt ấy lại phản chiếu lên những nét duyên dáng cá»§a nà ng không Ãt vẻ uy nghiêm mê hoặc, nà ng bị ngá» là không đến ná»—i vô tình, đó lại là nét hấp dẫn không thể cưỡng nổi đối vá»›i những kẻ si tình má»›i và o nghá». HÆ¡n nữa D Artagnan đã giải thoát nà ng từ những bà n tay quá»· dữ muốn lục soát và ngược đãi nà ng, và công lao quan trá»ng ấy đã thiết láºp giữa nà ng và chà ng má»™t thứ tình cảm biết Æ¡n mang má»™t tÃnh cách trìu mến nhiá»u hÆ¡n là ái tình.
Biết bao những ước mÆ¡ đẹp lướt nhanh trên đôi cánh cá»§a trà tưởng tượng và D Artagnan như đã thấy má»™t sứ giả cá»§a ngưá»i đà n bà trẻ đến sát bên chà ng, trao cho chà ng má»™t thư ngắn hẹn hò nà o đó, má»™t chuá»—i hạt và ng hoặc má»™t viên kim cương. Chúng ta đã nói những kỵ sỹ trẻ nháºn tặng váºt cá»§a nhà Vua, há» không há» xấu hổ. Ta hãy thêm rằng ở thá»i buổi đạo lý dá»… dãi nà y, bá»n mình cÅ©ng chẳng liêm sỉ gì hÆ¡n đối vá»›i những tình nhân cá»§a há», và những ngưá»i đà n bà nà y lại hầu như luôn để lại cho há» những ká»· váºt quý và lâu bá»n, như thể các nà ng cố chinh phục sá»± mong manh trong tình cảm cá»§a há» bằng sá»± bá»n vững cá»§a các món quà .
Há» mở đưá»ng cho mình bằng đà n bà như thế không há» xấu hổ. Những ngưá»i đà n bà chỉ đẹp thôi thì cho sắc đẹp và từ đó chắc hẳn đã hình thà nh câu ngạn ngữ, cô gái đẹp nhất trên Ä‘á»i chỉ có thể cho cái cô ta có. Những cô gái già u có ngoà i ra còn cho phần tiá»n bạc cá»§a há». Ngưá»i ta có thể kể ra không Ãt anh hùng ở tuổi phong tình không thể nà o trước tiên là thắng nổi chiếc Ä‘inh thúc ngá»±a, tiếp đó là thắng tráºn, nếu không có túi tiá»n Ãt nhiá»u xá»§ng xoẻng mà các tình nương móc và o yên ngá»±a cá»§a há».
D Artagnan chẳng có gì. TÃnh ngại ngùng cá»§a chà ng tỉnh lẻ, nước sÆ¡n há»i hợt, bông hoa phù du, lông tÆ¡ trái đà o đã thăng hoa theo ngá»n gió những lá»i khuyên không mấy chÃnh đạo cá»§a mấy chà ng ngá»± lâm pháo thá»§. Theo những thói tục lạ lùng cá»§a thá»i đại, D Artagnan coi mình ở Paris cÅ©ng như trong tráºn mạc và chẳng hÆ¡n chẳng kém gì như ở Flandre(1). Kia là Tây Ban Nha, đây là đà n bà . Äâu đâu cÅ©ng có má»™t kẻ thù phải đánh, những đóng góp phải thúc.
Nhưng lúc nà y, D Artagnan bị má»™t tình cảm cao quý hÆ¡n và không vụ lợi hÆ¡n Ä‘iá»u khiển. Ông hà ng xén, đã bảo chà ng rằng ông ta già u. Chà ng trai trẻ có thể Ä‘oán ra vá»›i má»™t gã ngốc nghếch như ông Bonacieux, ắt ngưá»i vợ sẽ tay hòm chìa khóa.
Nhưng tất cả những Ä‘iá»u đó không hỠảnh hưởng gì đến tình cảm nảy sinh từ khi nhìn thấy bà Bonacieux, và mối lợi là điá»u gần như còn xa lạ vá»›i sá»± chá»›m nở tình yêu là tình cảm tiếp theo.
Nói gần như, bởi ý nghÄ© vá» má»™t ngưá»i đà n bà trẻ, đẹp, duyên dáng tinh tế và đồng thá»i giầu nữa, không há» gạt bá» Ä‘i sá»± chá»›m nở tình yêu đó, và hoà n toà n trái lại còn cá»§ng cố mối tình đó.
Trong cuá»™c sống phong lưu, có hà ng đống sá»± chăm chút và thói quý tá»™c trái khoáy là m vừa lòng sắc đẹp. Má»™t đôi tất mịn mà ng trắng muốt, má»™t chiếc giầy xinh xắn ở dưới chân, má»™t dải băng má»›i tinh ở trên đầu không là m cho ngưá»i đà n bà xấu thà nh xinh đẹp, nhưng lại là m đẹp má»™t ngưá»i đà n bà xinh, không tÃnh đến bà n tay được lợi trong má»i chuyện đó. Những bà n tay, nhất là cá»§a đà n bà , cần phải được nhà n hạ để được đẹp mãi.
Rồi D Artagnan, như độc giả quá biết đấy, chúng ta không giấu tình trạng tà i sản cá»§a chà ng. Chà ng không phải má»™t nhà triệu phú dù vẫn hy vá»ng ngà y nà o đó sẽ thà nh như thế, nhưng thá»i gian chà ng tá»± ấn định cho sá»± thay đổi may mắn đó khá xa.
Trong khi chỠđợi, còn thất vá»ng nà o hÆ¡n khi thấy má»™t ngưá»i đà n bà mình yêu thèm khát hà ng ngà n thứ linh tinh tạo nên hạnh phúc cá»§a đà n bà , mà mình thì lại chẳng thể cho nà ng cái hà ng ngà n thứ linh tinh đói Ãt nhất khi ngưá»i đà n bà già u có, và ngưá»i tình lại không già u, thì cái gì chà ng ta không thể tặng nà ng, nà ng sẽ tá»± mình mua sắm lấy. Và dù cho thưá»ng thưá»ng thì hỠđược hưởng thụ niá»m vui là nhá» tiá»n cá»§a chồng, vẫn hiếm khi hỠđáp lại bằng lòng biết Æ¡n.
D Artagnan nhất quyết trở thà nh ngưá»i tình dá»… thương, trong khi chỠđợi, tạm là má»™t ngưá»i bạn hết lòng táºn tụy. Giá»a những toan tÃnh yêu đương vá»›i vợ ông hà ng xén, chà ng không quên các bạn mình. Bà Bonacieux xinh đẹp, chÃnh là loại đà n bà mà chà ng có thể đưa Ä‘i dạo ở cánh đồng Saint-Denis hay trong há»™i chợ Saint-Germain cùng vá»›i Athos, Porthos và Aramis, và chà ng sẽ kiêu hãnh giá»›i thiệu vá»›i há» việc chinh phục nà y. Rồi, khi Ä‘i lâu thì cái đói tá»›i, D Artagnan Ãt lâu nay đã nháºn ra Ä‘iá»u đó. Ngưá»i ta sẽ tổ chức những bữa ăn trưa nhá» ngon là nh, trong bữa, bên nà y chạm và o tay bạn, bên kia đụng chân tình nhân. Cuối cùng trong những lúc khẩn cấp, trong những tình huống cùng cá»±c, D Artagnan sẽ là cứu tinh cá»§a các bạn mình. Và ông Bonacieux mà D Artagnan, đã lá»›n tiếng chối bá» và đẩy tay bá»n cảnh vệ, rồi thầm hứa sẽ cứu ông thì sao đây? Phải thú nháºn là D Artagnan không há» mảy may nghÄ© tá»›i hoặc nếu có nghÄ© tá»›i, thì cÅ©ng để tá»± nhá»§ ông ta ở đâu cÅ©ng tốt, dù là ở đâu. Tình yêu là thá» Ãch ká»· nhất, trong má»i loại Ä‘am mê.
Tuy nhiên, bạn Ä‘á»c cứ yên tâm. Nếu như D Artagnan có quên ông chá»§ nhà mình hoặc là m như đã quên, viện cá»› không biết ông bị dẫn đến đâu, thì chúng tôi lại không quên ông và biết hiện ông ta Ä‘ang ở đâu. Nhưng lúc nà y ta hãy cứ là m cho chà ng Gátxcông si tình đã. Còn như ông hà ng xén tá» tế kia, chúng ta sẽ trở lại vá»›i ông sau.
D Artagnan cứ vừa nghÄ© đến những chuyện tình ái tương lai, vừa nói vá»›i đêm tối, vừa cưá»i tá»§m vá»›i các vì sao, ngược lên phố Tìm trưa hay như bấy giá» ngưá»i ta gá»i là phố Săn trưa.
Nhân qua phố cá»§a Aramis, chà ng chợt nảy ra ý nghÄ© đến thăm bạn để giải thÃch lý do sai Planchet má»i anh ta đến ngay cái bẫy chuá»™t. Nếu Aramis ở nhà khi Planchet đến, chắc hẳn anh ta đã chạy ngay đến phố Phu đà o huyệt và có lẽ chẳng thấy ai ngoà i hai đồng đội kia cá»§a mình ở đó, và cả ba chắc chẳng ai hiểu thế là thế nà o. Sá»± rắc rối ấy cần phải được giải thÃch, D Artagnan nói to lên như váºy.
Rồi chà ng lại nghÄ© thầm đây là má»™t dịp để chà ng nói vá» bà Bonacieux nhá» nhắn xinh đẹp, mà hình ảnh Ä‘ang đầy ắp trong trà não chà ng nếu không phải trong trái tim chà ng. Không phải vì là mối tình đầu, mà đòi phải kÃn đáo. Mối tình đầu kèm theo má»™t niá»m vui lá»›n đến mức cần phải trà n ra, nếu không nó sẽ là m cho ngưá»i ta chết ngạt.
Paris từ hai tiếng đồng hồ qua đã tối và bắt đầu vắng vẻ. Äồng hồ khắp vùng ngoại ô Saint-Germain Ä‘iểm mưá»i má»™t giá».
Trá»i dịu mát. D Artagnan Ä‘i theo má»™t phố hẻm ngà y nay là nÆ¡i phố Ãtxát Ä‘i qua, hÃt thở hương thÆ¡m từ những khu vưá»n tươi mát sương đêm do gió đêm từ phố Vôgira thổi tá»›i. Xa xa âm vang tiếng hát cá»§a những tay rượu trong và i quán khuất vắng ngoà i đồng, tuy nhiên đã câm lặng bá»›t vì những cánh cá»a sổ đóng kÃn. Ngôi nhà Aramis ở giữa phố Cátxét và phố Xécvăngđôni.
D Artagnan vừa vượt qua phố Cátxét đã nháºn ra cánh cá»a nhà bạn mình. Ngôi nhà bị trùm lấp dưới bóng xum xuê cây tiêu huyá»n và cây ông lão hợp thà nh tấm thảm rá»™ng lá»›n phÃa bên trên. Chà ng chợt thấy như có má»™t bóng ngưá»i ra khá»i phố Xécvăngđôni. Cái bóng đó trùm má»™t chiếc áo khoác, má»›i đầu D Artagnan đã tưởng là má»™t ngưá»i đà n ông, nhưng vóc ngưá»i nhá» bé, dáng Ä‘i ngáºp ngừng, bước chân lúng túng, chà ng nháºn ra ngay má»™t ngưá»i đà n bà . HÆ¡n nữa, ngưá»i đà n bà nà y, vì không tin chắc lắm ngôi nhà mình Ä‘ang tìm, lại ngước mắt lên để nháºn xem, dừng lại, quay lại phÃa sau, rồi lại trở lại, D Artagnan thấy khó xá». Chà ng nghÄ©: "Hay ta đến ngá» lá»i giúp đỡ? Qua dáng Ä‘i, thấy nà ng còn trẻ, có lẽ xinh đẹp nữa. á»’, phải rồi. Nhưng má»™t phụ nữ chạy rông các phố và o giá» nà y hiếm khi ra ngoà i trừ phi để Ä‘i gặp ngưá»i tình. Khỉ tháºt? Nếu mình Ä‘i phá rối những cuá»™c hẹn hò. Äó là má»™t cách tồi tệ để là m quen."
Song, thiếu phụ vẫn cứ bước tá»›i, đếm các nhà và các cá»a sổ?
- Tháºt ra, việc đó cÅ©ng chẳng lâu la, khó khăn gì. Chỉ có ba dinh quán thuá»™c phố đó và hai cá»a sổ Ä‘á»u trông ra phố, mà má»™t là cá»§a nhà hóng mát song song vá»›i nhà hóng mát cá»§a Aramis, còn cá»a sổ kia lại là cá»§a bên nhà Aramis.
D Artagnan, trong đầu hiện ra cô cháu gái cá»§a nhà thần há»c tá»± nhá»§: "Mẹ kiếp! Con bồ câu muá»™n nà y lại Ä‘i tìm nhà cá»§a bạn mình thì kỳ lạ tháºt. Nhưng có vẻ như thế lắm. Ôi, bạn Aramis thân mến cá»§a ta Æ¡i, lần nà y thì ta muốn là m sáng tá» má»i chuyện đây".
Và D Artagnan cố nép mình lại nấp trong bên tối nhất cá»§a đưá»ng phố, gần má»™t chiếc ghế đá, sát trong má»™t hốc tưá»ng.
Ngưá»i đà n bà trẻ vẫn tiếp tục tiến bước, bởi ngoà i dáng Ä‘i yểu Ä‘iệu là m nà ng bị lá»™, nà ng còn vừa cất tiếng ho khẽ giá»ng rất thanh. D Artagnan nghÄ© tiếng ho đó là má»™t ám hiệu.
- Tuy nhiên, hoặc ngưá»i ta đã đáp trả tiếng ho bằng má»™t ám hiệu tương đương khiến ngưá»i phụ nữ Ä‘i đêm tìm kiếm phân vân, hoặc chẳng cần sá»± giúp đỡ cá»§a ngưá»i ngoà i, nà ng cÅ©ng đã nháºn ra mình đã tá»›i nÆ¡i, nà ng quả quyết đến gần cánh cá»a sổ nhà Aramis, cong ngón gõ ba tiếng cách Ä‘á»u nhau.
D Artagnan lẩm bẩm:
- Äúng là đến Aramis rồi. A, tay đạo đức giả. Ta tóm được anh Ä‘ang nghiên cứu ngón thần há»c rồi!
Ba tiếng vừa gõ xong, chốt cá»a bên trong mở ra và ánh sáng lá»t ra qua ô kÃnh cánh cá»a.
Chà chà ? Không gõ cá»a Ä‘i, lại gõ cá»a sổ. Chà ! Cuá»™c thăm viếng Ä‘ang mong đợi. Nà o, cánh cá»a sổ mở ra, và phu nhân sẽ trèo qua. Khá lắm!
Nhưng cánh cá»a sổ vẫn đóng khiến D Artagnan hết sức ngạc nhiên. Thêm nữa, ánh sáng vừa lóe lên má»™t lát đã biến mất và tất cả lại tối om.
D Artagnan nghÄ© việc đó không thể kéo dà i như thế và tiếp tục giương mắt nhìn và giá»ng tai nghe.
Chà ng có lý. Khoảng và i giây sau, hai tiếng gõ gá»n vang lên từ bên trong.
Thiếu phụ ngoà i đưá»ng phố đáp lại chỉ bằng má»™t tiếng và cánh cá»a sổ hé mở.
Không biết liệu D Artagnan có hau háu nhìn và dá»ng tai nghe không.
Không may thay, ánh sáng lại được chuyển sang phòng khác. Nhưng đôi mắt chà ng trai trẻ đã quen vá»›i bóng đêm. HÆ¡n nữa, mắt cá»§a ngưá»i Gátxcông, như ngưá»i ta cam Ä‘oan, giống như mắt mèo, có thuá»™c tÃnh nhìn rõ trong đêm.
Váºy là D Artagnan nhìn thấy thiếu phụ rút từ túi ra má»™t váºt trăng trắng rồi mở ngay ra, có hình thù má»™t chiếc khăn tay.
Khi váºt đó được mở ra, nà ng chỉ và o góc khăn cho ngưá»i tiếp chuyện.
Việc đó là m cho D Artagnan nhớ đến chiếc khăn tay thấy ở dưới chân bà Bonacieux, việc nà y lại gợi cho chà ng nhớ đến chiếc khăn tay chà ng thấy dưới chân Aramis.
- Váºy chiếc khăn ấy có ý nghÄ© quái quá»· gì?
Ở chá»— nấp, D Artagnan không thể nhìn rõ mặt Aramis bởi vì chà ng không há» có chút nghi ngá» gì rằng chÃnh bạn mình Ä‘ang từ trong nhà nói chuyện vá»›i vị phu nhân ở bên ngoà i. TÃnh tò mò váºy là vượt qua tÃnh tháºn trá»ng, lợi dụng lúc hai con ngưá»i kia mải nháºn dạng chiếc khăn tay, chà ng ra khá»i chá»— nấp, chạy vụt tá»›i nhưng chân êm như ru, dán mình và o má»™t góc tưá»ng, từ chá»— đó, mắt có thể hoà n toà n nhìn lá»t sâu và bên trong căn nhà cá»§a Aramis.
Tới đó, D Artagnan suýt buột ra một tiếng kêu kinh ngạc.
- Không phải là Aramis Ä‘ang nói chuyện vá»›i nữ khách ban đêm, mà là má»™t phụ nữ. Có Ä‘iá»u, D Artagnan chỉ nhìn đủ rõ để nháºn ra hình dạng quần áo, chứ không đủ rõ để phân biệt đưá»ng nét ngưá»i đà n bà .
Cùng lúc đó, ngưá»i phụ nữ trong nhà rút ra từ trong túi chiếc khăn tay thứ hai, và đổi lấy chiếc khăn mà ngưá»i kia vừa đưa ra. Rồi má»™t và i câu được thốt ra giữa hai ngưá»i. Cuối cùng, cánh cá»a lại đóng lại, ngưá»i đà n bà ở phÃa bên ngoà i cá»a sổ quay lại Ä‘i qua cách chà ng mấy bước, vừa Ä‘i vừa kéo thấp mÅ© xuống che mặt, nhưng sá»± tháºn trá»ng đó đã quá muá»™n, D Artagnan đã nháºn ra bà Bonacieux.
Bà Bonacieux! Tháºt ra khi nà ng rút khăn tay từ túi ra, chà ng đã thoáng ngá» rồi. Nhưng là m sao lại có thể có chuyện bà Bonacieux, ngưá»i đã phái chà ng Ä‘i tìm ông De la Porte để ông ta đưa bà trở lại Ä‘iện Louvre, lại má»™t mình chạy rông các phố ở Paris và o lúc mưá»i má»™t rưỡi đêm, bất chấp bị bắt cóc lần thá» hai? Váºy phải là má»™t việc rất quan trá»ng. Và việc quan trá»ng cá»§a má»™t ngưá»i đà n bà hai nhăm tuổi là việc gì ngoà i tình yêu?
Nhưng có phải vì chuyện riêng hoặc vì chuyện cá»§a ngưá»i khác mà nà ng dấn thân và o những cuá»™c mạo hiểm ấy hay không? Chà ng trai trẻ tá»± há»i mình như thể con quá»· ghen tuông đã cắn và o trái tim chà ng vá»›i danh nghÄ©a má»™t ngưá»i tình không hÆ¡n không kém.
Tháºt ra vẫn còn má»™t cách khá đơn giản để biết chắc bà Bonacieux Ä‘i đâu, đó là đi theo nà ng. Cái cách ấy quá đơn giản khiến D Artagnan sừ dụng nó hoà n hảo tá»± nhiên và má»™t cách bản năng.
Nhưng, nhìn thấy chà ng trai trẻ rá»i khá»i bức tưá»ng như má»™t pho tượng biết Ä‘i ra khá»i hốc tưá»ng, và nghe quanh ngưá»i tiếng bước chân vang lên đằng sau mình, bà Bonacieux khẽ kêu lên và chạy trốn.
D Artagnan Ä‘uổi theo sau. Äuổi kịp má»™t ngưá»i đà n bà đang lúng túng trong chiếc áo choà ng không phải là điá»u gì khó đối vá»›i chà ng. Váºy là chà ng đã Ä‘uổi kịp, lúc nà ng má»›i Ä‘i được má»™t phần ba đưá»ng phố. Ngưá»i đà n bà khốn khổ kiệt sức, không phải vì mệt mà vì kinh sợ, và khi D Artagnan đặt tay lên vai nà ng, nà ng khụy gối xuống và kêu lên má»™t giá»ng không ra tiếng.
- Nếu muốn, cứ giết tôi đi, đừng hòng biết nổi gì đâu.
D Artagnan quà ng tay đỡ nà ng dáºy, nhưng thấy ngưá»i nà ng cứ trÄ©u xuống, như thể sắp ngất, chà ng vá»™i là m cho nà ng an tâm bằng những câu cam Ä‘oan hết lòng giúp đỡ nà ng. Những lá»i lẽ cam Ä‘oan ấy chẳng là cái gì vá»›i bà Bonacieux bởi những cam Ä‘oan tương tá»± có thể xuất phát từ những ý đồ xấu xa nhất trên Ä‘á»i.
Nhưng giá»ng nói má»›i là đáng kể. Ngưá»i đà n bà trẻ tưởng như nháºn ra âm thanh giá»ng nói. Nà ng mở mắt, liếc nhìn ngưá»i đà n á»ng Ä‘ang là m mình sợ hết hồn và nháºn ra D Artagnan, nà ng reo lên mừng rỡ:
- Ồ thì ra ông! Tạ ơn Chúa!
- Vâng, chÃnh tôi đây - D Artagnan nói - là tôi, ngưá»i mà Chúa sai đến để chăm sóc bà .
Vá»›i nụ cưá»i đầy vẻ là m duyên nhưng vẫn nổi lên tÃnh cách hÆ¡i giá»…u cợt, ngưá»i đà n bà trẻ, má»i sá»± sợ hãi đã tiêu tan khi nháºn ra ngưá»i bạn chứ không phải kẻ thù như đã nghÄ© há»i chà ng:
- Có đúng là ông đi theo tôi với ý định đó không?
- Không - D Artagnan nói - không, tôi thú thá»±c như váºy. Tình cá» thôi. Tôi Ä‘i cùng đưá»ng bà thôi. Tôi thấy má»™t phụ nữ gõ cá»a sổ nhà má»™t trong những ngưá»i bạn tôi.
- Má»™t trong những bạn ông? - Bà Bonacieux ngắt lá»i.
- Hẳn rồi! Aramis là một trong những bạn tốt nhất của tôi.
- Aramis? Là ai váºy?
- Thôi đi nà o! Bà định bảo tôi là bà không quen biết Aramis?
- Lần đầu tiên tôi nghe thấy cái tên ấy đấy.
- Váºy cÅ©ng là lần đầu tiên bà đến ngôi nhà đó?
- Äúng thế.
- Và bà không biết ngôi nhà có má»™t ngưá»i đà n ông trẻ ở?
- Không.
- Một ngự lâm quân mà ?
- Äã bảo không rồi.
- Váºy không phải bà đến tìm ông ta sao?
- Không chút nà o. Vả lại, ông đã nhìn thấy rõ, ngưá»i mà tôi nói chuyện là má»™t ngưá»i đà n bà .
- Äúng rồi, nhưng ngưá»i đà n bà đó là má»™t trong những bạn gái cá»§a Aramis.
- Tôi chẳng biết gì cả.
- Sao, ngưá»i đà n bà ấy ở nhà anh ấy cÆ¡ mà .
- Chẳng liên quan gì đến tôi.
- Nhưng ngưá»i ấy là ai?
- á»’ đó không là bà máºt cá»§a tôi.
- Bà Bonacieux thân mến, bà rất duyên dáng nhưng đồng thá»i cÅ©ng là má»™t ngưá»i đà n bà bà hiểm nhất…
- Äiá»u đó là m cho tôi mất giá ư?
- Không, ngược lại, bà đáng tôn thá».
- Váºy đưa tay đây cho tôi.
- Xin sẵn sà ng. Và rồi?
- Bây giá», đưa tôi Ä‘i.
- Äi đâu nà o?
- Chỗ tôi đến.
- Nhưng đến chỗ nà o?
- Rồi ông sẽ biết, bởi vì ông sẽ để tôi ở trước cá»a nhà đó.
- Có phải đợi bà không?
- Không cần đâu.
- Bà vỠmột mình ư?
- Có thể thế, có thể không.
- Nhưng cái ngưá»i sẽ Ä‘i cùng bà tiếp đó sẽ là đà n ông hay đà n bà ?
- Tôi cũng chưa biết nữa.
- Thế mà tôi biết đấy?
- Sao thế được?
- Tôi sẽ đợi đến lúc bà đi ra.
- Nếu như thế thì vĩnh biệt thôi!
- Sao lại thế?
- Tôi không cần đến ông.
- Nhưng mà bà đã yêu cầu…
Sự giúp đỡ của một nhà quý tộc, chứ không phải sự theo dõi của một tên do thám.
- Lá»i lẽ hÆ¡i cứng rắn đấy! Thế ngưá»i ta gá»i những kẻ bám theo ngưá»i khác bất chấp ngưá»i ta là gì?
- Ngưá»i bá»™c tuệch.
- Gá»i thế thì nhẹ quá.
- Thôi nà o, thưa bà , tôi thấy rõ là phải là m tất cả những gì bà muốn.
- Thế sao ông không là m ngay có phải quý hơn không?
- Váºy không có Ä‘iá»u gì phải ân háºn chứ?
- Còn ông, ông ân háºn tháºt rồi ư?
- ChÃnh tôi, tôi cÅ©ng chẳng biết gì nữa. Mà tôi chỉ biết là tôi hứa vá»›i bà là m tất cả những gì bà muốn, nếu như bà để tôi được đưa bà đến nÆ¡i bà định đến.
- Và rồi sau đó, ông cÅ©ng sẽ rá»i khá»i tôi?
- Vâng.
- Mà không rình lúc tôi ra.
- Không.
- ThỠdanh dự chứ?
- ThỠdanh dự của một nhà quý tộc.
- Váºy khoác tay tôi rồi cùng Ä‘i thôi.
D Artagnan đưa tay cho bà Bonacieux. Nà ng bám tay chà ng, ná»a tươi cưá»i, ná»a run rẩy, và cả hai Ä‘i lên đỉnh phố Äà n Thụ cầm. Tá»›i đó ngưá»i đà n bà trẻ có vẻ do dá»±, như đã từng do dá»± ở phố Vôgira. Song, trước má»™t số dấu hiệu nà o đó, nà ng hình như nháºn ra má»™t chiếc cá»a, và lại gần chiếc cá»a đó.
- Và bây giá» thưa ông - nà ng nói - chÃnh nÆ¡i đây tôi có việc, muôn và n lần cám Æ¡n ông cho tôi vinh hạnh Ä‘i cùng, đã cứu tôi khá»i má»i hiểm nguy, mà nếu Ä‘i má»™t mình tôi có thể gặp phải. Nhưng tôi đã đến nÆ¡i và cÅ©ng là lúc ông giữ lá»i hứa rồi.
- Và bà không còn gì e ngại, lúc trở v�
- Tôi chỉ còn phải ngại bá»n trá»™m cắp thôi.
- Thế không phải thế ư?
- Chúng có thể lấy gì cá»§a tôi nà o? Tôi không có má»™t xu trong ngưá»i.
- Bà quên chiếc khăn tay đẹp thêu huy hiệu ấy rồi ư?
- Khăn tay nà o?
- Chiếc khăn mà tôi đã tìm thấy dưới chân bà và rồi tôi lại nhét và o túi bà .
- Ông im Ä‘i, ông im Ä‘i? - Ngưá»i đà n bà trẻ kêu lên - Ông muốn hại tôi ư?
- Bà thừa biết vẫn còn có nguy hiểm cho bà , khi mà má»™t câu thôi cÅ©ng là m bà run sợ, và bà thú nháºn ngưá»i ta nghe thấy câu ấy, bà sẽ gặp nguy. Thôi nà o, thưa bà ! - D Artagnan vừa nói vừa nắm chặt bà n tay nà ng và nhìn nà ng bằng con mắt nồng nà n - Thôi nà o, bà hãy rá»™ng lượng hÆ¡n, hãy tin ở tôi. Bà chẳng phải đã Ä‘á»c thấy trong mắt tôi chỉ có sá»± hết lòng và cảm tình trong trái tim tôi đó sao.
- Quá Ä‘i chứ - bà Bonacieux trả lá»i - vì váºy, nếu há»i tôi những bà máºt cá»§a tôi, tôi sẽ nói ông nghe nhưng cá»§a những ngưá»i khác, lạỉ là chuyện khác.
- Tốt lắm - D Artagnan nói - Tôi sẽ khám phá. Má»™t khi những bà máºt ấy có ảnh hưởng đến cuá»™c Ä‘á»i bà , thì những bà máºt ấy cÅ©ng trở thà nh cá»§a tôi.
Thiếu phụ kêu lên bằng má»™t vẻ nghiêm trang khiến D Artagnan không tránh khá»i rùng mình.
- Hãy cẩn trá»ng. Äừng có can thiệp và o bất kỳ Ä‘iá»u gì dÃnh dáng đến tôi. Äừng tìm cách giúp tôi trong bất kỳ công việc nà o tôi đảm đương. Và tôi yêu cầu ông Ä‘iá»u đó là nhân danh sá»± quan tâm mà ông dà nh cho tôi, nhân danh những việc ông đã giúp tôi mà suốt Ä‘á»i tôi sẽ không quên. Tốt hÆ¡n hãy tin và o những Ä‘iá»u tôi nói vá»›i ông. Äừng quan tâm tá»›i tôi nữa. Vá»›i ông tôi không tồn tại nữa, coi như ông chưa há» gặp tôi bao giá».
- Thưa bà , anh Aramis có phải là m như tôi không? - D Artagnan tức khà nói.
- Thưa ông, thế là đã hai lần ông nói đến cái tên đó rồi đấy, nhưng tôi đã nói vá»›i ông rằng tôi không quen biết ngưá»i ấy.
- Bà không quen biết ngưá»i đà n ông bên cánh cá»a mà bà đã gõ ư? Thôi Ä‘i nà o, thưa bà ? Bà tưởng tôi quá nhẹ dạ đến thế ư?
- Ông hãy thú thá»±c, để là m tôi phải nói ra, ông đã bịa ra chuyện ấy và ông đã tạo ra nhân váºt ấy Ä‘i.
- Thưa bà , tôi chẳng bịa gì hết, chẳng tạo ra cái gì hết, tôi nói đúng sá»± tháºt thôi.
- Và ông nói rằng má»™t trong những ngưá»i bạn ông sống trong ngôi nhà đó?
- Tôi nói váºy, và nhắc lại Ä‘iá»u ấy lần thứ ba, ngôi nhà ấy là nhà bạn tôi, và ngưá»i bạn ấy là Aramis.
- Tất cả những thứ đó sẽ được là m sáng tá» sau - ngưá»i đà n bà trẻ thầm thì - còn bây giá» xin ông hãy im đã.
- Nếu bà có thể nhìn và o tim tôi đã mở toang ra - D Artagnan nói - bà sẽ Ä‘á»c thấy ở đó bao ná»—i hiếu kỳ khiến bà sẽ thương tôi và biết bao tình yêu khiến bà thấy hà i lòng ngay vá» sá»± hiếu kỳ cá»§a tôi. Chẳng có gì để sợ ngưá»i Ä‘ang yêu mình.
- Ông nói đến tình yêu nhanh quá đấy, thưa ông! - Ngưá»i đà n bà trẻ vừa nói vừa lắc đầu. chÃnh vì tình yêu đến vá»›i tôi nhanh thế và đây là lần đầu, tôi đã được hai mươi tuổi đâu.
Thiếu phụ liếc nhìn trộm chà ng.
- Xin bà nghe đã - D Artagnan nói tôi đã lần ra dấu vết. Ba tháng trước đây, suýt nữa tôi đã quyết đấu vá»›i Aramis chỉ vì chiếc khăn tay tương tá»± như chiếc khăn mà bà đã cho ngưá»i đà n bà ở nhà anh ấy xem, vì má»™t chiếc khăn tay in cùng dấu vết, tôi cam Ä‘oan như váºy.
- Thưa ông - Thiếu phụ nói - tôi xin thá» vá»›i ông là ông là m tôi quá mệt vì những câu há»i đó.
- Nhưng bà tháºn trá»ng đến thế, xin bà hãy nghÄ© Ä‘i, nếu như bà bị bắt giữ cùng vá»›i chiếc khăn tay ấy và chiếc khăn tay ấy bị giữ lấy, bà sẽ bị nguy hại chứ?
- Sao lại thế được, những chữ cái viết tay ấy, chẳng phải là cá»§a chÃnh tôi sao. C.B tức Constance Bonacieux?
- Hay là Camille de Bois-Tracy nà o?
- Ông im Ä‘i, má»™t lần nữa im Ä‘i! Chà ? Má»™t khi những nguy hiểm, cá»§a chÃnh bản thân tôi phải trải qua không ngăn nổi ông, ông cÅ©ng nên nghÄ© đến những cái ông sẽ có thể trải qua chứ?
- Tôi ư?
- Phải, chÃnh ông. Có nguy hiểm cá»§a nhà tù, có nguy hiểm đến tÃnh mạng vì quen biết tôi.
- Thế thì tôi không rá»i bà nữa.
Ngưá»i đà n bà trẻ chắp hai tay cầu khẩn:
- Thưa ông, xin ông vì Chúa, vì danh dá»± má»™t quân nhân, vì tÃnh hà o hoa phong nhã cá»§a má»™t nhà quý tá»™c, hãy xa tôi ra.
Thấy chưa, đồng hồ Ä‘iểm ná»a đêm rồi, là giá» ngưá»i ta đợi tôi.
- Thưa bà - Chà ng trai trẻ nghiêng mình đáp - Tôi không còn biết từ chối thế nà o vá»›i ngưá»i đã yêu cầu tôi như thế. Xin bà yên tâm, tôi rá»i xa bà đây.
- Nhưng ông sẽ không đi theo tôi, ông sẽ không theo dõi tôi chứ?
- Tôi vá» nhà ngay bây giá».
- Thế chứ, tôi biết rõ mà , rằng ông là má»™t ngưá»i đà n ông trẻ tá» tế mà ! - Bà Bonacieux vừa nói vừa chìa tay cho chà ng, tay kia đặt trên chiếc vồ gõ cá»a treo trong tưá»ng.
D Artagnan nắm lấy bà n tay chìa ra cho mình và hôn nồng nan.
- Chao ôi, tôi thÃch thà rằng chưa bao giá» gặp bà - D Artagnan kêu lên vá»›i vẻ tà n nhẫn ngây thÆ¡ mà những ngưá»i đà n bà thưá»ng thÃch hÆ¡n là những sá»± tế nhị cá»§a phép xã giao, bởi vì nó mở ra miá»n sâu trong tư tưởng và nó chứng tá» rằng tình cảm đã vượt qua lý trÃ.
Bà Bonacieux siết chặt bà n tay chưa chịu buông tay bà ra, nói bằng má»™t giá»ng gần như âu yếm:
- Thế ư? Tôi thì tôi sẽ không nói đến mức như ông đâu. Cái gì mất hôm nay, không mất trong tương lai. Ai biết được chả có ngà y tôi sẽ được gỡ ra khá»i những rắc rối nà y, tôi lại chẳng là m thá»a mãn sá»± hiếu kỳ cá»§a ông.
D Artagnan reo lên trà n trỠvui sướng:
- Và bà vẫn giữ lá»i hứa ấy vá»›i mối tình cá»§a tôi chứ?
- Ồ, vỠmặt đó, tôi không thể hứa hẹn gì. Cái đó tùy thuộc và o những tình cảm mà ông sẽ gợi lên trong lòng tôi.
- Như thế, hôm nay, thưa bà …
- Hôm nay, thưa ông, tôi chỉ mới ở mức biết ơn ông.
- Trá»i! Bà tháºt quá duyên dáng - D Artagnan nói vá»›i vẻ buồn rầu - và bà lợi dụng tình yêu cá»§a tôi.
- Không đâu. Tôi sá» dụng lòng hà o hiệp cá»§a ông. Có thế thôi. Nhưng ông hãy tin chắc, vá»›i má»™t số ngưá»i nà o đó, chẳng có gì mất hết cả đâu.
- Ôi, bà là m cho tôi thà nh kẻ hạnh phúc nhất trong má»i ngưá»i rồi. Xin bà đừng quên cái đêm nay, xin đừng quên lá»i hứa hẹn nà y.
- Xin ông yên tâm, đúng thế, đúng chá»—, tôi sẽ nhá»› tất cả còn bây giá», ông Ä‘i Ä‘i, vì Chúa, ông Ä‘i Ä‘i! Ngưá»i ta đợi tôi đúng ná»§a đêm và tôi đã bị muá»™n rồi. Muá»™n năm phút.
- Vâng, nhưng trong má»™t số tình huống, năm phút bằng năm thế ká»·. Khi ngưá»i ta yêu.
- Ô hay! Ai bảo ông tôi không Ä‘ang mắc việc vá»›i má»™t ngưá»i Ä‘ang yêu?
- Äó là má»™t ngưá»i đà n ông Ä‘ang đợi bà ư? - D Artagnan kêu lên - Má»™t ngưá»i đà n ông!
- Thôi Ä‘i, thế là cuá»™c tranh eãi lại sắp bắt đầu trở lại - Bà Bonacieux nói vá»›i nụ cưá»i ná»a miệng không loại trừ má»™t vẻ sốt ruá»™t nà o đó.
- Không, không, tôi Ä‘i đây, tôi Ä‘i khá»i đây mà . Tôi tin ở bà .
- Tôi muốn hoà n toà n xứng đáng vá»›i lòng táºn tụy cá»§a mình, dù cho lòng táºn tụy ấy là má»™t sá»± ngốc nghếch. VÄ©nh biệt, vÄ©nh biệt bà !
Và vì phải gắng sức má»›i giáºt tay gỡ ra khá»i bà n tay Ä‘ang nắm, chà ng rá»i xa như chạy vá»™i, trong khi đó bà Bonacieux gõ ba tiếng cháºm và cách Ä‘á»u nhau từng gõ và o cánh cá»a sổ.
Tá»›i góc phố, D Artagnan quay lại. Cá»a mở ra rồi đóng lại. Bà chá»§ hiệu tạp hóa xinh đẹp biến mất.
D Artagnan tiếp tục Ä‘i đưá»ng mình, chà ng đã hứa không rình mò bà Bonacieux và cuá»™c sống cá»§a bà dù có phụ thuá»™c và o địa Ä‘iểm bà sắp đến hay và o con ngưá»i phải Ä‘i cùng bà , D Artagnan cÅ©ng sẽ trở vá» nhà má»™t khi chà ng đã nói là trở vá» nhà . Năm phút sau chà ng đã ở phố Phu đà o huyệt. Chà ng nói má»™t mình: "Athos tá»™i nghiệp! Anh ấy sẽ chẳng biết như thế nghÄ©a là thế nà o. Anh ấy sẽ ngá»§ mà đợi ta, hoặc sẽ trở vá» nhà mình, và vỠđến nÆ¡i, anh ấy sẽ biết có má»™t ngưá»i đà n bà đã đến đấy. Má»™t ngưá»i đà n bà ở nhà Athos! Rốt cuá»™c, cÅ©ng có má»™t đà n bà trong nhà Aramis cÆ¡ mà . Tất cả cái đó Ä‘á»u quá kỳ lạ, và ta háo hức biết mấy để biết xem nó sẽ kết thúc ra sao.
- Nguy, thưa ông, nguy rồi - Má»™t giá»ng nói đáp lại mà chà ng nháºn ra giá»ng cá»§a Planchet, bởi vừa lá»›n tiếng độc thoại theo kiếu những ngưá»i Ä‘ang rất báºn việc, chà ng Ä‘i và o lối Ä‘i mà phÃa cuối là cầu thang dẫn lên phòng mình.
- Sao, nguy ư? Mà y muốn nói gì, thằng ngu? - D Artagnan há»i - Váºy đã xảy ra chuyện gì?
- Äá»§ má»i thứ tai ương.
- Tai ương nà o?
- Trước tiên, ông Athos bị bắt.
- Bị bắt! Athos? Bị bắt? Tại sao?
- Ngưá»i ta thấy ông ấy ở nhà ông - Há» tưởng là ông nên đã bắt.
- Bá»n nà o bắt?
Bá»n cáºn vệ do bá»n mặc đồ Ä‘en bị ông đánh Ä‘uổi dẫn đến.
- Tại sao anh ấy không xưng danh? Tại sao anh ấy không nói mình không liên quan gì đến chuyện nà y?
- Thưa ông, ông ấy đã đỠphòng cẩn tháºn việc đó, và trái lại còn đến gần bảo tôi: "ChÃnh chá»§ anh Ä‘ang cần tá»± do trong lúc nà y, chứ không phải ta, bởi vì chá»§ anh biết hết má»i chuyện, còn ta lại chẳng biết gì. Ngưá»i ta sẽ tưởng chá»§ anh bị bắt, và việc đó sẽ cho anh ấy thá»i gian. Ba ngà y nữa ta sẽ nói ta là ai, và há» nhất quyết phải thả ta ra".
- Hoan hô Athos! Tấm lòng cao quý! - D Artagnan thì thầm - Ta biết rõ anh ấy là như thế mà ! Và bá»n cảnh vệ còn là m gì nữa?
- Bốn tên dẫn ông Athos Ä‘i đâu, tôi không biết, đến ngục Bastille hay đến Pholêvếch chẳng rõ. Hai tên lưu lại vá»›i những tên mặc Ä‘en, lục lá»i khắp nÆ¡i và giữ má»i giấy tá». Hai tên cuối cùng trong cuá»™c hà nh quáºn đó gác ngoà i cá»a. Rồi, khi tất cả đã xong, chúng bá» Ä‘i, để lại nhà cá»a toang hoang, trống trÆ¡n.
- Còn Porthos và Aramis?
- Tôi không tìm thấy há», há» không đến.
- Nhưng hỠcó thể đến bất cứ lúc nà o, bởi vì hẳn mà y đã nhắn lại ta đang đợi các ông ấy?
- Vâng, thưa ông.
- Nghe đây? Äừng có nhúc nhÃch khá»i đây. Nếu hai ông ấy đến, báo cho há» biết cái gì đã xảy đến vá»›i ta, bảo hỠđợi ở quán Quả thông. Ở đây sẽ nguy hiểm, ngôi nhà có thể bị do thám. Ta chạy đến ông De Treville để báo cho ông ấy tất cả chuyện đó, và ta sẽ gặp hỠở đó.
- ÄÆ°á»£c ạ, thưa ông - Planchet nói.
- Nhưng mà y sẽ ở lại và đừng sợ!
D Artagnan Ä‘i được mấy bước lại quay lại để động viên lòng dÅ©ng cảm cho ngưá»i hầu cá»§a mình.
- Thưa ông, xin ông yên tâm - Planchet nói - Ông còn chưa biết rõ tôi đấy. Khi lâm sá»± tôi cÅ©ng can trưá»ng ra phết đấy. HÆ¡n nữa tôi là dân Pica.
- Váºy, thá»a thuáºn rồi nhé - D Artagnan nói - Mà thà chết còn hÆ¡n rá»i vị trÃ.
- Vâng, thưa ông, và chẳng có việc gì mà tôi không là m để chứng tỠtôi gắn bó với ông.
"Tốt - D Artagnan tự nhủ - hình như cái phương pháp mà ta áp dụng đối với gã nà y là một phương pháp tốt. Khi cần, ta sẽ lại dùng".
Rồi ba chân bốn cẳng tuy đã hÆ¡i má»i vì chạy đây đó suốt ngà y, D Artagnan Ä‘i vá» phố Chuồng chim câu.
Ông De Treville không hỠở dinh quán. Äại đội cá»§a ông Ä‘ang gác Ä‘iện Louvre. Ông đến Louvre vá»›i đại đội cá»§a mình.
Phải đến táºn chá»— ông De Treville thôi. Äiá»u quan trá»ng là phải báo cho ông biết Ä‘iá»u gì Ä‘ang diá»…n ra. D Artagnan thá» và o Ä‘iện Louvre. Bá»™ trang phục cáºn vệ trong đại đội ông des Essarts phải là má»™t giấy thông hà nh cho chà ng.
Thế là chà ng Ä‘i xuống phố Augustin nhá» rồi lên đưá»ng bỠđê để đến cầu má»›i. Chà ng đã có ý nghÄ© qua phà , nhưng tá»›i bá» nước, chà ng vô tình thò tay và o túi và nháºn ra không có tiá»n để trả tiá»n qua phà .
Vừa lên đến dốc phố Ghênêgô, chà ng nhìn thấy má»™t nhóm từ phố Cá heo Ä‘i ra, gồm hai ngưá»i dáng dấp Ä‘áºp và o mắt chà ng.
Hai ngưá»i đó gồm má»™t đà n ông, ngưá»i kia đà n bà .
Ngưá»i đà n bà có dáng dấp bà Bonacieux và ngưá»i đà n ông thì giống đến mức nhầm vá»›i Aramis.
Ngoà i ra, ngưá»i đà n bà có chiếc áo choà ng Ä‘en như chiếc áo mà D Artagnan từng thấy nổi lên trên cánh cá»a sổ ở phố Vôgira và trên khung cá»a ở phố Äà n Thụ cầm nữa. Thêm nữa, ngưá»i đà n ông cÅ©ng mặc đồng phục ngá»± lâm quân.
Cái mÅ© liá»n áo cá»§a ngưá»i đà n bà kéo sụp xuống. Ngưá»i đà n ông cầm khăn tay che lên mặt. Sá»± tháºn trá»ng gấp đôi cá»§a cả hai ngưá»i chỉ ra rằng há» Ä‘á»u lo bị lá»™ diện.
Há» Ä‘i lên cầu, cùng đưá»ng vá»›i D Artagnan vì D Artagnan Ä‘i đến Ä‘iện Louvre. Chà ng Ä‘i theo há».
Äi chưa đầy hai chục bước, chà ng đã tin chắc ngưá»i đà n bà chÃnh là bà Bonacieux và ngưá»i đà n ông kia là Aramis.
Ngay lúc đó chà ng cảm thấy má»i sá»± ngá» vá»±c ghen tuông sôi lên trong trái tim mình.
Chà ng đã bị hai lần phản bá»™i vừa bởi bạn mình vừa bởi ngưá»i mà chà ng đã yêu như má»™t ngưá»i tình cá»§a mình. Bà Bonacieux đã thỠđộc vá»›i chà ng là không quen biết Aramis và chỉ mưá»i lăm phút sau khi đã thá» như thế vá»›i chà ng, chà ng đã thấy bà ta khoác tay Aramis.
D Artagnan cÅ©ng chẳng nghÄ© mình má»›i chỉ quen biết cô hà ng xén xinh đẹp được ba tiếng đồng hồ và nà ng chỉ phải chịu Æ¡n chà ng chút Ãt vì đã giải phóng nà ng khá»i bá»n mặc đồ Ä‘en muốn bắt cóc nà ng Ä‘i và nà ng chưa há» hứa hẹn gì vá»›i chà ng.
Chà ng tá»± coi mình như má»™t ngưá»i tình bị là m nhục, phản bá»™i, cợt nhạo. Máu nóng và cÆ¡n giáºn bốc lên mặt, chà ng quyết định phải là m rõ tất cả.
Ngưá»i thiếu phụ và ngưá»i đà n ông trẻ biết mình bị theo dõi liá»n rảo bước gấp đôi. D Artagnan chạy vượt lên rồi quay lại phÃa há» lúc hỠđến trước mặt nhà thá» Samaritain có má»™t cây đèn lồng chiếu sáng tá»a cả đến táºn mặt cầu.
D Artagnan dừng lại trước mặt hỠvà hỠcũng dừng lại trước mặt chà ng.
- Thưa ông, ông muốn gì? - ngưá»i ngá»± lâm kia vừa há»i vừa lùi lại má»™t bước và bằng má»™t giá»ng lÆ¡ lá»›, chứng tá» D Artagnan đã bị nhầm má»™t phần trong những phá»ng Ä‘oán cá»§a mình.
Chà ng kêu lên:
- Không phải Aramis!
- Không, thưa ông, không có Aramis nà o cả, và nghe cái giá»ng kinh ngạc cá»§a ông, tôi thấy ông đã nhầm tôi vá»›i ngưá»i khác nên tôi tha thứ cho ông.
- Ông tha thứ cho tôi á! - Chà ng kêu lên.
- Phải - Ngưá»i lạ đáp - Váºy hãy để tôi Ä‘i vì không phải ông mắc chuyện vá»›i tôi.
- Ông có lý, thưa ông - D Artagnan nói - không phải với ông tôi mắc chuyện, mà là với bà đây.
- Vá»›i bà đây? Ông đâu biết bà ấy? - Ngưá»i lạ nói.
- Thưa ông, ông nhầm rồi, tôi biết bà ấy.
- Äến thế nữa! - Bà Bonacieux nói bằng má»™t giá»ng trách móc. Thế cÆ¡ đấy, thưa ông. Ông đã lấy danh dá»± quân nhân và tư cách quý tá»™c ra hứa vá»›i tôi. Tôi hy vá»ng có thể tin cÆ¡ đấy.
- Và tôi thưa bà - D Artagnan bối rối nói - bà cũng đã hứa với tôi…
Ngưá»i lạ mặt:
- Nà o bà , vịn và o tay tôi Ä‘i, rồi chúng ta tiếp tục Ä‘i đưá»ng cá»§a chúng ta.
Trong khi đó, D Artagnan choáng váng sụp đổ, rã rá»i vì tất cả những gì vừa xảy đến vá»›i chà ng, vẫn đứng thuá»—n ngưá»i, hai tay khoanh lại trước ngưá»i ngá»± lâm và bà Bonacieux.
Ngưá»i ngá»± lâm bước lên hai bước, lấy tay gạt D Artagnan ra.
D Artagnan nhảy lùi vá» phÃa sau và rút gươm.
Nhanh như chá»›p, ngưá»i lạ đồng thá»i cÅ©ng rút gươm.
Bà Bonacieux lao và o giữa hai đối thủ, hai tay nắm lấy hai lưỡi gươm, kêu lên:
- Lạy Chúa thưa Huân tước(2).
- Huân tước ư? - Chà ng vội kêu lên sau một ý nghĩ chợt lóe lên trong đầu - Huân tước, xin lỗi, thưa ngà i, nhưng ngà i chả nhẽ lại là …
- Là Huân tước Quáºn công De Buckingham - Bà Bonacieux nói khẽ - Và bây giỠông có thể là m hại tất cả chúng ta.
- Thưa Huân tước, thưa bà , trăm ngà n lần xin tạ lỗi. Nhưng thưa Huân tước, tôi yêu bà ấy, và tôi ghen. Ngà i cũng biết, yêu là thế nà o rồi, xin Huân tước tha lỗi cho tôi, và xin nói cho tôi biết, tôi có thể xả thân vì ngà i như thế nà o?
Buckingham vừa nói vừa chìa tay ra cho chà ng siết chặt!
- Ông là má»™t ngưá»i đà n ông trẻ tuổi tá» tế. Ông ngỠý phục vụ tôi, tôi xin nháºn. Ông hãy Ä‘i theo chúng tôi cách ra hai chục bước đến Ä‘iện Louvre, và nếu có kẻ nà o rình ráºp chúng ta, hãy giết hắn.
D Artagnan kẹp thanh gươm trần cá»§a mình dưới cánh tay, nhưá»ng bà Bonacieux và Huân tước Ä‘i trước hai chục bước rồi Ä‘i theo, sẫn sà ng thi hà nh không sai má»™t chữ chỉ thị cá»§a ngà i Thá»§ tướng cao quý và hà o hoa cá»§a vua Charles đệ nhất(3).
Nhưng may thay, chà ng thanh niên cuồng tÃn ấy không gặp cÆ¡ há»™i nà o để chứng tá» vá»›i Huân tước lòng táºn tụy cá»§a mình, và ngưá»i đà n trẻ cùng ngưá»i ngá»± lâm đẹp trai Ä‘i và o Ä‘iện Louvre qua trạm gác phố Chiếc thang.
Còn D Artagnan thì đi ngay tới quán Quả thông để tìm gặp Porthos và Aramis đang đợi chà ng.
Rồi chẳng giải thÃch gì vá»›i há» vá» việc rắc rối chà ng đã gây ra, chà ng bảo há» là đã má»™t mình kết thúc công việc mà có lúc đã tưởng cần đến sá»± can thiệp cá»§a há».
- Và bây giá», sau khi đã mải mê đẩy câu chuyện Ä‘i, ta hãy để ba ngưá»i nà y ai vá» nhà ngưá»i ấy, rồi Ä‘i theo Quáºn công Buckingham và ngưá»i dẫn đưá»ng trong những lối Ä‘i ngoắt ngoéo ở Ä‘iện Louvre.
Chú thÃch:
(1) Flandre - Tên cÅ© gá»i má»™t xứ chá»§ yếu là đầm lầy ở Bắc Hải.
(2) Milord từ tiếng Anh. My lord, có nghĩa Huân tước của tôi, hoặc thưa Huân tước.
(3) Charles I - vua nước Anh, sau bị Cromwell, nhà dân chá»§ Anh hạ lệnh chặt đầu vì tá»™i liên kết vá»›i quân Pháp chống lại quốc há»™i Anh, việc đó có được nói đến trong táºp "Hai mươi năm sau" tiếp nối truyện nà y
|

16-04-2008, 08:21 PM
|
 |
Cái Thế Ma Nhân
|
|
Tham gia: Feb 2008
Bà i gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
|
|
|
Chương 12
George Villiers quáºn công de Buckingham
Bà Bonacieux và Quáºn công Ä‘i và o Ä‘iện Louvre không gặp khó khăn gì. Bà Bonacieux ai cÅ©ng biết là ngưá»i cá»§a Hoà ng háºu, Quáºn công mặc đồng phục ngá»± lâm cá»§a ông De Treville như ta đã nói, lại đến phiên gác tối đó. HÆ¡n nữa, Ghécmanh là thuá»™c hạ tin cáºy cá»§a Hoà ng háºu và nếu xảy ra chuyện gì, bà Bonacieux sẽ bị cáo buá»™c dẫn ngưá»i tình cá»§a mình và o Ä‘iện Louvre, có thế thôi.
Bà ta sẽ nháºn tá»™i vá» mình, danh giá cá»§a bà sẽ mất, đúng váºy, nhưng cái danh giá cá»§a má»™t cô hà ng xén nhá» thì có giá trị gì trong cái thế giá»›i nà y?
Và o được bên trong hoà ng cung rồi, Quáºn công và ngưá»i thiếu phụ Ä‘i theo chân tưá»ng thà nh má»™t khoảng hai nhăm bước, qua khoảng đó bà Bonacieux đẩy má»™t cái cá»a ngách nhá», ngà y đóng, đêm thưá»ng mở. Cá»a mở ra, cả hai Ä‘i và o má»™t vùng tối om, nhưng bà Bonacieux thuá»™c hết đưá»ng ngang ngõ tắt ở phần nà y cá»§a Ä‘iện Louvre, phần già nh cho những ngưá»i trong bá»™ pháºn tùy tùng. Bà ta đóng lại các cá»a đã Ä‘i qua, dắt tay ông Huân tước, dò dẫm mấy bước Ä‘i, nắm lấy tay vịn, bước lên má»™t báºc, và bắt đầu leo lên cầu thang. Ông Quáºn công đếm được hai tầng gác.
Rồi bà ra rẽ phải, Ä‘i theo má»™t hà nh lang dà i, lại Ä‘i xuống má»™t tầng, Ä‘i thêm và i bước và i bước nữa, tra chìa khóa và o ổ khóa, mở má»™t cá»a và đẩy Huân tước và o má»™t căn phòng chỉ được thắp sáng bằng má»™t ngá»n đèn ngá»§ và bảo:
- Xin Huân tước Quáºn công cứ ở đây, sẽ có ngưá»i đến.
Rồi bà ta Ä‘i ra cÅ©ng bằng chiếc cá»a ấy, khóa trái lại, thà nh ra Quáºn công thấy mình thá»±c sá»± như má»™t tù nhân.
- Thế nhưng dù hoà n toà n bị biệt láºp. Quáºn công De Buckingham không há» má»™t phút giây cảm thấy sợ hãi. Má»™t trong những mặt nổi báºt trong tÃnh cách cá»§a ông ta là tìm kiếm sá»± phiêu lưu và tình yêu, sá»± lãng mạn. Can trưá»ng, táo bạo, dà y đạn, đây không phải là lần đầu tiên ông ta liá»u mạng trong những toan tÃnh như thế. Ông đã hiểu ra bức thư nhắn gá»i danh hoà ng Anne d Autriche(1) mà vì tin là tháºt ông đã sang Paris, chỉ là má»™t cái bẫy, và đáng nhẽ lại trở lại Anh quốc, ông đã lợi dụng tình thế mình bị đẩy và o, tuyên bố vá»›i Hoà ng háºu sẽ không ra Ä‘i nếu không được gặp bà . Lúc đầu Hoà ng háºu kiên quyết từ chối, cuối cùng bà lại sợ Quáºn công nổi giáºn là m những chuyện Ä‘iên rồ. Thế là bà đã quyết định tiếp ông và sẽ van xin ông ra Ä‘i ngay tức khắc. ChÃnh buổi tối hôm bà Bonacieux được giao việc Ä‘i tìm Quáºn công và dẫn ông và o Ä‘iện Louvre thì bà bị bắt cóc. Trong hai ngà y, ngưá»i ta hoà n toà n không biết bà ra sao và tất cả má»i việc Ä‘á»u treo lÆ¡ lá»ng. Nhưng má»™t khi được tá»± do, má»™t khi bắt liên lạc lại được vá»›i ông La Porte, má»i việc lại tiếp tục và bà vừa là m tròn cái việc phiêu lưu đầy nguy hiểm mà nếu như không bị bắt bà đã là m xong sá»›m hÆ¡n ba ngà y rồi.
Còn lại một mình, Buckingham lại gần một tấm gương và thấy chiếc áo ngự lâm quân sao hợp với mình đến thế. Ở tuổi ba nhăm lúc đó, ông không hổ danh là một nhà quý tộc đẹp trai nhất và kỵ sĩ hà o hoa nhất của Pháp quốc và Anh quốc.
ÄÆ°á»£c cả hai quốc vương sá»§ng ái, già u có bạc triệu, đầy quyá»n thế trong má»™t vương quốc có thể để yên được yên, là m loạn là loạn, GioócgiÆ¡ Villiers Quáºn công De Buckingham đã để lại má»™t trong những cuá»™c Ä‘á»i huyá»n thoại, lưu truyá»n qua nhiá»u thế ká»· như má»™t sá»± kỳ lạ cho háºu thế.
Vì váºy, tin ở bản thân, vững ở uy lá»±c, biết chắc những luáºt lệ kiá»m chế những ngưá»i khác không thể động đến mình, ông ta Ä‘i thẳng đến mục Ä‘Ãch mình đã vạch ra, dù mục Ä‘Ãch ấy quá cao xa và chói ngá»i đến mức là điên rồ vá»›i kẻ khác khi má»›i chỉ nhằm đến thôi. ChÃnh vì thế mà ông đã nhiá»u lần tiếp cáºn được Anne d Autriche xinh đẹp và kiêu hãnh, khiến nà ng phải yêu ông vì những phẩm chất sáng ngá»i.
Soi mình trước gương, sá»a lại những nếp sóng cá»§a bá»™ tóc hung và ng mà chiếc mÅ© nặng đã đè bẹp xuống, vuốt lại bá»™ ria mép vểnh lên, trong lòng trà n đầy niá»m vui sướng và kiêu hãnh đã đạt được giá» phút khao khát bấy lâu nay, ông cưá»i nụ má»™t mình vừa hy vá»ng vừa hãnh diện.
CÅ©ng lúc đó, má»™t cánh cá»a lấp sau tấm thảm che mở ra, và má»™t phụ nữ xuất hiện. Buckingham nhìn thấy ngưá»i đó hiện ra trong gương, ông kêu lên má»™t tiếng, đó là Hoà ng háºu.
Anne d Autriche lúc đó khoảng hai sáu, hai bảy tuổi, nghĩa là đang lúc sắc đẹp rạng rỡ nhất.
Dáng Ä‘i cá»§a nà ng là dáng Ä‘i cá»§a má»™t hoà ng háºu hay cá»§a má»™t nữ thần, đôi mắt long lanh như ngá»c bÃch, vừa đẹp hoà n hảo vừa trà n đầy vẻ dịu dà ng lại uy nghi.
Cái miệng nhá» nhắn và đỠthắm cho dù môi dưới giống như cá»§a các hoà ng thân trong gia đình d Autriche hÆ¡i trá» ra vá»›i môi trên, nà ng vẫn vô cùng duyên dáng khi cưá»i, và thâm trầm ngạo nghá»… khi khinh bỉ.
Da nà ng được coi là biểu tượng cho sá»± má»m mại mịn mà ng, bà n tay và cánh tay nà ng đẹp đến ngỡ ngà ng và tất cả các nhà thÆ¡ thá»i đó đã ca ngợi là bất khả so sánh.
Cuối cùng, tóc nà ng hung và ng lúc còn thÆ¡ trẻ nay chuyển sang mà u hạt dẻ, được nà ng uốn nhẹ và rắc nhiá»u phấn mà u, ngưỡng má»™ ôm lấy khuôn mặt mà nhà phê bình cứng rắn nhất cÅ©ng chỉ có thể muốn đỡ hồng hÆ¡n má»™t chút, và nhà tạc tượng khắt khe nhất cÅ©ng chỉ yêu cầu sống mÅ©i hÆ¡i thanh hÆ¡n.
Buckingham ngây ra choáng mắt mất má»™t lúc. Chưa bao giá» Anne d Autriche lại đẹp đến như thế vá»›i ông. Giữa những cuá»™c khiêu vÅ©, lá»… há»™i, dạo chÆ¡i, nà ng chưa bao giỠđẹp như lúc nà y, trong má»™t chiếc áo sa tanh trắng đơn sÆ¡, cùng vá»›i nương tỠÉtxtêphania tháp tùng, ngưá»i duy nhất trong những phụ nữ Tây Ban Nha còn chưa bị nhà Vua Ä‘uổi vì lòng ghen tuông cùng vá»›i sá»± ngược đãi cá»§a Giáo chá»§ Richelieu.
Anne d Autriche tiến lên hai bước, Buckingham vội quỳ xuống dưới đầu gối nà ng và nà ng còn chưa kịp ngăn lại, thì ông đã hôn và o gấu áo của nà ng.
- Quáºn công đã biết không phải tôi đã sai viết cho ông?
- á»’ vâng, thưa bà , vâng, thưa Hoà ng háºu - Quáºn công nói - tôi biết tôi là má»™t tên Ä‘iên, má»™t kẻ mất trà đi tin rằng băng tuyết có thể nao lòng, đá có thể bốc nóng. Nhưng bà bảo sao, khi ngưá»i ta yêu, ngưá»i ta dá»… tin ở tình yêu, vả lại, tôi cÅ©ng bõ công trong chuyến Ä‘i nà y vì đã được gặp bà .
- Phải - Anne trả lá»i - nhưng ông hẳn biết vì sao và là m thế nà o tôi gặp ông, bởi vì không động lòng trước má»i ná»—i khó khăn cá»§a tôi, ông ương ngạnh không chịu rá»i khá»i cái thà nh phố mà ở lại đó tức là ông đã liá»u mạng sống và là m tôi có nguy cÆ¡ bị hại thanh danh. Tôi gặp ông để nói vá»›i ông rằng tất cả Ä‘á»u ngăn cách chúng ta, những vá»±c sâu cá»§a biển, mối thâm thù cá»§a các vương quốc, sá»± thiêng liêng cá»§a những lá»i thể. Chống lại má»i Ä‘iá»u như thế là phạm thượng đấy, Huân tước ạ. Cuối cùng, tôi gặp ông còn để nói vá»›i ông, chúng ta không nên gặp nhau nữa.
- Xin cứ nói, thưa Hoà ng háºu, cứ nói nữa Ä‘i! - Buckingham nói - giá»ng nói dịu dà ng cá»§a bà che Ä‘i những lá»i lẽ cứng rắn cá»§a bà . Bà nói đến phạm thượng? Nhưng sá»± phạm thượng nằm ngay trong việc chia sẻ những con tim mà Thượng đế tạo ra để chúng được vì nhau.
- Huân tước! - Hoà ng háºu kêu lên - Ông quên rằng tôi chưa bao giá» nói tôi yêu ông.
- Nhưng bà cÅ©ng chưa há» nói rằng bà không mảy may yêu tôi, và quả tháºt nói vá»›i tôi những lá»i tương tá»± sẽ là má»™t Ä‘iá»u bạc nghÄ©a vá» phần Hoà ng háºu đó. Bởi vì bà hãy bảo tôi Ä‘i, bà tìm đâu ra má»™t tình yêu như tình yêu cá»§a tôi, má»™t tình yêu mà thá»i gian, sá»± xa cách, sá»± thất vá»ng Ä‘á»u không là m nguá»™i tắt nổi: má»™t tình yêu tá»± bằng lòng vá»›i má»™t dải băng rÆ¡i lạc, má»™t cái nhìn lÆ¡ đãng, má»™t câu nhỡ miệng? Thưa bà , ba năm trước lần đầu tiên tôi nhìn thấy bà , và đã ba năm tôi yêu bà như thế đó. Bà có muốn tôi nói lần đầu tiên tôi thấy bà , bà mặc gì không? Bà có muốn tôi tả từng chi tiết má»—i đồ trang Ä‘iểm cá»§a bà không? Nà y nhé, tôi còn nhá»› rõ, bà ngồi trên những viên gạch lát kiểu Tây Ban Nha, bà mặc má»™t chiếc áo sa tanh xanh lá cây rua sợi và ng và bạc, hai ống tay rá»§ xuống và được xắn lên trên đôi cánh tay mỹ lệ, đôi cánh tay đáng ngưỡng má»™ cá»§a bà bằng những viên kim cương lá»›n. Cổ áo bà xếp nếp và cà i kÃn, bà đội má»™t chiếc mÅ© nhá» cùng mà u vá»›i áo, trên mÅ© gà i má»™t chiếc lông sếu. Ôi, đây nữa nhé. Tôi nhắm mắt lại và tôi vẫn thấy bà nguyên như thế. Tôi mở mắt ra, tôi thấy bà đúng như bây giá», nghÄ©a là còn đẹp hÆ¡n gấp trăm lần?
Anne d Autriche không còn đủ can đảm để giáºn Quáºn công đã lưu giữ hình ảnh cá»§a mình lâu bá»n đến thế ở trong tim. Nà ng lẩm bẩm:
- Ôi, Ä‘iên rồ! Tháºt Ä‘iên rồ Ä‘i nuôi má»™t Ä‘am mê vô vá»ng vá»›i những ká»· niệm như thế!
- Thế bà bảo tôi sống bằng gì? Tôi ấy? Tôi chỉ có những ká»· niệm mà thôi. Äó là hạnh phúc, kho báu, niá»m hy vá»ng cá»§a tôi. Má»—i lần gặp bà , là lại thêm má»™t viên kim cương tôi cất và o há»™p báu váºt trong trái tim tôi. Viên nà y là viên thứ tư bà để rÆ¡i và tôi nhặt được. Bởi trong ba năm, tôi chỉ được gặp bà bốn lần. Lần đầu, tôi vừa nói rồi, lần thứ hai, tại nhà bà De Chevreuse, lần thứ ba trong vưá»n Amiêng.
- Quáºn công! - Hoà ng háºu đỠmặt nói - xin đừng nói tá»›i buổi dạ há»™i ấy nữa.
- Trái lại, thưa bà , phải nói tá»›i nó chứ. Äó là buổi dạ há»™i sung sướng và rạng rỡ cá»§a Ä‘á»i tôi. Bà có nhá»› cái đêm ấy má»›i đẹp là m sao không? Không khà êm dịu và ngát hương, trá»i xanh biếc và lấp lánh những vì sao! Ôi, lần đó, thưa bà , tôi đã được má»™t mình vá»›i bà trong phút chốc, lần đó bà đã sẵn sà ng nói hết vá»›i tôi sá»± cô đơn trong cuá»™c sống cá»§a bà , những phiá»n não trong trái tim bà . Bà đã tá»±a và o cánh tay tôi, đây, cánh tay nà y. Tôi cảm thấy trong lúc tôi ngả đầu sang phÃa bà , những là n tóc đẹp cá»§a bà mÆ¡n man má tôi, và má»—i lần nó mÆ¡n man, tôi lại rùng mình từ chân tá»›i đầu. Ôi, Hoà ng háºu, Hoà ng háºu! Bà không biết rằng má»i hạnh phúc lá»›n lao trong trá»i đất, những niá»m vui trên thiên đưá»ng Ä‘á»u được gói trong những giá» phút như thế sao. Nà y nữa, má»i cá»§a cải, váºn mệnh, vinh quang cá»§a tôi, tất cả những ngà y còn lại cá»§a Ä‘á»i tôi, chỉ để có được phút giây như thế, má»™t đêm như thế! Bởi cái đêm ấy, thưa bà , đêm ấy bà đã yêu tôi, tôi xin thá» như váºy.
- Huân tước, vâng, có thể do ảnh hưởng cá»§a môi trưá»ng đó, vẻ quyến rÅ© cá»§a cái buổi dạ há»™i mỹ lệ đó, cái nhìn mê hoặc cá»§a ông, cuối cùng, hà ng nghìn tình thế đôi khi thống nhất lại vá»›i nhau để là m hại má»™t ngưá»i đà n bà , đã nhóm lại xung quanh tôi trong cái đêm định mệnh đó. Nhưng Huân tước ông đã thấy, bà Hoà ng háºu đã đến cứu ngưá»i đà n bà đang yếu lòng. Ngay câu đầu tiên ông đã dám nói ra, ngay sá»± táo tợn đầu tiên tôi phải đáp lại, tôi đã gá»i Hoà ng háºu đến cứu.
- á»’, vâng, vâng, đúng là như thế, và má»™t thứ tình yêu khác vá»›i tình yêu cá»§a tôi có lẽ đã quỵ ngã trước thá» thách đó, còn tình yêu cá»§a tôi đã thoát ra khá»i đó thắm thiết hÆ¡n, vững bá»n hÆ¡n. Trở vá» Paris bà đã tưởng là trốn nổi tôi, bà đã tưởng tôi không dám rá»i khá»i cái kho báu mà ngưá»i chá»§ tôi đã á»§y thác cho tôi canh giữ. Ôi, tôi cần quái gì má»i kho báu ở trên Ä‘á»i và má»i ông vua trên trái đất. Tám ngà y sau đó, thưa bà , tôi đã quay trở lại. Lần nà y, bà chẳng còn gì để nói tôi. Tôi đã đánh liá»u bá» mặc sá»§ng ái, sinh mạng để gặp bà trong giây phút, tôi còn chưa động đến ngay cả bà n tay bà , và bà đã tha thứ cho tôi khi thấy tôi chịu khuất phục và ăn năn đến thế.
- Vâng, nhưng thưa Huân tước, ông thừa biết, sá»± vu khống đã chá»™p lấy má»i Ä‘iên rồ mà trong đó nà o tôi đã có gì đâu. Nhà Vua bị Giáo chá»§ kÃch động đã nổi tráºn lôi đình: Bà Vécnê bị Ä‘uổi Duytăng bị Ä‘i đầy, bà De Chevreuse bị thất sá»§ng, và khi ông muốn trở lại nước Pháp như má»™t sứ thần, nhà Vua đã tá»± mình chống đối.
- Phải, và nước Pháp sắp phải trả giá cho sá»± khước từ cá»§a nhà Vua bằng má»™t cuá»™c chiến. Thưa bà , tôi không thể gặp bà được nữa, vì váºy tôi muốn ngà y nà o bà cÅ©ng nghe nói vá» tôi. Bà nghÄ© thế nà o vá» mục Ä‘Ãch cuá»™c viá»…n chinh đảo Rê và việc liên minh vá»›i các tÃn đồ phái Tin là nh ở thà nh La Rochelle mà tôi dá»± định? Äó là niá»m vui được gặp bà . Tôi không có hy vá»ng đưa quân và o táºn Paris, tôi thừa biết thế, nhưng cuá»™c chiến nà y có thể dẫn đến hòa bình, công cuá»™c hòa bình nà y sẽ cần đến má»™t nhà thương thuyết, nhà thương thuyết ấy sẽ là tôi. Lúc đó ngưá»i ta sẽ không dám từ chối tôi và tôi sẽ trở lại Paris và tôi sẽ gặp lại bà , và tôi sẽ được hạnh phúc trong giây lát. Äúng là hà ng vạn ngưá»i sẽ phải trả giá cho hạnh phúc cá»§a tôi bằng sinh mạng há», nhưng tôi cần gì vá»›i tôi, miá»…n là tôi gặp lại bà ? Tất cả cái đó có lẽ là rất Ä‘iên rồ, có lẽ tháºt mất trÃ, nhưng bà nói tôi xem, ngưá»i đà n bà nà o có má»™t ngưá»i tình si tình hÆ¡n thế? Bà Hoà ng háºu nà o có được ngưá»i phục vụ nhiệt tình hÆ¡n.
- Huân tước, Huân tước, những Ä‘iểu ông viện dẫn để bà o chữa cho ông còn buá»™c tá»™i ông hÆ¡n nữa đấy. Huân tước, tất cả những bà ng chứng yêu đương mà ông đưa ra cho tôi hầu như Ä‘á»u là tá»™i ác.
- Bởi vì bà không yêu tôi, thưa bà . Nếu bà yêu tôi, bà sẽ nhìn Ä‘iá»u đó hoà n toà n khác. Nếu bà yêu tôi? Ôi, nếu bà yêu tôi, sẽ quá hạnh phúc và tôi sẽ phát Ä‘iên. À, bà De Chevreuse mà bà nói vừa rồi, bà ấy không tà n nhẫn bằng bà , ông Hôlên yêu bà ta, và bà ta đáp lại mối tình cá»§a ông ấy.
- Bà De Chevreuse không phải là Hoà ng háºu - Anne d Autriche không cưỡng nổi bị khuất phục bởi biểu hiện cá»§a má»™t tình yêu sâu sắc đến như thế, nà ng lẩm bẩm.
- Váºy bà sẽ yêu tôi nếu bà không phải là Hoà ng háºu chứ, nà o bà nói Ä‘i, bà yêu tôi chứ? Tôi có thể tin rằng chỉ cái thanh danh cá»§a địa vị bà khiến bà tà n nhẫn vá»›i tôi thôi. Váºy tôi có thể tin rằng nếu bà là bà De Chevreuse thì chà ng Buckingham khốn khổ có thể hy vá»ng chăng? Cảm Æ¡n những lá»i nói dịu dà ng, ôi bà Hoà ng kiá»u diá»…m cá»§a tôi, trăm ngà n lần cảm tạ.
- Ôi Huân tước, ông hiểu nhầm tôi rồi, diễn giải sai rồi, tôi không muốn nói…
- Thôi, thôi, xin đừng nói nữa? - Quáºn công nói - Nếu tôi sung sướng mắc sai lầm, xin đừng tà n nhẫn tước bá» Ä‘i. ChÃnh bà đã tá»± nói ra Ä‘iá»u đó, ngưá»i ta đã kéo tôi và o má»™t cái bẫy, tôi sẽ để sinh mạng tôi ở bẫy, có lẽ thế, bởi vì, bà biết đấy, tháºt lạ lùng, Ãt lâu nay tôi có những dá»± cảm rằng tôi sắp chết. - Và Quáºn công mỉm má»™t nụ cưá»i vừa sầu não vừa quyến rÅ©.
- Ôi, lạy Chúa! - Anne d Autriche kêu lên bằng má»™t giá»ng hãi hùng chứng tá» mối quan tâm cá»§a nà ng vá»›i Quáºn công lá»›n hÆ¡n những Ä‘iá»u nà ng nói ra nhiá»u.
- Tôi không há» nói ra Ä‘iá»u đó để là m bà hoảng sợ đâu, không thưa bà , Ä‘iá»u tôi nói vá»›i bà còn lố lăng nÅ©a ấy chứ, xin bà tin rằng tôi chẳng báºn tâm chút nà o đến những giấc mÆ¡ như thế.
Nhưng mấy lá»i bà vừa thốt ra, niá»m hy vá»ng mà bà hầu như đã cho tôi sẽ được trả giá đầy đủ, dù đó là sinh mạng cá»§a tôi Ä‘i nữa.
- Lạ tháºt! - Anne d Autriche nói - tôi cÅ©ng váºy, Quáºn công ạ, tôi cÅ©ng có những dá»± cảm, tôi cÅ©ng có những giấc mÆ¡. Tôi cÅ©ng thấy ông bị thương nằm đó, máu me đầy ngưá»i.
- Ở bên trái do má»™t con dao găm có phải không? - Buckingham ngắt lá»i.
- Vâng, đúng thế, thưa Huân tước, đúng thế, phÃa bên trái do má»™t con dao găm. Ai có thể nói vá»›i ông tôi đã có giấc mÆ¡ đó?
- Tôi chỉ thổ lá»™ nó vá»›i Chúa và còn trong những lá»i cầu khấn cá»§a tôi.
- Tôi không muốn gì hơn, thưa bà , bà yêu tôi, tốt lắm.
- Tôi yêu ông, tôi hở?
- Vâng, bà . Nếu bà không yêu tôi, liệu Chúa có gá»i đến cho bà cÅ©ng vẫn những giấc mÆ¡ ấy như tôi không? Nếu cuá»™c Ä‘á»i hai chúng ta không tiếp xúc vá»›i nhau bằng con tim, liệu chúng ta có cùng những dá»± cảm không? Bà yêu tôi, ôi Hoà ng háºu và bà sẽ khóc thương tôi!
- Ôi Chúa Æ¡i! Chúa Æ¡i! - Anne d Autriche kêu lên. - Tháºt quá sức chịu đựng cá»§a tôi rồi. Nà y Quáºn công, nhân danh Thượng đế, ông Ä‘i Ä‘i, ông hãy rút lui Ä‘i. Tôi không biết là tôi yêu ông hay tôi không yêu ông nữa. Nhưng Ä‘iá»u tôi biết là tôi sẽ không thể giả dối chút nà o. Váºy hãy thương tôi và đi Ä‘i. Ôi nếu ông bị đâm ở nước Pháp, nếu ông chết ở nước Pháp, nếu tôi có thể coi mối tình cá»§a ông vá»›i tôi là nguyên nhân cái chết cá»§a ông, tôi sẽ chẳng bao giá» yên lòng nổi, tôi sẽ phát Ä‘iên vì thế. Váºy ông Ä‘i Ä‘i. Äi Ä‘i, tôi van ông đấy!
- Ôi, sao bà đẹp đến thế nà y! Ôi, tôi yêu bà biết mấy!
- Äi Ä‘i! Äi Ä‘i! Tôi van ông mà . Rồi sau lại trở lại. Vá»›i những cáºn vệ xung quanh bảo vệ ông, vá»›i những ngưá»i hầu chăm sóc ông và lúc đó tôi sẽ không sợ cho tÃnh mạng ông nữa, tôi sẽ hạnh phúc được gặp lại ông.
- Ôi, có đúng bà nói vá»›i tôi như váºy không?
- Äúng…
- Hay lắm! Má»™t tÃn váºt cho lòng khoan dung cá»§a bà , má»™t váºt cá»§a riêng bà , nó nhắc cho tôi biết không phải tôi mÆ¡ đâu, má»™t váºt gì đó mà bà vẫn Ä‘eo và đến lượt tôi, tôi cÅ©ng có thể Ä‘eo, má»™t cái nhẫn, má»™t cái vòng, má»™t chuá»—i hạt.
- Và ông sẽ Ä‘i, ông sẽ Ä‘i nếu tôi cho ông váºt ông yêu cầu chứ?
- Vâng.
- Ngay tức khắc?
- Vâng.
- Ông sẽ rá»i nước Pháp, sẽ quay vá» nước Anh chứ?
- Vâng, tôi xin thỠvới bà .
- Äợi đã được rồi, đợi đã.
Và Anne d Autriche trở vỠcăn phòng của mình rồi hầu như ra ngay, tay cầm cái tráp nhỠbằng gỗ hồng đà o có những chữ cái viết tắt tên hỠcủa nà ng nạm và ng.
- Huân tước Quáºn công, ông cầm lấy - nà ng nói - Ông hãy giữ nó để nhá»› đến tôi.
Buckingham cầm lấy chiếc tráp và lần thứ hai quỳ xuống.
- Ông đã hứa vá»›i tôi là ông sẽ Ä‘i - Hoà ng háºu nói.
- Và tôi sẽ giữ lá»i hứa. Bà n tay bà , bà n tay bà , thưa bà , rồi tôi Ä‘i.
Anne d Autriche chìa bà n tay ra, vừa nhắm mắt lại, vừa vịn tay và o Stéphanie, vì nà ng cảm thấy không còn đủ sức nữa.
Buckingham say đắm áp môi lên bà n tay mỹ lệ rồi đứng lên nói:
- Trước sáu tháng, nếu không chết, tôi sẽ gặp lại bà , dù có phải đảo lá»™n cả thế giá»›i nà y vì Ä‘iá»u đó.
Và trung thà nh vá»›i lá»i hứa, ông lao ra khá»i căn phòng.
Trong hà nh lang, ông gặp bà Bonacieux vẫn đang đứng đợi.
Bà ta dẫn ông ra khá»i Ä‘iện Louvre, cÅ©ng vẫn vá»›i những cẩn trá»ng và cả niá»m hạnh phúc nữa.
Chú thÃch:
(1) Anne Autriche: con gái vua Philippe III Tây Ban Nha, vợ Louis XIII. nhiếp chÃnh khi con bà là Louis XIV lên ngôi còn nhá», cùng vá»›i thá»§ tướng Mazarine mà vai trò giống như Giáo chá»§ Richelieu thá»i vua cha Louis XIII.
|

16-04-2008, 09:14 PM
|
 |
Cái Thế Ma Nhân
|
|
Tham gia: Feb 2008
Bà i gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
|
|
|
Chương 13
Ông Bonacieux
Trong má»i chuyện vừa xảy ra, có má»™t nhân váºt, mặc dầu trong tình thế không an toà n, lại không được quan tâm mấy, đó là ông Bonacieux, kẻ từ đạo đáng kÃnh cá»§a những âm mưu chÃnh trị và tình yêu Ä‘an xen nhau chặt chẽ trong cái thá»i buổi vừa rất hiệp sÄ© vừa rất phong tình nà y.
May sao, chúng tôi đã hứa không bỠquên ông ta.
Bá»n sai nha đã bắt giữ ông rồi dẫn thẳng đến ngục Bastille, ở đó hỠđưa ông còn Ä‘ang run sợ đến trước má»™t tiểu đội lÃnh Ä‘ang nhồi thuốc và o súng há»a mai cá»§a há».
Từ chá»— đó, ông lại bị đưa đến má»™t hầm ná»a ngầm dưới đất và bị bá»n dẫn Ä‘i chá»i bá»›i thô tục nhất, đối xá» dã man nhất. Bá»n cảnh vệ thấy ông chẳng phải má»™t nhà quý tá»™c do đó, chúng đối xừ vá»›i ông như kẻ ăn mà y thá»±c thụ.
Khoảng ná»a giá» sau, má»™t viên lục sá»± đến chấm dứt những trò tra khảo, nhưng không chấm dứt những mối lo lắng cá»§a ông khi ra lệnh dẫn ông và o phòng há»i cung. Thưá»ng thưá»ng ngưá»i ta há»i cung tù nhân ngay tại nhà há», nhưng vá»›i ông Bonacieux, há» không mất công là m theo cung cách ấy.
Hai tên lÃnh gác túm lấy ông hà ng xén, lôi ông qua má»™t cái sân, rồi lôi và o má»™t hà nh lang có ba lÃnh tuần tra, mở má»™t chiếc cá»a, và đẩy ông và o má»™t phòng thấp, ở đó đồ đạc chỉ có má»—i cái bà n, má»™t cái ghế và má»™t viên đồn trưởng cảnh sát. Viên đồn trưởng Ä‘ang ngồi ở ghế và hý hoáy viết trên bà n.
Hai tên gác dẫn tù nhân đến trước cái bà n. Viên đồn trưởng ra hiệu cho há» Ä‘i xa ra khá»i tần nghe rõ tiếng nói.
Viên cảnh sát nà y cho tá»›i lúc đó vẫn cắm cúi và o đống giấy tá», bây giá» má»›i ngẩng đầu lên xem phải là m việc vá»›i ai. Äó là má»™t con ngưá»i mặt quằm quặm, mÅ©i nhá»n, gò má và ng và gồ cao, mắt nhá» nhưng soi mói và lanh lợi, vẻ mặt vừa giống chồn, vừa giống cáo. Äầu hắn thò ra khá»i chiếc áo Ä‘en rá»™ng lắc lư trên cái cổ dà i ngoẵng, hÆ¡i giống như má»™t con rùa thò đầu ra khá»i mai.
Hắn bắt đầu bằng việc há»i ông Bonacieux tên, há», tuổi, nghá» nghiệp và chá»— ở.
Bị cáo trả lá»i ông tên là Jắc Misen Bonacieux, năm mốt tuổi, chá»§ hà ng tạp hóa đã nghỉ buôn, ở số nhà 11, phố Phu đà o huyệt.
Äến đây, đáng lẽ tiếp tục thẩm vấn ông, hắn lại là m má»™t bà i diá»…n văn dà i dòng vá» mối nguy đối vá»›i gã thị dân ngu tối can dá»± và o những việc công. Hắn còn là m phức tạp thêm phần mà o đỠbằng việc phô trương quyá»n lá»±c và hà nh động cá»§a Giáo chá»§, vị Thá»§ tướng không ai sánh nổi, vị Thá»§ tướng vượt xa những vị trước đây, má»™t tấm gương cá»§a những Thá»§ tướng sau nà y. Những hà nh động và quyá»n lá»±c cá»§a Thá»§ tướng mà không ai chống đối không bị trừng phạt.
Sau phần hai cá»§a bà i diá»…n văn, găm con mắt diá»u hâu và o ông Bonacieux khốn khổ, hắn giục ông suy nghÄ© vá» mức nghiêm trá»ng tình thế cá»§a ông.
Ông đã nghÄ© trước cả rồi. Ông nguyá»n rá»§a cái khoảnh khắc mà ông De la Porte có ý định gả cho ông cô con gái đỡ đầu, và nhất là cái khoảnh khắc cô con gái đỡ đầu đó được nháºn là m ngưá»i lo khăn áo cho Hoà ng háºu.
Äiá»u căn bản trong tÃnh cách cá»§a ông Bonacieux là tÃnh Ãch ká»· sâu xa hòa lẫn tÃnh keo cú bần tiện, trá»™n thêm tÃnh hèn nhát cá»±c Ä‘iểm. Tình yêu ngưá»i vợ trẻ gợi cho ông là má»™t tình cảm hoà n toà n thứ yếu, không thể nà o chống nổi những tình cảm bẩm sinh mà chúng ta vừa liệt kê ra.
Bonacieux quả có suy nghÄ© vá» những gì ngưá»i ta vừa nói vá»›i ông ta.
- Nhưng thưa ông đồn trưởng - Ông lạnh lùng nói - Ông hãy tin chắc là tôi biết và tôi đánh giá cao hÆ¡n bất cứ ai, tà i đức cá»§a Äức ông bất khả so sánh, mà chúng ta có vinh dá»± được ngà i cai trị.
- Tháºt ư? - Viên đồn trưởng há»i bằng vẻ nghi ngá» - nhưng nếu như thá»±c sá»± như váºy, là m sao ông lại ở ná»±c Bastille?
- Là m sao tôi ở đây hoặc đúng hÆ¡n tại sao tôi ở đây? - Bonacieux đáp - đó là điá»u tôi hoà n toà n không thể nói được vá»›i ông bởi vì bản thân tôi, tôi cÅ©ng chẳng hiểu gì. Nhưng có Ä‘iá»u chắc chắn không phải vì đã cố ý xúc phạm Äức Giáo chá»§.
- Song ông phải mắc một hình tội chứ, vì ở đây ông bị cáo buộc tội phản bội lớn.
- Phản bá»™i lá»›n! - Bonacieux hoảng hồn kêu lên - Phản bá»™i lá»›n! Và là m sao ông lại muốn má»™t chá»§ hà ng tạp hóa khốn khổ ghét bá»n giáo phái Canvanh và thâm thù bá»n Tây Ban Nha lại bị cáo buá»™c tá»™i phản bá»™i lá»›n được? Xin hãy nghÄ© kỹ Ä‘i, thưa ông việc ấy thá»±c tế là không thể được.
Viên đồn trưởng vừa nói vừa nhìn bị cáo như thể đôi mắt ti hà cá»§a hắn có khả năng Ä‘á»c sâu trong trái tim ngưá»i khác.
- Ông Bonacieux ông có một bà vợ chứ?
- Vâng thưa ông - Ông chá»§ hà ng xén trả lá»i mà ngưá»i cứ run hết lên, cảm thấy đến đây má»i việc sắp trở nên rắc rối - nghÄ©a là tôi đã từng có má»™t ngưá»i vợ.
- Thế nà o? Ông đã từng có má»™t ngưá»i vợ ư? Váºy ông đã là m thế nà o vá» việc nà y, nếu như ông không có nữa.
- Ngưá»i ta đã bắt cóc mất cá»§a tôi, thưa ông.
- Ngưá»i ta đã bắt cóc mất cá»§a ông? Viên đồn trưởng nói - Lại thế nữa!
Bonacieux cảm thấy ở cái tiếng "Lại thế nữa!", má»i cái má»—i lúc má»™t rắc rối hÆ¡n.
- Ngưá»i ta đã bắt cóc vợ ông? Viên đồn trưởng lặp lại - và ông có biết ngưá»i nà o đã phạm tá»™i bắt cóc ấy không?
- Tôi tin là biết hắn.
- Hắn là ai?
- Thưa ông đồn trưởng, tôi không khẳng định gì hết mà chỉ nghi ngỠthôi.
- Ông nghi ngá» ai? Nà o, cứ trả lá»i béng ra.
Ông Bonacieux rÆ¡i và o tình trạng hết sức bối rối. Chối hết hay nói hết ra đây? Chối hết, ngưá»i ta có thể tưởng là mình biết quá nhiá»u không dám thú nháºn. Nói hết chứng tá» có thiện chÃ. Cho nên ông quyết định nói hết. Ông nói:
- Tôi ngá» má»™t ngưá»i cao lá»›n, tóc nâu, dáng vẻ kiêu kỳ, hoà n toà n ra dáng má»™t vị đại vương tôn. Hắn đã theo dõi chúng tôi nhiá»u lần, hình như thế, khi tôi đợi vợ tôi ở trước cá»a trạm gác Ä‘iện Louvre để đưa vợ tôi vá» nhà .
Viên đội trưởng hình như tá» ra lo ngại há»i:
- Và tên hắn?
- á»’, vá» tên hắn, tôi chẳng biết tà nà o, nhưng nếu bao giá» gặp hắn, tôi nháºn ra hắn ngay, xin trả lá»i ông như váºy, dù cho hắn đứng lẫn trong hà ng ngà n ngưá»i khác.
Trán viên đồn trưởng sa sầm lại:
- Ông bảo, lẫn trong ngà n ngưá»i ông cÅ©ng nháºn ra?
NghÄ©a là ông Bonacieux thấy đã trót lỡ lá»i, lặp lại "nghÄ©a là ".
- Ông đã trả lá»i rằng ông sẽ nháºn ra hắn - viên đồn trưởng nói - tốt lắm, hôm nay tạm thế đã. Trước khi chúng ta Ä‘i xa hÆ¡n, cần để ai đó được báo trước rằng ông biết tên bắt cóc vợ ông.
- Nhưng tôi không nói vá»›i ông là tôi quen biết hắn! - Ông Bonacieux thất vá»ng kêu lên - Tôi đã nói vá»›i ông trái lại…
- Giải tù nhân Ä‘i - Viên đồn trưởng bảo hai ngưá»i gác.
- Và giải nó đến đâu? - Viên lục sư há»i.
- Và o ngục tối.
- Và o cái nà o?
- Ôi, chúa Æ¡i, cái nà o chẳng được, miá»…n là khóa chặt và o - Viên đồn trưởng thản nhiên trả lá»i khiến ông Bonacieux tá»™i nghiệp hãi hùng đến xương tá»§y.
Than ôi, than ôi! Ông tự nhủ, bất hạnh treo trên đầu ta rồi.
Vợ ta chắc đã mắc má»™t tá»™i khá»§ng khiếp. Há» tin ta là kẻ đồng mưu, và sẽ trừng phạt ta cùng vá»›i nà ng. Chắc nà ng đã nói, đã thú nháºn đã nói hết vá»›i ta. Äà n bà mà . Là m gì chẳng yếu Ä‘uối!
Một hầm tối, hầm nà o chẳng được? Thế đấy. Vèo một cái đã một đêm. Và ngà y mai, và o bánh nghiến, lên giá treo cổ? Ôi! Chúa ơi, Chúa ơi! Xin hãy thương con?
Chẳng thèm nghe má»™t chút những lá»i than khóc cá»§a ông Bonacieux, vả lại hỠđã quá quen vá»›i những lá»i than khóc, hai tên gác tù nắm lấy tay ông, lối Ä‘i, trong khi ấy, viên đồn trưởng viết vá»™i vã má»™t bức thư mà viên lục sá»± Ä‘ang đợi mang Ä‘i.
Bonacieux không nhắm mắt nổi, không phải vì hầm tối quá khó chịu, mà vì những lo lắng quá lá»›n. Ông ta ngồi suốt đêm trên ghế đẩu, nghe tiếng động nhá» cÅ©ng giáºt bắn ngưá»i và khi những tia nắng đầu tiên lá»t và o căn hầm, rạng đông đối vá»›i ông cÅ©ng nhuá»™m mà u tang tóc.
Bất thình lình, ông nghe tiếng mở khóa, ông giáºt bắn ngưá»i lên hãi hùng. Ông tưởng ngưá»i ta đến tìm ông để đưa ông lên Ä‘oạn đầu đà i. Vì váºy, khi nhìn ra chỉ thấy đơn thuần viên đội tưởng và viên lục sá»±, ông suýt nữa đã nhảy lên ôm lấy cổ há».
- Việc cá»§a ông trở nên quá phức tạp từ tối hôm qua đấy, ông bạn tá» tế ạ - viên đồn trưởng bảo ông - và tôi khuyên ông nói hết sá»± tháºt, bởi vì chỉ có sá»± ăn năn hối háºn cá»§a ông má»›i có thể là m nguôi cÆ¡n giáºn dữ cá»§a Giáo chá»§.
- Nhưng tôi sẵn sà ng nói hết mà - Ông Bonacieux kêu lên - Ãt ra cÅ©ng tất cả những gì tôi biết. Ông cứ há»i Ä‘i, tôi yêu cầu ông đấy!
- Trước hết! vợ ông ở đâu?
- Nhưng má»™t khi tôi đã nói vá»›i ông, ngưá»i ta đã bắt cóc vợ tôi.
- Phải, nhưng từ năm giá» chiá»u hôm qua, nhá» có ông, bà ta đã trốn thoát.
- Vợ tôi đã trốn thoát? - Bonacieux kêu lên - Ôi, con khốn nạn!
- Thưa ông, nếu nó trốn thoát, đó không phải lỗi của tôi. Tôi xin thỠvới ông đấy.
- Váºy lúc đó ông là m gì tại nhà D Artagnan láng giá»ng cá»§a ông, và ông đã có má»™t cuá»™c nói chuyện lâu dà i vá»›i anh ta cả ngà y hôm ấy?
- À, vâng, thưa ông đồn trưởng, vâng đúng như thế và tôi thú nháºn tôi đã nhầm. Tôi đã có mặt tại nhà ông D Artagnan.
- Mục Ä‘Ãch cá»§a cuá»™c thăm viếng ấy là gì?
- Là yêu cầu ông ta giúp tôi tìm lại vợ tôi. Tôi tưởng là tôi có quyá»n đòi lại vợ tôi như váºy. Có vẻ như tôi đã nhầm và tôi xin các ông tha lá»—i.
- Thế D Artagnan đã trả lá»i thế nà o?
- Ông D Artagnan hứa giúp tôi. Nhưng tôi nháºn ra ngay ông ta đã phản tôi.
- Ông lừa gạt công lý rồi! Ông D Artagnan đã có một giao ước với ông, và thể theo giao ước, ông ta đã đánh đuổi các nhân viên cảnh sát đã bắt giữ vợ ông rồi giấu biến vợ ông đi.
- Ông D Artagnan đã cuỗm vợ tôi? Nhưng là ông bảo tôi đấy nhé?
- May sao ông D Artagnan lại trong tay chúng tôi, và ông sắp được đối chất với ông ta.
- Chà , tháºt tình - tôi không mong gì hÆ¡n - Bonacieux kêu lên, tôi sẽ không bá»±c mình vì gặp lại ngưá»i quen đâu.
- ÄÆ°a ông D Artagnan và o! - Viên đồn trưởng bảo hai tên gác.
Hai tên gác đưa Athos và o.
- Ông D Artagnan - Viên đồn trưởng nói vá»›i Athos - Ông hãy khai Ä‘iá»u gì đã diá»…n ra giữa ông vá»›i ông nà y.
- Nhưng… - Bonacieux kêu lên - Äây không phải ông D Artagnan!
- Sao! Không phải ông D Artagnan ư? - Viên đồn trưởng kêu lên.
Ông Bonacieux trả lá»i:
- Không một chút nà o.
- Thế ông nà y tên là gì?
- Tôi không thể nói được, tôi đâu có biết ông ta.
- Thế nà o? Ông không quen biết ông ta?
- Không.
- Ông chưa bao giỠgặp ông ta?
- Có chứ. Nhưng tôi không biết ông ấy tên là gì.
- Tên ông? - Viên đồn trưởng há»i.
- Athos - Chà ng ngá»± lâm quân trả lá»i.
Nhưng đó đâu phải má»™t cái tên ngưá»i, đó là má»™t cái tên núi(1) - Tên thẩm vấn khốn khổ bắt đầu Ä‘iên đầu kêu lên:
- Äấy là tên tôi - Athos bình tÄ©nh trả lá»i.
Nhưng ông đã nói ông tên là D Artagnan?
- Vâng, chÃnh ông.
- Có nghÄ©a là ngưá»i ta nói vá»›i tôi: "ông là ông D Artagnan?".
- Tôi đã trả lá»i: "ông tin váºy à ?". Bá»n lÃnh canh giữ tôi kêu ầm lBn há» tin chắc như váºy. Tôi chẳng buồn là m pháºt ý há». Vả lại, có thể tôi nhầm.
- Nà y ông, ông lăng mạ sự tôn nghiêm của công Iý đó.
- Không chút nà o, - Athos bình tĩnh nói.
- Ông là ông D Artagnan?
- Äấy, ông lại nói thế rồi.
Äến lượt ông Bonacieux la lên:
- Nhưng, tôi đã nói vá»›i ông, thưa ông đồn trưởng. Không có má»™t chút nghi ngá» nà o nữa đâu. Ông D Artagnan là khách thuê nhà cá»§a tôi, tôi phải biết ông ta chứ, dù cho ông ta không trả tiá»n thuê nhà cho tôi, ông D Artagnan là má»™t ngưá»i trẻ tuổi khoảng độ mưá»i chÃn thôi, còn ông nà y Ãt nhất cÅ©ng ba mươi rồi. Ông D Artagnan ở trong đội cáºn vệ cá»§a ông des Essarts, còn ông đây là ngá»± lâm quân cá»§a ông De Treville. Hãy nhìn đồng phục, thưa ông đồn trưởng, ông nhìn đồng phục xem.
- Äúng thế - Viên đồn trưởng lẩm bẩm - Mẹ kiếp đúng thế!
- Äúng lúc đó, cánh cá»a mở tung và má»™t phái viên do má»™t tên gác cổng ngục Bastille dẫn và o trao má»™t bức thư cho viên đội trưởng.
- Ôi! Con khốn nạn! - viên đội trưởng kêu lên.
- Sao thế? ông bảo sao? Ông nói ai váºy. Tôi hy vá»ng không phải vợ tôi chứ!
- Trái lại, chÃnh mụ! Vụ việc cá»§a ông khá đấy?
- Thế ư!- Ông chủ tạp hóa nổi khùng nói to - Thưa ông, xin ông vui lòng nói cho tôi hay là m sao vụ việc của tôi lại có thể xấu đi với tôi vỠnhững sự mà vợ tôi là m, trong khi tôi đang ở trong tù!
- Bởi vì những việc mà vợ ông là m là chuá»—i tiếp nối cá»§a má»™t kế hoạch được sắp xếp giữa các ngưá»i, má»™t kế hoạch ma quá»·.
- Tôi xin thá» vá»›i ông, thưa ông đồn trưởng, ông Ä‘ang Ä‘i sâu và o má»™t sá»± nhầm lẫn to nhất đấy tôi chẳng biết thứ chết tiệt gì vá» những Ä‘iá»u vợ tôi là m, tôi hoà n toà n xa lạ vá»›i việc vợ tôi đã là m, nếu nó là m những chuyện xằng báºy, tôi sẽ từ bá» nó, phản đối nó, nguyá»n rá»§a nó.
- Thế đấy! - Athos nói vá»›i viên đồn trưởng - nếu ông không cần tôi ở đây nữa, hãy trả tôi vỠđâu đó. Tháºt phiá»n quá, cái ông Bonacieux cá»§a ông.
Viên đội trưởng ra hiệu hất tay vá» phÃa Athos lẫn Bonacieux.
Giải cả hai vỠhầm tối, và phải canh gác nghiêm ngặt hơn bao giỠhết.
- Tuy nhiên, - Athos nói vẫn vá»›i vẻ bình thản thưá»ng tình - nếu các ông có chuyện vá»›i ông D Artagnan, tôi không rõ lắm tôi có thể thế chá»— ông ta vá»›i tư cách gì?
Viên đồn trưởng hét lên:
- Hãy là m như tôi bảo - Bà máºt tuyệt đối! Hiểu không?
Athos nhún vai Ä‘i theo bá»n gác, còn ông Bonacieux vừa Ä‘i vừa thốt ra những lá»i than khóc đến hùm beo cÅ©ng phải má»§i lòng.
Ông chủ tạp hóa bị dẫn trở vỠhầm tối đêm trước và bị để mặc ông ở đó suốt ngà y. Suốt ngà y Bonacieux khóc như một ông chủ tạp hóa thực thụ vì như ông đã nói với chúng ta, ông đâu phải giới cầm gươm.
Äến tối, khoảng chÃn giá», và o lúc ông quyết định sắp Ä‘i nằm, thì nghe thấy tiếng bước chân ngoà i hà nh lang. Những bước chân đến gần hầm tối, cá»a mở. Bá»n gác Ä‘i và o.
- Äi theo tôi - Má»™t viên cai Ä‘i sau hai tên gác nói.
- Äi theo ông? Ông Bonacieux la lên - Theo ông và o cái giá» nà y ư? Và đi đâu thế, Chúa Æ¡i?
- Äến nÆ¡i chúng tôi được lệnh dẫn ông Ä‘i.
- Nhưng đó không phải là câu trả lá»i.
- Nhưng đó lại là câu duy nhất chúng tôi có thể trả lá»i ông.
- Ôi trá»i Æ¡i, trá»i Æ¡i, ông chá»§ tạp hóa lẩm bẩm - lần nà y thì toi tháºt rồi?
Và ông đi theo như một cái máy, không thể cưỡng lại.
Ông Ä‘i vẫn theo cái hà nh lang đã từng Ä‘i, qua cái sân thứ nhất, rồi má»™t khung nhà và cuối cùng đến cá»a sân trước, ông thấy má»™t cá»— xe có bốn lÃnh bảo vệ cưỡi ngá»±a ở quanh xe. HỠđưa ông lên xe, viên cai ngồi sau lưng ông, ngưá»i ta khóa cá»a xe lại và cả hai như Ä‘ang trong má»™t nhà tù lưu động.
Cá»— xe bắt đầu chuyển động, cháºm chạp như má»™t xe tang.
Qua cá»a lá»›n đã khóa móc, ngưá»i tù nhìn thấy nhà cá»a, hè đưá»ng, tất cả chỉ có thế. Nhưng là ngưá»i Paris chÃnh cống, Bonacieux nháºn ra má»—i phố qua các cá»™t mốc, biển hiệu, đèn lồng.
Lúc đến Thánh Pôn, nơi hà nh quyết các tỠtù của ngục Bastille, ông suýt ngất và là m dấu Thánh hai lần. Ông cứ tưởng là cỗ xe hẳn dừng lại ở đây. Tuy nhiên nó lại vượt qua.
Xa hÆ¡n má»™t Ä‘oạn, ông ta lại hết hồn hết vÃa má»™t lần nữa, cho là lúc xe Ä‘i men quanh nghÄ©a địa Thánh Già ng, nÆ¡i chôn những tá»™i phạm quốc gia. Äiá»u duy nhất khiến ông hÆ¡i yên tâm là trước khi chôn há», thưá»ng ngưá»i ta chặt đầu hỠđã, còn đầu ông vẫn ở trên hai vai. Nhưng khi xe Ä‘i theo đưá»ng GrevÆ¡, ông nháºn ra những mái nhá»n cá»§a tòa thị chÃnh, và xe Ä‘i và o cái cổng tò vò, ông tin tất cả vá»›i ông đã hết rồi. Ông muốn xưng tá»™i vá»›i viên cai, và viên nà y từ chối, ông kêu lên những tiếng kêu đến là thảm thiết khiến viên cai phải dá»a nếu ông cứ tiếp tục là m Ä‘iếc tai hắn như thế hắn sẽ nhét giẻ và o mồm ông.
Lá»i Ä‘e dá»a là m ông Bonacieux yên tâm đôi chút. Nếu ngưá»i ta hà nh quyết ông ở GrevÆ¡, là m gì phải mất công bịt miệng ông lại, vì cÅ©ng gần tá»›i nÆ¡i hà nh quyết rồi. Quả nhiên chiếc xe Ä‘i qua cái bãi định mệnh mà không dừng lại. Chỉ còn phải sợ má»—i bãi Tháºp Tá»± - Trahoa nữa thôi. Chiếc xe lại Ä‘i đúng vá» phÃa đó.
Lần nà y thì không còn nghi ngá» gì nữa. ChÃnh Tháºp tá»± - Trahoa là nÆ¡i hà nh quyết những phạm nhân hạ lưu. Bonacieux đã tá»± đắc tưởng mình xứng vá»›i GrevÆ¡ hay Thánh Pôn kia.
Nhưng đưá»ng Ä‘á»i và sế kiếp cá»§a ông lại sắp kết thúc ở Tháºp tá»± - Trahoa. Ông còn chưa thể nhìn thấy chiếc tháºp tá»± bất hạnh đó, nhưng đã cảm thấy như là nó đã đến trước mặt ông. Khi chỉ còn cách đó độ hai mươi bước, ông nghe tiếng lao nhao và cá»— xe dừng lại. Tháºt quá sức ông Bonacieux khốn khổ có thể chịu đựng, vì ông đã phải trả qua những cÆ¡n xúc động nối tiếp nhau nghiến nát ông. Ông thốt lên má»™t tiếng rên yếu á»›t tưởng như tiếng thở hắt ra cá»§a má»™t kẻ sắp lìa Ä‘á»i, rồi ngất Ä‘i.
Chú thÃch:
(1) Tên núi ở Makedonia để tưởng nhớ đến các tu viện.
|

16-04-2008, 09:14 PM
|
 |
Cái Thế Ma Nhân
|
|
Tham gia: Feb 2008
Bà i gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
|
|
|
Chương 14
Con ngưá»i ở Măng
Cái đám đông tụ táºp đó không phải để chá» xem má»™t ngưá»i sắp bị treo cổ, mà xem má»™t kẻ thắt cổ. Xe dừng lại má»™t lát rồi tiếp tục lăn bánh, Ä‘i qua đám đông, Ä‘i và o phố Thánh Ônôrê, rẽ sang phố LÅ© trẻ ngoan và dừng lại trước má»™t cái cá»a thấp.
Cá»a mở hai lÃnh gác dìu Bonacieux, có viên cai đỡ rồi đẩy ông và o má»™t lối Ä‘i, lôi ông trèo lên má»™t cầu thang và để ông trong má»™t phòng chá».
Tất cả những động tác đó được ông thực hiện như một cái máy.
Ông Ä‘i như Ä‘i trong mÆ¡, như má»i váºt như nhìn qua sương mù, tai ông tiếp nháºn các âm thanh mà không hiểu là gì. Nếu ngưá»i ta hà nh quyết ông lúc đó chắc ông cÅ©ng chẳng là m nổi má»™t cá» chỉ nà o phản vệ, chắc cÅ©ng chẳng thốt ra má»™t tiếng kêu để cầu xin lòng thương.
- Ông ngồi nguyên như thế trên má»™t chiếc ghế dà i, tá»±a lưng và o tưá»ng, hai tay thõng xuống, đúng chá»— mấy tên gác đã đặt ông xuống.
- Tuy nhiên vì nhìn quanh mình, ông chẳng thấy váºt gì đáng sợ, vì chẳng có gì chỉ ra ông Ä‘ang gặp nguy hiểm tháºt sá»±, vì chiếc ghế dà i đệm lót tươm tất, tưá»ng được bá»c loại da đẹp CoócÄ‘u, những tấm rèm Äamát cá»§a Syri mà u đỠđược ghim giữ bằng những móc và ng bồng bá»nh trước cá»a sổ, dần dần ông hiếu ra chẳng qua là mình quá sợ và ông đảo đầu mình cho thư thái.
Chẳng thấy ai phản đối, ông đánh bạo hÆ¡n má»™t chút, liá»u đưa má»™t chân lên, rồi nốt chân kia. Cuối cùng, chống hai tay, ông vươn lên khá»i ghế rồi đứng thẳng dáºy.
- Äúng lúc ấy, má»™t viên sÄ© quan mặt mà y dá»… chịu, vén mở rèm cá»a, tiếp tục trao đổi thêm và i lá»i vá»›i ngưá»i Ä‘ang ở phòng bên, rồi quay lại phÃa ngưá»i tù. Ông ta nói:
- ChÃnh ông có tên là Bonacieux?
- Vâng, thưa ông sĩ quan - Ông hà ng xén sợ hết hồn ấp úng - xin được hầu ông.
- Và o đi!
Viên sÄ© quan tránh ra cho ông hà ng xén Ä‘i qua. Ông nà y nhất má»±c tuân theo Ä‘i và o căn phòng hình như ngưá»i ta Ä‘ang đợi ông.
Äó là má»™t căn phòng lá»›n, tưá»ng treo đầy binh khà tấn công và phòng thá»§, khép kÃn và ngá»™t ngạt, má»›i cuối tháng chÃn mà bên trong đã đốt lò sưởi. Má»™t chiếc bà n vuông kê ở giữa phòng, trên đầy sách và giấy tá», má»™t tấm bản đồ lá»›n cá»§a thà nh phố La Rochelle đã được mở sẵn.
Äứng trước lò sưởi là má»™t ngưá»i đà n ông tầm vóc trung bình, vẻ mặt kiêu hãnh, mắt sắc, trán rá»™ng, bá»™ mặt choắt như dà i thêm ra vì bá»™ râu chòm, phÃa trên là đôi ria mép vểnh lên cho dù con ngưá»i đó má»›i khoảng ba sáu ba bảy tuổi, tóc, ria và râu chòm đã hoa râm. Con ngưá»i đó, không Ä‘eo gươm, vẫn đầy đủ dáng dấp con nhà chinh chiến, và đôi giầy da trâu còn phá»§ nhẹ lá»›p bụi chỉ rõ ông ta trên lưng ngá»±a cả ngà y.
Con ngưá»i đó chÃnh là Armand Jean Duplessis - Giáo chá»§ Richelieu, không phải như ngưá»i ta giá»›i thiệu vá»›i chúng ta, còng như má»™t ông già , Ä‘au khổ như má»™t kẻ từ vì đạo, thân hình tiá»u tụy, nói không ra hÆ¡i, vùi mình trong má»™t chiếc ghế bà nh lá»›n như trong má»™t nấm mồ đà o trước, chỉ còn sống bằng sức mạnh thiên tà i cá»§a mình và chỉ còn duy trì nổi cuá»™c đấu tranh chống lại châu Âu bằng việc áp dụng bất di bất dịch tư tưởng cá»§a ông.
Nhưng con ngưá»i ông thá»±c sá»± và o thá»i kỳ đó là như thế nà y, má»™t kỵ sÄ© thiện nghệ và phong tình, có thể đã suy yếu nhưng được nâng đỡ bởi má»™t sức mạnh tinh thần tạo nên ở ông má»™t trong những con ngưá»i phi thưá»ng nhất đã từng tồn tại. Sau khi á»§ng há»™ Quáºn công De NevÆ¡ ở công quốc Măngtu, sau khi chiếm NimÆ¡, CátxtrÆ¡ và Uyzet, cuối cùng ông Ä‘ang chuẩn bị Ä‘uổi quân Anh khá»i dảo Rê và bao vây La Rochelle.
Thoạt nhìn, chẳng có gì chứng tỠđây chÃnh là Giáo chá»§ và những ai chưa từng biết mặt ông khó có thể Ä‘oán ra ai là ngưá»i Ä‘ang ở trước mặt mình.
Ông chá»§ tạp hóa tá»™i nghiệp cứ đứng ngây ra ở cá»a, trong khi đôi mắt cá»§a con ngưá»i vừa miêu tả đó, nhìn xoáy và o ông và như thể muốn lá»t sâu và o táºn quá khứ cá»§a ông. Sau má»™t phút yên lặng. Giáo chá»§ há»i:
- Äây là cái ông Bonacieux ấy ư?
Viên sÄ© quan trả lá»i:
- Vâng, thưa Äức ông.
- Tốt lắm, đưa cho ta những giấy tỠấy rồi mặc chúng ta.
Viên sÄ© quan lấy trên bà n táºp giấy tỠđã chỉ, đưa lại cho Giáo chá»§, cúi rạp mình xuống đất rồi Ä‘i ra.
- Ông Bonacieux nháºn ra những giấy tỠấy là biên bản thẩm vấn ông ở ngục Bastille. Thỉnh thoảng ngưá»i đứng ở lò sưởi lại ngước mắt lên khá»i những ghi chép và như hai con dao găm thá»c sâu và o trong tim ông hà ng xén.
Äá»c khoảng mươi phút và mươi phút quan sát, Giáo chá»§ quyết định và o việc. Ông lẩm bẩm: "Cái thá»› kia thì âm mưu cái gì nhưng mặc kệ, cứ phải xem xem", rồi cháºm rãi nói:
- Ông bị buộc tội đại phản nghịch.
- Thưa Äức ông, đấy, ngưá»i ta cứ bảo tôi thế đấy - Bonacieux kêu lên và cÅ©ng gá»i theo viên sÄ© quan bằng danh hiệu Äức ông - nhưng tôi xin thá» vá»›i Äức ông, tôi chẳng biết gì cả.
Giáo chá»§ cố nén má»™t nụ cưá»i.
- Ông đã âm mưu cùng vá»›i vợ ông, vá»›i phu nhân De Chevreuse và vá»›i Huân tước Quáºn công De Buckingham.
- Thưa Äức ông - Ông hà ng xén trả lá»i - quả là tôi có nghe thấy vợ tôi nói ra những tên ấy.
- Và trong trưá»ng hợp nà o?
- Nó nói rằng Giáo chá»§ Richelieu đã dụ Quáºn công De Buckingham đến Paris để là m hại ông ta và vá»›i cả Hoà ng háºu.
- Nó nói như thế? - Giáo chủ nói to dữ dội.
- Vâng, thưa Äức ông, nhưng tôi, tôi bảo rằng nó nghÄ© như váºy là tầm báºy, rằng Giáo chá»§ chà tôn không thể…
- Câm miệng đi, ông là đồ súc sinh.
- Thưa Äức ông, nhưng đúng là vợ tôi đã trả lá»i tôi như thế.
- Ông có biết ai bắt cóc vợ ông không?
- Không, thưa Äức ông.
- Tuy nhiên ông có những nghi ngỠchứ?
- Vâng, thưa Äức ông, nhưng những nghi ngỠấy có vẻ là m pháºt ý ông đồn trưởng, và tôi không còn nghi ngá» nữa.
- Vợ ông đã trốn thoát, ông biết chứ?
- Không, thưa Äức ông, tôi chỉ biết Ä‘iá»u đó khi đã bị tống và o tù, và cÅ©ng là do ông đồn trưởng, má»™t ngưá»i dá»… mến cho biết thôi ạ.
Giáo chá»§ cố nén nụ cưá»i thứ hai.
- Váºy là ông không biết vợ ông ra sao từ khi trốn thoát?
- Tuyệt đối không, thưa Äức ông, nhưng chắc nó đã trở lại Ä‘iện Louvre. Lúc má»™t giá» sáng, nó vẫn còn chưa vỠđó.
- Lạy Chúa! Váºy bây giá» nó ra sao rồi?
- Cứ bình tÄ©nh, rồi sẽ biết thôi, ngưá»i ta không giấu gì Giáo chá»§ cả, Giáo chá»§ biết tất.
- Thưa Äức ông, trong trưá»ng hợp ấy, liệu Äức ông có tin là Giáo chá»§ sẽ bằng lòng nói cho tôi biết vợ tôi ra sao không?
- Có thể, nhưng trước hết ông cần phải thú nháºn tất cả những gì ông biết liên quan đến những mối liên hệ cá»§a vợ ông vá»›i bà De Chevreuse đã.
- Nhưng thưa Äức ông, tôi chẳng biết gì cả, tôi chẳng bao giá» gặp bà ta cả.
Trước đây khi ông đi đón vợ ông ở Louvre, vợ ông có vỠthẳng nhà không?
- Hầu như không bao giá», nó có việc buôn bán vá»›i dân hà ng vải và tôi đưa nó đến chá»— há».
- Và có bao nhiêu dân buôn vải?
- Hai, thưa Äức ông.
- HỠcư trú ở đâu?
- Má»™t ngưá»i ở phố Vôgira, ngưá»i kia ở phố Äà n Thụ cầm.
- Ông có và o nhà hỠcùng với vợ ông không?
- Không bao giá», thưa Äức ông, tôi đợi ở ngoà i cá»a.
- Thế vợ ông mượn cớ gì với ông để và o đó một mình?
- Nó chẳng vin cớ gì cả. Nó bảo tôi đợi và tôi đợi thôi.
- Ông là má»™t ông chồng dá»… tÃnh đấy, ông Bonacieux thân mến ạ! - Giáo chá»§ nói.
Ông hà ng xén tá»± nhá»§: "Äức ông gá»i mình bằng ông bạn thân mến. Mẹ kiếp! Má»i việc khá rồi!".
- Ông có nháºn ra cá»a các nhà ấy không?
- Có chứ.
- Ông biết số nhà chứ?
- Vâng.
- Số bao nhiêu?
- Số 25 ở phố Vôgira, số 75 ở phố Äà n Thụ cầm.
- Tốt lắm - Giáo chủ nói.
Vừa nói, ông vừa cầm má»™t chuông nhá» bằng bạc và rung chuông. Viên sÄ© quan và o và nói nhá»:
- Äi tìm Rochefort cho ta, bảo đến ngay tức khắc, nếu ông ta đã trở vá».
- Bá tước ở ngoà i kia - viên sÄ© quan nói - Ông ấy yêu cầu được thưa chuyện ngay vá»›i Äức ông tối thượng.
- Váºy bảo ông ấy và o ngay Ä‘i? - Richelieu vá»™i vã nói.
Viên sÄ© quan lao vụt ra ngoà i, như má»i ngưá»i hầu cáºn thưá»ng nhanh nhảu như váºy để tuân lệnh Giáo chá»§.
"Vá»›i Äức ông tối thượng ư!" - Ông Bonacieux trợn tròn mắt lẩm bẩm.
Viên sÄ© quan biến Ä‘i chưa được năm giây, cá»a đã mở, và má»™t nhân váºt má»›i bước và o.
- ChÃnh hắn? - Bonacieux kêu lên.
- Hắn nà o? - Giáo chá»§ há»i.
- Kẻ đã bắt cóc vợ tôi.
Giáo chủ rung chuông lần thứ hai. Viên sĩ quan lại hiện ra.
- Hãy giao lại ngưá»i nà y cho hai tên lÃnh gác và bảo đợi lại gá»i.
- Không, thưa Äức ông! Không, không phải hắn! - Bonacieux kêu lên - Không, tôi nhầm, đây là má»™t ngưá»i khác chẳng giống hắn chút nà o! Quý ông đây là má»™t ngưá»i lương thiện.
- Mang tên súc sinh nà y đi! - Giáo chủ nói.
Viên sĩ quan nắm lấy cánh tay ông Bonacieux lôi ra phòng đợi ở đó ông lại gặp hai tên gác ngục.
Nhân váºt má»›i đến sốt ruá»™t đưa mắt nhìn theo Bonacieux.
- Há» gặp nhau rồi - Ngưá»i nà y vá»™i vã đến gần Giáo chá»§ và nói.
- Ai? - Äức ông tối thượng há»i.
- Bà ta và hắn.
- Hoà ng háºu và gã Quáºn công! - Richelieu kêu lên.
- Vâng.
- Và ở đâu?
- Ở Louvre.
- Ông chắc chứ?
- Hoà n toà n chắc ạ.
- Ai nói với ông?
- Bà De Lonoa, ngưá»i toà n tâm toà n ý vá»›i Äức ông như ngà i đã biết đấy.
- Tại sao bà ta không nói sớm hơn?
- Có thể hoặc vì tình cá» hoặc nghi ngá», Hoà ng háºu đã cho bà De XuyadÃt ngá»§ ở phòng bà ta, và canh phòng bà ta suốt cả ngà y.
- Hay lắm, chúng ta thua rồi. Hãy cố phục thù thôi.
- Tôi xin toà n tâm toà n ý giúp Äức ông, xin Ngà i hãy bình tÄ©nh.
- Việc đó xảy ra như thế nà o?
- Và o lúc mưá»i hai giá» rưỡi đêm. Hoà ng háºu Ä‘ang cùng vá»›i các thị nữ cá»§a mình.
- Ở đâu?
- Trong phòng ngá»§ cá»§a Hoà ng háºu.
- ÄÆ°á»£c lắm.
- Äúng lúc ấy có ngưá»i đến trao cho Hoà ng háºu chiếc khăn tay cá»§a ngưá»i thị nữ lo việc xiêm áo…
- Sau đó?
- Hoà ng háºu láºp tức tá» ra hết sức xúc động, mặc dầu đã thoa phấn hồng lên, mặt bà vẫn tái Ä‘i.
- Rồi sao nữa? Sao nữa?
- Thế nhưng Hoà ng háºu vẫn đứng dáºy và lạc giá»ng bảo: "Thưa các bà , xin đợi tôi mươi phút, tôi sẽ quay lại". Và bà mở cá»a khuê phòng rồi Ä‘i ra.
- Tạo sao bà De Lanoa không đến báo ngay cho ông?
- Lúc ấy còn chưa chắc Ä‘iá»u gì cả. Vả lại, Hoà ng háºu đã nói: "Xin các bà hãy đợi tôi", bà ấy không dám trái lệnh Hoà ng háºu.
- Và Hoà ng háºu ra khá»i phòng trong thá»i gian bao lâu?
- Bốn nhăm phút.
- Không một thị nữ nà o theo hầu?
- Chỉ có mỗi Étxlêphania nương tỠthôi.
- Tiếp đó Hoà ng háºu có trở lại không?
- Có, nhưng để lấy một cái tráp nhỠbằng gỗ hồng đà o nạm và ng tên tắt của bà rồi lại ra ngay.
- Và sau đó khi trở lại bà ấy có mang cái tráp vỠkhông?
- Không.
- Bà De Lanoa có biết trong tráp đựng gì không?
- Có những nút kim cương Hoà ng thượng tặng Hoà ng háºu.
- Và bà ấy trở vỠkhông có cái tráp ấy?
- Vâng.
- Bà De Lanoa cho rằng bà ta đã trao cho Buckingham ư?
- Bà ấy tin chắc như thế.
- Sao lại thế?
- Suốt ngà y hôm ấy, vá»›i tư cách thị nữ coi đồ nữ trang cá»§a Hoà ng háºu, bà Lanoa đã tìm cái tráp, và tá» ra lo lắng khi không tìm thấy nó, cuối cùng phải há»i Hoà ng háºu.
- Và Hoà ng háºu bảo sao?
- Hoà ng háºu đỠbừng mặt lên và trả lá»i đêm trước là m vỡ má»™t trong những nút đó, và bà đã sai đưa đến ngưá»i thợ kim hoà n cá»§a mình để chữa lại.
- Phải qua đấy, để nắm chắc có đúng như thế hay không.
- Tôi đã qua đấy rồi.
- Thế nà o? Ngưá»i thợ kim hoà n bảo sao?
- Ngưá»i nà y bảo chẳng nghe thấy nói gì cả.
- Tốt! Tốt! Rochefort, chưa há»ng hết đâu mà có lẽ… có lẽ má»i việc lại còn tốt đẹp hÆ¡n.
- Vấn đỠlà tôi không nghi ngá» thiên tà i cá»§a Äức chà thượng…
- Lại không sá»a chữa nổi những Ä‘iá»u ngu xuẩn cá»§a nhân viên cá»§a mình, cô phải không?
- Äúng là điá»u tôi định nói nếu Äức ông để cho tôi nói nốt câu.
- Bây giỠông có biết nữ Công tước De Chevreuse và Huân tước De Buckingham trốn ở đâu không?
- Không, thưa Äức ông, ngưá»i cá»§a tôi không thể nói cho tôi biết mấy vá» Ä‘iá»u đó.
- Thế mà tôi biết đấy.
- Thưa, chÃnh Äức ông.
- Phải, Ãt nhất ta cÅ©ng không ngá» gì vá» Ä‘iá»u đó. Bá»n há», ngưá»i ở phố Vôgira số nhà 25, và ngưá»i kia ở phố Äà n Thụ cầm số 75.
- Äức ông ngà i có muốn tôi cho bắt giữ cả hai?
- Sợ sẽ quá muộn, hỠsẽ đi mất.
- Không sao, cứ thỠxem thế nà o.
- Hãy lấy mưá»i cáºn vệ cá»§a ta, và lục soát cả hai nhà .
- Thưa Äức ông, tôi Ä‘i đây.
Và Rochefort lao ra ngoà i.
- Còn lại một mình, Giáo chủ nghĩ ngợi một lát và rung chuông lần thứ ba. Viên sĩ quan lại hiện ra. Giáo chủ bảo:
- Äem ngưá»i tù và o đây.
Ông Bonacieux lại được dẫn và o. Giáo chủ ra hiệu cho viên sĩ quan rút lui rồi nghiêm nghị nói:
- Ông đã lừa ta.
- Tôi? - Ông Bonacieux kêu lên - Tôi dám lừa Äức ông ư?
Vợ ông khi đến phố Vôgira và phố Äà n Thụ cầm, không đến nhà mấy ngưá»i buôn vải.
- Váºy nó đến nhà ai hở trá»i?
- Nó đến nhà nữ Công tước De Chevreuse và nhà Quáºn công Buckingham.
Bonacieux nhớ lại tất cả nói:
- Vâng, vâng, đúng váºy. - Äức ông có lý. Nhiá»u lần tôi đã nói vá»›i vợ tôi rằng dân buôn vải mà lại ở những nhà như thế thì lạ tháºt, những tòa nhà không có biển hiệu, và lần nà o vợ tôi cÅ©ng chỉ cưá»i trừ.
Rồi Bonacieux cÅ©ng quỳ sụp dưới chân Äức ông nói tiếp:
- Chà , thưa Äức ông, ngà i chÃnh là Giáo chá»§ rồi, vị Äại Giáo chá»§, con ngưá»i thiên tà i mà cả thế giá»›i phải trá»ng vá»ng.
Thắng má»™t kẻ vô danh tiểu tất như Bonacieux là hết sức tầm thưá»ng, song không phải Giáo chá»§ không thấy vui vui trong phút chốc. Rồi, hầu như ngay tức khắc, má»™t ý nghÄ© má»›i nảy ra trong đầu ông, vá»›i má»™t nụ cưá»i răn rúm trên môi, ông chìa tay ra cho ông hà ng xén và bảo ông ta:
- Äứng dáºy Ä‘i, ông bạn cá»§a ta, ông là má»™t con ngưá»i tá» tế.
- Giáo chá»§ bắt tay tôi. Tôi bắt tay má»™t vÄ© nhân! - Bonacieux kêu lên - Báºc vị nhân gá»i tôi là bạn!
- Phải, ông bạn ạ, phải đấy? - Giáo chá»§ nói bằng cái giá»ng báºc cha mà đôi khi ông vẫn biết đưá»ng dùng, nhưng nó chỉ lừa được những ngưá»i không biết ông - Và vì ông bị nghi oan, nên thế nà y nhé, ông phải được Ä‘á»n bù. Cầm lấy! Hãy cầm lấy cái túi má»™t trăm đồng tiá»n và ng và hãy thứ lá»—i cho ta.
- Thưa Äức ông, tôi mà lại thứ lá»—i cho Äức ông ư?
Bonacieux do dá»± chưa dám cầm túi tiá»n, chắc hẳn sợ rằng món quà vá» vịt đó chỉ là má»™t trò đùa, ông ta nói tiếp:
- Nhưng mà Äức ông được tá»± do bắt bá»› tôi. Äức ông được thả cá»a cho tra tấn tôi, được tùy thÃch cho treo cổ tôi. Äức ông là báºc chúa tể, nhẽ đâu tôi dám nói ná»a lá»i, chứ đừng nói đến câu thứ lá»—i cá»§a Äức ông. Thưa Äức ông, ngà i không nghÄ© thế ư?
- Ôi, ông Bonacieux thân mến cá»§a ta! Ông tá» ra quảng đại thế đấy ta biết thế, và ta cảm Æ¡n ông. Váºy thế nà y Ä‘i, ông cầm lấy cái túi nà y rồi ông Ä‘i Ä‘i, mà không quá bất bình đấy chứ?
- Thưa Äức ông, tôi ra vá», lòng cá»±c kỳ sung sướng.
- Váºy vÄ©nh biệt, đúng hÆ¡n là tạm biệt, bởi ta hy vá»ng chúng ta sẽ lại gặp nhau.
- Bất cứ khi nà o Äức ông muốn, và tôi sẵn sà ng đợi lệnh cá»§a Äức ngà i.
- Sẽ thưá»ng xuyên đấy, cứ yên tâm, bởi ta thấy cá»±c kỳ mê ly trong cách nói chuyện cá»§a ông.
- Ôi, thưa Äức ông.
- Tạm biệt, ông Bonacieux, tạm biệt!
Và Giáo chá»§ giÆ¡ tay ra hiệu, ông Bonacieux đáp lại bằng việc cúi mình sát đất, rồi ông giáºt lùi Ä‘i ra và khi ra tá»›i phòng đợi.
Giáo chá»§ nghe thấy ông ta, trong cÆ¡n cuồng nhiệt, ráng sức kêu to: "Äức ông muôn năm! Äức ngà i muôn năm! Äại Giáo chá»§ muôn năm!". Giáo chá»§ mỉm cưá»i nghe sá»± biểu lá»™ ồn à o những tình cảm cuồng nhiệt cá»§a ông Bonacieux rồi khi tiếng hô cá»§a ông ta tắt hẳn ở phÃa xa, Giáo chá»§ nói:
- Tốt lắm, từ nay đây là má»™t ngưá»i sẵn sà ng chết vì ta.
Và Giáo chá»§ chuyển sang khảo sát hết sức chăm chú tấm bản đồ thà nh La Rochelle, như ta đã nói, được trải rá»™ng trên bà n, rồi lấy bút chì vạch má»™t đưá»ng kẻ nÆ¡i con đê trứ danh sẽ Ä‘i theo và mưá»i tám thâng sau sẽ bịt kÃn bến cảng cá»§a thà nh phố bị bao vây ông Ä‘ang chìm sâu trong những suy tư chiến lược thì cá»a mở và Rochefort Ä‘i và o.
Giáo chá»§ đứng phắt lên chứng tá» tầm quan trá»ng cá»§a nhiệm vụ ông trao cho Bá tước, và vá»™i há»i:
- Thế nà o?
- Thế đấy - Ông Bá tước nói - má»™t thiếu phụ chừng hai sáu đến hai tám tuổi và má»™t ngưá»i đà n ông khoảng ba nhăm đến bốn mươi quả nhiên đã trá», má»™t ngưá»i bốn ngà y, ngưá»i kia năm ngà y, trong những ngôi nhà mà Äức ông đã chỉ rõ, nhưng ngưá»i đà n bà đã Ä‘i khá»i đêm nay và ngưá»i đà n ông sáng nay.
- ChÃnh chúng rồi! - Giáo chá»§ kêu lên và nhìn đồng hồ - Bây giá», quá muá»™n để Ä‘uổi theo rồi. Nữ Công tước đã ở Tours và Quáºn công ở BulônhÆ¡n. Phải Ä‘uổi kịp hỠở London.
- Äức ông ra lệnh má»›i thế nà o ạ?
- Không được lá»™ má»™t câu chuyện đã xảy ra. Hoà ng háºu phải được an toà n tuyệt đối. Bà ấy không được biết chúng ta biết được bà máºt cá»§a bà ấy. Bà ấy phải tưởng rằng chúng ta Ä‘ang Ä‘iá»u tra má»™t âm mưu nà o đấy. Phái ông chưởng ấn Xêghiê đến chá»— ta.
- Thế còn con ngưá»i ấy, Äức ông đã là m gì?
Con ngưá»i nà o? - Giáo chá»§ há»i.
- Cái tay Bonacieux ấy?
- Ta đã là m tất cả những gì có thể là m. Ta đã biến hắn thà nh tên gián điệp theo dõi vợ hắn.
Bá tước nghiêng mình vá»›i tatư cách ngưá»i nháºn ra tầm siêu việt lá»›n lao cá»§a báºc thầy và đi ra.
Còn lại một mình, Giáo chủ lại ngồi xuống, viết một bức thư, và đóng dấu riêng của mình, rồi lắc chuông. Viên sĩ quan và o lẩn thứ tư.
- Gá»i VÃttray đến đây cho ta - Ông nói - và bảo hắn chuẩn bị má»™t cuá»™c hà nh trình.
Má»™t lát sau, ngưá»i mà ông yêu cầu đã đứng trước mặt ông, đầy đủ á»§ng và đinh thúc ngá»±a.
- VÃttray! - Giáo chá»§ nói - Ông Ä‘i tháºt nhanh đến London. Không được dừng lại giây lát nà o ở dá»c đưá»ng. ÄÆ°a thư nà y cho Milady. Äây là má»™t ngân phiếu hai trăm đồng và ng, ông hãy qua thá»§ quỹ cá»§a ta để lÄ©nh tiá»n. Ông sẽ được lÄ©nh ngần ấy nữa nếu trong sáu ngà y quay lại có mặt ở đây và hoà n thà nh tốt nhiệm vụt ta giao.
Phái viên không trả lá»i má»™t câu, cúi mình, cầm thư và tấm ngân phiếu hai trăm đồng và ng rồi Ä‘i ra.
Äây là ná»™i dung bức thư.
Milady,
Hãy có mặt ở buổi khiêu vÅ© đầu tiên Quáºn công De Buckingham tham dá»±. Ông ta sẽ có trong áo chẽn cá»§a mình mưá»i hai nút kim cương, hãy lại gần ông ta và cắt lấy hai viên. Chiếm Ä‘oạt được mấy viên kim cương đó, báo cho ta ngay tức khắc.
|
 |
|
| |