15-10-2009, 11:00 PM
Nhập Môn Tu Luyện
Tham gia: Apr 2009
Bài gởi: 0
Thời gian online: 5 ngày 16 giờ 13 phút
Thanks: 201
Thanked 0 Times in 0 Posts
ặc chương này dịch câu văn hơi khó hiểu. Chỉnh lại dùm chút nha.
Tài sản của trungtinnt
15-10-2009, 11:02 PM
Nhập Môn Tu Luyện
Tham gia: Jul 2008
Đến từ: ha noi
Bài gởi: 1
Thời gian online: 1 tháng 0 tuần 1 ngày
Thanks: 136
Thanked 0 Times in 0 Posts
hố hố mỗi em một kiểu, không em nào giống em nào, phê quá đi mất. anh em đang tiếp tục chờ những khám phá mới của HN đây, he he he
Tài sản của phuduvodich
16-10-2009, 08:32 AM
Vu Thần Giáo Dở Hơi Không Biết Bơi
Tham gia: Jul 2009
Bài gởi: 370
Thời gian online: 51 phút 54 giây
Thanks: 23
Thanked 86 Times in 81 Posts
Trích:
Nguyên văn bởi
trungtinnt
ặc chương này dịch câu văn hơi khó hiểu. Chỉnh lại dùm chút nha.
Hình như chương này dịch giả dịch xong rồi gửi cho bác tieuroi, bác tieuroi hôm qua ko có thời gian post bài nên hôm nay post luôn cho mọi người xem, chưa kịp biên tập thì phải.Bạn yên tâm, sau khi bài post 1 ngày sẽ đc các bác xem lại và chỉnh sửa.
Tài sản của matdienthoai
16-10-2009, 08:52 AM
Hàn Lâm Học Sĩ
Tham gia: May 2009
Bài gởi: 41
Thời gian online: 4 ngày 9 giờ 17 phút
Thanks: 6
Thanked 1 Time in 1 Post
Phải công nhận là Đỉnh cấp khá "khó chịu" với dịch giả, nhất là đối với dịch giả đã quen với thể loại thông thường, chưa thích nghi với thể loại hiện đại. Hôm bữa dịch thử một chương mà "đuối" toàn tập. Mong đọc giả thông cảm cho dịch giả. Dịch hay đâu phải chuyện đùa!
Tài sản của kiendumuc
16-10-2009, 04:01 PM
Vu Thần Giáo Dở Hơi Không Biết Bơi
Tham gia: Jul 2009
Bài gởi: 370
Thời gian online: 51 phút 54 giây
Thanks: 23
Thanked 86 Times in 81 Posts
Ài, chắc bác dịch PLPS quen rồi, nên từ ngữ hợp với thời đại cổ điển, còn DCLM lập là thế kỷ 21 Sắc Hiệp hiện đại nên vẫn chưa đổi đc văn phong. Nhưng ko sao, ta thấy bác cũng là dịch giả mới, dễ thích nghi hơn các dịch giả kỳ cực, cứ làm quen từ từ, chỉnh sửa vài lần rồi sẽ đc thôi. Cố lên nha.
Tài sản của matdienthoai
Từ khóa được google tìm thấy
*********** , 4vn.eu , 4vn.eu dinh cap luu manh , ������������� , ��������� , Đclm chap 77 , đỉnh cấp lưu manh , bach luyen thanh tien , b�nh lu , binh luan dclm , binh luan truyen , cực phẩm lưu đinh , cực phẩm lưu manh , chap nang gia , cpgd dclm , cuc pham luu manh , cuc pham luu manh 4vn , cuc pham luu manh 4vn ] , cuc pham luumanh , cực phẩm lưu manh , dam luan dclm , dam luan ve dclm , dam luan ve dclm 4vn eu , dang cap luu manh 1013 , dang cap luu manh 1032 , dang cap luu manh 194 , dang cap luu manh 621 , dang cap luu manh 758 , dclm chap 754 , dclm chap 790 , dclm chương 1013 , dclm moi , di ta quan , dinh caop luu manh cv , dinh cap luu mam 777 , dinh cap luu manh , dinh cap luu manh 1013 , dinh cap luu manh 1021 , dinh cap luu manh 1031 , dinh cap luu manh 1032 , dinh cap luu manh 1150 , dinh cap luu manh 223 , dinh cap luu manh 281 , dinh cap luu manh 4vn , dinh cap luu manh 513 , dinh cap luu manh 533 , dinh cap luu manh 615 , dinh cap luu manh 651 , dinh cap luu manh 745 , dinh cap luu manh 762 , dinh cap luu manh 777 , dinh cap luu manh 778 , dinh cap luu manh 780 , dinh cap luu manh 809 , dinh cap luu manh 812 , dinh cap luu manh 818 , dinh cap luu manh chuong , dinh cap luu manh cv , dinh cap luu manh wiki , dinhcap luu manh 780 , doctruyen vudongcankhon , gia pháp đánh đòn , hoa nguyet tao dan .net , �������� , ��������� , pham nhan tu tien , sat than , tang thu vien , taonguyethoadan , thuc711 phút 30 giây , truyen cuc pham luu manh , vu dong can khon , vudongcankhon 724 , vudongcankhon 725 , vudongcankhon 758 , vudongcankhon chuong 726 , ���������
Tự động TELEX VNI Tắt Chính tả Kiểu cũ