Khỏi cần cỡ chữ 2 làm gì, các lão cứ đặt bài viết trong thẻ ẩn là nó tự động được bôi đen chữ (min đặt vậy mà). Còn những chương phía trước của Tàng thư viện mình thấy chưa cần thiết phải sửa vội, hiện cứ tập trung làm tốt phần truyện do chúng ta làm đã rồi mới đổi sang cái khác.
Về phần nguồn gốc phía trên đề nghị canh chỉnh như sau:
Nên thêm chữ 4vn.eu phía trước, điều này rất quan trọng bởi một số trang WEB khác khi copy truyện của chúng ta về họ lại đặt chế độ phải có bao nhiêu bài viết mới nhìn thấy link. Làm như vậy quá bằng không ghi tên nguồn gốc rồi.
Về tên tác giả mình thấy nếu thêm được thì tốt, không cũng không phải là quá quan trọng. Chúng ta có thể edit thêm cái tên tác giả vào chính cái tiêu đề chính của BOX là được, đỡ phải làm rắc rối cho anh em khi làm việc. Bởi nói thật làm cái trò sửa bài này lúc đầu thì hăng lắm nhưng được một hai hôm là ngán tận cổ. Mình có kinh nghiệm sửa cả cái Tàng thư lâu với lão Rổ và lão duy từ hồi 4vn mới thành lập mà.
Các màu đậm và tối (không chói) như màu đỏ boóc đô sẽ tạo cảm giác trang nhã, nhìn đỡ chói mắt. Các màu chói như đỏ tươi, xanh sáng không nên dùng.
Tôi đề nghị techadmin viết 1 form để post truyện trong đó có các ô để nhập tên truyện, tên tác giả, người dịch, tên chương v.v. Hệ thống sẽ tự động format mà không bắt dịch giả phải nhớ các mẫu tiêu đề. Để thuận tiện cấp quyền post truyện cho dịch giả, nếu dịch giả nào có quyền post truyện ở 1 box nào đó thì ngoài những thứ khác anh ta còn có thêm 1 nút "post truyện", nhấn vào sẽ mở form post truyện ra trong đó các trường như Tên truyện, dịch giả, tên tác giả ... đã được nhập sẵn. Ngoài ra còn tránh post thiếu chương. Vì có nhiều người dịch nên lâu lâu lại có nhầm lẫm, người này chưa post hết phần của mình thì người sau không để ý post tiếp phần dịch của mình. Nếu hệ thống kiểm tra tự động số chương nó sẽ ngăn chặn chuyện này.