 |
|

27-04-2008, 07:25 PM
|
 |
Nghịch Thiên Quá»· Äế
|
|
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: Ha Long
Bà i gởi: 419
Thá»i gian online: 1 ngà y 8 giá» 29 phút
Thanks: 0
Thanked 4 Times in 1 Post
|
|
Chương 57 & 58 & 59 & 60
Khu vệ sinh cá»§a Crypto không có cá»a sổ, và bóng tối mịt mùng bao trùm lấy Susan Fletcher. Cô đứng chết lặng má»™t lúc và cố gắng thoát khá»i ná»—i ám ảnh, má»™t ná»—i sợ hãi mà cô cảm nháºn tháºt rõ rà ng Ä‘ang lá»›n dần lên trong cô. Tiếng kêu ghê rợn phát ra từ ống thông gió dưá»ng như Ä‘ang lẩn quất quanh cô. Cho dù cô đã cố gắng kìm nén ná»—i khiếp đảm Ä‘ang lá»›n dần lên nhưng ná»—i sợ hãi vẫn cứ lá»›n lên trong cô và rồi thắng thế.
Hoảng sợ, Susan dò dẫm lung tung để tìm cá»a ra và o nhưng cô đã mất phương hướng trong bóng tối, hai tay cô quá» quạng đằng trước và cố gắng định hình căn phòng. Cô đá trúng má»™t thùng đựng rác và lại va và o má»™t bức tưá»ng. Mò mẫm Ä‘i theo bức tưá»ng, cô bò vá» phÃa lối ra và lần mò được tay nắm cá»a. Cô kéo cá»a ra và ngã sõng xoà i trên ná»n nhà .
Ở đó lần thứ hai cô cảm thấy toà n thân ớn lạnh.
Crypto không có gì khác so vá»›i lúc trước đó. TRANSLTR là má»™t bóng Ä‘en xám xịt trước thứ ánh sáng tá» má» cá»§a buổi sá»›m chiếu và o qua mái vòm. PhÃa trên, tất cả đèn Ä‘á»u tắt ngấm. Ngay cả những phÃm Ä‘iện tá» trên cá»a cÅ©ng không còn sáng.
Khi mắt cá»§a Susan đã thÃch nghi vá»›i bóng tối, thứ ánh sáng duy nhất mà cô nhìn thấy là ánh sáng rá»i qua cá»a chá»›p - má»™t tia sáng đỠyếu á»›t từ phÃa dưới rá»i lên. Cô Ä‘i vá» phÃa có ánh sáng đó. Phảng phất trong không khà là mùi khà Ozon.
Khi cô đến chá»— cá»a chá»›p, cô nhìn và o khe cá»a. Các ống dẫn khà freon vẫn xả hÆ¡i mù cuá»™n xoáy lẫn trong là n ánh sáng Ä‘á», và từ tiếng ồn vang vá»ng cá»§a các máy phát Ä‘iện, Susan biết rằng Crypto vẫn Ä‘ang hoạt động nhá» nguồn Ä‘iện dá»± phòng. Qua mà n mù sương. Susan đã nháºn ra Strathmore Ä‘ang đứng ở bục phÃa dưới.
Ông Ä‘ang dá»±a ngưá»i và o rà o chắn và nhìn chằm chằm và o ống thông kêu ầm ì sâu thẳm cá»§a TRANSLTR.
- Thưa sếp!
Không có tiếng trả lá»i.
Susan thả lá»ng ngưá»i trên chiếc thang. Luồng khà nóng từ phÃa dưới xá»™c thẳng và o dưới váy cá»§a cô. Báºc thang trở nên trÆ¡n tuá»™t vì hÆ¡i nước Ä‘á»ng lại. Cô Ä‘i xuống chá»— chân thang.
Strathmore không quay lại. Ông vẫn nhìn xuống bằng ánh mắt vô cảm, như thể bị thôi miên. Susan Ä‘i theo hướng nhìn cá»§a ông trên lan can cầu thang. Má»™t lát sau, cô chẳng còn nhìn thấy gì ngoà i hÆ¡i nước mịt mù. Bất chợt cô nhìn xuống và thấy cảnh tượng ở toà nhà sáu tầng bên dưới. Cảnh tượng xuất hiện rất nhanh trong mà n hÆ¡i nước cuồn cuá»™n bốc lên. 30 mét phÃa dưới, Phil Chartrukian nằm sõng xoà i trên gá» thép sắc cạnh cá»§a máy phát Ä‘iện chÃnh. CÆ¡ thể cháy Ä‘en. ChÃnh cú ngã nà y cá»§a anh đã là m máy phát Ä‘iện chÃnh bị cháºp mạch.
Nhưng Ä‘iá»u khiến Susan thấy á»›n lạnh nhất không phải từ Chartrukian mà từ má»™t ngưá»i khác ở lưng chừng cầu thang, ngưá»i nà y Ä‘ang ẩn mình trong bóng tối. Dáng ngưá»i vạm vỡ đó không thể lẫn và o đâu được. Äó chÃnh là Greg Hale.
Chương 58
Thằng nhóc mê nhạc rock ấy hét và o mặt Becker:
- Megan là của bạn tôi, Eduardo? Ông hãy tránh xa con bé đó ra?
- Con bé ấy đang ở đâu - Becker không giữ nổi bình tĩnh.
- Mẹ kiếp?
- Có việc khẩn cấp! - Becker gắt lên. Anh túm lấy tay áo thằng bé - Con bé Ä‘ang cầm má»™t chiếc nhẫn cá»§a tôi, tôi muốn chuá»™c lại! Vá»›i số tiá»n lá»›n!
Hai Máu khựng lại rồi bỗng nổi khùng.
- Ông bảo cái thứ bằng và ng xấu xà ấy là của ông ư?
Becker mở to mắt.
- Mà y đã nhìn thấy cái nhẫn rồi à ?
Hai Máu lặng lẽ gáºt đầu.
- Nó ở đâu - Becker gặng há»i.
- Không biết - Hai Máu cưá»i thầm - Megan đã mang nó lên đây và định cầm đồ.
- Con bé định bán cái nhẫn ư?
- Ông đừng lo, con bé không bán được cái nhẫn đâu. Khiếu thẩm mỹ của ông quá tồi.
- Mà y chắc không ai thèm mua nó chứ?
- Ông Ä‘ang đùa tôi đấy à ? 400 đô cho cái nhẫn ư? Tôi bảo nó là tôi trả 50 thôi nhưng nó muốn nhiá»u hÆ¡n. Äể nó mua má»™t vé máy bay dá»± trữ.
Becker cảm giác như máu đang chảy ròng ròng trên mặt anh.
- Vé máy bay đi đâu?
- Mẹ kiếp, Connecticut - Hai Máu cáu gắt - Thằng Eddie đang điên lên.
- Connecticut ư?
- Äúng, mẹ kiếp. Nó vá» biệt thá»± cá»§a bố mẹ nó ở ngoại ô. Nó ghét cái gia đình nó Ä‘ang sống cùng ở Tây Ban Nha. Bởi ba anh em thằng ngưá»i Nam Mỹ nói tiếng Tây Ban Nha toà n bắt nạt nó.
Becker cảm thấy như có cái gì Ä‘ang chặn trong cổ há»ng.
- Bao giỠcon bé đi?
Hai Máu ngước mắt nhìn.
- Bao giỠư? - Thằng nhóc cưá»i phá lên.
- Giá» thì con bé ấy Ä‘i xa rồi. Ra sân bay cách đây hà ng tiếng đồng hồ. Chá»— tốt nhất để bán cái nhẫn mà -toà n khách già u, mẹ kiếp! Cầm được tiá»n là nó biến luôn.
Má»™t cÆ¡n buồn nôn sá»±c lên trong bụng Becker. Äây có phải má»™t trò đùa ngu ngốc? Anh đứng lặng má»™t hồi lâu.
- HỠcon bé là gì?
Hai Máu ngẫm nghĩ rồi nhún vai tỠý không biết.
- Con bé bay chuyến nà o? - Becker há»i tiếp.
- Nó nói cái gì đấy liên quan đến Roach Coach.
- Roach Coach?
Phải rồi. Seville-mắt-đỠcuối tuần, Madrid, La Guardia. Ngưá»i ta gá»i nó thế. Bá»n há»c sinh hay Ä‘i chuyến ấy vì rẻ tiá»n. Chắc chúng nó lại ngồi đằng sau để hÃt cần sa.
ÄÆ°á»£c Becker lầm bầm, đưa tay vuốt tóc.
- Mấy giỠbay?
- Äúng 2 giá» sáng, đêm thứ Bảy nà o cÅ©ng có. GiỠđây nó Ä‘ang lÆ¡ lá»ng giữa Äại Tây Dương rồi.
Becker liếc nhìn đồng hồ. Äồng hồ chỉ 1h45" sáng. Anh quay sang Hai Máu, vẻ bối rối.
- Mà y bảo đó là chuyễn 2h sáng, đúng không?
Thằng nhóc gáºt đầu cưá»i.
- Äúng là ông già lẩm cẩm.
Becker tức giáºn chỉ và o đồng hồ.
- Nhưng bây giỠmới 2h kém.
Hai Máu liếc đồng hồ, vẻ lúng túng.
- Ừ thì tôi nhầm - thằng nhóc cưá»i - Tôi thưá»ng không đến chốn ầm Ä© nà y trước 4 giá» sáng!
- Có cách nà o đến sân bay nhanh nhất? - Becker cáu gắt.
- Taxi ngay ngoà i cá»a - Hai Máu thản nhiên đáp.
Becker rút vội tỠ1000 peseta và giúi và o tay Hai Máu.
- Cảm ơn nhé!
Thằng nhóc nói với theo:
- Nếu ông gặp Megan, cho tôi gá»i lá»i há»i thăm nhé!
Nhưng Becker đã đi mất.
Hai Máu thở dà i rồi quay lại sà n nhảy. Thằng nhóc say quá nên không để ý có má»™t ngưá»i đà n ông Ä‘eo kÃnh gá»ng sắt Ä‘ang theo dõi nó. Ở bên ngoà i. Becker chạy khắp bãi Ä‘áºu xe để tìm chiếc taxi. Không có chiếc nà o. Anh chạy đến chá»— gã bảo kê to con và gá»i Taxi.
Gã bảo kê lắc đầu.
- Sớm quá.
Sá»›m quá à ? Becker nguyá»n rá»§a. 2h sáng rồi.
- Gá»i cho tôi má»™t xe!
Gã rút bộ đà m ra, nói và i câu rồi tắt máy.
- Veinte minutos - gã nói với Becker.
- 20 phút ư? - Becker gặng há»i.
- Thế còn xe buýt thì sao?
Gã bảo kê nhún vai.
- 45 phút.
Becker giơ nắm đấm;
- Tuyệt tháºt!
Bá»—ng có tiếng kêu cá»§a má»™t động cÆ¡ nhá» khiến Becker quay đầu lại Nghe như tiếng xÃch kêu. Má»™t thằng nhóc to con cùng bồ cá»§a nó cưỡi trên má»™t chiếc chiếc mô tô Vespa 250 cÅ© lượn và o bãi xe. Chiếc váy ngắn cÅ©n cỡn cá»§a cô ta bị gió tốc ngược lên. Cô ta có vẻ không để ý tá»›i Ä‘iá»u đó. Becker lao tá»›i. Không tin nổi mình phải là m thế nà y, anh nghÄ© thầm. Mình ghét lái xe mô tô. Anh hét to vá»›i tên lái xe:
- Tôi sẽ cho cáºu 10 nghìn peseta, cáºu đưa tôi đến sân bay nhé?
Thằng nhóc lỠđi và rú ga.
- 20 nghìn! - Becker buông lá»i - Tôi cần phải Ä‘i đến sân bay!
Thằng nhóc ngước nhìn.
- Scusi? (1) Nó là ngưá»i Ã.
- Aeroporto! Per favore. Sulla Vespa! Venti mille pesete! (2)
Thằng nhóc ngưá»i à đưa mắt nhìn chiếc xe nhá» thó nhếch nhác cá»§a mình rồi cưá»i.
- Venti mille pesete? La Vespa. (3)
- 50 nghìn! - Becker trả giá. Số tiá»n nà y tương đương vá»›i khoảng 400 đô la.
Thằng nhóc ngưá»i à cưá»i vẻ nghi ngá».
- Tiá»n đâu?
Becker rút trong túi ra 5 tá» 10 nghìn peseta rồi giÆ¡ ra. Thằng nhóc nhìn số tiá»n rồi đưa mắt vá» phÃa bạn gái nó. Con bé giáºt lấy số tiá»n rồi đút và trong áo.
- Cảm ơn!
Thằng nhóc hoan hỉ. Nó tung chìa khoá cá»§a chiếc Vespa cho Becker rồi kéo tay bạn gái, chúng vừa cưá»i vừa chạy và o trong toà nhà .
Becker hét lên.
- Äợi đã! Tôi muốn cáºu chở tôi Ä‘i!
Chú thÃch:
(1) (2) (3) Tiếng à (Ngưá»i dịch).
Chương 59
Susan vá»›i tay vá» phÃa chỉ huy Strathmore, ông giúp cô trèo lên thang và o Crypto. Hình ảnh Phil Chartruklan nằm xõng xoà i bên cá»— máy cứ ám ảnh trong tâm trà cô. à nghÄ© Hale vẫn Ä‘ang lẩn trốn trong Crypto là m cô hoảng sợ. Hale đã đẩy ngã Chartrukian. Rõ rà ng Ä‘iá»u nà y là sá»± tháºt.
Susan loạng choạng Ä‘i quá bóng TRANSLTR, vá» phÃa cá»a chÃnh cá»§a Crypto - cái cá»a mà cô đã Ä‘i qua hà ng giá» trước đó. Cú đấm mạnh cá»§a cô và o bà n phÃm giá» tối om, cÅ©ng không giúp cô lay chuyển được cánh cá»a khổng lồ. Cô bị nhốt ở trong, Crypto giỠđây như nhà tù. Cả toà nhà trông giống má»™t vệ tinh nhân tạo, cách khu trung tâm cá»§a NSA 109 yard, chỉ có thể xâm nháºp và o qua cá»a chÃnh. Vì Crypto dùng đưá»ng Ä‘iện riêng nên có lẽ tổng đà i không biết rằng ở đây Ä‘ang có biến cố.
ÄÆ°á»ng Ä‘iện chÃnh đã bị cắt - Strathmore nói rồi Ä‘i đến bên Susan - Chúng ta… còn nguồn dá»± trữ.
Nguồn Ä‘iện dá»± phòng ở Crypto được thiết kế ưu tiên trước hết cho TRANSLTR và hệ thống là m mát cá»§a máy trước khi cung cấp Ä‘iện cho các hệ thống khác, trong đó có hệ thống chiếu sáng và cá»a ra và o. Như váºy việc thiá»…u Ä‘iện sẽ không ảnh hưởng đến TRANSLTR khi máy Ä‘ang chạy chương trình quan trá»ng. Äiá»u đó cÅ©ng có nghÄ©a là TRANSLTR sẽ không hoạt động nếu không có hệ thống là m mát bằng freon; vì nếu không có hệ thống là m mát, hÆ¡i nóng toả ra từ 3 triệu bá»™ xá» lý sẽ là m giảm độ chÃnh xác cá»§a máy, tháºm chà còn là m cháy các con chÃp silicon và dẫn đến hiện tượng phát hoả phóng xạ. Äó là viá»…n cảnh không má»™t ai dám nghÄ© tá»›i.
Susan phải cố gắng hết sức giữ bình tÄ©nh. Suy nghÄ© cá»§a cô bị choán hết bởi hình ảnh nhân viên An ninh mạng nằm trên hệ thống máy phát Ä‘iện. Cô lại Ä‘áºp mạnh và o bà n phÃm. Vẫn không có phản ứng.
"Dừng váºn hà nh", cô yêu cầu. Nếu TRANSLTR ngừng tìm kiếm máºt khẩu cá»§a Pháo Äà i Số thì nó sẽ là m ngắt tất cả các mạch Ä‘iện trong máy và giải phóng đủ Ä‘iện năng dá»± trữ để kÃch hoạt lại hệ thống cá»a.
- Dễ thôi Susan! - Strathmore nói và đặt cánh tay vững và ng, điểm tĩnh của mình lên vai Susan.
Cánh tay vững chãi cá»§a ngà i chỉ huy đã kéo Susan ra khá»i ná»—i sợ hãi. Cô bá»—ng nhá»› ra tại sao cô Ä‘i tìm ông. Cô nhắc lại: "Ngà i chỉ huy! Greg Hale chÃnh là North Dakota!"
Má»™t khoảnh khắc im lặng dưá»ng như vô táºn trong bóng tối kéo đến. Giá»ng ông bối rối và bà ng hoà ng:
- Cô nói cái gì?
- Hale… - Susan thì thầm - Anh ta chÃnh là North Dakota.
Lại má»™t hồi im lặng, Strathmore suy nghÄ© vá» những lá»i Susan vừa nói.
- Phần má»m tìm địa chỉ à ? - Ông có vẻ bối rối.
- Nó chỉ rõ hắn là Hale?
- Máy dò chưa có câu trả lá»i. Hale đã huá»· lệnh!
Susan tiếp tục giải thÃch cho Strathmore biết Hale đã dừng lệnh tìm kiếm như thế nà o và cô đã tìm được thư Ä‘iện tá» cá»§a Tankado trong há»™p thư Ä‘iện tá» cá»§a Hale ra sao. Im lặng má»™t hồi lâu.
Strathmore lắc đầu không tin và o tai mình nữa.
- Không lẽ nà o Hale lại là đồng bá»n cá»§a Tankado! Tháºt vô lý?
Tankado không bao giỠtin Hale cả.
- Thưa sếp! Susan nói tiếp - Trước đây Hale đã từng dìm chúng ta một lần - vụ Skipjack. Tankado tin tưởng anh ta.
Strathmore dưá»ng như không nói được lá»i nà o.
- Hãy huỷ lệnh chạy TRANSLTR - Susan van xin Strathmore.
- Chúng ta đã bắt được North Dakota. Hãy gá»i bá»™ pháºn an ninh cá»§a toà nhà . Ra khá»i đây thôi.
Strathmore giÆ¡ tay ngắt lá»i rồi suy nghÄ©.
Susan nhìn vá» phÃa cá»a ra đầy vẻ lo lắng. Lối thoát khá»i nÆ¡i nà y ở ngay đằng sau TRANSLATR, thế nhưng để ánh sáng le lói ấy loé ra từ bức tưá»ng gạch tăm tối kia chẳng khác nà o là m cho lá»a loé lên từ tảng băng.
- Thôi nà o, gá»i bảo vệ Ä‘i, sếp! Hãy huá»· lệnh cá»§a TRANSLTR! Äể chúng ta thoát ra ngoà i!
Strathmore đột nhiên tìm ra cách hà nh động.
- Theo tôi - Ông bảo Susan. Nói rồi ông sải bước tiến vá» phÃa cá»a láºt.
- Thưa sếp! Hale rất nguy hiểm! Hắn…
Nhưng Strathmore đã biến mất trong bóng tối. Susan vá»™i vã rảo bước theo bóng ông. Ngà i chỉ huy chạy quanh TRANSLTR đến lá»— hổng trên sà n. Ông ghé mắt nhìn sát và o lá»— xả hÆ¡i Ä‘ang tạo thà nh xoáy. Rồi ông lặng lẽ nhìn quanh toà n khu Crypto Ä‘ang chìm trong bóng tối. Sau đó, ông cúi ngưá»i xuống và ráng hết sức kéo cánh cá»a nặng trình trịch kia. Cá»a quay được má»™t góc nhá». Nhưng khi ngà i chỉ huy bá» tay ra, nó đóng sầm lại, dáºp tắt má»i hy vá»ng. Má»™t lần nữa Crypto chìm trong bóng tối không má»™t tiếng động. Hình như North Dakota cÅ©ng bị nhốt ở trong nà y.
Strathmore quỳ xuống. Ông cố xoay cái chốt cá»a nhưng nó đã trở vá» vị trà cÅ©. Tầng hầm đã bị bịt kÃn.
Cả ngà i chỉ huy và Susan Ä‘á»u không nghe thấy tiếng bước chân Ä‘i rất nhẹ ở phÃa Node 3.
Chương 60
Hà nh lang dẫn Hai Máu Ä‘i từ sân trong và o sà n nhảy được treo kÃn gương. Nó dừng lại trước gương để chỉnh lại cái ghim trên mÅ©i, bá»—ng nó linh cảm có bóng ngưá»i lá» má» Ä‘i theo sau mình. Láºp tức quay đầu lại nhưng đã quá muá»™n vá»›i nó. Hai cánh tay cứng như đá kẹp chặt và ghì đầu nó và o gương.
Thằng nhóc cố gắng xoay ngưá»i lại.
- Eduardo? Nà y, phải chú mà y không?
Hai Máu cảm thấy có một cánh tay lướt qua và của nó trước khi bóng đen kia đè mạnh và o lưng nó.
- Eddie? - thằng nhóc gà o to - Äừng đùa nữa! Vừa nãy có má»™t gã đến tìm Megan.
Bóng đen kẹp chặt lấy thằng nhóc.
- Nà y, Eddie, thằng Ä‘iên, bá» ra ngay! - Thế nhưng khi Hai Máu nhìn và o trong gương, nó chợt nháºn ra bóng Ä‘en Ä‘ang ghì lấy nó không phải là bạn nó.
Khuôn mặt rá»— và đầy sẹo. Äôi mắt chết chóc nhìn chòng chòng từ sau cặp kÃnh râm. Gã nghiêng ngưá»i vá» phÃa trước, ghé sát miệng và o tai Hai Máu. Má»™t giá»ng nói xa lạ đầy tức tối cất lên.
- Hắn đi đâu? - Câu chữ vang lên méo mó.
Thằng nhóc cứng đỠngưá»i, tê liệt vì sợ hãi.
- Hắn Ä‘i đâu - giá»ng nói ấy lại cất lên.
- Thằng ngưá»i Mỹ?
- Sân… sân bay - Hai Máu lắp bắp.
- Sân bay - Gã nhắc lại, cặp mắt tối sầm nhìn chằm chằm và o miệng Hai Máu trong gương.
Hai Máu gáºt đầu.
- Hắn có chiếc nhẫn không?
Quá sợ hãi, Hai Máu lắc đầu.
- Không.
- Mà y có nhìn thấy cái nhẫn không? Mà y có nhìn thấy cái nhẫn không?
Hai Máu ngáºp ngừng. Nên trả lá»i thế nà o cho phải đây?
- Có hay không - Giá»ng nói nghẹt tiếng ấy lại cất lên.
Hai Máu gáºt đầu quả quyết, hy vá»ng sá»± tháºt thà cá»§a mình sẽ được tha. Nhưng không. Chỉ và i giây sau Hai Máu ngã sấp xuống sà n, cổ bị bẻ gẫy.
Last edited by quykiemtu; 08-01-2009 at 03:02 PM.
|

27-04-2008, 07:26 PM
|
 |
Nghịch Thiên Quá»· Äế
|
|
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: Ha Long
Bà i gởi: 419
Thá»i gian online: 1 ngà y 8 giá» 29 phút
Thanks: 0
Thanked 4 Times in 1 Post
|
|
Chương 61 & 62 & 63 & 64
Jabba nằm ngá»a dưới gầm chiếc máy tÃnh lá»›n đã bị ông ta tháo vỠđể sá»a chữa. Ná»a ngưá»i trên cá»§a ông ta thò ra ngoà i, miệng ngáºm đèn soi, tay cầm má» hà n và bụng đỡ má»™t bản vẽ lá»›n, ông vừa gắn xong má»™t bá»™ thiết bị trở kháng và o bảng mạch chá»§ bị lá»—i thì chuông Ä‘iện thoại reo.
- Mẹ kiếp - Ông quỠtay mò lấy cái ống nghe nằm trên đống cáp - Jabba nghe đây.
Ông bừng tỉnh. "Hai lần trong má»™t đêm? Má»i ngưá»i sẽ xì xà o vá» chuyện nà y cho mà xem".
- Crypto có sá»± cố rồi - Giá»ng ngưá»i phụ nữ ở đầu dây bên kia căng thẳng.
Jabba cau mà y:
- Chúng ta đã từng gặp phải chuyện tương tự. Nhớ không?
- Äây là vấn đỠliên quan đến Ä‘iện.
- Tôi không phải thợ Ä‘iện. Hãy gá»i bá»™ pháºn kỹ thuáºt.
- Cả toà nhà chìm trong bóng tối.
- Cô vẫn nhìn được đấy thôi. VỠnhà đi - Nói rồi ông quay lại với đống biểu đồ của mình.
- Tối đen như mực! - Bà ta hét lên.
Jabba thở dà i và đặt cái đèn soi xuống và nói:
- Midge, thứ nhất, ở đó chúng ta có Ä‘iện năng dá»± trữ không bao giá» bị mất Ä‘iện hoà n toà n được. Thứ hai, ngay lúc nà y Strathmore nắm tình hình Crypto rõ hÆ¡n tôi. Tại sao không gá»i cho ông ấy?
- Bởi vì chÃnh ông ta liên quan đến chuyện nà y. Ông ta Ä‘ang che giấu Ä‘iá»u gì đó.
Jabba nheo mắt.
- Midge thân yêu, tôi Ä‘ang ngáºp đầu ngáºp cổ trong đống cáp ở đây. Nếu cô muốn hẹn hò, tôi sẽ bá» ngay má»i thứ. Còn nếu không, cô phải gá»i bá»™ pháºn kỹ thuáºt.
- Jabba, đây là chuyện rất nghiêm trá»ng. Tôi cảm thấy Ä‘iá»u đó.
- Bà ta linh cảm thấy Ä‘iá»u đó ư? Chuyện nghiêm trá»ng rồi đây,
Jabba nghĩ, chắc Midge chỉ hoảng loạn một chút thôi.
- Nếu Strathmore không lo lắng gì thì tôi đâu cần phải báºn tâm.
- Toà n bộ Crypto tối đen như mực, mẹ kiếp!
- Thế thì có lẽ Strathmore đang mơ mà ng ngắm trăng.
- Jabba! Tôi không đùa đâu!
- ÄÆ°á»£c rồi, được rồi - Jabba cà u nhà u, ông chống khuá»·u tay xuống sà n - Có lẽ má»™t máy phát Ä‘iện bị hết nhiên liệu. Xong việc ở đây tôi sẽ chạy qua Crypto ngay và …
- Còn nguồn Ä‘iện dá»± trữ thì sao - Midge gặng há»i - Nếu má»™t máy phát Ä‘iện há»ng thì tại sao không dùng nguồn Ä‘iện dá»± trữ?
- Tôi không biết. Có thể Strathmore Ä‘ang chạy TRANSLTR nên nguồn Ä‘iện tạm thá»i bị khoá.
- Thế sao không huá»· lệnh váºn hà nh máy Ä‘i? Hay máy nhiá»…m virus.
- Thôi Ä‘i Midge! - Jabba tức giáºn. Tôi đã nói rồi, là m gì có virus ở Crypto! Äừng có ngốc nghếch nữa.
PhÃa đầu dây bên kia im lặng hồi lâu.
- Ô kìa, Midge - Jabba xin lá»—i - Äể tôi giải thÃch - giá»ng ông kiá»m chế lại - Thứ nhất, chúng ta đã có Gauntlet, không virus nà o có thể xâm nháºp được. Thứ hai, nếu mất Ä‘iện, đó là chuyện liên quan đến phần cứng, virus không thể là m mất Ä‘iện được, chúng chỉ tấn công phần má»m và dữ liệu thôi. Bất cứ cái gì xảy ra ở Crypto bây giá» Ä‘á»u không thể do virus.
Im lặng.
- Midge? Cô còn đó không?
Midge đáp lại lạnh lùng.
- Jabba, có vấn đỠnên tôi phải tìm cách giải quyết. Tôi không đáng bị quát nạt vì Ä‘iá»u đó. Khi tôi gá»i để há»i tại sao cả má»™t khối trị giá hà ng tỉ đô la kia lại chìm trong bóng tối, nghÄ©a là tôi mong muốn nháºn được má»™t lá»i giải thÃch hợp lý từ ông.
- Vâng, thưa quà bà .
- Chỉ cần nói có hay không. Có khả năng vấn đỠCrypto gặp phải có liên quan đến virus hay không?
- Midge… Tôi đã nói với cô rồi…
- Có hay không. TRANSLTR có thể bị nhiá»…m virus không? - Midge há»i lại.
Jabba thở dà i.
- Không đâu, Midge. Hoà n toà n không thể.
- Cảm ơn ông.
Jabba cố cưá»i tháºt lá»›n để là m dịu tâm trạng căng thẳng cá»§a Midge.
- Trừ trưá»ng hợp em cho rằng Strathmore tá»± tạo ra virus và virus đó lá»t qua được bá»™ lá»c cá»§a chúng ta.
Äầu dây bên kia im lặng sá»ng sốt. Khi Midge cất tiếng, giá»ng mụ có phần sợ sệt, bán tÃn bán nghi.
- Strathmore có thể qua mặt được Gauntlet hay sao?
Jabba thở dà i:
- Chỉ đùa thôi mà , Midge!
Nhưng ông biết má»i chuyện đã quá muá»™n rồi
Chương 62
Ngà i chỉ huy và Susan đứng bên cá»a láºt đóng chặt và tÃnh xem việc tiếp theo phải là m là gì.
Vẫn còn xác cá»§a Phil Chartrukian dưới kia - Strathmore suy tÃnh.
- Nếu chúng ta kêu cứu, Crypto sẽ loạn ngay!
- Thế thì phải là m gì - Susan gặng há»i. Cô chỉ muốn rá»i khá»i nÆ¡i nà y ngay láºp tức.
Strathmore suy nghĩ một hồi rồi nói với Susan:
- Äừng há»i tôi tại sao má»i chuyện lại xảy ra như thế. - Ông nói rồi liếc xuống cánh cá»a láºt Ä‘ang bị khoá chặt - Bù lại chúng ta đã tình cá» phát hiện ra và đã vô hiệu hoá North Dakota - Ông lắc đầu trong vô vá»ng. Ngà i chỉ huy dưá»ng như vẫn còn choáng váng vì ý nghÄ© Hale có dÃnh lÃu và o kế hoạch cá»§a Tankado - Tôi Ä‘oán là Hale giấu máºt khẩu đâu đây trong máy cá»§a anh ta - có lẽ anh ta còn má»™t bản sao ở nhà . Dù sao Ä‘i nữa, giá» anh ta cÅ©ng Ä‘ang bị nhốt..
- Thế thì tại sao không gá»i bảo vệ và o bắt anh ta Ä‘i?
- Chưa đến lúc, nếu nhân viên cá»§a phòng An ninh mạng để lá»™ thông tin vá» sá»± váºn hà nh không có Ä‘iểm dừng nà y cá»§a TRANSLTR, chúng ta sẽ gặp phải má»™t loạt rắc rối má»›i. Tôi muốn xoá má»i dấu vết cá»§a Pháo Äà i Số trước khi chúng ta mở cá»a - Strathmore nói.
Susan gáºt đầu miá»…n cưỡng. Chỉ còn cách nà y thôi. Cuối cùng khi bảo vệ kéo Hale ra khá»i tầng hầm và buá»™c tá»™i anh ta gây ra cái chết cá»§a Chartrukian thì anh ta có thể Ä‘e doạ sẽ cho toà n thế giá»›i biết vá» Pháo Äà i Số. Nhưng nếu chúng bị xoá sạch thì Strathmore có thể phá»§ nháºn hết. Má»™t lệnh váºn hà nh không có Ä‘iểm dừng ư? Má»™t thuáºt toán không thể phá vỡ ư? Nhưng Ä‘iá»u đó tháºt Ä‘iên rồ! Hale chưa bao giá» nghe đến định lý Bergofsky sao?
- Äây chÃnh là điá»u chúng ta cần là m - Strathmore bình tÄ©nh lên kế hoạch - Chúng ta xoá sạch má»i liên lạc giữa Hale và Tankado. Xoá sạch má»i file "qua mặt" Gauntlet cá»§a tôi, má»i phân tÃch vá» An ninh hệ thống cá»§a Chartrukian, má»i hồ sÆ¡ thông tin vá» Run-Monitor, tất cả má»i thứ. Pháo Äà i Số biến sẽ mất. Nó chưa bao giá» tồn tại ở đây. Chúng ta sẽ chôn vùi máºt khẩu cá»§a Hale và cầu Chúa cho David tìm bản sao máºt khẩu cá»§a Tankado.
David, Susan nghÄ©. Cô cố đẩy anh ra khá»i tâm trÃ. Cô cần táºp trung giải quyết vấn đỠtrước mắt.
- Tôi sẽ lo chuyện ở phòng An ninh hệ thống - Strathmore nói - Dữ liệu cá»§a máy chá»§, dữ liệu vá» hoạt động hoán chuyến, các công trình nghiên cứu. Cô lo chuyện Node 3. Xoá tất cả thư Ä‘iện tá» cá»§a Hale. Bất kì chứng cứ nà o vá» mối quan hệ cá»§a hắn vá»›i Tankado, bất kỳ thông tin gì liên quan đến Pháo Äà i Số.
- ÄÆ°á»£c! - Susan đáp lại, giá»ng rất táºp trung - Tôi sẽ xoá toà n bá»™ ổ cứng cá»§a Hale. Äịnh dạng lại má»i thứ.
- Không! - Strathmore phản ứng gay gắt - Äừng là m thế. Rất có khả năng Hale có bản sao mã khoá trong đó. Tôi muốn có nó.
Susan há hốc mồm kinh ngạc.
- Ngà i muốn có mã khoá? Tôi tưởng Ä‘iá»u duy nhất chúng ta phải là m bây giá» là phá huá»· tất cả các máºt khẩu chứ!
- Äúng thế. Nhưng tôi muốn có má»™t bản sao. Tôi muốn huá»· cái file chết tiệt nà y và tìm hiểu chương trình cá»§a Tankado.
Susan cÅ©ng tò mò vá» chương trình đó như Strathmore nhưng bản năng mách bảo cô rằng việc giải mã thuáºt toán Pháo Äà i Số là không nên. Cho dù việc đó hấp dẫn đến mức nà o. GiỠđây, chương trình chết đó đã bị khoá an toà n trong hà ng rà o.
- Sếp chúng ta chỉ nên…
- Tôi muốn có mã khoá! - ông ta nhắc lại.
Susan buá»™c phải tuân lệnh, kể từ khi nghe nói đến Pháo Äà i Số, cô đã cảm thấy mình bị thôi thúc bởi má»™t sá»± tò mò khoa há»c để tìm hiểu là m thế nà o mà Tankado viết được chương trình nà y. Sá»± tồn tại cá»§a nó phá»§ nháºn tất cả những quy tắc cÆ¡ bản cá»§a toán máºt mã.
Susan đưa mắt nhìn ngà i chỉ huy.
- Ông sẽ xoá sạch thuáºt toán đó ngay khi chúng ta nhìn thấy nó chứ?
- Không còn một dấu vết.
Susan cau mà y lại. Cô biết rằng việc tìm ra mã khoá cá»§a Hale không thể là m trong chá»›p mắt được. Äịnh vị được má»™t mã khoá ngẫu nhiên trên má»™t trong số các ổ cứng cá»§a Node 3 giống như mò kim đáy bể. Các công cụ tìm kiếm cá»§a máy tÃnh chỉ hiệu quả khi bạn biết bạn Ä‘ang tìm cái gì; máºt khẩu nà y lại là má»™t máºt khẩu ngẫu nhiên. Nhưng may mắn thay, vì Crypto đã từng gặp và phải xá» lý rất nhiá»u tà i liệu ngẫu nhiên như váºy, Susan và má»™t số ngưá»i khác đã xây dá»±ng má»™t quy trình xá» lý phức tạp gá»i là công cụ tìm kiếm không theo lối mòn. Công cụ tìm kiếm nà y buá»™c máy tÃnh phải rà lại tất cả các chuá»—i kà tá»± trong ổ cứng, so sánh má»—i chuá»—i vá»›i má»™t đại từ Ä‘iển, và đánh dấu và o bất kỳ chuá»—i kà tá»± nà o không có nghÄ©a hoặc ngẫu nhiên. Việc chá»n lá»c liên tục các tham số quả là má»™t việc là m đánh đố, nhưng không phải là không thá»±c hiện được.
Susan biết cô chÃnh là lá»±a chá»n hợp lý để tìm ra máºt khẩu. Cô thở dà i, hy vá»ng sẽ không phải hối hếc vì Ä‘iá»u đó.
- Nếu má»i chuyện suôn sẻ, tôi sẽ chỉ mất khoảng ná»a giá».
- Thế thì là m ngay đi thôi - Strathmore nói, ông đặt tay lên vai cô và đưa cô qua chỗ tối để lên Node 3.
Trước mắt há», má»™t bầu trá»i đầy sao bao toà nhà . Lúc nà y, Susan lại băn khoăn trong đầu, liệu David có thấy được những vì sao nà y ở Seville hay không.
Khi cả hai tiến đến cá»a kÃnh lá»›n cá»§a Node 3, Strathmore nÃn thở, bà n phÃm ở Node 3 không sáng, cá»a không hoạt động.
- Mẹ kiếp - Ông nguyá»n rá»§a - Là m gì có Ä‘iện. Tôi quên mất.
Strathmore kiểm tra tất cả các cá»a kéo. Ông đặt lòng bà n tay lên: cá»a kÃnh rồi dá»±a và o thà nh cá»a, cố kéo cánh trượt ra. Hai tay ông đẫm mồ hôi và bị trượt ra. Ông lau tay và o quần rồi thá» lại. Lần nà y, cá»a hé ra được má»™t chút.
Susan, thấy có tiến triển, đến cạnh Strathmore và cả hai ngưá»i cùng đẩy. Cá»a trượt ra được khoảng 2,5cm. Cả hai cùng đẩy nhưng áp lá»±c quá lá»›n nên cá»a bị sáºp lại.
- Äợi đã! - Susan nói, chuyển tư thế đứng vá» phÃa đối diện vá»›i Strathmore. - ÄÆ°á»£c rồi, bây giá» thá» lại.
Há» cố hết sức. Cá»a lại tiếp tục mở được khoảng 2,5cm. Má»™t luồng sáng xanh yếu á»›t hiện ra từ bên trong Node 3; hệ thống máy tÃnh vẫn Ä‘ang hoạt động; chúng được tÃnh toán kỹ cà ng để há»— trợ cho TRANSLTR và vẫn Ä‘ang nháºn Ä‘iện năng dá»± trữ.
Susan bấm ngón chân Ä‘i già y Ferragamo xuống sà n và đẩy mạnh hÆ¡n. Cá»a bắt đầu dịch chuyển. Strathmore chuyển tư thế để lấy đà tốt hÆ¡n. Táºp trung hai lòng bà n tay và o cá»a trượt bên trái, ông đẩy ngược trở lại. Susan đẩy cá»a trượt bên phải vá» phÃa ngược lại. Từ từ, khó nhá»c, cá»a bắt đầu tách ra. Bây giá» hai cánh cá»a đã cách nhau chừng 30cm.
- Äừng bá» cuá»™c - Strathmore vừa nói vừa thở dốc sau cú đẩy mạnh - Chỉ cần chút xÃu nữa.
Susan đổi tư thế, đặt lưng và o giữa chá»— tách nhau cá»§a 2 cánh cá»a. Cô lại tiếp tục đẩy, lần nà y góc đứng tốt hÆ¡n. Cá»a đẩy lại Ä‘áºp và o cô.
Trước khi Strathmore kịp chặn cô lại, Susan đã lá»t cả thân hình mảnh mai và o giữa khe hở. Strathmore không đồng ý cho cô là m như váºy nhưng Susan kiên quyết. Cô muốn thoát khá»i Crypto nhưng vì Strathmore, cô quyết định không Ä‘i đâu cho đến khi tìm ra được mã khoá cá»§a Hale.
Cô đặt cả ngưá»i và o giữa khe hở và dùng hết sức lá»±c để đẩy nó ra. Cá»a có xu hướng đẩy ngược trở lại thì đột nhiên Susan mất tư thế đứng. Cá»a Ä‘áºp lại và o ngưá»i cô. Strathmore cố hết sức để ghì nó lại nhưng lá»±c đẩy quá lá»›n. Ngay trước khi cá»a đóng sáºp lại thì Susan kịp len qua và ngã vá»phÃa bên kia.
Ngà i chỉ huy cố hết sức để đấy cá»a hé ra má»™t chút. Ông ghé sát mặt và o khe cá»a và há»i:
- Lạy chúa tôi, cô vẫn ổn chứ, Susan?
Susan đứng dáºy phá»§i sạch ngưá»i:
- Tôi không sao.
Cô nhìn quanh. Node 3 không má»™t bóng ngưá»i, chỉ có ánh sáng duy nhất phát ra từ phÃa máy chá»§. Bóng sáng xanh má» má» tạo cho nÆ¡i đây má»™t không khà ma quái. Cô quay vá» phÃa Strathmore ở khe cá»a. Mặt ông trông xanh xao, ốm yeu trong ánh sáng xanh ấy.
- Susan - Ông gá»i - Cho tôi 20 phút để xoá sạch các file trong phòng An ninh hệ thống. Khi tất cả má»i dấu vết đã biến mất, tôi sẽ quay vá» hệ thống máy cá»§a tôi và huá»· lệnh hoạt động cá»§a TRANSLTR.
- Ông nên là m như váºy - Susan nói rồi đưa mắt nhìn vá» phÃa cá»a kÃnh đồ sá»™. Cô biết rằng cô sẽ bị giam trong Node 3 cho đến khi TRANSLTR ngừng chạy.
Strathmore thả cánh cá»a ra và chúng sáºp kÃn lại như cÅ©. Susan nhìn qua cá»a kÃnh, dõi theo bóng ngà i chỉ huy khuất dần trong bóng tối cá»§a Crypto.
Chương 63
Chiếc xe vespa mà Becker má»›i mua lăn bánh khó nhá»c trên con đưá»ng dẫn đến sân bay Sevilla. Các khá»›p ngón tay cá»§a anh trắng bệch, rã rá»i suốt Ä‘oạn đưá»ng. Kim đồng hồ cá»§a anh chỉ quá số 2 giá» sáng má»™t chút theo giỠđịa phương.
Khi anh đến sảnh đợi chÃnh ở sân bay, anh phi xe lên hè và lao ra khá»i xe trong khi nó vẫn Ä‘ang rồ ga. Chiếc xe trượt loảng xoảng trên vỉa hè, tiếng ga vẫn kêu cho đến khi dừng hẳn. Becker va mạnh và o miếng cao su khi Ä‘i qua cá»a quay. Lần duy nhất trong Ä‘á»i, anh tá»± thá».
Sảnh đợi vắng tanh và sáng trưng. Nếu không có ngưá»i quét dá»n Ä‘ang Ä‘i lau sà n thì nÆ¡i nà y hoà n toà n không má»™t bóng ngưá»i.
PhÃa bên kia phòng đợi, má»™t nhân viên bán vé Ä‘ang cất biển bán vé cá»§a hãng hà ng không Iberia. Anh cảm thấy đây là má»™t Ä‘iá»u xấu.
Anh chạy tới:
- Tôi muốn bay sang Mỹ?
Ngưá»i phụ nữ Ardaluxia quyến rÅ© đằng sau quầy thu ngân nhìn lên và mỉm cưá»i Ä‘ay vẻ hối tiếc.
- Ông vừa lỡ mất chuyến bay.
Câu nói cá»§a cô bán vé lÆ¡ lá»ng hồi lâu trên không trung.
Mình đã lỡ mất chuyến bay. Hai vai Becker sụp xuống.
- Còn chỗ trống nà o trên chuyến bay không?
- Còn rất nhiá»u. - Ngưá»i phụ nữ trả lá»i - Hầu hết các chá»— Ä‘á»u bá» trống. Nhưng chuyến 8 giá» sáng ngà y mai cÅ©ng có.
- Tôi muốn biết má»™t ngưá»i bạn cá»§a tôi có bay chuyến vừa rồi không. Cô ấy mua vé dá»± trữ.
- Xin lá»—i ngà i. Äêm nay có má»™t và i hà nh khách Ä‘i vé dá»± trữ nhưng theo Ä‘iá»u khoản vá» giữ bà máºt cá»§a chúng tôi thì… - Ngưá»i phụ nữ cau mà y trả lá»i.
- Chuyện nà y rất quan trá»ng - Becker cố thuyết phục - Tôi chỉ cần biết ngưá»i bạn cá»§a tôi có Ä‘i hay không thôi. Tất cả chỉ có thế.
Ngưá»i phụ nữ gáºt đầu tá» vẻ cảm thông.
- Anh cãi nhau với bạn gái à ?
Becker suy nghÄ© má»™t hồi rồi cưá»i ngượng ngùng.
- Cô thấy rõ Ä‘iá»u đó mà !
Cô bán vé nháy mắt thông cảm với Becker.
- Tên cô ấy là gì?
- Megan - anh buồn bã trả lá»i.
Ngưá»i bán vé mỉm cưá»i.
- Bạn gái anh có hỠkhông?
Becker thở dà i nặng nhá»c.
- Có chứ, nhưng tôi không biết - Sự thực thì chuyện rất rắc rối. Cô vừa nói máy bay gần như trống. Hay là cô có thể…
- Nếu không có hỠthì tôi không thể….
- Thá»±c ra - Becker ngắt lá»i, anh chợt nảy ra má»™t ý và há»i - Cô đã bao giá» là m việc suốt đêm chưa?
Ngưá»i phụ nữ gáºt đầu.
- Tôi đã từng là m việc từ 7 giỠtối đến 7giỠsáng.
- Thế thì có thể cô nhìn thấy cô ấy. Cô ấy còn rất trẻ. Chỉ khoảng 15 hoặc 16 tuổi gì đó. Tóc cô ấy…
Trước khi thốt ra những lá»i còn lại Becker má»›i nháºn ra sai lầm cá»§a mình.
Mắt ngưá»i bán vé nheo lại.
- Ngưá»i yêu cá»§a anh má»›i 15 tuổi ư?
- Không! Becker thốt lên.
- à tôi là … Mẹ kiếp. Cô có thể giúp tôi được không, việc nà y rất quan trá»ng.
- Xin lá»—i anh - ngưá»i phụ nữ lạnh lùng đáp.
- Sự thực không phải như cô tưởng đâu. Liệu cô có thể…
- Xin chà o anh - ngưá»i phụ nữ kẻo mạnh lưới sắt xuống quầy thu ngân và đi mất và o phòng trong.
Becker rên rỉ và ngước mắt lên trá»i. ÄÆ°á»£c lắm, David. ÄÆ°á»£c lắm. Anh đưa mắt nhìn quanh phòng chá». Chẳng còn gì. Chắc hẳn cô bé đã bán chiếc nhẫn đã lên máy bay. Anh chạy vá»™i vá» phÃa ngưá»i bảo vệ. Anh gá»i vá»›i qua bức tưá»ng đệm và há»i:
- Ông có nhìn thấy một cô bé ở đây không?
Ông lão đưa tay tắt máy.
- Sao?
- Má»™t cô bé - Becker nhắc lại - Mái tóc mà u Ä‘á», trắng và xanh.
Ông bảo vệ cưá»i vang:
- Cô ta xấu thế ư? - Ông lắc đầu và quay lại tiếp tục là m việc.
David Becker đứng lặng giữa phòng đợi sân bay hoang vắng không má»™t bóng ngưá»i. Buổi tối hôm nay đúng là má»™t tấn hà i kịch, toà n những sai lầm. Lá»i nói cá»§a Strathmore lại vang lên trong đầu anh: Äừng gá»i Ä‘iện cho tôi đến khi nà o anh tìm được chiếc nhẫn. Má»™t sá»± suy sụp hoà n toà n bao phá»§ lấy con ngưá»i anh.
Nếu Megan đã bán chiếc nhẫn, không cách gì biết được ai đang giữ chiếc nhẫn ấy.
Becker nhắm mắt lại và cố gắng táºp trung suy nghÄ©. Mình phải là m gì bây giá»? Anh cân nhắc má»™t lát. Trước hết, cần phải nghỉ ngÆ¡i sau chuyến Ä‘i dà i và mệt má»i.
Chương 64
Susan đứng đó má»™t mình trong Node 3. Node 3 được bao phá»§ bởi sá»± yên ắng và má»™t thứ ánh sáng xanh mỠảo. Nhiệm vụ hiện tại cá»§a cô rất đơn giản: Truy cáºp và o máy cá»§a Hale, tìm mã khoá rồi sau đó xoá sạch má»i liên lạc cá»§a hắn vá»›i Tankado. Và như thế sẽ không còn dấu vết cá»§a Pháo Äà i Số ở bất kỳ đâu.
Ná»—i lo sợ ban đầu cá»§a Susan vá» việc lấy máºt khẩu và giải mã Pháo Äà i Số lại quấy rầy tâm trà cô. Tháºt khó tin kết cục lại đơn giản như thế; cô và những đồng sá»± ở Crypto tháºt may mắn. North Dakota đột nhiên xuất hiện má»™t cách thần kỳ ngay trước mắt há» và rồi bị nhốt. Vấn đỠduy nhất còn lại là David; anh phải tìm ra được máºt khẩu còn lại. Susan hy vá»ng công việc cá»§a anh tiến triển tốt đẹp. Äi sâu hÆ¡n và o Node 3, Susan cố gắng không suy nghÄ© lung tung. Tháºt kỳ lạ, cảm giác bồn chồn lo lắng lại xuất hiện khi bước tá»›i má»™t nÆ¡i đã quá quen thuá»™c vá»›i cô. Má»i thứ ở nÆ¡i nà y trở nên tháºt lạ lẫm nhưng còn có má»™t Ä‘iá»u gì đó khác thưá»ng hÆ¡n. Susan chợt ngần ngừ và quay lại, nhìn vá» cánh cá»a không hoạt động. Không có lối thoát 20 phút, cô nghÄ© thầm.
Khi đến máy cá»§a Hale, cô bá»—ng cảm thấy có mùi gì đó rất kỳ lạ nhất định đây không phải mùi quen thuá»™c cá»§a Node 3. Cô băn khoăn tá»± há»i không biết có phải máy khá» ion bị há»ng không.
Nhưng thứ mùi thÆ¡m nà y cÅ©ng hÆ¡i quen quen, gợi cho Susan má»™t cảm giác á»›n lạnh và đầy lo lắng. Cô hình dung ra cảnh Hale bị nhốt ở phÃa dưới trong lò hÆ¡i khổng lồ. Liệu anh ta có đốt cái gì dưới đó không nhỉ? Cô đến gằn cá»§a thông gió và ngá»i thá». Nhưng mùi không phải từ dưới ấy bay lên.
Susan liếc vá» phÃa cá»a lưới mắt cáo cá»§a ngăn bếp nhá». Cô chợt nháºn ra mùi hương đó. Nó chÃnh là nước hoa Cologne và … mùi mồ hôi.
Bản năng mách bảo, cô chùn lại, định thần trước những gì cô nhìn thấy Sau lá»›p lưới mắt cáo kia là má»™t cặp mắt Ä‘ang chằm chằm nhìn cô Trong giây lát, sá»± tháºt kinh hoà ng là m cô choáng váng.
Greg Hale không há» bị nhốt dưới tầng hầm- hắn Ä‘ang ở đây, ngay trong Node 3! Hắn đã kịp trốn lên trước khi Strathmore đóng cá»a sáºp. Hắn đủ khoẻ để có thể tá»± mình mở má»i cánh cá»a.
Susan từng nghe nói sá»± kinh hãi có thể khiến ngưá»i ta đỠra… nhưng ngay lúc nà y cô biết Ä‘iá»u đó hoà n toà n không đúng. Trong khi Ä‘ang suy nghÄ© để hiểu ra má»i chuyện thì cô cÅ©ng có thể đồng thá»i phản ứng được. Cô lùi vá» phÃa sau trong bóng tối vá»›i má»™t ý nghÄ© duy nhất trong đầu: trốn thoát.
Tiếng đổ vỡ loảng xoảng vang lên đằng sau cô. Hale đã lặng lẽ ngồi trên lò sưởi tá»± bao giá», hai chân duá»—i dà i như hai phiến gá»— nặng trịch. Cánh cá»a bị giáºt tung khá»i bản lá». Hắn nhảy và o phòng và hùng hổ sải bước vá» phÃa Susan.
Susan giáºt vá»™i cây đèn bà n đằng sau, định ngáng chân Hale khi hắn tiến gần vá» phÃa cô. Nhưng cô thấy hắn nhảy qua nhẹ như không. Hale Ä‘ang nhanh chóng tiến lại gần cô.
Khi cánh tay phải cá»§a hắn vòng qua eo cô từ phÃa sau, Susan cảm thấy như bị kẹp bởi má»™t thanh sắt. Cô thở hắt ra trong Ä‘au đớn. Bắp tay hắn co lại ghì chặt lấy lồng ngá»±c cô.
Susan kháng cá»± và bắt đầu giãy giụa Ä‘iên cuồng. Khuá»·u tay cô Ä‘áºp mạnh và o xương sụn ở mÅ©i Hale. Hắn buông cô ra, hai tay ôm lấy mÅ©i. Hắn quỳ gối xuống, bà n tay khum lại che hết khuôn mặt.
- Cái đồ… - Hắn hét lên trong đau đớn.
Susan lao vá» phÃa thanh chắn cá»a, cầu nguyện trong vô vá»ng rằng đúng lúc nà y Strathmore sẽ khôi phục lại được nguồn Ä‘iện và cá»a sẽ báºt mở. Nhưng không, cô va mạnh và o cá»a kÃnh.
Hale lết lại gần cô, mÅ©i hắn bê bết máu. Tức khắc, hai bà n tay hắn lại ghì lấy cô, má»™t tay đè chặt lên ngá»±c trái còn tay kia tóm và o hông. Hắn giáºt mạnh cô ra khá»i cá»a.
Susan hét lên, bà n tay giÆ¡ lên cố gắng chặn hắn lại nhưng vô Ãch. Hắn kéo cô vá» phÃa sau, khoá thắt lưng cá»§a hắn chá»c và o xương sống cô, không thể tin nổi hắn lại khoẻ đến thế. Hắn kéo lê Susan trên thảm khiến giầy bị tuá»™t ra khá»i chân cô. Chỉ cần má»™t động tác, Hale nhấc bổng cô lên và ném mạnh cô xuống sà n ngay cạnh máy tÃnh cá»§a hắn.
Lưng cá»§a Susan bị Ä‘áºp đột ngá»™t xuống sà n, váy cô bị kéo xô lên đến táºn hông. Khuy áo trên cùng bị báºt hmg, lồng ngá»±c pháºp phồng trong ánh sáng xanh le lói. Susan ngước mắt nhìn Hale chòng chá»c trong ná»—i sợ hãi vì bị hắn ngồi đè lên ngưá»i. Cô không giải mã nổi cái nhìn trong ánh mắt hắn. Ãnh mắt ấy như má»™t ná»—i sợ hãi. Hay má»™t cÆ¡n tức giáºn? Cặp mắt cá»§a hắn dán chặt và o ngưá»i Susan. Má»™t ná»—i sợ hãi, hoảng loạn má»›i lại áºp đến vá»›i cô.
Hale ngồi xuống, dáºn mạnh xuống hông Susan, nhìn cồ chằm chằm vá»›i ánh mắt băng giá. Tất cả những ngón đòn Susan từng được há»c để tá»± vệ loé lên trong đầu cô. Cố gắng chống cá»±, nhưng cÆ¡ thể cô không thể nà o nhúc nhÃch nổi. Toà n thân cá»§a cô đã bị hắn là m cho tê liệt. Susan nhắm mắt.
- Ôi Chúa ơi. Không!
Last edited by quykiemtu; 08-01-2009 at 03:01 PM.
|

27-04-2008, 07:28 PM
|
 |
Nghịch Thiên Quá»· Äế
|
|
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: Ha Long
Bà i gởi: 419
Thá»i gian online: 1 ngà y 8 giá» 29 phút
Thanks: 0
Thanked 4 Times in 1 Post
|
|
Chương 65 & 66 & 67 & 68 & 69 & 70
Brinkerhoff tiến đến phòng là m việc của Midge.
- Không ai có thể qua mặt được Gauntlet. Äiá»u đó là không thể!
- Sai rồi - Midge phản bác. - Tôi vừa nói chuyện với Jabba. Ông ấy nói năm ngoái ông ấy đã lắp đặt một thiết bị chuyển mạch.
Ãnh mắt ngưá»i trợ lý đầy vẻ nghi ngá».
- Tôi chưa từng nghe nói đến Ä‘iá»u đó.
- Không ai biết. Äó là bà máºt.
- Midge - Brinkerhoff phản đối - Jabba tuyệt đối tuân thủ nguyên tắc an ninh! Ông ấy sẽ không bao giỠlắp và o một thiết bị chuyển mạch để qua mặt…
- Strathmore buá»™c ông ta là m Ä‘iá»u đó - Midge ngắt lá»i.
Brinkerhoff có thể hiểu được hầu hết những ý nghĩ trong đầu bà ta.
- Anh còn nhá»› năm ngoái không? - Midge há»i - Khi Strathmore Ä‘ang theo dõi nhóm khá»§ng bố chống lại Xê-mÃt ở Califomia đó không?
Brinkerhoff gáºt đầu. Vụ đó được coi là má»™t trong những việc là m táo bạo cá»§a Strathmore và o năm ngoái. Dùng TRANSLTR để giải má»™t máºt mã bị chặn, Strathmore đã láºt tẩy âm mưu đánh bom má»™t trưá»ng Do Thái ở Los Angeles. Ông ta đã giải mã được thông Ä‘iệp cá»§a bá»n khá»§ng bố chỉ 12 phút trước khi quả bom phát nổ, và chỉ bằng má»™t và i cuá»™c gá»i nhanh, ông đã cứu được 300 em há»c sinh.
- Nghe nà y - Midge hạ thấp giá»ng - Jabba nói Strathmore bắt đầu giải mã thông Ä‘iệp đó 6 giỠđồng hồ trưởc khi quả bom phát nổ.
Brinkerhoff há hốc miệng há»i lại:
- Thế… lại sao ông ta phải đợi…
- Bởi vì ông ta không thể chuyển file cho TRANSLTR giải mã. Ông ta đã cố, nhưng Gauntlet từ chối lệnh. Máºt mã đó được viết bằng má»™t thuáºt toán chìa khoá công khai nà o đó mà máy lá»c chưa gặp bao giá». Jabba đã phải mất gần 6 tiếng để Ä‘iá»u chỉnh các máy lá»c.
Brinkerhoff sững ngưá»i khi nghe Midge nói ra Ä‘iá»u nà y:
- Strathmore giáºn dữ. Ông ta đã bắt Jabba phải lắp đặt má»™t thiết bị chuyển mạch vòng qua Gauntlet đỠphòng trưá»ng hợp tương tá»± xảy ra - Midge nói thêm.
- Chúa ơi! - Brinkerhoff kêu lên - Sao tôi không hỠbiết gì hết? à bà là gì?
- Tôi nghĩ hôm nay Strathmore đã dùng thiết bị chuyển mạch đó để xỠlý một file bị Gauntlet từ chối.
- Váºy ư? Äây chÃnh là mục Ä‘Ãch sá» dụng cái thiết bị chuyển mạch ấy, đúng không?
Midge lắc đầu.
- Không đúng nếu file đang bị nghi ngỠlà một virus?
Brinkerhoff dá»±ng ngưá»i.
- Virus? Không ai nói gì vỠvirus cả!
- Äó là cách giải thÃch duy nhất - Midge tiếp lá»i. Jabba nói virus là lý do duy nhất khiến cho TRANSLTR váºn hà nh lâu đến váºy, cho nên…
- Äợi đã! - Brinkerhoff là m ra vẻ bình thản - Strathmore nói má»i thứ Ä‘á»u ổn cả.-
- Ông ta nói dối.
Brinkerhoff hoang mang.
- à bà là Strathmore cố ý đưa virus và o TRANSLTR?
- Không - Midge phản bác - Tôi không nghÄ© ông ta biết cái file đó chÃnh là virus. Tôi cho rằng ông ta đã bị lừa.
Brinkerhoff không nói thêm được lá»i nà o. Nhất định Midge Milken tháºt sá»± sai lầm rồi.
- Cách giải thÃch nà y rất có lý - Midge quả quyết.
- Nó lý giải tất cả những gì ông ta là m ở trong đó suốt đêm.
- Tá»± cấy virus và o máy tÃnh cá»§a mình ư?
- Không! Cố gắng che giấu sai lầm cá»§a mình. Và bây giỠông ta không thể huá»· lệnh váºn hà nh TRANSLTR và lấy lại nguồn Ä‘iện dá»± trữ bởi vì virus đã là m tất cả các bá»™ xá» lý bị khoá! - Midge tức giáºn nói.
Mắt Brinkerhoff mở thao láo. Trước kia Midge đã nhiá»u lần bị lú lẫn, nhưng chưa lần nà o như thế nà y. Anh cố gắng trấn tÄ©nh Midge.
- Có vẻ như Jabba không hỠlo lắng.
- Jabba là đồ ngu xuẩn - Midge rÃt lên.
Brinkerhoff vẻ mặt đầy kinh ngạc. Chưa có ai dám gá»i Jabba là đồ ngu xuẩn- đồ con lợn thì có chứ đồ ngu xuẩn thì chưa bao giá».
- Bà tin và o linh cảm phụ nữ hÆ¡n cả trình độ cá»§a Jabba vá» láºp trình chống xâm nháºp hay sao?
Midge nhìn Brinkerhoff đầy tức giáºn.
Brinkerhoff giơ tay đầu hà ng.
- Thôi được rồi. Tôi rút lại lá»i vừa nói - Không cân nhắc, Brinkerhoff đã biết vá» khả năng linh cảm tai hoạ phi thưá»ng cá»§a Midge.
- Midge - anh ta hạ giá»ng - Tôi biết bà căm ghét Strathmore nhưng…
- Vấn đỠkhông liên quan gì đến Strathmore! - Midge được đà lấn tá»›i - Äiá»u đầu tiên chúng ta cần là m là xác nháºn xem Strathmore có qua mặt Gauntlet hay không. Sau đó chúng ta sẽ gá»i Ä‘iện cho ngà i giám đốc.
- ÄÆ°á»£c lắm - Brinkerhoff kêu lên.
- Tôi sẽ gá»i Strathmore và yêu cầu ông ta gá»i cho chúng ta bản báo cáo đã được ký xác nháºn.
- Không - Midge đáp lại, lá» Ä‘i giá»ng chế nhạo cá»§a BrinkerhofÃ.
- Ngà y hôm nay Strathmore đã lừa dối chúng ta một lần - Midge đưa mắt nhìn lên, tìm kiếm ánh mắt của Brinkerhoff.
- Anh có chìa khoá văn phòng của Fontaine không?
- ÄÆ°Æ¡ng nhiên là có. Tôi là trợ lý riêng cá»§a ông ấy mà .
- Tôi cần chìa khoá đó.
Brinkerhoff nghiêm mắt nhìn đầy vẻ hoà i nghi.
- Midge, tôi không thể để bà và o văn phòng của ngà i Fontaine được.
- Anh phải là m Ä‘iá»u đó! - MiÄ‘ge lên giá»ng yêu cầu. Bà ta quay lại và gõ gõ và o bà n phÃm máy chá»§.
- Tôi ra lệnh tìm Ä‘anh sách các tệp tin đợi giải mã bằng TRANSLTR. Nếu Strathmore Ä‘iá»u khiển thá»§ công để qua mặt Gauntlet thì Ä‘iá»u đó sẽ được hiển thị trong bản in.
- Äiá»u đó thì có liên quan gì đến phòng là m việc cá»§a ngà i Fontaine?
Midge quay ngưá»i lại lưá»m Brinkerhoff.
- Danh sách các hoạt động lần lượt cá»§a TRANSLTR chỉ in được ở máy in cá»§a ngà i Fontaine thôi. Anh biết rõ Ä‘iá»u đó!
- Äó là vì nó đã được phân loại, Midge!
- Äây là trưá»ng hợp khẩn cấp. Tôi cần xem danh sách đó.
Brinkerhoff đặt tay lên hai vai Midge.
- Midge, bình tĩnh nà o. Bà biết thừa tôi không thể…
Midge bá»±c tức quay ngưá»i trở lại phÃa bà n phÃm.
- Tôi Ä‘ang ra lệnh in danh sách đó. Tôi sẽ chỉ Ä‘i và o, lấy bản in rồi Ä‘i ra. ÄÆ°a chìa khoá đây cho tôi!
- Midge….
Midge gõ lệnh xong rồi quay lại với Brinkerhoff.
- Bản báo cáo chỉ in trong có 30 giây. Chúng ta thoả thuáºn. Anh đưa cho tôi chìa khoá. Nếu thá»±c sá»± Strathmore đã qua mặt Gauntlet, chúng ta sẽ gá»i ngay bảo vệ. Còn nếu tôi sai, tôi sẽ ra Ä‘i, và anh có thể là m gì thì là m - Mụ ta ném cái nhìn đầy thù hằn vá» phÃa Brinkerhoff và giÆ¡ tay ra chá» chìa khoá. Mụ ta nói - Tôi Ä‘ang đợi đây.
Brinkerhoff rên rỉ, hối háºn vì mình đã gá»i Midge quay trở lại để kiểm tra bản báo cáo Crypto. Anh ta đưa mắt nhìn cánh tay Ä‘ang chìa ra trước mặt.
Bà đang nói đến thông tin đã được phân loại trong máy chủ của ngà i giám đốc. Thế bà không nghĩ ngộ nhỡ chúng ta bị bắt quả tang thì sao?
- Ngà i giám đốc đang ở Nam Mỹ.
- Tôi xin lỗi. Tôi không thể - Brinkerhoff khoanh tay đi ra ngoà i.
Midge lưá»m theo, đôi mắt như muốn bốc cháy.
- Ô không, anh có thể chứ - mụ ta lẩm bẩm. Nói rồi mụ quay lại với máy chủ và mở các file ghi hình ra xem.
Midge sẽ bình tÄ©nh lại, Brinkerhoff vừa ngồi xuống bà n vừa tá»± nhá»§ và kiểm tra cẩn tháºn nốt phần còn lại cá»§a bản cáo cáo. Anh ta không thể nà o đưa chìa khoá phòng giám đốc cho Midge khi mụ ta Ä‘ang trong cÆ¡n Ä‘iên được.
Anh ta vừa má»›i bắt đầu công việc kiểm tra lá»—i cá»§a COMSEC thì suy nghÄ© bị cắt ngang bởi tiếng giá»ng nói vẳng ra từ phòng bên kia.
Brinkerhoff ngừng tay và đi ra phÃa cá»a.
Cả dãy nhà chÃnh chìm trong bóng tối - ngoại trừ má»™t tia sáng xám đục, yếu á»›t lá»t ra từ phÃa cá»a phòng mở hé cá»§a Midge. Anh ta lắng tai nghe. Giá»ng nói lại tiếp tục vang lên. Tiếng má»™t và i ngưá»i gá»i to "Midge?"
Không ai trả lá»i.
Anh ta rảo bước xuyên qua bóng tối Ä‘i vá» nÆ¡i là m việc cá»§a Midge. Giá»ng nói nghe hÆ¡i quen quen. Brinkerhoff đẩy cá»a và o.
Căn phòng trống rá»—ng. Ghế cá»§a Midge trống không. Âm thanh vá»ng ra từ phÃa trên. Brinkerhoff nhìn lên máy ghi hình và trong giây lát thấy lạnh buốt xương sống. Tất cả 12 mà n hình Ä‘á»u chiếu cùng má»™t hình ảnh - giống như má»™t Ä‘iệu múa ba lê đã được dà n dá»±ng sẵn. Brinkerhoff lùi dần vá» phÃa ghế ngồi cá»§a Midge, vừa quan sát vừa hoảng sợ.
- Thế nà o? - giá»ng nói cất lên ngay đằng sau.
Brinkerhoff quay phắt ngưá»i lại và cố nhìn và o bóng tối. Midge Ä‘ang đứng trong góc khuất phÃa bên kia khu vá»±c lá»… tân cá»§a dãy nhà chÃnh đối diện vá»›i cá»a đôi cá»§a phòng giám đốc. Bà n tay mụ ta chìa thẳng ra.
- Chìa khoá, Chad! - mụ há»i Brinkerhoff.
Brinkerhoff phát hoảng. Anh quay lại phÃa máy chá»§, cố gắng ngắt những hình ảnh trên máy phát nhưng vô hiệu. Hình ảnh cá»§a anh ta có trên tất cả các mà n hình, Ä‘ang rên rỉ trong hoan lạc, tay mÆ¡n trá»›n hai bầu vú cá»§a Carmen Huerta.
Chương 66
Becker Ä‘i qua phòng chá» cá»§a sân bay vá» phÃa dãy nhà vệ sinh nhưng chỉ nhìn thấy cánh cá»a có khắc ở ngoà i dòng chữ CABALLEROS (1) bị chặn bởi má»™t cái tháp mà u da cam và chiếc xe vệ sinh chất đầy chất tẩy rá»a và giẻ lau sà n. Anh đưa mắt nhìn cánh cá»a bên cạnh. DAMAS(2). Anh tiến lại gần và gõ mạnh và o cá»a.
- Có ai không? - anh gá»i rồi hé mở cánh cá»a phòng nữ - Cho phép tôi?
Không có tiếng trả lá»i. Im lặng.
Và anh bước và o.
Phòng vệ sinh, vuông vắn như phòng là m việc, và đúng kiểu Tây Ban Nha, gạch lát mà u trắng, bóng đèn sáng rực ngay trên đầu.
Như má»i nhà vệ sinh khác, ở đây cÅ©ng có má»™t bồn cầu và má»™t bồn tiểu. Liệu những bồn tiểu trong phòng vệ sinh nữ có được ngưá»i ta dùng đến hay không, không quan trá»ng - lắp cả hai bồn và o cùng má»™t phòng góp phần là m giảm giá thà nh (ngưá»i ta tiết kiệm được má»™t phòng). Becker quan sát phòng vệ sinh vẻ ghê tởm. Căn phòng bẩn thỉu, dÆ¡ dáy. Bồn rá»a bị tắc, nước bên trong nâu và ng, đục ngầu. Giấy chùi bẩn thỉu vung vãi khắp nÆ¡i. Dưới sà n ngáºp nước.
Chiếc máy là m khô tay treo trên tưá»ng đã cÅ© kl, rỉ hoen, Ä‘ay dấu vân tay và hÆ¡i ngả mà u xanh lục.
Becker Ä‘i đến trước gương và thở dà i. Cặp mắt thưá»ng ngà y luôn tinh anh, đêm nay không còn được như váºy nữa. Mình đã chạy Ä‘i chạy lại khắp nÆ¡i bao nhiêu lâu rồi nhỉ? Anh tá»± nhá»§. Bà i toán đã vuá»™t khá»i tay anh. Quên hẳn thói quen cá»§a má»™t giáo sư, anh hất chiếc cà vạt được thắt kiểu Windsor lên vai rồi quay lại bồn tiểu phÃa sau.
Vừa đứng anh vừa băn khoăn tá»± há»i không biết Susan đã vá» nhà chưa. Cô ấy có thể Ä‘i đâu được nhỉ? Chẳng lẽ cô ấy Ä‘i Stone Manor mà không có mình Ä‘i cùng ư?
- Nà y! - Giá»ng cá»§a má»™t phụ nữ phÃa sau anh vang lên giáºn giữ.
Becker khá»±ng ngưá»i lại.
- Tôi… Tôi đang… - Anh lắp bắp, vội và ng kéo khoá quần - Tôi xin lỗi… Tôi….
Becker quay ngưá»i lại, đối diện vá»›i cô gái vừa bước và o. Cô gái còn trẻ, thuá»™c lá»›p ngưá»i thá»i thượng, trông như vừa bước ra khá»i tá» tạp chà tuổi mưá»i bảy. Cô ta mặc má»™t chiếc quần kẻ sá»c ô vuông, kÃn đáo và má»™t chiếc áo cánh mà u trắng, không có tay. Trên tay cô cầm má»™t chiếc khăn len thô mà u đỠhiệu L. L. Bean. Mái tóc và ng cá»§a cô được chải sấy rất cẩn tháºn.
- Tôi xin lỗi! - Becker cà i lại thắt lưng.
- Phòng nam bị… dù sao thì. Tôi đi ngay đây.
- Mẹ kiếp! Äồ đở hÆ¡i!
Becker giả bá»™ kinh ngạc. Những lá»i báng bổ, tục tÄ©u chui ra từ đôi môi cô gái có vẻ không hợp- như thể rác rưởi chui ra từ chiếc bình sạch sẽ, tao nhã. Nhưng khi Becker chăm chú quan sát cô ta, anh nháºn thấy cô gái ấy không phải tao nhã và sạch sẽ như anh nghÄ© lúc đầu. Äôi mắt cô ta sưng húp và đỠngầu, tay trái thì bị sưng tấy. Bên dưới vết tấy đỠtrên cánh tay, da thịt cô gái tái nhợt.
Lạy chúa, Becker nghÄ© thầm. Tiêm chÃch ma tuý chăng. Ai mà biết được?
- Ra khá»i đây! - cô ta quát hét lên - Äi ra ngay!
Trong giây lát, Becker bá»—ng quên Ä‘i tất cả, quên chiếc nhẫn, quên CÆ¡ quan An ninh Quốc gia, tất cả má»i thứ. Tâm trà anh giỠđây chỉ táºp trung và o cô gái trẻ kia. Có lẽ bố mẹ cô ta gá»i cô ta sang đây vá»›i má»™t khoá há»c dá»± bị nà o đó và má»™t thẻ VISA - còn cô ta ở đây, kết liá»…u cuá»™c Ä‘á»i bằng cách má»™t mình trong phòng tắm giữa đêm khuya đế hút hÃt ma tuý.
- Cô không sao chứ - Anh vừa há»i vừa lùi lại đằng sau vá» phÃa cá»a.
- Tôi không là m sao hết - Giá»ng cô ta đầy vẻ ngạo mạn - Ông Ä‘i được rồi đấy!
Becker quay ngưá»i lại để Ä‘i. Anh nhìn cánh tay cô gái lần cuối vá»›i ánh mắt đầy vẻ thương hại. David, mà y chẳng giúp gì được đâu. Äể mặc cô ta - Anh ta nghÄ©.
- Äi ngay! - cô gái gà o lên.
Becker gáºt đầu. Anh vừa Ä‘i vừa nở nụ cưá»i thương hại.
- Hãy cẩn trá»ng.
Chú thÃch:
(1) Dà nh cho nam - tiếng Tây Ban Nha (Ngưá»i dịch)
(2) Dà nh cho nữ - tiếng Tây Ban Nha (Ngưá»i dịch)
Chương 67
- Susan? - Hale thở hổn hển, mặt cúi sát mặt cô.
Anh ta ngồi, má»™t chân kẹp bên sưá»n cô còn cả ngưá»i đè lên cÆ¡ thể cô Xương cụt cá»§a anh ta chá»c mạnh và o xương mu xuyên qua lá»›p vải má»ng khiến cô Ä‘au đớn. MÅ©i Hale nhá» máu lên khắp ngưá»i cô Susan cảm thấy buồn nôn trong cổ há»ng. Hai tay anh ta đè mạnh lên ngá»±c cô.
Susan vô cảm. Anh ta Ä‘ang chạm và o cÆ¡ thể mình. Má»™t lát sau Susan má»›i nháºn ra Hale Ä‘ang cà i lại khuy áo ngá»±c cho cô:
- Susan! - Hale hốn hển, giá»ng gần như tắc thở - Cô phải đưa tôi ra khá»i đây.
Susan đang trong tình trạng mê man, choáng váng. Cô không còn có cảm giác gì nữa.
- Susan, cô phải giúp tôi! Strathmore đã giết Chartrukian! Tôi đã tìm thấy!
Phải má»™t hồi lâu sau những lá»i Hale nói má»›i lá»t và o đầu Susan.
Strathmore giết Chartrukian ư? Rõ rà ng Hale không hỠbiết Susan đã nhìn thấy anh ta ở dưới tầng hầm.
- Strathmore biết tôi đã nhìn thấy ông ta! - Hale khạc nhổ - Rồi ông ta cũng sẽ giết tôi!
Nếu như Susan không bị nghẹt thở vì sợ hãi thì cô đã cưá»i và o mặt anh ta rồi. Cô nháºn rõ đòn tâm lý chia cắt-và -chinh phục cá»§a anh ta, má»™t cá»±u lÃnh thuá»·. Bịa đặt, dá»±ng chuyện khiến cho quân cá»§a đối phương tá»± chia rẽ, mâu thuẫn vá»›i nhau.
- Äó là sá»± tháºt! - Hắn gà o lên - Chúng ta phải thoát khá»i đây! Tôi nghÄ© cả hai chúng ta Ä‘á»u Ä‘ang gặp nguy hiểm!
Cô không há» tin những lá»i Hale nói, dù chỉ má»™t từ.
Äôi chân cÆ¡ bắp cá»§a Hale bị chuá»™t rút, hắn gáºp ngưá»i xuống, khẽ di chuyển cÆ¡ thể. Hale mở mồm, định nói Ä‘iá»u gì đó nhưng không kịp.
Khi ngưá»i Hale nhấc lên, Susan cảm thấy vòng kìm kẹp đã lùi xuống phÃa chân cô. Trước khi cô kịp nháºn thấy chuyện gì đã xảy ra, phản xạ bản năng đã thình lình khiến Susan co chân đạp mạnh và o háng Hale. Cô cảm nháºn thấy đầu gối mình Ä‘áºp mạnh và o hạ bá»™ cá»§a Hale.
Hale rên rỉ trong Ä‘au đớn và từ từ đổ gục. Anh ta gáºp ngưá»i xuống má»™t bên và cuá»™n tròn ngưá»i lại đồng thá»i ôm lấy chá»— vừa bị Susan thúc phải. Susan xoay ngưá»i thoát khá»i cái tấm thân bị thịt cá»§a Hale. Cô kháºp khiá»…ng Ä‘i vá» phÃa cá»a dù biết rằng mình không bao giỠđủ sức để đẩy cá»a ra ngoà i.
Quyết định trong giây lát, Susan cúi xuống, tì ngưá»i và o sau bà n há»p và ấn mạnh chân xuống thảm. May thay, chiếc bà n có chân. Cô dồn hết sức lá»±c đẩy bà n vá» phÃa bức tưá»ng kÃnh hình vòng cung. Chân bà n phát huy tác dụng và chiếc bà n chuyển động dá»… dà ng. Äấy được ná»a đưá»ng, cô gắng hết sức chạy nước rút.
Cách bức tưá»ng kÃnh chừng 16 mét, Susan gồng hết sức đẩy chiếc bà n và thả tay ra. Cô nhảy sang má»™t bên rồi nhắm nghiá»n mắt lại. Sau tiếng kÃnh đổ vỡ loảng xoảng, bức tưá»ng bị phá tung thà nh từng mảnh kÃnh nhá». Lần đầu tiên kể từ khi xây dá»±ng, má»i âm thanh cá»§a Crypto lá»t được và o Node 3.
Susan ngước nhìn lên. Qua lá»— hổng lởm chởm toà n thuá»· tinh sắc nhá»n, cô nhìn thấy chiếc bà n. Nó vẫn Ä‘ang trượt. Chiếc bà n xoay tròn má»™t vòng rá»™ng, trượt trên sà n nhà trung tâm Crypto và cuối cùng biến mất trong bóng tối.
Susan dáºm gót già y Ferragamo dưới chân, liếc nhìn Greg Hale Ä‘ang quằn quại trên sà n và cô lao qua đống kÃnh thuá»· tinh vỡ vụn, nhảy sang sà n Crypto.
Chương 68
- Thế nà y chẳng phải dễ hơn sao - Midge nhếch mép khinh bỉ khi Brinkerhoff đưa cho mụ ta chìa khoá phòng là m việc của Fontaine.
Brinkerhoff chán nản, quy xuống.
- Tôi sẽ xoá Ä‘oạn phim hay trước khi ra vá». Trừ khi anh và vợ anh muốn giữ nó để đưa và o bá»™ sưu táºp riêng - Midge hứa.
- Chỉ được lấy bản in chết tiệt đó thôi. Sau đó Ä‘i ra ngay! - Brinkerhoff giáºn dữ đáp lại.
- Vâng, thưa ngà i! - Midge chá»c tức bằng thứ giá»ng đặc chất Puerto Rico. Mụ nháy mắt và đi thẳng vá» phÃa dãy nhà dẫn đến phòng cá»§a ngà i Fontaine.
Phòng là m việc riêng cá»§a Leland Fontaine trông chẳng có gì khác biệt so vá»›i những phòng còn lại trong khu nhà giám đốc. Ở đây không có tranh ảnh, không có ghế đệm, không cây cảnh, không có cả đồng hồ cổ. Không gian phòng cá»§a ông giám đốc được tố chức hợp lý và hiệu quả. Chiếc bà n kÃnh và chiếc ghế da mà u Ä‘en cá»§a ông được đặt ngay trước khung cá»a sổ khổng lồ trông như má»™t bức tranh. Ba chiếc tá»§ đựng tà i liệu được dá»±ng trong góc ngay cạnh má»™t bà n nhá» trên đãt má»™t bình đựng cà phê ép cá»§a Pháp. Trăng đã lên cao quá nóc toà Fort Meade. Ãnh trăng dịu nhẹ xuyên qua ô cá»a sổ là m nổi báºt nét bình dị cá»§a cách bà i trà và ná»™i thất phòng ông giám đốc.
"Mình đang là m cái quái gì ở đây thế nhỉ?", Brinkerhoff băn khoăn tự nhủ.
Midge bước lại gần máy in và chộp lấy danh sách. Mụ liếc mắt trong bóng tối.
- Tôi không Ä‘á»c được dữ liệu! - Midge phà n nà n.
- Báºt Ä‘iện lên Ä‘i.
- Bà ra ngoà i rồi Ä‘á»c. Nà o Ä‘i thôi.
Nhưng rõ rà ng Midge Ä‘ang cố tình giá»…u cợt. Mụ đùa giỡn vá»›i Brinkerhoff, mụ tiến vá» phÃa cá»a sổ và nghiêng nghiêng bản in để Ä‘á»c cho rõ.
- Midge….
Mụ ta vẫn cứ Ä‘á»c.
Brinkerhoff tức giáºn Ä‘i vá» phÃa cá»a ra và o.
- Midge… Ä‘i thôi. Äây là khu vá»±c riêng cá»§a ngà i giám đốc.
- Nó chỉ ở đâu đấy quanh đây thôi! - Mụ lẩm bẩm cầm bản in ngó ngó xem xem.
- Strathmore đã qua mặt Gauntlet. Tôi biết mà - Midge tiến gần hÆ¡n vá» phÃa cá»a sổ.
Brinkerhoff bắt đầu toát mồ hôi. Còn Midge thì vẫn cứ Ä‘á»c.
Một và i phút sau mụ ta há hốc miệng nói:
- Tôi biết ngay mà ! Strathmore đã là m Ä‘iá»u đó! ChÃnh ông ta đã là m! Äồ ngu! - Mụ giÆ¡ tá» giấy lên, lắc lắc - Ông ta đã qua mặt Gauntlet! Nhìn xem!
Brinkerhoff Ä‘iếng ngưá»i, lặng Ä‘i má»™t hồi rồi sau đó chạy nhanh và o trong phòng ngà i giám đốc đến bên cá»a sổ nÆ¡i Midge Ä‘ang đứng Midge chỉ và o cuối danh sách. Brinkerhoff nghi ngá» và đá»c.
- Cái nà y là …?
Ná»™i dung tá» giấy vừa in là danh sách cá»§a 36 file cuối cùng đã qua TRANSLTR để xá» lý. Sau má»—i file Ä‘á»u có mã kiểm tra cá»§a Gauntlet gồm 4 số. Tuy nhiên file cuối cùng trên trang giấy không há» có mã kiểm tra - chỉ ghi má»—i dòng chữ. VẬN HÀNH THỦ CÔNG.
Chúa ơi, Brinkerhoff ngẫm nghĩ. Midge lại cáu kỉnh.
- Äúng là đồ ngu! - Midge sôi lên, giá»ng lắp bắp - Nhìn đây nà y?
Gauntlet từ chối file 2 lần! Chuỗi kà tự tuần hoà n! Nhưng rồi ông ta vẫn qua mặt! Ông ta đang nghĩ cái quái gì thế?
Brinkerhoff khuỵu gối. Anh ta băn khoăn không hiểu tại sao Midge luôn đúng. Cả hai ngưá»i Ä‘á»u không để ý đến má»™t bóng ngưá»i chiếu từ đâu lại hiện trên cá»a sổ bên cạnh há». Má»™t vóc dáng khổng lồ Ä‘ang đứng ngay ở cá»a ra và o phòng là m việc cá»§a Fontaine.
- Sao? - Brinkerhoff hụt hơi - Bà cho rằng chúng ta bị virus ư?
Midge thở dà i:
- Còn bị gì được nữa đây.
- Bị gì thì cÅ©ng không phải việc cá»§a bà ! - Giá»ng nói ồm ồm vang lên phÃa sau há».
Midge lùi lại phÃa sau và bị Ä‘áºp đầu và o cá»a sổ. Brinkerhoff láºt ngược chiếc ghế giám đốc và xoay lại vá» phÃa giá»ng nói kia. Ngay láºp tức anh ta nháºn ra bóng Ä‘en ấy.
- Ngà i giám đốc - Brinkerhoff thốt lên. Anh ta bước đến gần và đưa tay ra - Chà o mừng ngà i đã trở vỠnhà , thưa ngà i.
Ngưá»i đà n ông có vóc dáng to lá»›n lá» Ä‘i hà nh động vừa rồi cá»§a Midge và Brinkerhoff.
- Tôi… Tôi tưởng… - Brinkerhoff lắp bắp, rụt tay lại - Tôi tưởng ông đang ở Nam Mỹ.
Leland Fontaine nhìn chòng chá»c và o ngưá»i trợ lý cá»§a mình vá»›i ánh mắt như dao:
- Äúng thế… và giá» tôi đã trở vá».
Chương 69
- Nà y ông!
Becker đã Ä‘i qua phòng chá» và tiến vá» phÃa bốt Ä‘iện thoại tá»± động. Anh dừng bước và quay lại. Äằng sau anh chÃnh là cô gái anh vừa bất ngá» gặp trong phòng vệ sinh. Cô gái vẫy tay ra hiệu cho anh đợi.
- Thưa ông, đợi đã!
Còn gì nữa đây? Becker rên rỉ. Cô ta muốn đòi tiá»n phạt vì tá»™i xâm phạm quyá»n riêng tư cá»§a ngưá»i khác ư?
Cô gái kéo chiếc khăn len vá» phÃa anh. Khi chạy tá»›i nÆ¡i, cô gái nở má»™t nụ cưá»i tháºt tươi.
- Xin lá»—i vì đã lá»›n tiếng vá»›i ông ở trong kia. Chỉ vì lúc đó ông là m tôi giáºt mình.
- Không sao - Becker giá»ng chắc chắn, có phần hÆ¡i bối rối.
- Tôi đã và o nhầm chỗ.
- Äiá»u tôi sắp nói có vẻ hÆ¡i Ä‘iên rồ - cô gái cất lá»i, hấp háy cặp mắt đỠngầu - Nhưng nếu ông có chút tiá»n, có thể cho tôi vay được không, thưa ông?
Becker chăm chú nhìn cô gái vẻ nghi ngá».
- Cô cần tiá»n là m gì - anh gặng há»i.
- Tôi không định cho cô tiá»n để cô mua ma tuý, nếu đó là thứ cô Ä‘ang yêu cầu.
- Tôi Ä‘ang tìm cách trở vá» nhà . - Cô gái tóc và ng giải thÃch - Ông có giúp tôi được không?
- Cô lỡ mất chuyến bay à ?
Cô gái gáºt đầu.
- Tôi là m mất vé. Ngưá»i ta không cho tôi lên máy bay. Bá»n hà ng không chết tiệt. Tôi không còn tiá»n để mua chiếc vé khác.
- Cha mẹ cô ở đâu - Becker há»i - Cô có liên lạc được vá»›i há» không?
- Không. Tôi đã thá». Tôi nghÄ© há» Ä‘ang Ä‘i nghỉ cuối tuần trên má»™t du thuyá»n nà o đó.
Becker đưa mắt nhìn trang phục đắt tiá»n cô gái Ä‘ang mặc trên ngưá»i.
- Cô không có thẻ tÃn dụng à ?
- Có, nhưng bố tôi đã khoá thẻ rồi. Ông ấy nghĩ tôi bị nghiện.
- Cô có nghiện không - Becker há»i, mặt thần ra, mắt nhìn xuống cánh tay sưng đỠcá»§a cô gái.
Cô gái nhìn lại anh chằm chằm, giáºn giữ.
- Tất nhiên là không!
Cô ta chợt nổi cáu với Becker nhưng có vẻ không muốn là m hại anh. Anh chợt có cảm giác mình đang bị lừa phỉnh.
- Thôi Ä‘i! - Cô gái nói - Trông ông có vẻ già u có. Chẳng lẽ lại không thể cho tôi vay chút tiá»n đế Ä‘i vá» nhà hay sao? Tôi sẽ gá»i trả lại ông sau.
Becker tưởng tượng ra cảnh tiá»n cá»§a anh đưa cho cô ta sẽ bị nướng hết và o tay má»™t kẻ buôn bán ma tuý nà o đó ở Triana.
- Thứ nhất - anh nói - Tôi không phải gã già u có. Tôi chỉ là giáo viên. Nhưng tôi sẽ cho cô biết tôi sẽ là m gì bây giá»â€¦ Tôi sẽ không để cô lừa tôi, đó là điá»u tôi sẽ là m. Tại sao không để tôi trả tiá»n mua vé cho cô?
Cô gái tóc và ng nhìn anh chằm chằm, có vẻ bị sốc.
- Ông sẽ là m thế ư? - Cô ta lẩm bẩm, đôi mắt mở to đầy hy vá»ng - Ông sẽ mua vé cho tôi vá» nhà ư, ôi Chúa Æ¡i, cảm Æ¡n ông!
Becker không nói được gì nữa. Rõ rà ng vừa rồi anh đã đánh giá nhầm.
Cô gái vòng tay quanh ngưá»i anh.
- Mùa hè vừa qua tháºt kinh khá»§ng - giá»ng cô bé tức tối, chá»±c oà khóc - Ôi, cảm Æ¡n ông! Tôi cần phải thoát khá»i nÆ¡i nà y!
Becker miễn cưỡng đáp lại cái ôm ghì chặt của cô bé. Cô gái buông anh ra, anh đưa mắt nhìn cánh tay cô.
Cô nhìn theo ánh mắt anh và o chỗ sưng tấy mà u hơi ngả xanh.
- Mùi khó ngá»i phải không?
Becker gáºt đầu.
- Tôi tưởng cô bảo không bị nghiện cơ mà .
Cô gái cưá»i lá»›n.
- Äó là dấu ấn nhiệm mà u! Tôi kì mạnh để cố xoá cái dấu đó Ä‘i. Má»±c nà y bẩn lắm.
Becker xem ra gần gÅ©i hÆ¡n. Dưới ánh đèn huỳnh quang, anh có thể nhìn thấy lá» má» phÃa dưới chá»— tấy đỠtrên cánh tay cô gái, má»™t và i nét má» má» cá»§a dòng chữ gì đó được viết nguệch ngoạc trên da.
- Nhưng… nhưng còn mắt cá»§a cô - Becker cất tiếng, giá»ng anh trở nên lầm lì.
- Cả hai mắt cá»§a cô Ä‘á»u Ä‘á». Tại sao váºy?
Cô gái lại cưá»i lá»›n.
- Tôi vừa khóc. Tôi đã kể với ông rồi mà , tôi lỡ mất chuyến bay.
Becker nhìn lại dòng chữ trên tay cô gái.
Cô gái cau mà y, vẻ bối rối.
- Tiếc tháºt, nhưng mà ông vẫn Ä‘á»c được dòng chữ nà y chứ?
Becker cúi xuống gần hÆ¡n. Anh vẫn Ä‘á»c được dòng chữ đó. Bức thông Ä‘iệp rõ như ban ngà y. Khi anh Ä‘á»c đến 4 chữ má» má» kà ức vá» 12 giỠđồng hồ vừa qua chợt loé lên.
David Becker nhớ lại lúc anh ở trong khách sạn Alfonso XllI.
Gã ngưá»i Äức béo phì má»™t tay che cánh tay còn lại cá»§a hắn, phát âm tiếng Anh báºp bẹ: XÉO ÄI Äá»’ KHá»N.
- Ông không sao đấy chứ - cô gái há»i, đưa mắt nhìn Becker.
Becker không rá»i mắt khá»i cánh tay cô gái. Anh hoa mắt choáng váng. Bốn chữ lốm đốm, nhem nhuốc trên da cô gái cÅ©ng mang má»™t thông Ä‘iệp tương tá»±. XÉO ÄI Äá»’ KHá»N.
Cô gái tóc và ng lại nhìn xuống, vẻ bối rối.
- Bạn tôi đã viết mấy chữ đó đấy… rõ là ngốc, phải không?
Becker không nói được lá»i nà o. XÉO ÄI Äá»’ KHá»N. Anh không thể tin nổi. Gã ngưá»i Äức đã không chá»i anh, gã chỉ cố gắng kệu cứu mà thôi. Becker rá»i mắt khá»i cô gái. Dưới ánh sáng huỳnh quang cá»§a phòng chá», anh có thể nhìn thắy vết má» má» mà u đỠvà xanh trên mái tóc và ng cá»§a cô gái.
- Cô… cô.. - Becker lẩm bẩm, nhìn và o đôi tai chưa bấm lá»— khuyên cá»§a cô rồi há»i - Cô có Ä‘eo khuyên tai không?
Cô gái nhìn anh vẻ lạ lùng, ngạc nhiên. Cô gái lôi từ trong túi ra, má»™t váºt nhá» rồi giÆ¡ lên. Becker nhìn chằm chằm và o mặt dây chuyá»n hình đầu lâu lá»§ng lẳng trên tay cô.
- Kẹp và o tai ư - Anh lẩm bẩm.
- Quái tháºt, đúng rồi - cô gái đáp lại.
- Tôi sợ những váºt nhá»n.
Chương 70
David Becker đứng lặng ngưá»i giữa không gian hoang vắng, sá»± tÄ©nh lặng cá»§a phòng đợi nhà ga, là m hai chân anh như muốn khuỵ xuống. Anh nhìn cô gái Ä‘ang đứng trước mắt anh và ngay lúc nà y anh hiểu cuá»™c kiếm tìm vất vả bấy lâu đã kết thúc. Hoá ra cô gái đã gá»™i đầu và thay đổi trang phục - có lẽ cô hy vá»ng là m thế váºn may sẽ đến vá»›i cô và cô sẽ bán được chiếc nhẫn - thế nhưng cuối cùng cô vẫn không thể đáp được chuyến bay Ä‘i New York.
Becker cố tỠvẻ bình tĩnh, lạnh lùng. Chuyến công tác đầy phiêu lưu của anh đã đến lúc kết thúc. Anh đưa mắt nhìn ngón tay cô gái.
Mưá»i ngón tay trống trÆ¡n. Anh liếc nhìn chiếc túi len cô cầm trên tay. Chiếc nhẫn ở trong đây rồi, anh nghÄ© thầm. Chắc chắn nó Ä‘ang ở trong đó!
Becker mỉm cưá»i, vừa đủ để lá»™ rõ sá»± phấn khÃch cá»§a mình.
- Äiá»u tôi sắp nói nghe có vẻ Ä‘iên rồ - anh lên tiếng - Nhưng tôi nghÄ© cô Ä‘ang có má»™t thứ mà tôi cần.
- á»’! - Megan bá»—ng ngáºp ngừng ná»a tin ná»a ngá».
Becker thò tay và o túi rút và ra.
- DÄ© nhiên tôi sẵn sà ng trả tiá»n cho cô để đổi lấy món đồ ấy - Anh cúi xuống và bắt đầu lục tìm đống tiá»n lẻ trong vÃ.
Nhìn Becker đếm tiá»n, Megan bá»—ng cảm thấy nghẹt thở, hÆ¡i lo lắng và giáºt mình, rõ rà ng cô ta Ä‘ang hiểu nhầm ý định cá»§a anh.
Ãnh mắt đầy vẻ sợ hãi, cô liếc nhìn vá» phÃa cánh cá»a xoay… áng chừng khoảng cách từ chá»— cô đứng đến đó. Khoảng 45 mét.
Tôi sẽ cho cô đủ tiá»n để mua vé máy bay vá» nhà nếu…
- Äừng nói nữa - Megan thốt lên, và cô cố nở má»™t nụ cưá»i gượng ép..Tôi biết thứ mà ông Ä‘ang cần là gì rồi - Cô cúi xuống và thò tay và o chiếc túi len.
Becker đầy hy vá»ng. Äúng là cô ấy có nó! Anh tá»± nhá»§. Cô ấy có chiếc nhẫn! Anh không hiểu là m thế nà o mà cô gái ấy lại biết được nó là thứ anh Ä‘ang cần, nhưng Ä‘iá»u đó không quan trá»ng, lúc nà y anh đã quá mệt má»i và không còn sức để báºn tâm tá»›i chuyện đó nữa. Xương thịt anh rã rá»i. Anh bắt đầu tưởng tượng ra viá»…n cảnh lúc anh cầm chiếc nhẫn đưa tá»›i trước mặt ngà i phó giám đốc NSA vá»›i nét mặt rạng rỡ, tươi cưá»i. Rồi sau đó anh sẽ cùng Susan nằm trên má»™t chiếc giưá»ng vòm lá»›n ở biệt thá»± Stone và bù đắp cho những giá» phút cả hai vừa đánh mất.
Cuối cùng cô gái cÅ©ng thấy thứ mà cô loay hoay tìm mãi từ nãy tá»›i giá» - đó chÃnh là há»™p xịt hÆ¡i cay dùng để tá»± vệ - má»™t loại vÅ© khà tấn công an toà n, không ảnh hưởng đến môi trưá»ng, là m bằng há»—n hợp á»›t cay và hồ tiêu rất hiệu nghiệm. Nhanh như sóc, cô gái chạy má»™t vòng quanh Becker và xịt thẳng hÆ¡i cay và o mắt anh. Rồi cô giáºt nhanh lấy cái túi và lao nhanh ra cá»a. Khi cô ngoái lại thì Becker đã nằm trên sà n, hai tay ôm mặt quằn quại trong Ä‘au đớn.
Last edited by quykiemtu; 08-01-2009 at 03:00 PM.
|

27-04-2008, 07:29 PM
|
 |
Nghịch Thiên Quá»· Äế
|
|
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: Ha Long
Bà i gởi: 419
Thá»i gian online: 1 ngà y 8 giá» 29 phút
Thanks: 0
Thanked 4 Times in 1 Post
|
|
Chương 71 & 72 & 73 & 74 & 75
Tokugen Numataka châm lá»a đốt Ä‘iếu thuốc thứ tư, vừa hút ông ta vừa Ä‘i Ä‘i lại lại quanh phòng. Nóng ruá»™t, ông ta chá»™p lấy chiếc Ä‘iện thoại và gá»i tổng đà i.
- Äã có tin tức gì vá» số Ä‘iện thoại đó chưa - Ông ta lá»›n tiếng há»i trong khi ngưá»i trá»±c tổng đà i còn chưa kịp lên tiếng.
- Vẫn chưa có gì, thưa ông. Có lẽ sẽ phải lâu hơn một chút, số điện thoại nà y là số máy di động.
Số máy di động ư? Numataka kinh ngạc. Äúng là những con số bà ẩn luôn là m cho ta phải báºn tâm.
Ngưá»i trá»±c tổng đà i nói thêm:
- Mã vùng 202. Nhưng chúng tôi vẫn chưa nắm được số điện thoại.
- 202? Là vùng nà o - Cái thằng North Dakota ấy đang trốn ở cái vùng khỉ ho cò gáy nà o trên đất Mỹ?
- Một vùng nà o đó gần thủ đô Washington, thưa ngà i.
Numataka nhÃu mà y. Ông ra lệnh cho ngưá»i trá»±c tổng đà i là phải gá»i ngay cho ông khi tìm ra số Ä‘iện thoại đó.
Chương 72
Susan Fletcher trượt trên sà n Crypto tối Ä‘en như má»±c hướng vá» phÃa lối Ä‘i dẫn đến phòng Strathmore. Phòng ngà i chỉ huy cách xa chá»— Hale Ä‘ang nằm quằn quại, vì váºy Susan có thể bước và o trong khu nhà đã bị khoá.
Khi Susan bước lên đến báºc cuối cùng cá»§a cầu thang hẹp dẫn đến phòng Strathmore, cô trông thấy cá»a phòng ngà i chỉ huy mở toang, khoá Ä‘iện không hoạt động vì Ä‘iện bị cúp. Cô lẻn và o bên trong.
- Ngà i chỉ huy - ánh sáng duy nhất trong phòng là ánh sáng đỠmực phát ra từ máy chủ của Strathmore.
- Ngà i chỉ huy! - cô gá»i lại lần nữa - Ngà i chỉ huy!
Äá»™t nhiên Susan nhá»› ra rằng ngà i chỉ huy vẫn Ä‘ang ở trong phòng An ninh hệ thống. Cô quay ngưá»i nhìn khắp căn phòng trống, ná»—i kinh hoà ng trong cô khi vừa đối mặt vá»›i Hale vẫn chưa nguôi. Cô phải ra khá»i Crypto. Pháo Äà i Số hay không Pháo Äà i Số không còn nghÄ©a lý nữa rồi, giá» là lúc cô phải hà nh động, huá»· lệnh váºn hà nh TRANSLTR và trốn khá»i nÆ¡i nà y. Cô đưa mắt nhìn đèn tÃn hiệu trên máy chá»§ Ä‘ang sáng đỠrồi lao tá»›i bà n máy. Cô lóng ngóng đưa tay dò dẫm bà n phÃm. Huá»· lệnh váºn hà nh TRANSLTR!
Nhiệm vụ giá» rất đơn giản bởi cô Ä‘ang sá» dụng máy chá»§ được phép thá»±c hiện lệnh. Susan nhấp chuá»™t và o đúng cá»a số Ä‘iá»u khiển cô Ä‘ang tìm và gõ:
HUỶ LỆNH VẬN HÀNH
Trong giây lát, ngón tay cô ngáºp ngừng khi ấn phÃm ENTER.
- Susan! - Má»™t giá»ng nói vang lên như quát từ phÃa cá»a. Susan hoảng sợ rụt tay lại, cô lo sợ đó là giá»ng cá»§a Hale. Nhưng không phải, đó là giá»ng cá»§a Strathmore. Ông đứng đó, mặt tái nhợt đầy căng thẳng dưới ánh sáng đỠrá»±c cá»§a đèn tÃn hiệu, lồng ngá»±c pháºp phồng.
- Chuyện gì thế nà y?
- Ngà i… ngà i chỉ huy! - Susan giá»ng hổn hển.
- Hale đang ở trong Node 3! Anh ta vừa tấn công tôi!
- Cà i gì? Không thể thế được! Hale bị nhốt ở dưới…
- Không! Anh ta đã trốn thoát! Chúng ta cần gá»i ngay bảo vệ tá»›i đây! Tôi Ä‘ang huá»· lệnh váºn hà nh TRANSLTR! - Susan vá»›i tay đến bà n phÃm.
- ÄÙNG ÄỘNG VÀO ÄÓ! - Strathmore lao ngưá»i đến bà n máy và giáºt mạnh tay Susan ra khá»i bà n phÃm.
Susan co ngưá»i lại, sá»ng sốt. Cô nhìn ngà i chỉ huy trân chối. Lần nà y là lần thứ hai, ông hà nh động tháºt kỳ quặc khiến cô không sao hiểu nổi. Susan bá»—ng cảm thấy đơn độc.
***
Strathmore chợt trông thấy máu trên áo cô và ngay tức khắc, ông ân háºn vì hà nh động nổi cáu bá»™t phát cá»§a mình.
- Lạy chúa, Susan. Cô không sao chứ?
Susan im lặng không trả lá»i.
Strathmore hối háºn, giá như ông đừng quá đột ngá»™t không cần thiết như váºy. Äầu óc ông xáo trá»™n. Ông đã nói dối Susan quá nhiá»u. Trong ông ngổn ngang bao Ä‘iá»u - có những Ä‘iá»u Susan không hay biết - có những Ä‘iá»u ông chưa nói vá»›i cô và mong sao ông sẽ không bao giá» phải nói ra Ä‘iá»u đó.
- Tôi xin lỗi - Ông nhẹ nhà ng nói - Hãy kể cho tôi nghe chuyện gì đã xảy ra.
Susan quay đi.
- Tôi không sao. Vết máu nà y không phải là máu cá»§a tôi. Chỉ cần đưa tôi ra khá»i nÆ¡i nà y, váºy thôi.
- Cô bị thương à - Strathmore đặt má»™t tay lên vai cô. Susan rụt ngưá»i lại. Ông hạ bà n tay xuống và nhìn Ä‘i chá»— khác. Khi ông quay lại nhìn và o mặt Susan, ông nháºn thấy hình như cô Ä‘ang nhìn và o má»™t váºt gì đó ở trên tưá»ng đằng sau vai ông.
Ở đó trong bóng tối, má»™t bà n phÃm nhỠđã sáng đủ Ä‘iện.
Strathmore nhìn theo ánh mắt cô và cau mà y. Ông những tưởng Susan không nhìn thấy bảng Ä‘iá»u khiển Ä‘ang sáng đỠđó. Bà n phÃm được chiếu sáng chÃnh là bà n phÃm Ä‘iá»u khiển thang máy riêng cá»§a ông. Strathmore và các vị quan khách có quyá»n thế vẫn dùng thang máy đó để ra và o Crypto mà má»i nhân viên khác Ä‘á»u không hay biết sá»± có mặt cá»§a há». Thang máy nà y Ä‘i xuống sâu hÆ¡n toà nhà Crypto 5 feet và di chuyển ngang 109 yard xuyên qua má»™t đưá»ng hầm được xây dá»±ng kiên cố, dẫn đến các tầng hầm cá»§a toà nhà chÃnh trong khu liên hợp NSA. Chiếc thang nối Crypto vá»›i NSA lấy nguồn Ä‘iện từ toà nhà chÃnh cá»§a khu liên hợp; nó luôn có Ä‘iện cho dù nguồn Ä‘iện cá»§a Crypto đã bị cắt.
Strathmore thừa biết rằng thang máy nà y luôn có Ä‘iện nhưng ngay cả lúc Susan bị Ä‘áºp mạnh và o cá»a ra chÃnh ở tầng dưới, ông cÅ©ng không hỠđả động đến nó. Ông không thể để Susan thoát ra ngoà i - chưa đến lúc phải chá»n giải pháp ấy. Ông cân nhắc, không biết nên tiết lá»™ cho Susan biết nhÅ©ng gì đủ để nÃu chân cô ở lại nÆ¡i nà y.
Susan xô ngưá»i qua mặt Strathmore và lao tá»›i bức tưá»ng phÃa sau ông. Cô Ä‘áºp mạnh và o các nút Ä‘ang sáng trên bà n phÃm.
- Mở ra Ä‘i - cô khẩn cầu. Nhưng cánh cá»a vẫn không há» nhúc nhÃch.
- Susan.. - Strathmore lặng lẽ nói - Phải có máºt khẩu má»›i mở được thang máy.
- Máºt khẩu ư - cô tức tối nhắc lại. Nói rồi Susan quay lại nhìn kÄ© bảng Ä‘iá»u khiển. PhÃa dưới bà n phÃm chÃnh có má»™t bà n phÃm khác, nhá» hÆ¡n vá»›i các nút bé li ti. Trên má»—i nút in má»™t kà tá»± trong bảng chữ cái. Susan quay lại phÃa Strathmore.
- Máºt khẩu là gì! - cô gặng há»i.
Strathmore nghÄ© ngợi hồi lâu rồi thở dà i nặng nhá»c.
- Susan, cô hãy ngồi xuống đã!
Susan không thể tin nổi và o tai mình nữa.
- Ngồi xuống Ä‘i - ngà i chỉ huy nhắc lại, giá»ng ông kiên quyết hÆ¡n.
- Äể tôi ra khá»i đây! - Susan ném cái nhìn bá»±c tức vá» phÃa cánh cá»a phòng Ä‘ang mở cá»§a ngà i chỉ huy.
Strathmore đưa mắt nhìn Susan Fletcher Ä‘ang trong tâm trạng hoảng loạn. Ông bình tÄ©nh Ä‘i vá» phÃa cá»a, bước ra ngoà i lên phÃa đầu cầu thang rồi nhìn sâu và o bóng tối. Không thấy bóng dáng Hale đâu, ông quay lại và đóng cá»a. Sau đó ông kéo chiếc ghế đặt ngay trước cá»a để chặn rồi đến bên bà n là m việc cá»§a mình, ông kéo ngăn bà n, lấy ra thứ gì đó. Trong ánh sáng đỠlá» má» yếu á»›t cá»§a đèn tÃn hiệu trên máy chá»§, Susan nháºn ra thứ ông Ä‘ang cầm trên tay.
Mặt cô tái dại. Äó là má»™t khẩu súng.
Strathmore kéo hai chiếc ghế ra giữa căn phòng. Ông xoay ghế đồi diện vá»›i cá»a ra và o Ä‘ang đóng kÃn rồi ngồi xuống. Ông cầm khẩu Beretta bán tá»± động bóng loáng và ngắm thẳng vá» phÃa cánh cá»a. Má»™t lát sau ông thu khầu súng lại rồi nghiêm giá»ng nói:
- Susan, giá» chúng ta an toà n rồi. Chúng ta cần phải nói chuyện. Nếu Greg Hale đột nháºp qua cánh cá»a nà y… - ông bá» lá»ng câu nói.
Susan im lặng không nói lá»i nà o.
Strathmore nhìn cô tháºt lâu trong ánh sáng mỠảo cá»§a căn phòng. Ông vá»— nhẹ và o chiếc ghế bên cạnh mình rồi nói:
- Susan, ngồi Ä‘i. Tôi có chuyện cần nói vá»›i cô - Cô không động Ä‘áºy khi mà tôi chưa nói xong - Ông tiếp tục nói - Tôi sẽ cho cô biết máºt khẩu thang máy. Sau đó Ä‘i hay ở là tuỳ cô quyết định.
Cả hai cùng im lặng hồi lâu. Trong tâm trạng choáng váng, sững sá», Susan bước tá»›i và ngồi xuống bên cạnh Strathmore.
- Susan - Ông bắt đầu nói - Tôi đã không hoà n toà n thà nh tháºt vá»›i cô.
Chương 73
David Becker cảm thấy như mặt mình vừa bị tạt nhá»±a thông và anh thấy bá»ng rát. Anh lăn lá»™n trên sà n và nheo mắt, lá» má» nhìn cô gái Ä‘ang Ä‘i đến lưng chừng cá»a. Cô chạy gấp gáp lòng thấp thá»m đầy lo sợ, kéo lê chiếc túi len đằng sau trên sà n. Becker cố hết sức gượng dáºy nhưng anh không thể. Anh không nhìn thấy gì vì hÆ¡i cay quá nóng là m mặt anh bá»ng rát. Không thể để cô ấy chạy mất!
Anh nghĩ thế.
Anh cố gắng gá»i vá»›i nhưng hụt hÆ¡i, phổi anh không còn chút không khÃ, chỉ toà n cảm giác Ä‘au đớn.
- Không! - Anh thở hắt ra. Âm thanh hầu như không thể thoát ra khá»i miệng anh.
Becker biết rằng má»™t khi đã chạy qua cá»a, cô gái sẽ biến mất vÄ©nh viá»…n. Anh cố gắng gá»i vá»›i lần nữa nhưng há»ng anh chợt khô cứng lại.
Cô gái ấy đã chạy đến sát cá»a quay. Becker kháºp khiá»…ng lê chân, miệng thở dốc. Anh trượt chân ngã ngay sau cô. Cô gái va mạnh và o má»™t góc cá»§a cá»a quay, kéo theo sau chiếc túi len thô.
Cách đó 18 mét, Becker kháºp khiá»…ng, mắt nhắm nghiá»n lao vá» phÃa cá»a.
- Äợi đã! - Anh thở hắt ra - Äợi đã!
Cô gái giáºn dữ đẩy mạnh cá»a và o trong. Cá»a bắt đầu quay nhưng sau đó nó khá»±ng lại. Cô gái hoảng sợ thu mình lại và nhìn và o vết rách do bị kẹt trên chiếc túi len. Cô cúi xuống và giáºt mạnh chiếc túi ra.
Äôi mắt cay xè, gần như không còn nhìn thấy gì cá»§a Becker dán và o phần túi thò ra qua cá»a. Tất cả những gì anh có thể nhìn thấy chỉ là má»™t mảng ni lông đỠtrồi ra từ vết rách. Anh lao vá» phÃa đó, tay chá»›i vá»›i.
Khi David Becker ngã vá» phÃa cá»a, hai bà n tay anh chỉ cách nó chừng và i chục centimét, miếng túi trượt ra khá»Ã chá»— kẹt và biến mất trước mắt anh. Anh, đưa tay chá»™p lấy nhưng bị hụt vì cá»a bắt đầu quay. Cô gái và chiếc túi vá»™i vã lao ra ngoà i đưá»ng.
- Megan! - Becker vừa rên rỉ vừa Ä‘áºp mạnh và o cá»a. Mắt anh bá»—ng nóng rát như lá»a đốt. Anh không nhìn thấy gì nữa, má»™t cảm giác buồn nôn lại trá»±c trà o lên. Tiếng Becker dá»™i lại trong bóng tối.
- Megan!
David Becker không biết anh đã nằm đó được bao lâu trước khi anh tỉnh lại và nháºn ra thứ mùi khó chịu như phát ra từ bóng đèn huỳnh quang ngay trên đầu. Má»i thứ xưng quanh Ä‘á»u tÄ©nh lặng.
Bá»—ng má»™t giá»ng nói cất lên phá vỡ bầu không khà im lặng. Có ai đó Ä‘ang gá»i. Anh cố nhấc đầu khá»i sà n. Äầu óc anh quay cuồng.
Giá»ng nói lại cất lên. Anh liếc mắt xuống sà n và nhìn thấy má»™t bóng ngưá»i đứng cách đó khá xa.
- Nà y ông!
Becker nháºn ra giá»ng nói nà y. ChÃnh là cô gái đó. Cô Ä‘ang đứng ở má»™t lối ra khác thấp hÆ¡n sảnh phòng chá», hai tay ôm chặt chiếc túi trên ngá»±c. Trông cô giỠđây run rẩy sợ hãi hÆ¡n cả lúc trước.
- Nà y ông - Cô gái há»i, giá»ng run run. - Tôi chưa nói tên cho ông. Vì sao ông lại biết tên tôi?
Chương 74
Ngà i giám đốc Leland Fontaine đã 63 tuổi, ông có vóc dáng cao lá»›n, mái tóc cắt gá»n gà ng, tác phong cứng nhắc đúng dáng má»™t quân nhân. Những lúc ông cáu giáºn, đôi mắt Ä‘en ánh lên như mà u than. Lúc nà o cÅ©ng váºy. Bởi chẳng có lúc nà o ông không bá»±c tức cả. Fontaine đã từng nắm giữ nhiá»u vị trà trong NSA và được thăng cấp dần dần, ông có được Ä‘iá»u đó là nhá» sá»± cần cù, là m việc có kế hoạch và khoa há»c, và hÆ¡n hết, ông luôn được những ngưá»i tiá»n nhiệm tôn trá»ng và kÃnh nể. Ông là ngưá»i Mỹ gốc Phi đầu tiên nắm giữ cương vị giám đốc cá»§a NSA nhưng sá»± khác biệt vá» nguồn gốc đó hầu như không ai để ý. Nhân viên cấp dưới thưá»ng lấy ngà i giám đốc là m gương.
Fontaine để Midge và Brinkerhoff đứng đó rồi lặng lẽ Ä‘i và o, gương mặt ông cau lại và lạnh lùng trông hệt như má»™t ngưá»i Java đến từ Guatemala. Ông ngồi xuống bên bà n là m việc, mặc cho Midge và Brinkerhoff đứng đó, ông chất vấn há» như hiệu trưởng chất vấn há»c sinh.
Midge giải thÃch cho vị giám đốc nghe vá» má»™t loạt những sá»± kiện bất thưá»ng khiến há» bất đắc dÄ© phải vi phạm quy tắc và lén và o phòng ông.
- Virus ư? - Giám đốc lạnh lùng há»i.
- Bà cho rằng chúng ta bị nhiễm virus?
Brinkerhoff cau mặt.
- Vâng thưa ngà i. - Midge nói nhanh - Bởi vì Strathmore đã không chạy Gauntlet.
Fontaine nhìn bản in lấy ra từ máy fax.
- Vâng, còn má»™t file nữa chạy hÆ¡n 20 tiếng đồng hồ mà vẫn chưa phá được", Midge tiếp lá»i.
Fontaine nhÃu mà y và há»i:
- Dữ liệu bà có được nói lên Ä‘iá»u đó ư?
Midge toan phản đối nhưng lại thôi. Mụ ta nói tiếp.
- Crypto bị mất điện.
Fontaine nhìn lên, không giấu nổi vẻ ngạc nhiên.
Midge gáºt đầu khẳng định lá»i mụ vừa nói.
- Tất cả các nguồn Ä‘iện Ä‘á»u đã bị cắt. Jabba nghÄ© có thể….
- Bà gá»i cho Jabba ư?
- Vâng thưa ngà i, tôi…
- Jabba - Fontaine đứng dáºy, giá»ng giáºn dữ - Tại sao bà không gá»i Strathmore?
- Chúng tôi đã gá»i - Midge thanh minh - Ông ấy nói má»i chuyện Ä‘á»u ổn cả.
Fontaine đứng dáºy, lồng ngá»±c căng ra.
- Váºy thì chúng ta không có là do gì để nghi ngỠông ấy - Giá»ng ông dứt khoát. Ông ngừng lại nhấp má»™t ngụm cà phê rồi tiếp tục - Bây giá» nếu không có gì nữa, tôi phải là m việc.
Midge sững ngưá»i.
- Ngà i vừa nói gì ạ?
Brinkerhoff đã lùi ra cá»a tá»± lúc nà o còn Midge thì chôn chân tại chá»—
- Tôi nói chúc ngủ ngon, bà Milken - Fontaine nhắc lại - Bà có thể đi được rồi.
- Nhưng… nhưng thưa ngà i… - Midge lắp bắp - Tôi… tôi phải nói cho ra lẽ. Tôi nghĩ là ….
- Bà phản đối ư? - Ông giám đốc lên giá»ng rồi đặt cốc cà phê xuống - Tôi phản đối! Tôi phản đối sá»± có mặt cá»§a bà trong căn phòng nà y, tôi phản đối những lá»i ngầm chỉ cá»§a bà rằng vị phó giám đốc cÆ¡ quan nà y Ä‘ang nói dối. Tôi phản đối…
- Chúng ta bị nhiễm virus, thưa ngà i! Trực giác của tôi mách bảo rằng….
- á»’ nếu váºy thì trá»±c giác cá»§a bà sai rồi, bà Milken! Lần nà y trá»±c giác cá»§a bà đã sai!
Midge vẫn đứng yên.
- Nhưng thưa ngà i, Chỉ huy Strathmore đã không cho file chạy Gauntlet!
Fontaine tiến vá» phÃa mụ, cố kiá»m chế cÆ¡n giáºn dữ.
- Äó là quyá»n cá»§a ông ta! Tôi trả lương cho bà để giám sát các phân tÃch viên và nhân viên phục vụ chứ không phải để theo dõi ông phó giám đốc. Nếu không có ông ta thì giá» chúng ta vẫn giải máºt mã bằng bút chì và giấy đây nà y? Äể tôi yên - Ông quay sang Brinkerhoff, nãy giá» vẫn đứng ở cá»a, mặt tái nhợt, toà n thân run rẩy - Cả hai ngưá»i.
- Dù thế nà o, thưa ngà i - Midge nói - Tôi cũng xin đỠnghị chúng ta nên cỠmột nhóm nhân viên an ninh hệ thống tới Cryto để đảm bảo…
- Chúng ta sẽ không là m thế!
Căng thẳng má»™t hồi, Midge đà nh gáºt đầu:
- ÄÆ°á»£c thôi. Chúc ngà i ngá»§ ngon.
Nói rồi mụ ta quay ngưá»i và bá» Ä‘i. Khi Midge Ä‘i ngang qua, Brinkerhoff có thể Ä‘á»c được trong mắt mụ quyết tâm là m rõ má»i chuyện để thoả mãn trá»±c giác.
Brinkerhoff lại đưa mắt nhìn ông chá»§ Ä‘ang tức tối sau chiếc ghế. Äó không phải là vị giám đốc mà anh ta biết. Vị giám đốc anh biết là ngưá»i luôn muốn biết tưá»ng táºn tất cả những chuyện bị che giấu. Ông luôn khuyến khÃch nhân viên là m rõ và giải quyết má»i sá»± thiếu nhất quán trong công việc hà ng ngà y cho dù việc đó có tốn bao nhiêu thá»i gian. Váºy mà giỠđây ông lại bảo há» bá» qua má»™t loạt những chuyện bất thưá»ng như váºy.
Rõ rà ng giám đốc Ä‘ang che giấu chuyện gì đó nhưng Brinkerhoff được trả lương để giúp việc ông chứ không phải để soi mói ông. Vả lại. Fontaine luôn quan tâm tá»›i quyá»n lợi cá»§a tất cả má»i ngưá»i; nếu như là m ngÆ¡ má»i chuyện lúc nà y là giúp ông ấy, hãy cứ là m như váºy - Brinkerhoff nghÄ© váºy. Tháºt trá»› trêu, vừa rồi Midge đã chất vấn ông Brinkerhoff e rằng giỠđây bà ta lại Ä‘ang vá»™i vã tá»›i Crypto để là m rõ má»i chuyện.
- Äã đến lúc phải xem thá»±c hư ra sao - Brinkerhoff nghÄ© thầm rồi quay ra phÃa cá»a.
- Chad! - đằng sau Brinkerhoff, Fontaine gầm lên. Ông đã nhìn thấy ánh mắt cá»§a Midge khi mụ ra khá»i căn phòng - Äừng để bà ta rá»i khá»i khu vá»±c nà y - Fontaine ra lệnh.
Brinkerhoff gáºt đầu và hối hả theo sau Midge.
Fontaine ôm mặt thở dà i, đôi mắt Ä‘en nặng trÄ©u. Cuá»™c trở vá» cá»§a ông tháºt dà i và bất ngá». Tháng qua ông đã khám phá ra biết bao nhiêu chuyện. Có những chuyện hiện Ä‘ang xảy ra ngay tại NSA nà y là m thay đổi lịch sá» và cÅ©ng là tình cá» Fontaine má»›i phát hiện ra chuyện đó.
Ba tháng trước, ông nháºn được tin báo rằng vợ Strathmore bỠông ta. Ông cÅ©ng được nghe báo cáo vá» việc Strathmore thưá»ng hay là m quá thởi gian má»™t cách kì lạ và có vẻ như ông ta sắp nổ tung lên vì là m việc quá sức và quá căng thẳng. Mặc dù có nhiá»u lá»i ra tiếng và o vá» Strathmore trong nhiá»u vấn đỠnhưng Fontaine luôn tôn trá»ng vị phó giám đốc cá»§a mình. Strathmore là ngưá»i thông minh, ông ta là nhân viên giá»i nhất ở NSA. Nhưng kể từ sau thất bại Skipjack, Strathmore luôn trong trạng thái căng thẳng. Äiá»u nà y là m Fontaine cảm thấy bất an.
Fontaine Ä‘ang cần tìm ngưá»i nà o đó để có thể theo dõi Strathmore, con ngưá»i đôi lúc còn hay do dá»± nà y, và để đảm bảo rằng ông ta tuyệt đối trung thà nh vá»›i tổ chức - nhưng sá»± việc không đơn giản chỉ có thế. Strathmore là má»™t ngưá»i kiêu hãnh và đầy quyá»n lá»±c; Fontaine phải tìm ra được má»™t cách thức nà o đó để kiểm tra vị phó cá»§a ông mà không xâm phạm đến tá»± do và lòng tá»± trá»ng cá»§a ông ta.
Fontaine đã quyết định. Ông giấu Strathmore, tá»± mình thá»±c hiện nhiệm vụ nà y. Ông lắp đặt má»™t thiết bị nghe trá»™m vô hình và o account cá»§a Chỉ huy Strathmore ở Crypto - thư Ä‘iện tá», má»i trao đổi ná»™i bá»™ trong cÆ¡ quan, sản phẩm nghiên cứu cá»§a ông ta,… tất cả Ä‘á»u bị kiểm soát. Nếu Strathmore có bất kỳ dấu hiệu gì bất thưá»ng trong công việc, Fontaine Ä‘á»u được báo động. Nhưng Ä‘iá»u mà Fontaine phát hiện ra được lại không phải là dấu hiệu sa sút trong công việc như ông nghÄ© mà là má»™t trong những âm mưu tình báo nguy hại nhất mà ông đã từng biết. Váºy thì chẳng có gì ngạc nhiên khi Strathmore lao đầu như Ä‘iên và o công việc như thế, nếu kế hoạch nà y cá»§a ông ta thà nh công thì nó sẽ bù đắp cả trăm lần cho thất bại Skipjack trước đây.
Fontaine từng nghÄ© má»i công việc cá»§a Strathmore Ä‘á»u ổn cả, ông ta luôn là m việc vá»›i hiệu suất 110%, luôn tỉnh táo, thông minh và nhiệt huyết hÆ¡n bao giá» hết. Lúc nà y, Ä‘iá»u tốt nhất Fontaine có thể là m là đứng ngoà i và tiếp tục theo dõi vị phó cá»§a mình tiếp tục thá»±c hiện kế hoạch cá»§a ông ta. Strathmore đã láºp ra má»™t kế hoạch… má»™t kế hoạch mà Fontaine không há» có ý định can thiệp và o.
Chương 75
Strathmore giữ chặt khẩu Beretta bên mình. Ngay cả khi cÆ¡n giáºn dữ Ä‘ang sôi sùng sục, ông vẫn luôn sắp đặt kế hoạch và suy nghÄ© hết sức rõ rà ng. Việc Greg Hale dám chạm đến Susan Fletcher khiến ông vô cùng bá»±c tức, nhưng sá»± thá»±c đó lại chÃnh là lá»—i cá»§a ông, Ä‘iá»u đó còn là m ông giáºn giữ hÆ¡n bởi Susan Ä‘i và o Node 3 là là m theo ý ông. Strathmore đủ tỉnh táo để phân định rõ rà ng tình cảm cá»§a mình- Ä‘iá»u nà y sẽ không bao giỠảnh hưởng đến kế hoạch thâu tóm Pháo Äà i Số. Ông là phó giám đốc cá»§a NSA cÆ¡ mà . Và ngà y hôm nay công việc cá»§a ông quan trá»ng hÆ¡n bao giá» hết.
Strathmore thở cháºm lại.
- Susan! - giá»ng ông rõ rà ng và đầy uy lá»±c - Cô đã xoá sạch thư Ä‘iện tá» cá»§a Hale chưa?
- Chưa! - Susan bối rối trả lá»i.
- Cô có lấy được mã khoá không?
Cô lắc đầu. Strathmore nhÃu mà y và cắn môi. Äầu óc ông quay cuồng. Ông Ä‘ang phải đối mặt vá»›i má»™t tình thế khó xá». Ông có thể dá»… dà ng ấn mã khoá thang máy và để Susan Ä‘i, nhưng ông cần cô ở lại, ông cần cô giúp đỡ để tìm ra mã khoá cá»§a Hale. Strathmore vẫn chưa nói vá»›i cô vá» Ä‘iá»u đó việc tìm ra mã khoá không đơn thuần là việc thÃch hay không thÃch- đó là việc tối cần thiết. Trước đây Strathmore nghÄ© rằng ông có thể chạy chương trình tìm kiếm cá»§a Susan và tá»± tìm ra, nhưng khi ông chạy chương trình tìm kiếm đó cá»§a cô, ông đã gặp phải má»™t số rắc rối và ông không muốn mạo hiểm má»™t lần nữa.
- Susan! - Giá»ng ông kiên quyết. Tôi muốn cô giúp tôi tìm ra mã khoá cá»§a Hale.
- Sao cÆ¡! - Susan đứng phắt dáºy, ánh mắt cô hoảng loạn.
Strathmore cố gắng át Ä‘i lòng khao khát mãnh liệt khi đứng bên cô. Ông là ngưá»i rất giá»i thuyết phục- nhá» thế mà vị thế quyá»n lá»±c cá»§a ông luôn được giữ vững. Ông hi vá»ng Susan sẽ nghe theo lá»i ông. Nhưng cô đã không là m như váºy.
Ông yêu cầu:
- Susan, ngồi xuống!
Nhưng cô giả bộ là m ngơ.
- Ngồi xuống! - Strathmore ra lệnh.
Susan vẫn đứng yên và cô nói:
- Thưa Chỉ huy, nếu ông vẫn giữ cái khao khát cháy bá»ng là muốn kiểm soát thuáºt toán cá»§a Tankado thì ông hãy là m Ä‘iá»u đó má»™t mình. Tôi không muốn dÃnh lÃu và o chuyện nà y nữa.
Strathmore nghiêng đầu thở dà i. Rõ rà ng Susan Ä‘ang cần má»™t lá»i giải thÃch. Cô đáng được nghe má»™t lá»i giải thÃch, ông nghÄ© thầm.
Strathmore quyết định, ông sẽ nói cho Susan tất cả. Ông mong sao ông không phạm sai lầm khi là m việc đó.
- Susan! - Ông bắt đầu nói - Tôi không định để má»i chuyện đến nông ná»—i nà y - Ông đưa tay vuốt tóc - Có má»™t số việc tôi chưa nói vá»›i cô. Äôi khi má»™t ngưá»i ở vị trà như tôi… - Giá»ng ông ngáºp ngừng như Ä‘ang thú nháºn má»™t Ä‘iá»u gì đó tháºt tồi tệ - Äôi khi má»™t ngưá»i ở vị trà như tôi buá»™c phải nói dối những ngưá»i anh ta yêu mến. Hôm nay là má»™t trong những ngà y như váºy!
Ông nhìn cô buồn bã:
- Äiá»u tôi sắp nói vá»›i cô, tôi chưa há» có ý định… nói cho cô… hay cho bất kì ai.
Susan rùng mình. Nét mặt ngà i chỉ huy nghiêm lại, lạnh lùng.
Rõ rà ng còn có má»™t Ä‘iá»u gì đó trong kế hoạch cá»§a Strathmore mà cô chưa được biết. Susan ngồi xuống.
Strathmore đưa mắt nhìn tháºt lâu lên trần nhà , gom nhặt những từng suy nghÄ©a cá»§a ông và để lại giữa hai ngưá»i má»™t khoảng lặng mênh mông.
- Susan - cuối cùng ông cÅ©ng lên tiếng, giá»ng nặng trÄ©u - Tôi không có gia đình! - Nói rồi ông quay lại nhìn cô. Và tôi cÅ©ng chẳng có lấy má»™t cuá»™c hôn nhân để kể ra đây. Cuá»™c sống cá»§a tôi là tình yêu dà nh cho đất nước nà y. Cuá»™c sống cá»§a tôi chÃnh là công việc ở đây, ở NSA.
Susan yên lặng lắng nghe.
- Có lẽ cô cÅ©ng Ä‘oán được Ä‘iá»u đó - ông tiếp tục - Tôi định vá» hưu sá»›m. Nhưng tôi muốn được ngẩng cao đầu khi ra Ä‘i. Tôi muốn khi vá» hưu, tôi đã thá»±c sá»± là m được má»™t Ä‘iá»u gì đó.
- Nhưng ông đã có được sá»± bứt phá rồi đấy thôi. Ông đã tạo ra được TRANSLTR. - Susan nghe thấy lá»i nói cá»§a cô vang lên.
Có vẻ như Strathmore không nghe thấy những Ä‘iá»u cô nói.
- Những năm gan đây, công việc cá»§a chứng ta ở NSA cà ng ngà y cà ng khó khăn. Chúng ta gặp phải những kẻ thù mà tôi chưa bao giá» hình dung tá»›i. Tôi Ä‘ang nói đến tá»›i những công dân cá»§a chÃnh đất nước nà y. Những tên luáºt sư, những kẻ cuồng tÃn quyá»n công dân, bá»n EFF… tất cả bá»n há» Ä‘á»u có khả năng chống lại chúng ta, nhưng không đơn giản chỉ có thế. Há» Ä‘ang mất niá»m tin, há» trở nên hoảng loạn. Bá»—ng nhiên há» nhìn chúng ta là kẻ thù. Những ngưá»i như cô và tôi những con ngưá»i thá»±c sá»± coi trá»ng quyá»n lợi cá»§a đất nước thì lại phải Ä‘i đấu tranh để già nh quyá»n phục vụ đất nước. Chúng ta không còn được coi là những ngưá»i gìn giữ hoà bình nữa, chúng ta trở thà nh những kẻ phá hoại, tá»c mạch, những kẻ xâm phạm quyá»n lợi riêng tư cá»§a ngưá»i khác - Strathmore thở dà i nặng nhá»c. Trá»› trêu thay, thế giá»›i nà y vẫn có những ngưá»i ngây thÆ¡, không hình dung ra được những Ä‘iá»u khá»§ng khiếp há» sẽ gặp phải nếu không nhá» có sá»± can thiệp cá»§a chúng ta. Tôi tin rằng việc thức tỉnh những con ngưá»i nà y phụ thuá»™c và o chÃnh chúng ta..
Susan cố đợi để nghe điểm mấu chốt trong câu chuyện mà ông đang kể là gì.
Ngà i chỉ huy cúi mặt nhìn tháºt lâu xuống sà n, ánh mắt mệt má»i và kiệt sức, rồi ông ngước mắt lên:
- Susan, hãy nghe kÄ© những lá»i tôi nói - Ông cất giá»ng, nở má»™t nụ cưá»i dịu dà ng vá»›i cô - Cô sẽ không muốn nghe, nhưng hãy nghe cho kÄ©. Suốt hai tháng nay, tôi đã cố giải mã thư Ä‘iện tá» cá»§a Tankado. Cô có thể thấy, tôi đã sốc ngay lần đầu tiên Ä‘á»c thư anh ta gá»i cho North Dakota vá» má»™t thuáºt toán không thể giải được gá»i là Pháo Äà i Số. Tôi đã không tin Ä‘iá»u đó là có tháºt. Nhưng má»—i lần Ä‘á»c được má»™t bức thư má»›i cá»§a anh ta tôi Ä‘á»u bị thuyết phục rằng Ä‘iá»u đó là hoà n toà n có thể. Khi tôi phát hiện ra anh ta đã sá» dụng dãy hoán vị để viết máºt mã vòng, tôi nháºn thầy anh ta đã Ä‘i trước chúng ta hà ng năm ánh sáng, từ trước tá»›i giỠở đây chưa má»™t ai dám thá» thuáºt toán đó.
- Chúng ta thá» là m gì? - Susan há»i.
- Äiá»u đó chẳng nghÄ©a lý gì hết.
Strathmore đứng dáºy, ông Ä‘i Ä‘i lại lại, mắt hướng vá» phÃa cá»a.
Ông bắt đầu nói:
- Và i tuần trưởc khi tôi nghe thông tin vá» cuá»™c bán đấu giá Pháo Äà i Số, tôi đã phải thừa nháºn rằng Tankado không há» nói chÆ¡i. Tôi biết anh ta đã rao bán thuáºt toán đó cho má»™t công ty phần má»m cá»§a Nháºt Bản. Chúng ta Ä‘ang yếu thế. Vì váºy tôi cố nghÄ© cách có thể chặn anh ta lại. Tôi đã nghÄ© mình có thể giết anh ta nhưng nếu anh ta chết, vá»›i tất cả những gì Ä‘ang được công khai quảng cáo vá» thuáºt toán cÅ©ng như những tuyên bố gần đây cá»§a anh ta vá» TRANSLTR thì chúng ta sẽ là những nghi phạm đầu tiên. Äó là những gì tôi nghÄ© - Ông quay sang Susan - Tôi nháºn thấy chúng ta không nên phá há»ng và kết thúc Pháo Äà i Số ở đây.
Susan nhìn ông không chớp mắt, vẻ mặt cô bối rối, đỠđẫn.
Strathmore tiếp tục:
- Tôi bá»—ng nháºn ra Pháo Äà i Số là má»™t cÆ¡ há»™i cả Ä‘á»i ngưá»i. Tôi nghÄ© chỉ vá»›i má»™t và i thay đổi, Pháo Äà i Số có thể phục vụ thay vì chống lại chúng ta.
Susan chưa từng nghe má»™t Ä‘iá»u ngược Ä‘á»i đến thế. Pháo Äà i Số là má»™t thuáºt toán không thể phá vỡ được, nó có thể huá»· hoại sá»± nghiệp cá»§a há». Strathmore nói tiếp:
- Nếu tôi có thể sá»a thuáºt toán đó đôi chút… trước khi nó được công bố…
Ông ta nhìn Susan với ánh mắt ranh mãnh. Cái nhìn kéo dà i trong giây lát.
Strathmore Ä‘á»c được sá»± ngạc nhiên trong mắt Susan. Ông hà o hứng giải thÃch cho cô nghe kể hoạch cá»§a mình.
- Nếu có máºt khẩu, tôi có thể khoá bản sao cá»§a Pháo Äà i Số mà chúng ta Ä‘ang có rồi chèn phần sá»a đổi và o đó.
- Má»™t cổng háºu (Back door) (1)
Susan nói, cô quên rằng chỉ huy đã từng nói dối cô. Cô bắt đầu tò mò và đoán.
- Lại giống như Skipjack sao?
Strathmore gáºt đầu.
- Sau đó chúng ta có thể thay thế file mà Tankado đã phát tán trên mạng bằng phiên bản đã sá»a đổi cá»§a chúng ta. Vì Pháo Äà i Số là má»™t thuáºt toán cá»§a Nháºt Bản nên sẽ không ai nghi ngá» NSA có dÃnh lÃu và o đó. Tất cả những việc chúng ta phải là m chỉ là tạo má»™t thay đổi nhá».
Susan công nháºn kế hoạch cá»§a ông khôn ngoan và ngoà i sức tưởng tượng cá»§a cô. Nó hoà n toà n… đúng chất Strathmore. Ông định đưa ra công chúng má»™t bản thuáºt toán mà NSA có thể phá huá»· được!
- Truy cáºp toà n bá»™ - Strathmore nói.
- Pháo Äà i Số sẽ trở thà nh tiêu chuẩn máºt mã hoá chỉ qua má»™t đêm.
- Chỉ qua má»™t đêm? Là m sao ông có thể tÃnh được Ä‘iá»u đó? Tháºm chà khi Pháo Äà i Số ở đâu cÅ©ng có, không mất tiá»n để tải vá» thì ngưá»i sá» dụng máy tÃnh cÅ©ng sẽ không dùng nó vì hỠđã quen dùng phần má»m cÅ©, như váºy thuáºn tiện hÆ¡n. Há» chuyển sang dùng Pháo Äà i Số là m gì - Susan chất vấn ông.
Strathmore mỉm cưá»i.
- Rất đơn giản. Chúng ta Ä‘ang nắm giữ má»™t bà máºt an ninh. Toà n thế giá»›i biết chúng ta có TRANSLTR.
Susan sững ngưá»i khi nghe Ä‘iá»u nà y.
- Rất đơn giản, Susan, hãy để má»i ngưá»i biết sá»± tháºt. Chúng ta nói vá»›i cả thế giá»›i rằng NSA có má»™t máy tÃnh có thể phá huá»· tất cả các thuáºt toán ngoại trừ Pháo Äà i Số.
- Váºy là má»i ngưá»i đổ xô mua Pháo Äà i Số … mà không biết rằng chúng ta có thể phá huá»· nó! - Susan hết sức ngạc nhiên.
Strathmore gáºt đầu và khẳng định lá»i cô vừa nói là "chÃnh xác".
Bầu không khà im lặng kéo dà i bao trùm hai ngưá»i. Ngà i chỉ huy thốt lên:
- Tôi xin lá»—i vì đã nói dối cô. Cố gắng viết lại Pháo Äà i Số là má»™t ván bà i rá»§i ro lá»›n. Tôi đã không muốn cô dÃnh lÃu và o.
- Tôi… hiểu.
Cô cháºm rãi đáp lại, chưa hết choáng váng vì ngạc nhiên trước kế hoạch quá xuất sắc cá»§a Strathmore. Susan đã phải thừa nháºn "ông nói dối cÅ©ng không tồi".
Strathmore cưá»i thầm.
- Do táºp luyện hà ng năm trá»i đấy. Nói đối là cách duy nhất giúp ngưá»i ta thoát khá»i vòng vây.
Susan gáºt đầu.
- Thế cái vòng vây ấy to nhưá»ng nà o?
- Cô Ä‘ang đối mặt vá»›i nó đấy thôi. - Strathmore trả lá»i.
Susan mỉm cưá»i, việc đơn giản mà suốt má»™t giỠđồng hồ qua cô không là m nổi.
- Tôi biết rằng ông sẽ nói thế.
Strathmore nhún vai. Ông phân bua với cô:
- Khi nà o Pháo Äà i Số Ä‘i và o hoạt động tôi sẽ thông báo cho giám đốc biết.
Susan rất ấn tượng vá»›i kế hoạch cá»§a Strathmore. Äó là má»™t kế hoạch tình báo mang tÃnh chất toà n cầu vá»›i quy mô chưa từng có.
Ông đã cố thá»±c hiện nó má»™t mình. Dưá»ng như ông sắp thà nh công. Máºt khẩu ở dưới tầng hầm. Tankado đã chết. Bạn cá»§a hắn cÅ©ng đã bị lá»™ tung tÃch.
Susan ngừng suy nghĩ lại.
Tankado đã chết. Äây dưá»ng như là tin tốt là nh cho kế hoạch cá»§a Strathmore. Cô nghÄ© lại những lá»i nói dối cá»§a ông mà rùng mình. Cô đưa mắt nhìn chỉ huy và nói vá»›i giá»ng bất an.
- Ông có giết Ensei Tankado không?
Strathmore ngạc nhiên. Ông ta lắc đầu:
- DÄ© nhiên là không. Không cần phải giết Tankado. Trái lại, tôi mong anh ta còn sống. Cái chết cá»§a anh ta có thể là m ngưá»i ta nghi ngá» Pháo Äà i Số. Tôi muốn sá»± thay đổi diá»…n ra má»™t cách yên ả, cà ng kÃn đáo cà ng tốt. Kế hoạch ban đầu là tạo ra sá»± thay đổi và để yên cho Tankado bán máºt khẩu.
Susan phải thú nháºn rằng Ä‘iá»u đó hoà n toà n hợp lÃ. Tankado chẳng có lý do gì để nghi ngá» thuáºt toán trên mạng không phải là bản gốc. Chỉ có anh ta và North Dakota truy cáºp được Pháo Äà i Số.
Trừ khi Tankado quay trở lại và kiểm tra phần láºp trình sau khi Pháo Äà i Số được công bố, còn nếu không, anh ta sẽ không bao giá» phát hiện ra cổng sau. Tuy nhiên thá»i gian anh ta mải miết vá»›i Pháo Äà i Số đã quá đủ để anh ta chán ngán, không bao giá» muốn trở lại việc láºp trình nà y lần nữa.
Susan hiểu dần má»i chuyện. Äá»™t nhiên cô chợt hiểu tại sao chỉ huy lại cần nhiá»u thá»i gian là m thêm má»™t mình ở Crypto đến thế.
Việc viết má»™t cổng háºu giấu trong má»™t thuáºt toán phức tạp như váºy và tạo ra sá»± thay đổi trên mạng mà không bị phát hiện là rất tốn thá»i gian và cần sá»± khéo léo. Quan trá»ng hÆ¡n nữa là là m thế nà o để giấu kÃn được công việc đó. Chỉ cần má»™t thông tin vá» việc Pháo Äà i Số đã bị phá vỡ là toà n bá»™ kế hoạch cá»§a Strathmore sẽ bị phá huá»·.
Äến bây giá» Susan má»›i thấu hiểu tại sao ông lại quyết định để TRANSLTR tiếp tục hoạt động. Má»™t khi Pháo Äà i Số trở thà nh sản phẩm má»›i cá»§a NSA thì Strathmore muốn nó là thuáºt toán không có thuáºt giải. - Giá» thì cô vẫn muốn đứng ngoà i kế hoạch nà y chứ? - ông há»i.
Susan nhìn lên. Vì là do nà o đó mà khi ngồi trong bóng tối vá»›i má»™t ngưá»i như Trevor Strathmore ná»—i sợ hãi cá»§a cô không còn nữa. Viết lại Pháo Äà i Số là cÆ¡ há»™i là m nên lịch sá», cÆ¡ há»™i để thá»±c hiện Ä‘iá»u kì diệu và Strathmore cần sá»± giúp đỡ cá»§a cô. Susan gắng má»™t nụ cưá»i gượng gạo và há»i lại ngà i chỉ huy.
- Váºy bước tiếp theo cá»§a chúng ta là gì?
Strathmore cưá»i rạng rỡ. Ông tiến lại và đặt má»™t tay lên vai cô.
- Cảm Æ¡n cô - Ông cưá»i rồi trở lại ngay vấn đỠcông việc.
- Chúng ta sẽ cùng xuống tầng hầm. Tôi sẽ đi cùng để bảo vệ cô.
Susan dá»±ng đứng ngưá»i vì vá»›i ý nghÄ© sẽ phải Ä‘i xuống tầng hầm.
- Chúng ta không thể đợi David vá» cùng vá»›i phiên bản máºt khẩu cá»§a Tankado hay sao>
Strathmore lắc đầu.
- Chúng ta là m cà ng sá»›m cà ng tốt. Chẳng có gì bảo đảm là David sẽ tìm được bản máºt khẩu kia. Biết đâu vì má»™t là do nà o đó chiếc nhẫn rÆ¡i và o tay kẻ xấu thì sao, tôi muốn chúng ta thay đổi được thuáºt toán trước khi có tin cá»§a David. Nếu chúng ta là m như váºy, bất kì má»™t ai có được máºt khẫu Ä‘á»u tải phiên bản thuáºt toán cá»§a chúng ta xuống.
Strathmore nắm lấy khẩu súng và đứng lên.
- Chúng ta cần phải lấy được máºt khẩu cá»§a Hale! - Strathmore nói.
Susan im lặng. Cô hiểu Ä‘iá»u chỉ huy nói là có lÃ. Há» cần máºt khẩu cá»§a Hale và há» cần nó ngay bây giá».
Khi Susan đứng dáºy, chân cô bá»§n rá»§n. Cô ước mình đã Ä‘áºp Hale mạnh hÆ¡n thì tốt biết mấy. Cô đưa mắt nhìn khẩu súng cá»§a Strathmore và thấy nôn nao.
- Sá»± tháºt có phải ông đã bắn Greg Hale không? Cô há»i ngà i chỉ huy.
- Không - Strathmore nhÃu mà y, Ä‘i ra phÃa cá»a - Nhưng hãy hi vá»ng rằng anh ta không biết Ä‘iá»u đó.
Chú thÃch:
(1) Back door - má»™t cổng háºu: má»™t Ä‘oạn mã chèn thêm và o chương trình có thể truy cáºp bất hợp pháp và o má»™t phần má»m, máy tÃnh hay má»™t website.
Last edited by quykiemtu; 08-01-2009 at 03:00 PM.
|

27-04-2008, 07:30 PM
|
 |
Nghịch Thiên Quá»· Äế
|
|
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: Ha Long
Bà i gởi: 419
Thá»i gian online: 1 ngà y 8 giá» 29 phút
Thanks: 0
Thanked 4 Times in 1 Post
|
|
Chương 76 & 77 & 78 &79 80
Äến ngoà i khu sân bay Seville, má»™t chiếc taxi đứng yên, đồng hồ Ä‘o cây số vẫn chạy. Qua cặp kÃnh gá»ng kim và má»™t lá»›p cá»a kÃnh, vị khách nhìn khu sân bay sáng đèn. Anh ta biết mình đã đến kịp giá».
Từ bên ngoà i, anh ta có thể thấy má»™t cô gái tóc và ng Ä‘ang giúp David Becker ngồi xuống ghế. Rõ rà ng Becker Ä‘ang bị Ä‘au. Hắn ta vẫn chưa biết thế nà o là sá»± Ä‘au đớn đâu. Ngưá»i khách nghÄ© thầm.
Cô gái rút ra từ túi quần má»™t váºt nhá» gì đó và đưa nó cho Becker.
Becker cầm lấy, giÆ¡ nó lên dưới ánh đèn rồi để nó trượt trên tay. Sau đó anh rút ra má»™t xấp tiá»n đưa cho cô gái. Há» nói chuyện và má»™t và i phút sau cô gái ôm anh tạm biệt. Cô vẫy tay chà o, vắt chiếc túi lên cổ rồi hoà và o đám đông.
Hồi kết, vị khách trên chiếc taxi nghĩ, đã đến hồi kết.
Chương 77
Strathmore bước ra khá»i phòng là m việc Ä‘i tá»›i đầu cầu thang, khẩu súng giắt bên hông. Susan Ä‘i ngay phÃa sau, cô băn khoăn không biết liệu Hale có còn ở trong Node 3 không.
Ãnh sáng từ thiết bị kiểm tra cá»§a Strathmore đằng sau há», phản chiếu hai cái bóng kì quái trên cầu thang gá»—. Susan Ä‘i gần chỉ huy hÆ¡n. Ãnh sáng yếu dần khi há» ra xa cánh cá»a. Và rồi há» khuất dần trong bóng tối. Ở Crypto lúc nà y chỉ có ánh sáng từ những vì sao và ánh sáng lá» má» từ cánh cá»a sổ đã rạn cá»§a Node 3.
Strathmore tiến vá» phÃa trước, tìm đưá»ng dẫn tá»›i chiếc cầu thang hẹp. Chuyển khẩu Beretta sang tay trái, tay phải ông dò dẫm tìm lan can. Cánh tay trái cá»§a ông đã từng dÃnh má»™t viên đạn, ông phải dùng cả tay phải để há»— trợ. Ngã xuống chiếc cầu thang nà y, ngưá»i ta có thể bị liệt suốt Ä‘á»i, và trong kế hoạch vá» hưu cá»§a ông không được có mặt cùng chiếc xe lăn.
Bóng tối cá»§a khu Crypto là m Susan chẳng nhìn thấy gì cả. Cô bước xuống cầu thang, má»™t tay bám vai Strathmore. Ngay cả khi hai ngưá»i chỉ cách nhau chưa đầy má»™t mét, cô cÅ©ng không thể nhìn thấy chỉ huy ở đâu. Bước trên cầu thang, cô phải dò dẫm từng báºc.
Susan bắt đầu cảm thấy e ngại vá» việc mạo hiểm Ä‘i xuống Node 3 để lấy máºt khẩu cá»§a Hale. Chỉ huy cứ má»™t má»±c cho rằng Hale sẽ không Ä‘iên khùng đến mức là m gì để há» bị thương nặng nhưng Susan không há» chắc chắn vá» Ä‘iá»u đó. Hale Ä‘ang ở trong tình trạng tuyệt vá»ng. Hắn chỉ có hai sá»± lá»±a chá»n: thoát khá»i Crypto hoặc bị tống giam.
Trong cô vá»ng lên má»™t giá»ng nói mách bảo cô hãy chá» Ä‘iện thoại cá»§a David rồi dùng máºt khẩu anh mang vá». Nhưng cô biết không có gì đảm bảo là David sẽ tìm ra nó. Cô băn khoăn tại sao David lại Ä‘i lâu thế. Cô dằn sá»± sợ hãi lại rồi tiếp tục bước Ä‘i.
Strathmore bước xuống nhẹ nhà ng. Không cần thiết phải báo động cho Hale biết là há» Ä‘ang tá»›i gần. Khi gần xuống chân cầu thang, Strathmore Ä‘i cháºm lại, dò dẫm những bước cuối cùng. Khi ông tìm thấy báºc thang đó, gót chân ông gõ nhẹ lên ná»n đá lát mà u Ä‘en. Susan nháºn thấy vai ông căng ra. Há» Ä‘ang ở khu vá»±c nguy hiểm. Hale có thể nấp ở bất cứ nÆ¡i nà o xung quanh đây.
Xa xa, ngay phÃa sau TRANSLTR là nÆ¡i há» cần đến: Node 3. Susan mong sao Hale vẫn Ä‘ang ở đó, nằm trên sà n nhà và rên rỉ vì Ä‘au đớn.
Strathmore Ä‘i qua khu rà o chắn, ông chuyển khẩu súng sang tay phải. Lắng lặng, ông ta Ä‘i sâu và o trong bóng tối. Susan giữ chặt vai ông. Nếu cô bị lạc mất ông, cách duy nhất cô có thể tìm lại ông là lên tiếng. Mà nếu váºy thì Hale có thể nghe thấy há». Khi há» an toà n và đã Ä‘i xa khu vá»±c cầu thang, Susan nhá»› lại trò rồng rắn lên mây mà hồi còn nhá» cô hay chÆ¡i lúc ná»a đêm- giá» cô đã trưởng thà nh, xa vòng tay bao bá»c cá»§a gia đình, cô đã bước ra cuá»™c sống mênh mông rá»™ng lá»›n và rất dẻ bị tổn thương.
TRANSLTR trông giống má»™t hòn đảo cô độc nằm trên má»™t biển bóng tối mênh mông. Cứ và i bước, Strathmore lại dừng lại, giữ chặt khẩu súng và nghe ngóng xung quanh. Tiếng động duy nhất là tiếng o o yếu á»›t phát ra từ phÃa dưới. Susan muốn kéo ông quay lại trụ sở chÃnh để được an toà n. Dưá»ng như có bóng ngưá»i ở khắp nÆ¡i quanh cô.
Cách TRANSLTR chừng ná»a đưá»ng, sá»± tÄ©nh lặng cá»§a Crypto bị phá vỡ. Äâu đó trong bóng tối, ngay bên phải há», má»™t âm thanh chói tai vang lên xé tan mà n đêm. Strathmore lảo đảo. Susan lạc mất ông. Cô sợ hãi đưa tay ra mò mẫm tìm kiếm. Nhưng vị chỉ huy không còn ở đó nữa. Cô không còn thấy vai ông đâu nữa, tất cả chỉ là má»™t khoảng không trống trải. Cô loạng choạng bước lên phÃa trước Tiếng còi vẫn tiếp tục kêu. Nó phát ra đâu đây. Susan Ä‘i má»™t vòng trong bóng tối. Chỉ có tiếng xá»™t soạt cá»§a quần áo. Äá»™t nhiên tiếng còi dứt. Susan như hoá đá. Má»™t giây sau, má»™t bóng ngưá»i, như thể từ trong những cÆ¡n ác má»™ng khá»§ng khiếp nhất thá»i thÆ¡ ấu cá»§a cô xuất hiện. Má»™t khuôn mặt xanh xao, ma quái hiện ra ngay trước mắt cô. Äó là gương mặt cá»§a má»™t con quá»· vá»›i cái bóng nhá»n phình ra phÃa trên và những phần méo mó biến dạng. Cô nhảy lùi vá» phÃa sau, toan quay ngưá»i chạy nhưng cái bóng đó đã chá»™p lấy tay cô và ra lệnh.
- Không được cỠđộng!
Trong giây lát cô nghÄ© mình Ä‘ang nhìn thấy Hale trong đôi mắt ghê gá»›m đó. Nhưng đó không phải là giá»ng nói cá»§a Hale, còn cỠđộng thì quá nhẹ so vá»›i Hale. Äó là Strathmore. Dưới ánh đèn từ váºt phát sáng Strathmore rút ra từ túi quần, Susan có thể nhìn thấy ông ta. Cô thở phà o nhẹ nhõm. Váºt trong tay Strathmore là loại LED Ä‘iện tá», và nó phát ra ánh sáng mà u xanh.
- Chết tiệt! - Strathmore chá»i thầm - Máy nhắn tin cá»§a tôi - Ông nhìn chăm chăm má»™t cách tức tối và o cái máy nhắn tin trong lòng bà n tay. Ông đã quên báºt chế độ rung. Tháºt trá»› trêu, ông đã phải ra táºn cá»a hà ng Ä‘iện tỠđể cà i đặt thiết bị rung. Ông ta đã phải bá» tiá»n ra để giấu không cho ai biết ông có cái máy nà y. HÆ¡n ai hết, Strathmore hiểu rõ rằng NSA luôn theo dõi rất kÄ© từng nhân viên.
Strathmore phải tuyệt đối giữ bà máºt những tin nhắn Ä‘iện tá» gá»i đến và gá»i Ä‘i từ cái máy nhắn tin nà y.
Susan đưa mắt nhìn quanh, lòng bất an. Nếu và i phút trước Hale không hay biết há» Ä‘ang ở đây thì hẳn bây giá» hắn đã phát hiện ra. Strathmore nhấn má»™t và i phÃm và đá»c tin nhắn vừa gá»i đến. Ông khẽ rên lên. Lại thêm má»™t tin xấu từ Tây Ban Nha, không phải từ David Becker mà từ má»™t đối tác khác cÅ©ng do Strathmore cỠđến Seville.
Cách đó ba ngà n dặm, má»™t chiếc xe tải di động Ä‘ang lướt Ä‘i trên các con đưá»ng vùng Seville chìm trong bóng tối. Nó Ä‘ang thá»±c hiện nhiệm vụ do NSA giao theo máºt vụ Umbra từ má»™t doanh trại quân đội ở Rota. Hai ngưá»i ngồi trong xe có vẻ mặt rất căng thẳng.
Äây không phải là lần đầu tiên há» nháºn được lệnh khẩn cấp từ Fort Meade (trụ sở chÃnh cá»§a NSA), nhưng thông thưá»ng thì há» nháºn được lệnh không trá»±c tiếp do lãnh đạo cấp cao truyá»n thẳng xuống như lần nà y.
Ngưá»i ngồi trên ghế lái vá»›i qua vai há»i ngưá»i bên cạnh.
- Có tÃn hiệu gì vá» anh chà ng đó không?
Äôi mắt ngưá»i còn lại ngồi trong xe không rá»i khá»i ống dẫn trên máy quan sát truyá»n hình góc rá»™ng đặt trên nóc.
- Không. Cứ lái Ä‘i! - ngưá»i kia trả lá»i.
Chương 78
Dưới đống cáp cuốn, Jabba toát mồ hôi. Ông vẫn Ä‘ang nằm ngá»a vá»›i vá»›i chiếc đèn nhá» kẹp chặt giữa hai hà m răng. Ông đã quen là m việc muá»™n như thế nà y và o các buổi cuối tuần. Thá»i gian là m việc Ãt sôi nổi nhất ở NSA là lúc ông có thể thá»±c hiện công việc bảo dưỡng phần cứng cá»§a hệ thống máy móc. Trong khi ông Ä‘ang kiểm tra những hợp chất sắt nóng đỠqua rất nhiá»u đưá»ng dây phÃa bên trên, ông di chuyển có thể cá»±c là cẩn tháºn vì chỉ cần chạm nhẹ và o bất cứ má»™t cái ống Ä‘ang Ä‘u đưa nà o cÅ©ng có thể là má»™t thảm hoạ.
Chỉ má»™t và i inch nữa thôi, ông nghÄ©. Thá»i gian thá»±c hiện công việc kéo dà i hÆ¡n ông nghÄ©.
Ngay khi ông ráp đầu thanh sắt và o miếng hợp kim thô cuối cùng, Ä‘iện thoại di động cá»§a ông kêu to. Jabba giáºt mình, tay ông chuyển động và má»™t mảng lá»›n thiếc Ä‘ang chảy kêu xèo xèo rÆ¡i xuống tay ông.
- Chết tiệt! - Jabba là m rơi thanh sắt, và gần như nuốt chiếc đèn nhỠ- Chết tiệt! Chết tiệt!
Ông lau chùi giá»t hợp kim Ä‘ang khô vá»›i thái độ giáºn dữ. Nó cuá»™n tròn, để lại má»™t đưá»ng viá»n rất ấn tượng. Con chip ông Ä‘ang cố hà n đúng vị trà văng ra và rÆ¡i và o đầu ông.
- Khỉ tháºt! - ông chá»i thá».
Äiện thoại cá»§a Jabba lại kêu. Ông mặc kệ nó. – Midge - ông thầm nguyá»n rá»§a.
- Bà tháºt đáng ghét! Crypto ổn mà - Äiện thoại vẫn reo. Jabba quay trở lại công việc và ông lại đặt má»™t con chip má»›i và o hà n. Má»™t phút sau, con chip đã ở đúng vị trà nhưng Ä‘iện thoại cá»§a ông thì vẫn kêu.
- Vì Chúa, Midge. Thôi đi nà o! - Jabba kêu lên.
Chiếc Ä‘iện thoại kêu thêm 15 giây nữa rồi im hẳn. Jabba hÃt má»™t hÆ¡i dà i đầy tá»± tin. Sáu mươi giây sau, Jabba không nghe được tin nhắn trong Ä‘iện thoại.
- Liệu mình có nên liên lạc với tổng đà i vỠtin nhắn nà y không nhỉ? - ông nghĩ.
Jabba đưa mắt hoà i nghi. Ông biết rằng bà ta sẽ không từ bá».
Ông phớt lỠtin nhắn.
Chương 79
Strathmore đặt lại cái máy nhắn tin và o túi quần và nhìn Node 3 qua bóng tối.
Ông ta quỠlấy tay Susan và giục cô:
- Äi nà o!
Nhưng tay hỠkhông chạm nhau.
Trong bóng tối, xuất hiện má»™t âm thanh trong cổ há»ng kéo dà i.
Má»™t bóng ngưá»i to lá»›n xuất hiện như chiếc xe tải cá»§a hãng Mack không có đèn chiếu. Má»™t giây sau, có sá»± va chạm và Strathmore trượt qua sà n.
Äó là Hale. Cái máy nhắn tin đã là m há» bị lá»™.
Susan nghe thấy tiếng khẩu Beretta rÆ¡i. Trong khoảnh khắc cô như chôn chân tại chá»—, không biết chắc mình phải chạy Ä‘i đâu, phải là m gì. Trá»±c giác cá»§a cô mách bảo rằng cô cần phải trốn thoát khá»i nÆ¡i nà y nhưng cô không có máºt khẩu thang máy. Trái tim cổ mách bảo cô cần giúp đỡ Strathmore, nhưng bằng cách nà o? Trong khi cô Ä‘ang quay cuồng trong tuyệt vá»ng, cô cứ mong nghe thấy tiếng váºt lá»™n sống chết trên sà n nhưng chẳng có gì cả. Má»i váºt bá»—ng nhiên trở nên tÄ©nh lặng như thể là Hale đâm phải chỉ huy rồi, sau đó lại biến mất trong bóng đêm.
Susan chỠđợi, căng mắt ra nhìn trong bóng tối, hi vá»ng rằng Strathmore không bị thương. Sau giây phút dà i đằng đẵng, cô thì thầm kêu "Sếp Æ¡i?". Ngay khi cô cất tiếng, cô nháºn ra sai lầm cá»§a mình. Má»™t tÃch tắc sau, mùi cá»§a Hale đã ở ngay phÃa sau cô. Cô quay ngưá»i lại nhưng đã quá muá»™n. Không há» có sá»± cảnh báo, cô xoay lại, hổn hển hÃt không khÃ. Cô thấy mình bị kẹp chặt và o ngá»±c cá»§a Hale, trong miếng võ phá»§ đầu quen thuá»™c cá»§a hắn.
Äầu gối Susan sụm xuống. Những ngôi sao bắt đầu quay cuồng trong mái vòm phÃa trên đầu cô.
Chương 80
Hale đè cổ Susan và hét lên trong bóng tối.
- Ngà i chỉ huy, tôi đã bắt được cô gái bé nhá» cá»§a ông rồi. Tôi muốn ra khá»i đây.
Äáp lại yêu cầu cá»§a anh ta là sá»± tÄ©nh lặng. Vòng tay cá»§a Hale khép chặt hÆ¡n.
- Tôi sẽ bẻ gẫy cổ cô ta!
Má»™t khẩu súng đã lên cò chÄ©a thẳng phÃa sau há». Giá»ng Strathmore bình tÄ©nh và đá»u Ä‘á»u:
- Hãy thả cô ấy ra.
Susan nhăn mặt đau đớn và phát tiếng:
- Sếp!
Hale xoay ngưá»i Susan vá» phÃa có tiếng nói. Hắn ta thách thức ngà i chỉ huy:
- Bắn Ä‘i, rồi ông sẽ bắn và o Susan quý giá cá»§a ông. Äã sẵn sà ng nắm lấy cÆ¡ há»™i đó chưa?
Giá»ng Strathmore lại gần hÆ¡n.
- Hãy để cô ấy đi.
- Không Ä‘á»i nà o. Ông sẽ giết tôi.
- Tôi sẽ không giết ai cả.
- á»’ váºy hả. Hãy nói Ä‘iá»u ấy vá»›i Chartrukian!
Strathmore lại gần hơn.
- Chartrukian đã chết rồi.
- Không, chó chết tháºt. Ông đã giết anh ta. Tôi đã nhìn thấy!
- Thôi đi, Greg! - Strathmore bình tĩnh nói.
Hale giữ Susan và nói và o tai cô:
- Strathmore đã đẩy Chartrukian- Tôi thỠđấy!
- Cô ấy sẽ không bị lừa bởi cái trò chia rẽ nội bộ của anh đâu. - Strathmore nói và tiến lại gần hơn một chút nữa - Hãy thả cô ấy ra.
Hale thở phì phì và o bóng tối.
- Lạy Chúa, Chartrukian chỉ là má»™t đứa trẻ, tại sao ông lại là m thế vá»›i nó? Äể bảo vệ cái bà máºt nhá» nhoi ấy cá»§a ông ư?
Strathmore đứng lặng im.
- Bà máºt nhỠấy là cái gì?
- Ông biết thừa cái bà máºt chết tiệt ấy là cái gì. Pháo Äà i Số!
- Tôi… tôi… - Strathmore nói nhún nhưá»ng, giá»ng ông ta như má»™t tảng băng. - Váºy là anh thá»±c sá»± biết vá» Pháo Äà i Số. Tôi đã bắt đầu nghÄ© là anh cÅ©ng sẽ phá»§ nháºn Ä‘iá»u đó.
- Ông là đồ chết tiệt.
- Một sự tự vệ thông minh.
- Ông là kẻ ngu ngốc - Hale nhổ nước bá»t xuống sà n - Vì thông tin cá»§a ông, TRANSLTR Ä‘ang quá nóng.
- Tháºt sao - Strathmore cưá»i khùng khục - Äể tôi Ä‘oán nhé! Tôi nên mở cá»a và gá»i đội an ninh hệ thống?
- ChÃnh xác! - Hale phản lại - Nếu không là m váºy ông tháºt ngu ngốc.
Lần nà y Strathmore cưá»i to.
- Äó có phải là mà n kịch lá»›n cá»§a anh không? TRANSLTR Ä‘ang quá nóng nên phải mở cá»a và để bá»n tôi ra?
- Äúng váºy đấy! Äồ chết tiệt. Tôi vừa kéo nó xuống lưng chừng. Máy nguồn không thể kéo đủ chất là m lạnh! - Hale khẳng định.
- Cảm Æ¡n vì lá»i gợi ý. - Strathmore nói - Nhưng TRANSLTR có phần tắt tá»± động, nếu nó quá nóng, Pháo Äà i Số sẽ tá»± ngắt tất cả.
Hale cưá»i gằn.
- Ông điên rồi. Tôi cần quan tâm là m quái gì việc TRANSLTR nổ hay không. Dù gì cái máy chết tiệt đó cũng nên bị cấm.
Strathmore thở dà i.
- Tâm là trẻ chỉ có tác dụng đối vá»›i bá»n trẻ con, Greg. Hãy để cô ấy Ä‘i.
- Äể ông có thể bắn tôi à ?
- Tôi sẽ không bắn anh. Tôi chỉ muốn có máºt khẩu.
- Máºt khẩu nà o?
Strathmore lại thở dà i.
- Máºt khẩu Tankado đưa cho anh.
- Tôi không biết ông đang nói cái gì.
- Nói dối! Tôi thấy thư của Tankado trong hòm thư của anh! - Susan cố khẳng định.
Hale bá»—ng cứng Ä‘á». Anh ta quay Susan.
- Cô đã và o hòm thư của tôi à ?
- Và anh đã dừng chương trình cá»§a tôi - Cô ngắt lá»i.
Hale thấy máu dồn lên tá»›i táºn mặt. Anh ta nghÄ© là mình đã che giấu hết những dấu vết cá»§a mình. Hale không ngá» Susan lại biết được những gì hắn là m. Tháºt chẳng có gì mà phải ngạc nhiên, và anh đã hiểu lý do tại sao cô ta lại không coi trá»ng những gì anh ta nói. Hale thấy dưá»ng như má»i bức tưá»ng Ä‘ang thu hẹp lại. Anh ta biết mình không thể nói tiếp theo cách nà y! Không phải lúc. Anh ta thì thầm và o tai cô trong tuyệt vá»ng:
- Susan, Strathmore đã giết Chartrukian!
- Hãy đễ cô ấy Ä‘i! - Chỉ huy nói Ä‘iá»m tÄ©nh - Cô ấy không tin anh.
- Tại sao cô ta lại tin ông chứ? Ông là kẻ nói dối chó chết. Ông đã tẩy não cô ta. Ông chỉ nói vá»›i cô ta những gì có lợi cho mình. Cô ta có biết thá»±c sá»± ông dá»± định những gì vá»›i Pháo Äà i Số không? - Hale cố phản lại.
Strathmore mỉa mai:
- Äó là gì váºy?
Hale biết rằng những gì sắp nói sẽ đem lại cho anh ta tự do hay mức án tỠhình. Hale lấy một hơi dà i rồi nói:
- Ông định viết má»™t cá»a háºu trong Pháo Äà i Số.
Äáp lại lá»i Hale là má»™t sá»± im lặng bối rối trong bóng tối. Hale biết anh ta đã nói đúng. Rõ rà ng sá»± Ä‘iá»m tÄ©nh cá»§a Strathmore Ä‘ang bị Ä‘em ra thá» thách.
- Ai nói vá»›i anh Ä‘iá»u đó? - Ông há»i, giá»ng sắc lạnh.
- Tôi đã Ä‘á»c thấy nó trong má»™t công trình nghiên cứu cá»§a ông - Hale trả lá»i má»™t cách đầy tá»± mãn, cố gắng nhấn mạnh sá»± thay đổi cá»§a tình hình.
- Không thể nà o. Tôi không bao giỠin những công trình nghiên cứu của mình.
- Tôi biết. Tôi đã Ä‘á»c ở há»™p thư cá»§a ông.
Strathmore có vẻ nghi ngá», anh ta há»i lại:
- Anh đã và o văn phòng của tôi à ?
- Không. Tôi theo dõi ông từ Node 3 - Hale cố dặn má»™t nụ cưá»i tá»± trấn an. Anh ta biết mình cần sá» dụng tất cả những kÄ© năng thương lượng đã há»c được khi phục vụ trong Hải quân để có thể thoát khá»i Crypto an toà n.
Strathmore tiến lại gần hơn, khẩu Beretta nằm im lìm trong bóng tối.
- Là m sao anh biết vá» cá»a háºu? - Strathmore há»i lại.
- Tôi nói với ông rồi. Tôi rình mò hộp thư của ông.
- Không thể nà o như thế.
Hale rặn ra má»™t nụ cưá»i tá»± mãn.
- Má»™t trong những vấn đỠcá»§a việc thuê những ngưá»i giá»i nhất, ngà i chỉ huy ạ, đó là đôi khi há» thông minh hÆ¡n ông.
- Chà ng trai trẻ - Strathmore tức tối - Tôi không biết anh lấy thông tin đó từ đâu, nhưng anh đã tưởng tượng nhiá»u quá rồi. Anh sẽ để cô Fletcher Ä‘i bây giá» hoặc là tôi sẽ gá»i đội an ninh tá»›i, để anh bị tống giam và o tù suốt Ä‘á»i.
- Ông sẽ không là m thế - Hale chỉ ra má»™t sá»± tháºt - Nếu ông gá»i đội an ninh sẽ là m kế hoạch cá»§a ông bị tiêu tan. Tôi sẽ nói vá»›i há» má»i chuyện - Äang nói anh ta dừng lại - Nhưng nếu để tôi Ä‘i khá»i nÆ¡i nà y má»™t cách nhẹ nhà ng, tôi sẽ không bao giá» nói má»™t lá»i nà o vá» Pháo Äà i Số.
- Không đâu! - Strathmore phản pháo - Tôi muốn có máºt khẩu.
- Tôi không có máºt khẩu chết tiệt nà o cả.
- Nói dối đủ rồi đấy! - Strathmore quát to - Nó ở đâu?
Hale bóp chặt cố Susan.
- Äể tôi Ä‘i không thì cô ta sẽ chết.
Trong Ä‘á»i mình, Trevor Strathmore đã nếm trải nhiá»u những cuá»™c thương lượng rá»§i ro cao đủ để hiểu rằng tinh thần Hale lúc nà y cá»±c kì nguy hiểm. Anh chà ng giải máºt khấu trẻ tuổi Ä‘ang ở thế cùng đưá»ng mà má»™t kẻ cùng đưá»ng bao giá» cÅ©ng là đối tượng nguy hiểm nhất-tuyệt vá»ng và không thể Ä‘oán trước được. Strathmore biết bước tiếp theo cá»§a mình rất quan trá»ng. Mạng sống cá»§a Susan và cả tương lai cá»§a Pháo Äà i Số phụ thuá»™c và o đó.
Strathmore biết Ä‘iá»u đầu tiên ông cần phải là m là giải toả sá»± căng thẳng cá»§a sá»± việc nà y. Sau má»™t khắc dà i ông thở dà i má»™t cách miá»…n cưỡng.
- ÄÆ°á»£c rồi, Greg! Anh thắng rồi. Bây giá» anh muốn tôi phải là m gì?
Im lặng. Dưá»ng như Hale không biết chắc phải là m gì trước giá»ng Ä‘iệu hợp tác cá»§a Strathmore. Anh ta hÆ¡i thả lá»ng cổ Susan má»™t chút.
- Ừm. - Anh ta lắp bắp, giá»ng hÆ¡i run nhưng rõ rà ng. - Äầu tiên đưa cho tôi khẩu súng. Cả hai ngưá»i cùng Ä‘i vá»›i tôi.
- Con tin à - Strathmore cưá»i lạnh lùng - Greg, anh phải là m tốt hÆ¡n thế. Có hà ng chục lÃnh gác trang bị vÅ© khà ở quanh đây và nÆ¡i để xe.
- Tôi không phải là má»™t thằng ngốc! - Hale chá»›p lá»i. - Tôi sẽ Ä‘i bằng thang máy cá»§a ông, Susan Ä‘i cùng tôi! Ông ở lại.
- Tôi ghét phải nói vá»›i anh Ä‘iá»u nà y nhưng trong thang máy không có Ä‘iện! - Strathmore trả lá»i.
- Nói dối! Thang máy hoạt động nhá» và o Ä‘iện từ toà nhà chÃnh! Tôi đã nhìn thấy trong biểu đồ!
- Chúng tôi đã thỠrồi. Nhưng thang máy đã ngưng hoạt động.
Giá»ng Susan bị nghẹn, cô cố là m biến chuyển tình hình.
- Không thể tin được, các ngưá»i là má»™t lÅ© chết tiệt.
Hale khép chặt tay của anh ta lại. Anh ta nói thêm:
- Nếu không sỠdụng được thang máy, tôi sẽ xoá sổ TRANSLTR và phục hồi nguồn năng lượng.
- Thang máy có máºt khẩu, Susan cố nói.
- Tuyệt lắm! - Hale cưá»i.
- Tôi chắc rằng ngà i chỉ huy đây sẽ nói cho chúng ta biết, phải không thưa ngà i?
- Không Ä‘á»i nà o! Strathmore rÃt lên.
Hale cũng rất điên tiết.
- Nà o bây giỠnghe đây, lão già , đây là cơ hội của ông! Hãy để tôi và Susan ra ngoà i bằng thang máy của ông, sau một và i giỠlái xe tôi sẽ để cô ta đi.
Strathmore thấy sá»± liá»u lÄ©nh cá»§a Hale Ä‘ang gia tăng. Ông đã để Susan dÃnh và o vụ nà y, ông cần phải để cô thoát ra. Giá»ng ông khô như đá:
- Thế còn kế hoạch vá»›i Pháo Äà i Số cá»§a tôi thì sao?
Hale cưá»i:
- Ông có thể viết cá»a háºu cá»§a ông. Tôi sẽ không há» nói má»™t lởi - Nhưng giá»ng anh ta lại trở nên đáng ngại. - Nhưng nếu má»™t ngà y tôi nghÄ© là ông Ä‘ang theo dõi tôi thì tôi sẽ nói chuyện nà y vá»›i báo chÃ. Tôi sẽ nói vá»›i há» rằng Pháo Äà i Số bị hư há»ng và cả cái cÆ¡ quan chết tiệt nà y nữa.
Strathmore cân nhắc lởi đỠnghị cá»§a Hale. Rất rõ rà ng và đơn giản là phải chá»n giải pháp. Susan được an toà n, còn Pháo Äà i Số thì vẫn có cá»a háºu. Chỉ cần Strathmore không Ä‘uổi bắt Hale, cá»a háºu sẽ vẫn là má»™t bà máºt. Strathmore biết Hale sẽ không ngáºm miệng được lâu. Nhưng… Pháo Äà i Số vẫn là thứ bảo đảm duy nhất cá»§a Hale - có thể anh ta thông minh. Dù chuyện gì xảy ra,
Strathmore biết rằng nếu cần thiết Hale có thể bị khỠsau.
- Quyết định Ä‘i lão già ! - Hale chá»… giá»…u. - Chúng ta sẽ Ä‘i hay không? - Tay Hale kẹp chặt cổ Susan như gá»ng kìm.
Strathmore biết nếu ông lấy Ä‘iện thoại và gá»i cho đội An ninh ngay bây giá», Susan sẽ còn được sống sót. Ông đánh cuá»™c cả mạng sống cá»§a mình là như váºy. Ông có thể nhìn thấy cái cảnh đó rất rõ rà ng. Cuá»™c gá»i sẽ là m Hale ngạc nhiên. Anh ta sẽ hoảng sợ, và cuối cùng phải đối mặt vá»›i má»™t đội quân nhá», anh ta sẽ không thể là m được gì. Sau má»™t lúc Ä‘iá»u đình ngắn ngá»§i, anh ta sẽ đầu hà ng. Nhưng nếu mình gá»i đội An ninh, Strathmore nghÄ©, kế hoạch cá»§a mình sẽ tan thà nh mây khói.
Hale lại xiết chặt tay. Susan kêu lên đau đớn.
- Gì nữa đây? - Hale hét lên - Tôi sẽ giết cô ta chứ!
Strathmore cân nhắc các lá»±a chá»n. Nếu ông để Hale mang Susan Ä‘i khá»i Crypto, sẽ không có gì để đảm bảo là an toà n cả. Anh ta có thể lái xe Ä‘i má»™t quãng, Ä‘áºu xe trong rừng… anh ta có má»™t khẩu súng… Strathmore thấy lòng mình quặn lại… Chẳng thể nói trước được gì trước khi Hale thả tá»± do cho Susan. Mình phải gá»i cho đội An ninh. Strathmore quyết định. Mình còn có thể là m được gì khác đây? Ông hình dung ra cảnh Hale ở trước toà , nói toà n bá»™ những gì hắn biết vá» Pháo Äà i Số. Kế hoạch cá»§a mình sẽ tiêu tan mất. Chắc chắn phải có cách nà o khác.
- Quyết định Ä‘i! - Hale hét lên, anh ta kéo lê Susan vá» phÃa cầu thang.
Strathmore không nghe. Nếu cứu Susan đồng nghÄ©a vá»›i việc kế hoạch cá»§a ông tiêu tan, thì hãy cứ để má»i việc như váºy. Chẳng có gì đáng giá má»™t khi ông mất cô. Susan Fletcher là cái giá mà Trevor Strathmore từ chối phải trả.
Hale vặn tay Susan ra đằng sau lưng cô và ấn cổ cô vá» má»™t phÃa.
- Äây là cÆ¡ há»™i cuối cùng đấy, lão già ! ÄÆ°a súng đây!
Strathmore vẫn tiếp tục suy nghÄ© để tìm má»™t sá»± lá»±a chá»n nà o khác Luôn luôn phải có sá»± lá»±a chá»n nà o khác. Cuối cùng ông nói, lá»i nói tháºt nhẹ nhà ng, buồn bã.
- Không, Greg. Tôi rất tiếc. Tôi không thể để anh đi.
Hale nghẹn lại vì sá»ng sốt quát:
- Cái gì?
Susan thở hổn hển và kêu lên:
- Sếp! Không!
Hale xiết chặt tay rồi tuyên bố:
- Ông gá»i đội An ninh, còn cô ta sẽ phải chết!
Strathmore rút chiếc Ä‘iện thoại ra khá»i hông và gõ nhẹ.
- Greg, anh đang lừa phỉnh chúng tôi đấy.
- Ông sẽ không bao giá» là m thế! - Hale gà o lên. - Tôi sẽ nói. Tôi sẽ là m kế hoạch cá»§a ông ra tro! Ông chỉ còn và i tiếng nữa là thá»±c hiện được giấc mÆ¡ cá»§a mình! Kiểm soát được hết thông tin dữ liệu trên toà n thế giá»›i! Hoặc sẽ không còn TRANSLTR. Không còn các giá»›i hạn, chỉ có thông tin tá»± do. Äó là cÆ¡ há»™i cả Ä‘á»i ngưá»i. Ông sẽ không để nó trôi qua đâu.
Giá»ng Strathmore lạnh như thép.
- Hãy nhìn đây nà y!
- Nhưng… Nhưng còn Susan thì sao - Hale lắp bắp - Ông gá»i Ä‘iện và cô ta sẽ chết.
Strathmore vẫn giữ nguyên láºp trưá»ng.
- Äó là cÆ¡ há»™i tôi sẵn sà ng đón nháºn.
- Chết tiệt! Ông mê cô ta hÆ¡n Pháo Äà i Số! Tôi biết ông. Ông sẽ không mạo hiếm thế.
Susan bắt đầu phản ứng giáºn dữ nhưng Strathmore ra hiệu để cô biết.
- Chà ng trai trẻ ạ, anh không hiểu tôi. Tôi sẽ mạo hiểm vì mạng ngưá»i. Nếu anh muốn chÆ¡i trò bóng rổ, chúng ta hãy cùng chÆ¡i.
Ông bắt đầu ấn những phÃm Ä‘iện thoại:
- Anh đã đánh giá sai vá» tôi! Không má»™t ai Ä‘e doạ mạng sống nhân viên cá»§a tôi rồi có thể ra Ä‘i dá»… dà ng được! - Ông đưa Ä‘iện thoại lên và nói vá»›i ngưá»i cầm máy.
- Tổng đà i, gá»i cho tôi đội An ninh!
Hale bắt đầu vặn cổ Susan.
- Tôi… Tôi sẽ giết cô ta. Tôi thỠđấy!
- Anh sẽ không bao giá» là m thế! - Strathmore tuyên bố - Giết Susan chỉ là m cho má»i chuyện tồi tệ hÆ¡n - Ông ngưng lại và đưa Ä‘iện thoại lên miệng:
- Äá»™i An ninh! Chỉ huy Travor Strathmore đây. Chúng tôi có má»™t vụ bắt cóc con tin ở Crypto. Hãy cá» má»™t số ngưá»i đến đây! Äúng rồi! Chết tiệt! Chúng tôi cÅ©ng gặp má»™t số sá»± cố vá» máy phát. Tôi muốn Ä‘iện từ tất cả các nguồn sẵn có từ bên ngoà i được đưa và o đây. Tôi muốn tất cả hệ thống lại hoạt động trong vòng năm phút nữa. Greg Hale đã giết má»™t nhân viên An ninh hệ thống cá»§a tôi và hiện Ä‘ang bắt giữ má»™t nhân viên máºt mã cá»§a tôi là m con tin. Nếu Hale không hợp tác, hãy dùng những tay bắn tỉa để hạ hắn. Tôi sẽ chịu trách nhiệm hoà n toà n. Bây giá» hãy là m Ä‘i!
Hale đứng yên không nhúc nhÃch. Hắn như bị tê liệt vì không thể tin nổi những gì hắn vừa nghe. Vòng tay hắn trên cổ Susan hÆ¡i ná»›i lá»ng ra.
Strathmore đóng điện thoại lại và đặt nó lại và o hông.
- Äến lượt anh đó, Greg! - ông nói.
Last edited by quykiemtu; 08-01-2009 at 02:59 PM.
|
 |
|
| |