anh thấy Gấu nói hay lắm, nên dùng ngôi thứ 3 để nhìn nhận vấn đề sẽ tốt hơn. Việc dùng ngôi thứ nhất để viết khó hơn vì nó là những suy nghĩ trực tiếp, chủ quan.
Bài của Mạc viết khá chặt chẽ, phù hợp với tâm lý của một người đã chết. Họ luôn luôn sợ chết, không muốn tin cái chết là sự thật. Cần miêu tả tâm lý nhân vật sao cho chặt chẽ, đặc biệt là tâm lý của một cô gái. bao giờ con gái cũng tỏ ra yếu đuối hơn, vì vậy tình tiết bị chết là một cú sốc rất lớn. Việc chấp nhận sự thật là cả một vấn đề lâu dài.
Đồng thời, sự việc của mimcuoi93 trôi qua quá nhanh. không khái quát được hết các tình tiết phụ trợ như việc người thân, bạn bè, tâm lý ra sao,....
Đã có 2 Thành viên nói CÁM ƠN đến bài viết rất có ích của Tiểu Long
Không ngờ lão Thần Nông lại là anh Bá Việt Cái nick Nguyễn Bá Việt của ca đâu sao không dùng, mà lại đi dùng cái nick thần nông này vậy
quan lớn mà chơi núp lùm là không hay à nha
Ta cũng đã xem vài chương Dị thế tà quân của lão dịch giả Nguyễn Bá Việt! nhưng lão này ở Bình Phước không phải ta! ta Nguyễn Bá Việt hậu duệ đời thứ 13 của Nguyễn Bá tộc ở Quảng Nam chính cống. Lão kia ta không biết. Mà nhắc cho biết luôn cái ông Nguyễn Bá Thanh làm ở bộ cũng chẳng phải bà con chú, bác chi với ta. chuyện chỉ có vậy !!!!