Bác có ban Tây Du Kí nào dịch sát với bản tiếng Trung, theo văn phong hiện đại không? em có 2 bản nhưng đọc thì thấy đây là bản dịch từ những thập niên 50-60 gì đó. Văn phong miền Nam Kì như kiểu Hồ Biểu Chánh, đọc truyện TQ mà cứ xưng là "thầy", gậy thì kêu là hèo, còn có tía, má nữa, kì quá.