"Xích sắt cột ở chỗ này," Dương Thu Trì chỉ vào gốc cột, cầm một con đao bầu lên làm ra vẻ chặt vào, nói: "Nếu như là muội, muốn dùng cái đao chặt củi này để chặt xích sắt muội sẽ chặt thế nào?"
Tống Vân Nhi tiếp lấy con dao, nhìn cột trụ: "Đương nhiên là dùng cột này làm giá đỡ, áp xích sắt lên trên mà chặt."
"Từ chỗ đứt cho thấy xích này bị chém một đao là đứt, nếu như chiếu theo phương pháp của muội, thì trên cột sẽ có dấu vết lưu lại, chí ít là dấu áp của xích sắt lưu lại trên cột khi bị đao chặt vào. Nhưng muội thử nhìn kỹ dấu ma sát trên đó coi, rõ ràng đây là những dấu do chó kéo qua lại ma sát mà lưu lại, chứ không có dấu đao chặt hay dấu xích ép xuống gì cả."
Tống Vân Nhi quan sát kỹ một lúc, gật đầu công nhận: "Đúng là không có." Ngẫm nghĩ một chút, nàng tiếp: "Vậy có thể để trên chỗ gồ lên ở mặt đất chém thẳng vào."
"Muội thử quan sát hình trạng của cái đao này, đặc biệt là phần mỏ cong xuống trên đầu. Muội thử coi có thể chặt được sợi xích đặt trên đất với cái đao cong xuống như vậy không?"
Tống Vân Nhi ướm thử một cái, cười: "Chặt không được, phần cong ngay mũi đao cản lại, cái đao chẻ củi này rõ ràng là không thể chặt được xích đặt trên đất." Nàng lại xoay chuyển ý nghĩ, tiếp: "Nhưng có thể kê một khối gỗ lên chẳng phải là được liền hay sao?"
"Vậy muội nhìn xung quanh xem có khối gỗ nào có thể dùng để kê không?"
Tống Vân Nhi nhìn xung quanh, thấy trong vườn chỉnh tề, không có khúc gỗ nào có thể sử dụng để kê được cả.
Dương Thu Trì lại nói: "Hơn nữa, cây cột trụ này chẳng phải là vật kê tốt nhất hay sao? Bởi vì nếu dùng đao chẻ củi chặt, kẻ ấy trực tiếp chặt lên trên cột chẳng phải là tiện hơn nhiều hay sao?"
"Chính phải, nếu như không có gỗ kê, cột cũng không có dấu chặt, như vậy kẻ này chẳng phải dùng dao chẻ củi chặt đứt xích, vậy thì y dùng cái gì để chặt đây?"
"Có thể là búa, do đó ta muốn đặt trọng điểm điều tra vào búa!" Dương Thu Trì đứng dậy trở lại đống đao búa kia, lệnh cho nha dịch lựa búa mang về nha môn, còn dao chẻ củi thì để cho Tô lý chánh bảo quản, chờ mọi chuyện rõ ràng thì đem trả lại cho thôn dân. Sau đó, hắn dẫn mọi người trở về châu thành.
Tuy có thể sơ bộ loại trừ đao chẻ củi khỏi vật dùng để chặt xích, nhưng số búa mà bộ khoái mang về có hơn mấy chục chiếc! Không còn cách nào khác, chỉ có thể thử kiểm tra qua một lượt xem coi có cái nào có thể là vật dùng để chặt xích hay không.
Muốn điều tra coi rốt cuộc búa nào là cái dùng để chặt xích, thì phải tiến hành giám định dấu vết.
Búa do dân thường sử dụng đều do lò rèn trong thành làm, có cùng một dạng, do đó búa mới không hề có khác biệt gì lớn. Nhưng sau khi đã dùng một đoạn thời gian, việc không ngừng chặt chém sẽ gây ra những dấu mẻ bất đồng trên lưỡi.
Lưỡi của đao búa nếu dùng mắt thường quan sát đều thấy rất sắc bén, chỉ cần thường xuyên mài thì sẽ không để lộ ra nhiều dấu mẻ rõ ràng, nhưng nếu dùng kính hiển vi quan sát lưỡi đao, có thể phát hiện ra những dấu vết đã mài che đi, vì chúng sẽ có độ lồi lõm không đều. Với lưỡi đao búa chém vào vật thể bằng sắt, sẽ để lại một loạt dấu răng rạn mà mắt thường rất khó phân biệt.
Những dấu rạn này rất giống những mã vạch hàng hóa ở trong siêu thị, nhưng mắt thường không thể nào phát hiện ra hết hoặc thậm chí không phân biệt được, cần phải dùng kính hiển vi quan sát mới thấy. Bất kỳ vật thể nào bị vật khác chặt chém vào đều có thứ dấu vết này. Chúng cũng giống như dấu vân tay của con người vậy, hoàn toàn khác biệt nhau, không thể nào tìm được hai dấu rạn giống nhau hoàn toàn.
Đương nhiên, thứ dấu rạn này vẫn rất khác với dấu vân tay của con người, bởi vì dấu tay của người cả đời không cải biến, cho dù dùng đao chặt ngón tay đi, dùng axít hủy đi, hay lột một lớp da đi, thì lớp mô mới (nếu có thể) vẫn sẽ giống y như cũ, không có bất kỳ cải biến gì.
Nhưng dấu rạn trên sắt do chặt chém không phải vậy, chỉ cẩn thông qua mài giũa thì đặc điểm dấu rạn trên mép đao sẽ từ từ biến mất hoặc cải biến. Do đó, sau khi bộ môn điều tra hình sự lấy được dấu vết xước trên mặt cắt, nếu trong vòng sáu tháng mà không tìm được vật dùng để chặt cắt tạo ra vết cắt này, thì trong tình huống bình thường, số tư liệu này về cơ bản không thể dùng được nữa.
Án này mới phát sinh hai ngày, cho nên nếu tiến hành phân tích so sánh dấu xước hay rạn nứt, có thể tìm được vật chặt chém tạo ra vết đứt bề mặt của đoạn xích này.
Dương Thu Trì chỉ cần tiến hành so những vật phẩm nghi ngờ với dấu trượt rạn trên sợi xích trên cổ nạn nhân, nếu có dấu phù hợp rõ ràng, và khi khớp các bộ vị có thể tạo ra sự giải thích hợp lý, thì có thế đoán định vết chặt này là do vật bén kia tạo ra.
Muốn tiến hành so sánh dấu vết này, cần phải sử dụng kính hiển vi. Dương Thu Trì xuyên việt mang tới đây kính hiển vi thuộc loại ngẫu hợp điện tích, có thể khớp nối với máy tính, đem vật quan sát được truyền đến xử lý và so sánh ngay trên máy tính xách tay.
Nhưng mà đầu búa lưỡi đao đều có độ dài nhất định, cần phải tìm được một bộ phận nhỏ đã từng được dùng để chặt qua sắt thép, khi đó kiểm tra mới có giá trị.
Thành phần hóa học của xích sắt và búa đao nhất định khác nhau, đặc biệt là bộ phận lưỡi. Và do tác dụng tương hỗ của vật thể, khi búa chặt vào xích sắt sẽ tạo thành dấu rạn xước trên xích, đồng thời xích sẽ tác dụng ngược lên búa, không những có thể tạo thành vết mẻ, mà còn có thể đem một số bộ mạt sắt trên xích dính vào hai bên của lưỡi búa.
Ví dụ đơn giản nhất để giải thích hiện tượng này là khi dùng búa chặt tay chân người, trên lưỡi búa sẽ dính máu. Hay dùng dao chặt một khúc nến, sẽ quan sát thấy vệt nến lưu lại hai bên mép dao. Nhưng khi dùng búa chặt xích sắt, do xích sắt không thể ra màu, do đó dấu vết mà xích sắt tạo ra hai bên lưỡi búa sẽ không thể quan sát được bằng mắt thường, rất khó phát hiện.
Nếu như ở thời hiện đại, điều trên quá đon giản, chỉ cần kiểm tra thành phần hóa học trên đầu búa đem so với thành phần hóa học trên đoạn xích đứt, sẽ nhanh chóng phát hiện rốt cuộc cái búa nào được dùng để chặt sắt, thậm chí còn xác định luôn chính xác bộ vị nào đã tiếp xúc với xích.
Nếu như muốn tiến thêm một bước nữa xác nhận chính xác hơn, có thể tiến hành so sánh vết rạn như trình bày ở trên, rồi kết hợp phán đoán. Những bước phân tích này nếu như tiến hành kịp thời, thường đều có thể đưa ra nhận định đồng nhất. Cho dù thời gian có dài hơn, đặc trưng ở lưỡi búa đã bị phá, nhưng dựa vào thành phần hóa học dính trên chỗ xích đứt, có thể xác định được lưỡi búa đã chặt dựa trên phân tích đồng nhất như trên.
Trong điều kiện kiểm nghiệm hóa học dễ dàng như thời hiện đại, thì điều trên quả thật là đơn giản. Nhưng trong số thiết bị viện trợ cho Tây Tạng mà Dương Thu Trì mang tới không có thiết bị kiểm nghiệm hóa học, bởi vì để kiểm nghiệm vật chứng khác nhau thì cần thiết bị khác nhau, như vậy số thiết bị cần sẽ vô cùng vô tận.
Trong tay Dương Thu Trì không có thiết bị kiểm tra thành phần hóa học, không thể tiến hành kiểm tra theo phương pháp này, phải dùng cách khác thay thế mà thôi. Biện pháp đó đương nhiên là thứ đã từng lưu hành một thời: tìm bộ phận nghi ngờ đã chặt chém vào sắt, tiến hành so sánh dấu vết ở chỗ cắt, so sánh vết rạn để từ đó đưa kết luận như cách 1 đã nói ở trên.
Xích sắt tuy rất mảnh, chỉ to khoảng đầu cây trâm, nhưng chất sắt vẫn cứng, dù độ cứng của sắt ở Minh triều không bằng thời hiện đại. Do đó, dùng búa chặt xích sắt đầu búa sẽ uốn khúc lại hoặc mẻ ra luôn. Hiện giờ chỉ có thể so sánh nhưng đầu búa thích hợp như thế thôi.
Thứ thí nghiệm này thường phải dùng những sợi nhôm thật mảnh, nhưng ở Minh triều không thể có thứ này, Dương Thu Trì chỉ có thể tìm mấy dây đồng mảnh thay thế. Đồng có độ cứng không bằng sắt không dễ phá hư đặc điểm của lưỡi búa.
Trước hết, hắn kiểm tra mọi đầu búa, tìm kiếm những chỗ bị uốn quăn hay bị mẻ, rồi dùng những thanh đồng mảnh áp lên đó lấy dấu rồi đưa lên kính hiển vi có nối với máy tính quan sát và chụp lấy ảnh, sau đó tiến hành so sánh với vết răng trên sợi xích.
Có đến mấy chục cái búa, mỗi cái có ba đến năm chỗ bị quăn hay bị mẻ, nếu cộng lại có cả thảy cả mấy trăm chỗ cần kiểm nghiệm, quả thật là rối rắm và mệt nhọc. Nhưng kiểm nghiệm pháp y vốn dĩ là như vậy, vừa cực, vừa buồn chán, khiến ngươi ta đôi khi ngấy đến tận cổ, nhưng Dương Thu Trì đã quen rồi.
Bận rộn cho đến trời tối thế mà mới kiểm tra được một phần nhỏ. Trong lúc này, các bộ khoái được phái đi xác minh tình hình gia đình Hoắc tiểu tứ đi mừng thọ bà ngoại các đứa nhóc đã trở về báo, xác định cả nhà Hoắc Thượng Tứ có đến đó, và không hề rời khỏi nơi này, người thân và hàng xóm có thể chứng minh.
Cả nhà Hoắc tiểu tứ không có thời gian gây án, xem ra chỉ có thể tiếp tục điều tra theo dấu vết tiếp xúc của vật chặt chém và sợi xích đứt.
Hồng Lăng đến gọi Thu Trì ăn cơm, hắn ăn vội ăn vàng xong rồi trở lại phòng tiếp tục kiểm tra.
Tống Vân Nhi hỏi hắn kiểm tra tới đâu rồi, hắn chỉ hàm hồ đáp cho qua. Những kết quả kiểm tra trước đó đều không cho thấy kết quả tương đồng nào giữa hai bên chặt chém, khiến hắn đã mất cả buổi chiều vô dụng.
Tống Tình thương xót hắn, bảo hắn đừng có làm bán mạng như vậy, nên nghỉ ngơi cho khỏe, ngày mai rồi tiếp tục.
Dương Thu Trì làm sao không biết "cách mạng" là một công chuyện phải bền chí bền lòng và rất lâu dài, hơn nữa hiện giờ thứ hắn làm đây chẳng phải là công tác cách mạng gì. Nhưng, con người của hắn là như thế, một khi đã bắt tay vào làm, hắn không thích phải dừng lại giữa chừng.
Cho nên, ăn vội xong, hắn trở về phòng pháp y tiếp tục kiểm tra.
Cho đến giữa đêm, đầu hắn váng mắt hắn hoa, trong khi đó chỉ mới kiểm tra được phân nửa, trên bàn để đầy mảnh đồng nhỏ uốn éo cong vẹo từ việc lấy mẫu, nhưng kết quả vẫn chưa tìm ra.
Tống Vân Nhi đến thăm mấy lần, phòng pháp y của Dương Thu Trì cấm bất kỳ ai tiến vào, cửa phòng khóa từ bên trong, Tống Vân Nhi gọi mấy tiếng, nói muốn vào phụ hắn, nhưng Dương Thu Trì vẫn không mở cửa.
Cuối cùng, máy tính xách tay cạn pin. Dương Thu Trì sửng người, không thế kiểm nữa rồi! Chỉ còn phải chờ tới sáng mai, khi mặt trời lên, pin năng lượng mặt trời sạc đủ mới có thể tiếp tục thôi!
Dương Thu Trì thu thập các khí tài kiểm nghiệm, mở cửa bước ra, Tống Vân Nhi, Tống Tình và có cả nha đầu xinh Hồng Lăng đều ngôi ở cửa chờ.
Dương Thu Trì hơi hiếu kỳ: "Ba người làm cái gì vậy? Không chịu đi ngủ ngồi ở đó làm gì?"
Tống Tình yếu ớt đáp: "Ngủ không được."
"Đúng a, trời nóng quá, dường như sắp mưa, đúng không nhị phu nhân?" Hồng Lăng khôn khéo nói.
Tống Vân Nhi trợn mắt nhìn hai người: "Quanh co làm cái gì? Chẳng phải ông không trở về, hai người ngủ không được hay sao? Còn cái gì là khí trời này nọ nữa!"
"Hắc hắc," Dưong Thu Trì cười, nói với Tống Vân Nhi: "Vân nhi, còn muội thì sao? Nêu như muội thấy khí trời không nóng bức, sao không chịu về ngủ mà ngồi đây làm gì?"
"Muội? Muội không có chuyện gì làm, tùy tiện đi đó đi đây, thấy hai người họ ở đây, liền tới xem coi thế nào ấy mà."
Tống Tình cười trêu: "Nói hoang! Hồng Lăng và ta đến thì muội đã ở đây rồi, hi hi."
Tống Vân Nhi trừng mắt nhìn họ xong, quay lại chuyển đề tài: "Ài! Huynh kiểm cái đầu búa quỷ gì đó, kiểm được ra chưa vậy?"
Dương Thu Trì lắc đầu ỉu xìu: "Tra mới được phân nửa, vẫn chưa phát hiện ra cái khả nghi nào."
Tống Vân Nhi an ủi hắn một hồi, bấy giờ cũng đã vào canh ba, bèn cáo từ về phòng ngủ.
Hôm sau sau khi sạc điện đến trưa, pin có thể miễn cưỡng dùng, Dương Thu Trì bèn dùng hết thời gian buổi chiều và buổi tối kiểm tra hết các búa còn lại, nhưng vẫn không tìm được cái búa nào có dấu vết phù hợp với vết để lại trên xích bị chặt.
Thời gian hai ngày coi như bỏ phí, kiểm tra mấy chục cái búa rồi mà chẳng có phát hiện gì, khiến Dương Thu Trì rất buồn nản. Khổ thì hắn không sợ, chỉ sợ không có hiệu quả. Chẳng lẽ hắn có gì sai sót trong lúc kiểm tra? Không thể nào, Dương Thu Trì trước giờ vốn rất cẩn thận và nghiêm túc trong kiểm nghiệm, chẳng hề bỏ ra điểm khả nghi nhỏ nào: Trong mấy trăm dấu vết chặt chém hắn vừa kiểm tra xong đó, đừng nói gì dấu vết giống nhau, ngay cả những thứ tương tự cũng không có.
Nguyên nhân gì đây? Chẳng lẽ hắn tìm sai vị trí chặt? Bộ vị tiếp xúc vào khi chặt chưa được kiểm nghiệm qua? Không thể nào, hắn tiến hành từng cái một, chỉ cần có bất kỳ vết quăn hay vết mẻ thì hắn đều không hề bỏ qua.
Nhưng mà, cho dù cẩn thận phi thường, Dương Thu Trì vẫn còn chưa tìm được hung khí chặt xích sắt kia. Chẳng lẽ hung khí chân chánh chưa lấy được, hay là hung khí căn bản không phải là búa?
Không phải là búa, không phải là dao phay, thì là cái gì? Dương Thu Trì nghĩ không ra, manh mối đã đứt, làm sao tiếp tục đây?
Đêm ấy Tống Tình hầu hạ, Hồng Lăng phục thị Dương Thu Trì xong, chờ cho Tống Tình cởi y phục lên giường xong thì tắt đèn ra phòng ngoài ngủ.
Dương Thu Trì nằm trên giường không buồn ngủ chút nào. Con người hắn là vậy, một khi có tâm sự thì ngủ không được.
Tống Tình lo Dương Thu Trì bị bệnh, dùng tay sờ trán hắn, rồi sờ trán mình, thấy nhiệt độ không có gì dị thường, bèn ngạc nhiên hỏi: "Đang nghĩ gì?"
"Nghĩ về án. Ngày nào còn chưa tra ra chân hung, ngày ấy lòng ta vẫn như treo trên ngọn cây vậy."
"Đùng nghĩ nữa. Ngày mai chúng ta lên Âm Linh sơn chơi một ngày cho thoải mái, được không? Thiếp thấy chàng mấy ngày nay phá án thật là khổ, cần nhín chút thời gian thả lỏng một chút biết đâu là có linh cảm thì sao! Hơn nữa, chàng cả ngày lo công vụ, không lý đến người ta, người ta suốt ngày bị nhốt trong nha môn, buồn muốn chết à!"
Đúng a! Cái án thây chết trôi này vẫn còn rối rắm, hiện giờ không có mấu chốt gì, không có cách nào hạ thủ phá án, đi thoải mái chút cũng hay. Lời của Tống Tình vừa rồi khiến Dương Thu Trì có chút thương xót, chuyển thân ôm thân thể trần trụi của nàng, hỏi: "Âm Linh sơn? Ở chỗ nào vậy a? Xa không?"
"Không xa!" Tống Tình nghe lời của Dương Thu Trì có vẻ thoải mái dịu dàng hẳn đi, bèn vui mừng nép vào lòng hắn, nói: "Nghe nói cách mười dặm ngoài Ba châu thành, đỉnh núi nhỏ hẹp, trên núi có đạo quân tự miếu như rừng, khắp núi đầy trúc, nhất định là đẹp rồi."
"Vậy sao? Đẹp bằng búp bê bùn của ta không?" Dương Thu Trì chọc nàng.
"Búp bê bùn không đẹp!" Tống Tình rầu rầu đáp, "Búp bê bùn cái gì cũng không bằng người khác, không đẹp bằng Hồng Lăng, không nhu mì bằng Chỉ Tuệ tỷ tỷ, không hiểu ý người như Bạch cô nương, càng không hiền hậu như Tiểu Tuyết tỷ tỷ."
"Nhưng mà, búp bê bùn có một cái mà người khác không có a."
"Thiếp thì có cái gì?" Tống Tình hiếu kỳ hỏi.
Ngón tay cái của Dương Thu Trì chỉ vào lúm đồng tiền trên đôi má non mịn của nàng, "Búp bê bùn của ta có lúm đồng tiền mê người mà người khác không thể có, chỉ cần nàng cười lên thì mê chết người ta được! Thủa ban đầu cũng vì lúm đồng tiền này mà ta bị nàng làm cho mê mệt đấy!"
Tống Tình phì cười: "Thiếp chỉ có cái đồng tiền này đẹp, còn những cái khác thì xấu lắm phải không?"
"Đâu có, răng của nàng chỉnh chỉnh tề tề nè, vừa trắng vừa giòn, à không, vừa đẹp, còn có làn da nè, rồi thân hình nè..."
"Được rồi, chàng cứ khen quá cho người ta ." Tống Tình giả vờ gắt. "Chàng thích thì được rồi, chỉ sợ một ngày nào đó Tình Tình già đi, chàng sẽ không thích Tình Tình nữa."
Dương Thu Trì ôm nàng vào lòng: "Làm sao có chứ, đừng có đoán bừa nữa."
Tống Tình dù sao cũng còn một nửa trẻ nít, cái gọi là già cả còn cách nàng ta xa lắm, do đó nhanh chóng quên chuyện này đi, lắc lắc Dương Thu Trì, nũng nịu vòi vĩnh: "Vậy chàng đáp ứng ngày mai cùng Tình Tình đi Âm Linh sơn chơi rồi nhé?"
"Dù gì thì án mạng này đã đứt hết manh mối, đi chơi cho khuây khỏa cũng hay." Dương Thu Trì thở dài, "Chúng ta đến Ba Châu này cũng lâu rồi mà chưa đi đâu chơi hết."
"Quá tốt rồi!" Tống Tình reo cười kéo hắn lên người nàng ôm thật chặt, hiến dâng một nụ hôn nồng nàn.
Sáng ngày hôm sau, Dương Thu Trì báo cho Tống Vân Nhi biết để cùng đi Âm Linh sơn du ngoạn. Tống Vân Nhi đương nhiên cao hứng, nàng đang ở tuổi thích du ngoạn chơi đùa mà!
Dương Thu Trì mang theo hai chị em họ Tống, còn có nha đầu xinh Hồng Lăng và Sương nhi, Tuyết nhi, dưới sự hộ vệ của Nam Cung Hùng, Hạ Bình và các hộ vệ khác, mang theo rất nhiều đồ ăn ngồi kiệu xuất phát.
Đi được một canh giờ thì đến chân Âm Linh sơn, ngẩng đẩu nhìn lên, quả nhiên thế núi hiểm trở nguy nga.
Tuy khen ngợi, nhưng thấy núi cao như vậy, Dương Thu Trì hơi lo là bản thân không thể trèo lên tới đỉnh.
Nam Cung Hùng đề nghị làm mấy cái cáng tre để hắn ngồi lên núi.
Những cái cáng tre này có thể coi là công cụ giao thông độc hữu của Tứ Xuyên, chuyên môn dành cho quý nhân hoặc người có tiền ngồi lên núi, kết cấu rất giản đơn, gồm hai cây trúc dài, ở giữa có một ghế trúc nhỏ cho người ngồi, được hai người trước và sau khiêng leo lên núi.
Dương Thu Trì cũng muốn đáp ứng, nhưng thấy thần tình giễu cợt của Tống Vân Nhi, nên trỗi dậy cái gọi là tâm cao khí ngạo, gạt phăng: "Nếu là đi chơi núi, dĩ nhiên phải tự thân leo lên, ngồi cáng tre còn có ý nghĩa gì?"
Tình hình là bộ này đang bị bỏ dỡ giữa chừng, còn lại từ chương 263-282 chưa đc đả tự, không biết có bro nào tham gia tiếp cho nó hoàn thành luôn không