Khả năng dịch truyện cá»§a bá»n nà y chỉ đến tầm đó thôi. Nếu Ä‘em ra so sánh là 1 sá»± sỉ nhục đối vá»›i mata đó.
Ngưá»i dịch mà không có 1 chút kiến thức phổ thông. Còn dám Ä‘em Ä‘i truyá»n bá lung tung. Tháºt là nguy hiểm cho các độc giả hoặc má»™t số bạn trẻ hay ai đó chưa có Ä‘iá»u kiện tham khảo qua vấn đỠnà y. Sau khi Ä‘á»c đưa và o trong đầu há» 1 tư tưởng má»›i. 1 kiến thức được bá»n nó phát minh.
Dịch như váºy mà còn dám mở miệng ra chê mata nữa. đúng là ngu lâu dốt bá»n khó đà o tạo. Có đà o tạo xong rồi vẫn còn ngu