Trích:
Nguyên văn bởi aidzay
Đông đến rượu sầu ta với ta
Xuân có còn ai câu hoan ca
Hạ thả lá vàng cô đơn quá
Thu ngắm vầng trăng treo xa xa....
|
Bài này của U mình thik nhất, vì nói chung thấy gần nghĩa nhất. Nhưng mạn phép mình sửa "lá vàng" thành "nắng vàng".Zậy thấy hợp lý hơn,dc chứ?