19-03-2008, 11:12 PM
Cái Thế Ma Nhân
Tham gia: Feb 2008
Bà i gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
Chương 16
Caderousse
Má»™t buổi chiá»u, ông Danglars tiếp Andrea Cavalcanti đến thăm. Sau mưá»i phút trò chuyện Andrea má»i hắn riêng ra má»™t chá»— và ngá» lá»i cầu hôn cô Danglars.
Danglars nghe hết sức chăm chú; đã tới hai hay ba ngà y nay hắn đợi tin nà y.
- HÆ¡n nữa, thưa ông, tôi có mang theo lá thư trong đó cha tôi cam kết cho tôi số vốn là hai triệu, nghÄ©a là má»™t trăm năm mươi ngà n livrÆ¡ lợi tức tÃnh từ hôm cưới. Ông xem, sá»± việc sẽ trở nên tốt đẹp nhất, nếu giả định rằng lá»i cầu hôn cá»§a tôi không bị bà nam tước Danglars và cô Eugénie khước từ.
Danglars cảm thấy choáng ngợp mừng vui như ngưá»i ta thưá»ng cảm thấy lúc sắp chết Ä‘uối lại gặp đất vững chắc dưới chân thay cho khoảng trống mình sắp chìm nghỉm và o đó.
- Như váºy thì, thưa ông, Andrea vừa nói vừa rất má»±c cung kÃnh chà o ông chá»§ ngân hà ng, tôi có thể hy vá»ng...
- Anh Andrea, Danglars nói, hãy hy vá»ng Ä‘i, và hãy tin rằng nếu không có trở ngại gì vá» phÃa anh ngăn cản việc nà y tiến triển thì nó đã được quyết định.
Andrea cáo biệt ông chủ ngân hà ng và ra xe.
Äúng lúc hắn sắp sá»a đặt chiếc á»§ng bóng lá»™n cá»§a mình lên báºc xe thì má»™t bà n tay đặt lên vai hắn.
Andrea rùng mình và lùi lại tháºt nhanh.
Ngưá»i đà n ông bịt đầu bằng má»™t chiếc khăn kẻ ô để lá»t má»› tóc xam xám lấm láp.
- Ông muốn gì ở tôi? Hắn nói.
- Bây giá» mà y chẳng thèm chà o há»i bạn bè hả thằng cu Benedettá» Tao, bạn chung xiá»ng cÅ© cá»§a mà y ở nhà lao khổ sai Toulon? Ngưá»i đà n ông nói.
Äó là Caderousse: hắn bị tù vì đã giết ngưá»i buôn đồ nữ trang mà hắn gạ bán viên kim cương cá»§a tu sÄ© Busoni, tức Monte Cristo.
- ái chà ! Mà y! Tại sao mà y đến quấy rối sự yên bình của tao?
- Vì thÃch gặp lại bạn cÅ©! Tao ở phố Ménil-montant.
Ngà y mai đến gặp tao. Tạm biệt, Benedetto!.Và hắn phóng và o má»™t phố nhá» rồi mất hút trong đó. Ngà y hôm sau, Andrea đến gõ cá»a căn há»™ cá»§a Caderousse, thoáng chút tò mò và lo lắng mÆ¡ hồ.
- A! Mà y đến đấy à , Caderousse vừa nói vừa rút then cá»a.
- Mà y muốn gì tao?
- Có vẻ sự việc xoay chuyển tốt cho mà y nhỉ thằng cu BenedettỠCaderousse nói với cặp mắt long lanh thèm muốn. Mà y đi lại với xã hội thượng lưu Paris, mà y sắp cưới con gái Danglars.
Nhưng, vừa nói thêm hắn vừa mỉm cưá»i hiểm độc, không được phụ bạc các bạn cÅ©, hiểu chưa.
- Mà y biết thừa, Andrea trả lá»i, tao không già u có gì, và nếu không có ngưá»i bảo trợ, bá tước Monte Cristo...
- Ôi ngưá»i bảo trợ quý giá! Caderousse nói, má»—i tháng nó cho mà y bao nhiêu?
- Năm nghìn frăng, Andrea nói.
- Nói Ä‘i, Andrea, cúi mình xuống chắc là cÅ©ng thÃch, khi cái ông Monte Cristo tốt bụng nà y đánh rÆ¡i túi bạc cá»§a hắn chứ?
- á»’! Lạy Chúa! Andrea nói, tiá»n trong nhà hắn vương vãi như trái cây trong vưá»n cây ăn quả.
- Thế nhà hắn như thế nà o?
- Chà , phải có mực và giấy cho tao vẽ sơ đồ.
Caderousse Ä‘i tìm cái gì để viết trên má»™t cái bà n giấy cÅ©. Andrea vẽ sÆ¡ đồ vưá»n và nhà bá tước Monte Cristo và cung cấp má»i tình hình mà Caderousse há»i.
- Thế hắn có hay vắng nhà không? Hắn há»i.
- Hai hay ba lần mỗi tuần. Hắn qua đêm ở Auteuil. Chẳng hạn, mai hắn phải đến đó.
Caderousse nhìn ngưá»i bạn trẻ như muốn rút hết sá»± thá»±c từ đáy lòng nó.
- Mà y sẽ còn phải là m gì đó cho tao, cu con Benedetto ạ: mà y để viên kim cương đeo ở ngón tay lại đây cho tao.
- ÄÆ°á»£c. Nhưng mà y sẽ không quấy rầy tao nữa chứ?
- Không bao giá».
Chúng chia tay nhau. Andrea vừa Ä‘i khá»i, Caderousse liá»n đóng cá»a lại cẩn tháºn rồi bắt đầu nghiên cứu, như má»™t kiến trúc sư thá»±c thụ, cái sÆ¡ đồ mà Andrea để lại cho hắn.
Hôm sau, bá tước Monte Cristo quả thá»±c có Ä‘i Auteuil. Anh nói chuyện vá»›i Bertuccio trong khi Baptistin mở cá»a; hắn cầm má»™t bức thá»± Bá tước mở ra và đá»c:
"ạng de Monte Cristo được báo tin rằng ngay đêm nay má»™t ngưá»i đà n ông sẽ lẻn và o nhà ông ở Champs élysées để ăn trá»™m cá»§a ông.".Thoạt đầu bá tước cho là má»™t mẹo lừa cá»§a kẻ trá»™m. Nhưng sau bữa tối, vừa ra hiệu cho Ali Ä‘i theo, ông vừa ra bằng cá»a nhá», lên đưá»ng vá» Paris và và o lúc đêm vá» khuya ông đã ở trước nhà phố Champs élysées.
Ông và o nhà bằng cầu thang phụ, mà ngay cả ngưá»i gác cổng cÅ©ng chẳng thể ngá» rằng ngôi nhà anh ta tưởng là trống không, đã thấy ông chá»§ trở vá». Lúc tiếng cuối cùng cá»§a chuông báo mưá»i má»™t giỠở đồng hồ nhà thá» phố Invalides vừa dứt thì bá tước đã ẩn cùng vá»›i Ali sau má»™t tấm bình phong, ngỡ nghe thấy má»™t tiếng động khẽ, như tiếng cót két ở phÃa phòng là m việc.
Má»™t bà n tay quả quyết và thà nh thạo Ä‘ang loay hoaỵ Cắt kÃnh bằng má»™t viên kim cương. Bất chợt ô vuông gãy ra mà không rÆ¡i xuống. Má»™t giây sau, cá»a sổ quay trên bản lá», và má»™t ngưá»i đà n ông bước và o.
- Tháºt là má»™t tên vô lại táo bạo, bá tước lẩm bẩm.
Trong lúc đó, ông cảm thấy Ali chạm nhẹ lên vai mình, ông quay lại. Ali chỉ cho ông chiếc cá»a sổ mở ra phố cá»§a căn phòng mà há» Ä‘ang đứng.
Monte Cristo bước ba bước lại phÃa cá»a sổ ấy. Ông thấy má»™t ngưá»i đà n ông khác vừa rá»i khá»i má»™t cánh cá»a và trèo lên má»™t cá»c hà ng rà o có vẻ tìm cách nhìn xem việc gì xảy ra trong nhà bá tước.
- ÄÆ°á»£c, ông nói, chúng có hai ngưá»i: má»™t đứa hà nh động, má»™t đứa canh gác.
Ông ra hiệu cho Ali không rá»i mắt khá»i ngưá»i ngoà i phố còn ông quay và o theo dõi kẻ trong phòng là m việc.
Ngưá»i cắt kÃnh đã và o phòng và đang định hướng; rồi hắn Ä‘i thẳng đến bà n giấy. Hắn lấy ra má»™t bá»™ đồ thợ khóa và má»™t chiếc đèn. Ngay lúc ấy má»™t là n ánh sáng má» soi khắp căn phòng.
- › nà y! Bất chợt Monte Cristo vừa nói vừa lùi lại bằng một động tác kinh ngạc, đây là ...
Lúc đó Monte Cristo cởi nhanh áo đuôi tôm, áo gi lê và áo sơ mi và mặc và o chiếc áo thầy tu dà i. Anh giấu mớ tóc của mình dưới bộ tóc giả có khoanh hói ở giữa đỉnh đầu; đội mũ ba góc lên trên bộ tóc giả, hoà n thà nh việc chuyển bá tước thà nh tu sĩ.
Ông thắp má»™t ngá»n nến và nhẹ nhà ng mở cá»a.
- Nà y! Xin chà o ông Caderousse thân mến, ông nói, ông đến đây và o giỠnà y để là m cái quái gì thế?
- Tu sÄ© Busoni! Caderousse kêu lên, bất động và như chết lặng vì sững sá».
- Ông có trà nhá»› tốt đấy, vì nếu tôi không lầm thì đã đến mưá»i năm nay chúng ta chưa gặp nhau..Váºy ông muốn ăn trá»™m cá»§a bá tước Monte Cristo?
- Thưa tu sĩ, Caderousse nói, tôi thỠvới ông...
- Má»™t ô kÃnh bị cắt, bá tước nói tiếp, má»™t cái đèn má», má»™t bá»™ đồ thợ khóa, má»™t bà n giấy bị cáºy dở dang, thế là rõ đấy chứ. Nếu tôi không lầm thì Ä‘iá»u đó đưa ông tá»›i máy chém.
- Ôi! Xin gia Æ¡n! Xin gia Æ¡n! Caderousse kêu lên. Tôi bị lôi kéo. Äó là Benedetto, thằng bạn chung xiá»ng ở nhà lao khổ sai Toulon nó đã chỉ dẫn cho tôi việc nà y.
- Cái tên Benedetto nà y là ai? ông há»i.
- Nó lấy tên là Andrea Cavalcanti và ngụ tại khách sạn Các Hoà ng Tá».
- Là kẻ mà Danglars muốn gả con gái cho ư? Äứng dáºy Ä‘i! Bá tước nói. Cầm lấy cái bút và tá» giấy nà y và viết những gì ta Ä‘á»c cho ngươi.
Caderousse bị chinh phục bởi cái sức mạnh ưu thắng ấy bèn ngồi xuống và viết theo lá»i tu sÄ© Ä‘á»c:
"Thưa ông, ngưá»i mà ông tiếp ở nhà ông và định gả con gái cho hắn là má»™t tên cá»±u tù khổ sai vượt ngục cùng tôi từ nhà lao khổ sai Toulon. Hắn tên là Benedetto; nhưng chÃnh hắn cÅ©ng không biết tên tháºt cá»§a mình vì xưa nay hắn không biết cha mẹ là ai." - Ký Ä‘i! Bá tước nói tiếp, và viết địa chỉ và o.
Caderousse ký và viết: "KÃnh gá»i nam tước Danglars, chá»§ ngân hà ng, phố Chaussée d'Autin" Tu sÄ© cầm lấy bức thư.
- Bây giỠmà y biến đi, thằng ranh!
Caderousse hà i lòng vì thoát được thân quá dá»… dà ng liá»n bước qua cá»a sổ và đặt chân và o thang.
Monte Cristo đưa mắt lướt nhìn tháºt nhanh từ vưá»n ra phố. Thoạt đầu anh thấy Caderousse tiến vá» phÃa cái thang mà hắn vừa trèo và o lúc nãy. Rồi anh thấy ngưá»i đà n ông ở ngoà i có vẻ chỠđợi, đứng và o đúng cái góc mà Caderousse sắp trèo xuống.
Caderousse từ từ leo lên thang, cưỡi lên bá» tưá»ng, vắt chân qua rồi bắt đầu tụt xuống.
Nhưng hắn Ä‘ang trèo xuống thì má»™t ngưá»i lao và o bóng tối lúc hắn xuống đến ná»a chừng, má»™t cánh tay giÆ¡ lên và o lúc chân hắn sắp đụng đất; trước khi kịp phòng vệ, cái tay ấy đã đâm mạnh và o lưng hắn.
- Cứu tôi với!
Má»™t nhát thứ hai ngay láºp tức thá»c và o mạng sưá»n và hắn ngã gục. Cuối cùng hắn Ä‘ang lăn lá»™n trên mặt đất thì kẻ thù cá»§a hắn nắm lấy tóc hắn và đâm thêm nhát thứ ba và o ngá»±c.
Ba dòng suối máu vá»t ra từ ba vết thương.
Kẻ sát nhân cho là hắn chết rồi liá»n lảng Ä‘i.
Lúc đó Caderousse biết hắn đã Ä‘i xa, liá»n chống tay nhá»m dáºy và bằng giá»ng hấp hối lấy hết sức kêu lên:.- Có kẻ giết ngưá»i! Tôi chết mất! Cứu tôi vá»›i, ông tu sÄ©, cứu tôi vá»›i!
Cá»a nhá» trong vưá»n mở ra và Ali cùng chá»§ anh cầm đèn chạy ra.
Caderousse kêu mãi vá»›i giá»ng thê thảm. Há» khiêng ngưá»i bị thương đưa và o má»™t căn phòng.
ở đó Monte Cristo ra hiệu cho Ali cởi áo hắn ra và anh thấy ba vết thương khá»§ng khiếp trên ngưá»i hắn.
- Anh Ä‘i tìm viên biện lý hoà ng gia Villefort và đưa ông ta đến đây. Tiện thể, anh đánh thức ngưá»i gác cổng và bảo hắn Ä‘i má»i thầy thuốc.
Ali vâng lá»i và để ông tu sÄ© giả ở lại má»™t mình vá»›i Caderousse.
- Má»™t nhà phẫu thuáºt, thưa tu sÄ©, má»™t nhà phẫu thuáºt! Caderousse nói. Tôi chẳng còn sống được lâu nữa đâu, nhưng tôi muốn có thá»i gian để là m tá» khai vá» kẻ giết tôi.
- Anh biết hắn à ?
- Tôi biết hắn chứ! Vâng, tôi biết hắn, đó là Benedetto.
- Thằng bạn anh à ?
- Vâng. Sau khi cho tôi sÆ¡ đồ nhà bá tước, chắc hẳn hắn hy vá»ng tôi sẽ giết bá tước hoặc bá tước sẽ giết tôi và như váºy hắn sẽ gạt bỠđược tôi nên hắn đã đợi tôi ngoà i phố và đã ám hại tôi.
- Anh có bằng lòng để tôi viết há»™ lá»i khai cá»§a anh không? Rồi anh sẽ ký và o đó.
- Vâng, Caderousse nói, mắt long lanh ý tưởng vỠcuộc trả thù sau khi chết nà y. Monte Cristo viết:
"Tôi chết vì bị tên ngưá»i Corse Benedetto sát hại, hắn là bạn tù cùng xiá»ng ở nhà lao khổ sai Toulon, số tù 59".
Monte Cristo đưa bút cho Caderousse, hắn táºp trung tà n lá»±c để ký rồi vừa ngã xuống giưá»ng vừa nói:
- Ông sẽ kể phần còn lại, thưa ông tu sÄ©. Và hắn sẽ bị chết chém, ông hứa Ä‘iá»u đó vá»›i tôi chứ?
- Tôi sẽ nói rằng, bá tước nói tiếp, hắn đến sau anh, rằng hắn đã rình anh suốt, rằng khi hắn thấy anh ra, hắn đã chạy lại nấp ở góc tưá»ng.
- Váºy ông đã nhìn thấy má»i việc nà y mà ông không báo cho tôi? Caderousse vừa nói vừa cố chống khuá»·u tay nhổm ngưá»i lên.
- Không, vì trong bà n tay Benedetto ta thấy công lý của Chúa, và ta nghĩ mình sẽ mắc và o tội phạm thánh nếu chống lại ý Chúa.
- Công lý cá»§a Chúa! Äừng có nói Ä‘iá»u đó vá»›i tôi, thưa tu sÄ©: nếu có công lý cá»§a Chúa thì ông hẳn biết rõ hÆ¡n ai hết rằng có những kẻ đáng bị trừng trị mà lại không việc gì..- Nghe đây, tu sÄ© nói, là m sao mà ngươi dám đổ tá»™i cho Chúa, ngươi, má»™t kẻ đã phản bá»™i má»™t trong những ngưá»i bạn tốt nhất cá»§a mình?
- Bạn nà o? Tôi không hiểu.
- Nhìn ta đây cho kỹ, Monte Cristo vừa nói vừa đưa ngá»n nến lại gần mặt mình: ngươi có nháºn ra ta không?
Monte Cristo nhấc bá» bá»™ tóc giả là m anh biến dạng, để lá»™ ra mái tóc Ä‘en óng ả khuôn lấy gương mặt xanh xám cá»§a anh má»™t cách tháºt hà i hòa.
- Ôi! Caderousse kinh hoà ng nói, quả thực, có vẻ như tôi đã gặp ông, như tôi đã quen ông trước kia.
- Phải! Caderousse phải, ngươi đã gặp ta, phải, ngươi đã quen ta.
- Nhưng ông là ai váºy? Caderousse vừa nói vừa nhổm ngưá»i lên.
Bá tước không ngừng theo dõi diá»…n tiến cá»§a cÆ¡n hấp hối. Anh hiểu đây là sức sống báºt lên lần cuối cùng; anh lại gần kẻ sắp chết.
- Ta là ... anh ghé và o tai hắn nói, ta là ... và cặp môi anh chỉ hơi hé mở, thì thà o một cái tên.
Caderousse đã quỳ trên hai gối nhá»m dáºy, dang hai cánh tay, cố lùi lại, rồi chắp hai bà n tay cố hết sức tà n giÆ¡ lên cao:
- Ôi lạy Chúa, lạy Chúa, hắn nói, tha thứ cho con!
Và Caderousse nhắm mắt lại, ngã lộn vỠđà ng sau thét lên một tiếng và trút hơi thở cuối cùng.
- Một đứa! - Bá tước nói một cách bà ẩn, mắt trừng trừng nhìn tỠthi đã biến dạng đi vì cái chết khủng khiếp nà y.
Mưá»i phút sau, ngưá»i thầy thuốc và viên biện lý hoà ng gia do ngưá»i gác cổng và Ali dẫn tá»›i, được tu sÄ© Busoni Ä‘ang cầu nguyện bên xác chết đón tiếp.
Trong suốt mưá»i lăm ngà y Paris chỉ xôn xao vá» vụ trá»™m bất thà nh nà y ở nhà bá tước. Dá»±a trên tá» khai cá»§a ngưá»i sắp chết, cảnh sát tung toà n bá»™ nhân viên dò theo dấu vết kẻ sát nhân.
Nhưng ba tuần lá»… đã trôi qua mà các cuá»™c truy tìm ráo riết nhất cÅ©ng chẳng Ä‘em lại kết quả nà o, và trong giá»›i giao tế ngưá»i ta bắt đầu quên Ä‘i vụ trá»™m bất thà nh ở nhà bá tước và tên trá»™m bị kẻ đồng lõa giết hại. ChÃnh bá tước cÅ©ng tá» vẻ mệt má»i vì những sá»± kiện nà y nên hỠđồn rằng ông Ä‘i du lịch.
Tà i sản của tarta12a
Last edited by phongvan; 15-09-2008 at 07:00 PM .
19-03-2008, 11:13 PM
Cái Thế Ma Nhân
Tham gia: Feb 2008
Bà i gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
Chương 17
Morcerf
Má»™t buổi sáng, Albert thức dáºy vì ngưá»i hầu phòng và o báo có Beauchamp đến chÆ¡i.
Albert mặc quần áo và xuống dưới nhà .
- Sao tôi lại hân hạnh được anh tới thăm thế nà y?
- Có chuyện gì đó nghiêm trá»ng, là m tôi sợ quá, Beauchamp nói. Nà y, Ä‘á»c Ä‘i.
Và anh đưa tá» báo cho Albert Ä‘á»c, bà i báo mang tiêu Ä‘á»:
"Thư gá»i từ Janina:
"Má»™t sá»± kiện cho đến nay không ai biết, hay Ãt ra cÅ©ng được coi là má»›i lạ, đã được chúng ta biết đến; các pháo đà i bảo vệ thà nh phố đã bị má»™t sÄ© quan Pháp trao cho bá»n Thổ NhÄ© Kỳ.
Viên sÄ© quan nà y được tổng trấn Ali-Pacha phó thác trá»n niá»m tin, kẻ ấy tên là Fernand MonÄ‘ego.
Viên sÄ© quan nà y ngà y nay được gá»i là ngà i bá tước de Morcerf và là thà nh viên cá»§a Viện Nguyên lão".
Trong khi Ä‘á»c, cặp mắt Albert cứ tối dần, chân anh như muốn khuỵu xuống và chỉ chá»±c ngã, anh tá»±a và o tưá»ng. Rồi anh lắc lắc mái tóc trên cái đầu đẫm mồ hôi và vò nhà u tá» báo:
- Không thể được, anh nói. Và anh, Beauchamp, sao anh có thể cho đăng Ä‘iá»u vu khống nà y?
- á»’ lạy Chúa tôi, tháºt là rất đơn giản; chúng tôi không chạy sau vụ bê bối nà y mà là nó tìm đến chúng tôi. Hôm qua có má»™t ngưá»i từ Janina vá», đến chá»— chúng tôi mang theo táºp hồ sÆ¡ dữ dá»™i nà y. Äây là chứng cá»›.
Albert mở tá» giấy ra; đó là má»™t chứng thư cá»§a bốn thân sÄ© ở Janina, xác nháºn rằng viên đại tá Fernand Mondego, đại tá huấn luyện là m việc cho tổng trấn Ali-Pacha đã giao ná»™p lâu đà i Janina để đổi lấy hai ngà n tá» trái phiếu.
Albert lảo đảo và ngã rÅ© rượi xuống má»™t chiếc ghế bà nh. Äây không còn là anh ta nữa:
giá»ng anh lạc hẳn Ä‘i, dáng Ä‘i loạng choạng như ngưá»i say rượu.
- Bạn Æ¡i, anh nói vá»›i Beauchamp, Ä‘á»i tôi tà n rồi.
CÅ©ng ngà y hôm ấy ở Viện Nguyên lão, xảy ra má»™t vụ náo động bao trùm cả những nhóm thưá»ng là hết sức ôn hòa cá»§a thượng viện. Má»i ngưá»i đến hầu như trước giá» há»p, bà n tán xôn xao vá» sá»± kiện quái ác nà y.
Chỉ có má»—i má»™t mình bá tước de Morcerf là không hay biết gì. Hắn không nháºn được tá» báo có đăng cái tin phỉ báng ấy và dà nh cả buổi sáng để viết thư và để thá» ngá»±a.
Hắn đến thượng viện và o giá» thưá»ng lệ, đầu ngẩng cao, mắt kiêu kỳ, dáng Ä‘i ngạo nghá»…, chẳng chú ý đến sá»± ngáºp ngừng cá»§a các môn lại và những cái chà o ná»a vá»i cá»§a các bạn đồng viện.
Toà n thể thượng viện nóng lòng đợi khÆ¡i mà o cuá»™c tranh luáºn, nhưng chưa ai dám nói.
Cuối cùng má»™t trong số các vị nguyên lão danh giá nhất, đối thá»§ công khai cá»§a bá tước, bước lên diá»…n đà n vá»›i vẻ trang trá»ng báo hiệu rằng thá»i Ä‘iểm mong đợi đã đến.
Một sự im lặng đáng sợ hình thà nh.
Vừa má»›i nghe tiếng Janina và đại tá Fernand, bá tước de Morcerf đã xanh xám quá chừng, má»i cái nhìn Ä‘á»u đổ dồn và o hắn.
Cuối cùng diá»…n giả kết luáºn bằng yêu cầu ra lệnh mở cuá»™c Ä‘iá»u trạ Chá»§ tịch đưa việc Ä‘iá»u tra ra biểu quyết; ngưá»i ta bá» phiếu và quyết nghị là cuá»™c Ä‘iá»u tra sẽ được tiến hà nh.
Ngưá»i ta há»i bá tước xem hắn phải có bao nhiêu thá»i gian để chuẩn bị bà o chữa.
Morcerf đã lấy lại can đảm. Cho nên hắn lên tiếng vá»›i giá»ng quả quyết.
- Thưa các vị nguyên lão, không phải là vá»›i thá»i gian mà đẩy lùi được cuá»™c tấn công do các kẻ thù giấu mặt tiến hà nh chống lại tôi trong lúc nà y. Ngay láºp tức tôi phải trả lá»i những lá»i buá»™c tá»™i ấy. Váºy tôi yêu cầu, rằng cuá»™c Ä‘iá»u tra được tiến hà nh cà ng sá»›m cà ng tốt, và tôi sẽ cung cấp cho Viện má»i tà i liệu cần thiết để cuá»™c Ä‘iá»u tra nà y có hiệu quả.
Những lá»i nà y gây nên má»™t ấn tượng thuáºn lợi cho ngưá»i bị buá»™c tá»™i. Giá» khai mạc phiên thứ nhất cá»§a há»™i đồng nà y được ấn định và o bốn giá» chiá»u.
Giá» há»p há»™i đồng đã đến. Tiếng đồn lan ra như má»™t vệt thuốc súng và toà n Paris ở và o thế chỠđợi sá»± biến. Nhiá»u ngưá»i khẳng định rằng chỉ cần Morcerf xuất hiện là là m sụp đổ lá»i buá»™c tá»™i; cÅ©ng lại nhiá»u ngưá»i nói rằng bá tước sẽ không đến đâu.
Ông de Morcerf bước và o đúng lúc tiếng chuông bốn giá» vừa dứt. Hắn cầm ở tay má»™t số giấy tá» gì đó và thái độ có vẻ Ä‘iá»m tÄ©nh.
- Xin má»i ông trình bà y, thưa ông de Mor-cerf.
Ông chủ tịch nói.
Bá tước mở đầu bà i biện há»™ cá»§a mình, hắn nói hùng hồn và khôn khéo lạ thưá»ng. Hắn đưa ra những tà i liệu chứng tá» rằng đến giá» phút cuối cùng cá»§a mình, tổng trấn Janina vẫn hoà n toà n tin cáºy ở hắn, vì ông ta đã giao cho hắn Ä‘i tiến hà nh má»™t cuá»™c đà m phán sống còn vá»›i Ä‘Ãch thânvua Thổ NhÄ© Kỳ. Nhưng không may, hắn nói, cuá»™c đà m phán thất bại, và khi hắn quay lại để bảo vệ ân nhân cá»§a mình thì ông đã chết. Nhưng lúc sắp chết, bá tước nói, Ali-Pacha tin hắn đến mức phó thác cho hắn cả vợ và con mình.
Tiếng xì xà o tán thưởng lan khắp cá» tá»a và lúc ấy giá như không xảy ra vụ rắc rối nà o thì bá tước de Morcerf đã thắng cuá»™c.
Äúng lúc ấy má»™t môn lại bước và o trao má»™t lá thư cho ông chá»§ tịch. Ông chá»§ tịch há» hững đưa mắt Ä‘á»c bức thư ngưá»i ta vừa mang tá»›i; nhưng ngay mấy dòng đầu đã thức tỉnh sá»± chú ý cá»§a ông, ông Ä‘á»c Ä‘i, Ä‘á»c lại và đăm đắm nhìn ông de Morcerf:
- Thưa các ngà i, ông nói, và thưa ngà i bá tước, tôi nghÄ© rằng các vị sẽ thấy phiá»n lòng, phải nghe má»™t nhân chứng rất quan trá»ng theo như ngưá»i đó xác nháºn và ngưá»i đó sắp Ä‘Ãch thân ra mắt. Cho gá»i ngưá»i phụ nữ Ä‘ang đợi ngoà i tiá»n sảnh và o. Ông chá»§ tịch nói.
- Năm phút sau, ngưá»i môn lại tái xuất hiện.
Theo sau ông ta là má»™t ngưá»i đà n bà quấn má»™t tấm sa lá»›n che kÃn toà n thân.
Ông chá»§ tịch yêu cầu ngưá»i đà n bà lạ mặt gỡ tấm sa cá»§a mình ra và má»i ngưá»i lúc nà y có thể nhìn rõ ngưá»i đà n bà trong y phục Hy Lạp, ngoà i ra cô ta lại có sắc đẹp siêu phà m. Äó là Haydée.
Ông chá»§ tịch giÆ¡ tay má»i thiếu nữ ngồi xuống ghế, nhưng cô lắc đầu ra hiệu là cô vẫn đứng.
Còn ông bá tước thì ngã xuống chiếc ghế bà nh của mình và hiển nhiên là chân ông không đứng vững được nữa.
- Thưa bà , ông chá»§ tịch nói, bà là ai, những sá»± kiện nà y có tầm quan trá»ng như thế nà o đối vá»›i bà ?
- Tôi tên là Haydée, con gái cá»§a Ali-Pacha và cá»§a Vasiliki ngưá»i vợ yêu dấu cá»§a ngưá»i. Tôi được bốn tuổi thì chÃnh mắt tôi nhìn thấy cha tôi chết. Cha tôi bị con ngưá»i được đưa ra xét xá» trước các ông ngà y hôm nay đây phản bá»™i, ấy thế mà hắn đã là viên sÄ© quan được cha tôi gá»i trá»n niá»m tin cá»§a ngưá»i. Chẳng bao lâu sau, chúng tôi bị tên sÄ© quan nà y bán Ä‘i, cả mẹ tôi và tôi, cho những lái buôn nô lệ Ở chợ Constan-tinople.
Äể là m chứng cứ cho Ä‘iá»u tôi đưa ra trước há»™i đồng, tôi có mang theo văn tá»± bán tôi và mẹ tôi.
Hai má bá tước de Morcerf nhợt hẳn Ä‘i pha lẫn ánh xanh. Haydée, vẫn Ä‘iá»m tÄ©nh, trao cho ông chá»§ tịch văn tá»± bán ngưá»i viết bằng tiếng ả Ráºp.
Ngưá»i phiên dịch cá»§a Viện Ä‘á»c bản dịch:
"Tôi El-Kobir, lái buôn nô lệ, xác nháºn đã nháºn cá»§a nhà quý tá»™c Pháp bá tước Monte Cristo má»™t viên ngá»c lục bảo trị giá hai ngà n trái phiếu là giá bán má»™t nữ nô lệ trẻ theo.đạo Thiên chúa mưá»i má»™t tuổi mang tên Hayđée là con gái mà ai cÅ©ng biết cá»§a nhà quý tá»™c quá cố Ali-Pacha; ngưá»i nữ nô lệ nà y đã được bán cho tôi từ bảy năm nay cùng vá»›i ngưá»i mẹ đã chết lúc đến Constantinople do má»™t đại tá ngưá»i Pháp là m việc cho tổng trấn Ali-Pacha tên là Fernand Mondegá»" Tiếp đó là yên lặng khá»§ng khiếp.
- Thưa ngà i de Morcerf, ông chá»§ tịch nói, ngà i có nháºn ra bà đây là con gái cá»§a tổng trấn Janina không?
- Không, Morcerf vừa nói vừa cố gượng đứng lên, và đó là một âm mưu do kẻ thù của tôi chuẩn bị.
Haydée quay phắt lại và nhìn thấy bá tước đang đứng, cô thét lên một tiếng rùng rợn:
- Mi không nháºn ra ta sao, cô nói: nà y, nhưng ta, may thay ta lại nháºn ra mi! Mi là Fernand Mondego, sÄ© quan Pháp là m nhiệm vụ huấn luyện cho quân đội cá»§a ngưá»i cha cao quý cá»§a tạ ChÃnh mi đã giao ná»™p các pháo đà i Janina! ChÃnh mi đã bán chúng ta, mẹ ta và ta, cho gã lái buôn nô lệ El-Kobir! Tên sát nhân! Tên sát nhân! Tên sát nhân! Trán mi còn vấy máu cá»§a chá»§ mi!
Lúc đó, tất cả các thà nh viên cá»§a há»™i đồng cùng nhìn và o bá tước. Tất cả má»i ngưá»i Ä‘á»u trông chá» má»™t sá»± thức tỉnh giống như tiếng sét.
- Như váºy thì, ông chá»§ tịch há»i hắn, ngà i định thế nà o?
- Không định gì cả! Bá tước vừa đứng lên vừa nói vá»›i má»™t giá»ng trầm đục.
Lúc đó bằng má»™t động tác thô bạo, hắn rứt tuá»™t những chiếc khuy cá»§a bá»™ áo cà i kÃn cúc là m hắn nghẹt thở và ra khá»i phòng há»p như má»™t kẻ mất trà thảm hại. Lát sau tiếng chân hắn bước vang âm tháºt bi thảm dưới mái vòm, rồi liá»n đó là tiếng bánh xe phi nhanh Ä‘em hắn Ä‘i là m rung cả hà ng hiên cá»§a tòa nhà kiểu florance nà y.
- Thưa các ngà i, ông chủ tịch nói khi đã trở lại yên tĩnh, ông bá tước de Morcerf có bị kết là bất trung phản bội và hèn hạ hay không?
- Có! Các á»§y viên há»™i đồng Ä‘iá»u tra trả lá»i nhất loạt.
Trong khi bá tước de Morcerf tá»± bà o chữa trước các vị nguyên lão thì Albert Ä‘i vá» phÃa căn há»™ cá»§a mẹ anh và vì chẳng có ai ở đó mà báo tin anh tá»›i nên anh Ä‘i và o táºn phòng cá»§a Mercédès.
Mercédès đã sắp xếp má»i thứ có ngăn nắp:
các tấm ren, đồ trang sức, nữ trang, các đồ vải giưá»ng, tiá»n bạc Ä‘á»u được xếp và o các ngăn kéo mà bà bá tước thu tháºp cẩn tháºn các chìa khóa.
Albert nhìn má»i việc chuẩn bị nà y; anh hiểu ra.
- Ta đi đây, Mercédès nói. Ta đã tin, là con trai sẽ theo ta; ta có lầm không con?
- Thưa mẹ, Albert nói quả quyết, con không thể để mẹ phải chia sẻ số pháºn mà con dà nh chá»mình: từ nay con cần phải sống không tên tuổi, không tà i sản; con còn trẻ, con khá»e mạnh, con tin rằng con dÅ©ng cảm; con sẽ gia nháºp quân đội và con tá»± tạo lấy má»™t tên tuổi. Nhưng vì mẹ con ta đã kiên quyết, ta hãy cùng từ bá» ngôi nhà nà y mà không để ông de Morcerf nghi ngá» các dá»± định cá»§a chúng ta.
- Ta đợi con, con ạ! Mercédès nói.
Albert láºp tức chạy ra phố dẫn vá» má»™t chiếc xe ngá»±a thuê để chở há» ra khá»i dinh thá»±.
Và o lúc chiếc xe dừng lại trước cá»a và trong khi Albert xuống xe, má»™t ngưá»i đà n ông đến gần anh và trao cho anh má»™t lá thư.
Albert nháºn ra ngưá»i quản gia cá»§a Monte Cristo.
- Thư của bá tước. Bertuccio nói.
Albert cầm lá thư mở ra và đá»c.
Sau khi Ä‘á»c xong anh đưa mắt tìm Bertuccio nhưng Bertuccio đã lẩn Ä‘i trong lúc chà ng trai Ä‘á»c thá»± Albert nước mắt lưng tròng, ngá»±c căng đầy xúc động, trở và o phòng Mercédès và không nói má»™t lá»i đưa cho mẹ bức thư.
Mercédès Ä‘á»c:
"Albert, Tôi biết mẹ con cáºu sắp cùng nhau từ bá» ngôi nhà ở phố Helder mà không mang theo gì cả. Là m sao tôi biết được Ä‘iá»u đó, đừng tìm hiểu là m gì. Tôi biết Ä‘iá»u đó: thế thôi.
Xin nghe đây Albert. Hai mươi bốn năm trước, tôi trở vá» tổ quốc rất mừng vui và rất tá»± hà o. Tôi có má»™t ngưá»i vợ chưa cưới mà tôi tôn thá», và tôi Ä‘em vá» cho cô vợ chưa cưới cá»§a tôi má»™t trăm năm mươi đồng lu y tôi đã nhá»c nhằn thu lượm được nhá» lao động không ngÆ¡i nghỉ. Số tiá»n nà y có được là vì cô, tôi dà nh nó cho cô ấy và biết rằng biển cả dá»… trở mặt biết bao nên tôi đã chôn kho báu cá»§a mình trong khu vưá»n nhá» cá»§a ngôi nhà cha tôi cư trú ở Marseille, nÆ¡i mà mẹ anh biết rõ, Albert ạ.
Như váºy thì Albert, số tiá»n nà y xưa kia phải giúp cho cuá»™c sống và sá»± yên bình cá»§a ngưá»i đà n bà mà tôi tôn thá», thì đây ngà y nay, do má»™t sá»± tình cá» kỳ lạ và đau đớn, nó đã tìm lại được đúng công dụng ấy cá»§a mình.
Xin đừng từ chối, Albert. Äừng há»i ngưá»i khác vá» Ä‘iá»u tôi có quyá»n tặng anh." Mercédès ngước lên nhìn trá»i vá»›i má»™t biểu hiện khó tả.
- Trái tim ta không lầm. Äúng là anh ấy!
- Mẹ nói gì thế, thưa mẹ?
- Không, Albert. Mercédès vừa nói vừa áp lá thư và o tim mình.
Bà nắm cánh tay con trai và vá»›i bước chân rắn rá»i mà có thể là chÃnh bà không ngá», bà đi theo lối ra cầu thang.
Vừa rá»i khá»i Viện Nguyên lão, bá tước de Morcerf Ä‘i thẳng vá» nhà bá tước Monte Cristo.
Bá tước vừa viết xong bức thư mà chúng ta đã Ä‘á»c và trao nó cho ông quản gia.
Bất chợt, cá»a mở ra và Baptistin báo:
- Ngà i bá tước de Morcerf!
Bá tước nhÃu mà y.
Viên tướng thả bá»™ dá»c phòng khách đến lần thứ ba, lúc vừa quay lại thì hắn thấy Monte Cristo đứng ngay ngưỡng cá»a.
- A! Ra là ông de Morcerf, Monte Cristo Ä‘iá»m tÄ©nh nói; lý do nà o khiến tôi có niá»m vui được gặp ông bá tước de Morcerf và o lúc còn quá sá»›m thế nà y?
- Tôi đến nói cho ông biết rằng, viên tướng nói mà môi hắn co rút quá chừng khiến hắn phát âm không được rà nh rá»t, tôi coi ông là nguyên nhân là m tôi mất danh dá»±. Chỉ có má»™t mình ông biết má»i chuyện, vì ông đã mua con gái Ali-Pacha.
Từ nay tôi xem ông như kẻ thù! Vì thế chúng ta hãy quyết đấu. Có phải đó cũng là ý kiến của ông không?
- Hoà n toà n đúng.
- Cà ng tốt... Như váºy thì chúng ta quyết đấu cho đến khi nà o có má»™t ngưá»i trong hai ta chết.
Viên tướng nói, răng nghiến lại vì Ä‘iên dại. Äi nà o, ta không cần ngưá»i là m chứng.
- Äúng thế, Monte Cristo nói, tháºt vô Ãch vì ta biết nhau quá mà !
- Ngược lại, Morcerf nói, là vì ta không quen biết nhau.
- Quái chưa! Monte Cristo nói vẫn vá»›i sá»± phá»›t lá» hết chịu nổi, xem tý nà o. Ông chẳng phải là tên lÃnh Fernand đà o ngÅ© tráºn Waterloo hôm trước ư? ông không phải là trung úy Fernand là m gián Ä‘iệp và dẫn đưá»ng cho quân Pháp ở Tây Ban Nha ư? ông lại chẳng phải là m đại tá Fernand đã phản bá»™i, đã bán đứng và giết hại ân nhân Ali cá»§a mình? Tất cả những thằng Fernand ấy hợp lại có phải là thà nh Trung tướng, bá tước de Morcerf, vị nguyên lão cá»§a nước Pháp đấy không?
- Ôi! Viên tướng kêu lên, những lá»i nà y giáng và o ngưá»i hắn như má»™t thanh sắt nung Ä‘á», ôi!
Tên khốn nạn, mi bêu riếu ta và o lúc mà có thể là mi sắp giết ta, không, ta không nói là mi không biết ta, ta biết rất rõ, con quá»· kia, là mi đã thâm nháºp đêm Ä‘en cá»§a quá khứ, và mi đã Ä‘á»c từng trang cá»§a cuá»™c Ä‘á»i ta! Nhưng mi là ai?
Bá tước Monte Cristo tái mặt Ä‘i má»™t cách khá»§ng khiếp; ông nhảy phắt sang phòng là m việc ká» bên và chưa đầy má»™t giây, ông vứt bá» cà vạt, áo Ä‘uôi tôm và chiếc gilê, ông khoác và o ngưá»i chiếc áo khoác ngắn cá»§a thá»§y thá»§ và chụp chiếc.mÅ© thá»§y thá»§ lên đầu để xóa má»› tóc Ä‘en dà i dưới mÅ©.
Thế rồi ông trở lại, gưá»m gưá»m đáng sợ, mang mối thù khôn nguôi, tay khoanh trước ngá»±c bước lại trước mặt viên tướng trong lúc hắn cảm thấy răng đánh láºp cáºp và hai chân như khuỵu xuống, hắn lùi lại má»™t bước tìm bức tưá»ng là m chá»— dá»±a, cứ thế hắn trượt từ từ ra đến cá»a, hắn bước giáºt lùi qua cá»a và để báºt ra má»™t tiếng thét sầu thảm, ai oán, xé lòng:
- Edmond Dantès!
Rồi vá»›i hÆ¡i thở hồng há»™c không có chút tÃnh ngưá»i, hắn qua sân như má»™t ngưá»i say, ngã và o vòng tay tên hầu phòng cá»§a hắn và chỉ phá»u phà o được bằng má»™t giá»ng rất khó nghe.
- Vá» dinh! Vá» dinh!
Nhưng khi cách nhà hắn và i bước, hắn bắt đỗ xe lại và xuống xe. Cá»a dinh thá»± mở toang; má»™t chiếc xe ngá»±a thuê Ä‘áºu trong sân; bá tước nhìn chiếc xe thuê vá»›i ánh mắt sợ hãi nhưng chẳng dám há»i ai, rồi hắn lao và o trong dinh cá»§a mình.
Có hai ngưá»i Ä‘ang xuống thang gác, hắn chỉ kịp lẻn và o phòng là m việc để tránh.
Äó là Mercédès, tá»±a và o cánh tay con trai, hai mẹ con Ä‘ang rá»i bá» dinh thá»±. Há» Ä‘i ngang sát con ngưá»i khốn khổ, hắn nấp sau tấm mà n cá»a bằng gấm, tà áo lụa dà i cá»§a Mercédès chạm nhẹ và o hắn.
- Can đảm lên mẹ! Albert nói vá»›i bà . Äi nà o, Ä‘i nà o, tại nÆ¡i đây mẹ con ta chẳng phải ở nhà mình nữa.
Tiếng nói tắt đi, tiếng chân xa dần.
Viên tướng đứng thẳng lên, cố nén tiếng nức nở khá»§ng khiếp nhất chưa bao giá» từng lá»t ra khá»i ngá»±c má»™t ngưá»i cha bị cả vợ và con trai cùng ruồng bá»...
Rồi hắn nghe thấy tiếng sáºp cá»a sắt cá»§a chiếc xe thuê, rồi tiếng ngưá»i đánh xe, rồi tiếng lăn bánh cá»§a cá»— máy nặng ná» là m rung kÃnh cá»a. Hắn lao và o phòng ngá»§ cá»§a hắn để nhìn lại má»™t lần nữa tất cả những gì hắn đã yêu dấu trên Ä‘á»i; nhưng chiếc xe thuê ra Ä‘i mà chẳng há» thấy mái đầu Mercédès hay Albert ló ra ở ô cá»a xe.
Cho nên, đúng cái lúc mà những bánh xe là m rung động ná»n vòm cổng thì má»™t tiếng súng nổ vang và má»™t là n khói ảm đạm lá»t qua ô kÃnh cá»a sổ phòng ngá»§, vừa vỡ tan vì sức mạnh cá»§a tiếng nổ.
Tà i sản của tarta12a
Last edited by phongvan; 15-09-2008 at 07:01 PM .
19-03-2008, 11:14 PM
Cái Thế Ma Nhân
Tham gia: Feb 2008
Bà i gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
Chương 18
Valentine
Ngà y hôm sau, vụ tá»± sát cá»§a bá tước de Morcerf trở thà nh đỠtà i tranh luáºn sôi nổi trong phòng cụ Noirtier, giữa Valentine và Maximilien.
Morrel nhìn chằm chằm và o mặt Valentine.
Cô vẫn rất đẹp, nhưng nước da nhợt nhạt cá»§a cô lại xuống mà u hÆ¡i xỉn, cặp mắt cô long lanh má»™t ngá»n lá»a chói rá»±c hÆ¡n bình thưá»ng.
- Cô là m sao thế Valentinẻ Cô ốm à ? Morrel sôi nổi há»i.
- Ôi! Lạy Chúa! Như thế nà y sao gá»i là ốm được: tôi cảm thấy toà n thân khó ở, thế thôi; tôi ăn không biết ngon và hình như dạ dà y cá»§a tôi phải chịu đựng má»™t cuá»™c váºt lá»™n để là m quen vá»›i cái gì đó.
- Thế cô Ä‘iá»u trị cái chứng bệnh không biết rõ nà y như thế nà o?
- á»’! ÄÆ¡n giản lắm, Valentine nói; tôi uống má»—i sáng má»™t thìa nhá» thứ thuốc nước mà há» Ä‘em đến cho ông ná»™i; khi nói má»™t thìa nhá» tức là tôi bắt đầu bằng má»™t và bây giá» tôi uống bốn.
Ông nội tôi quả quyết rằng đó là thứ thuốc bách bệnh.
Vừa nói xong cô ngã xuống bất tỉnh.
Morrel nhanh như chá»›p, nhảy má»™t bước, đưa tay bế thốc cô lên và đặt cô ngồi và o chiếc ghế bà nh. Rồi chà ng trai vá»™i giáºt chuông; những ngưá»i hầu chạy và o. Vừa thấy Valentine, há» sợ hãi, lao cả ra ngoà i hà nh lang kêu cứu.
Villefort chạy xổ và o phòng, đến chỗ Valen-tine và ôm lấy con.
- Gá»i thầy thuốc! Thầy thuốc!... Ông d'Avrigny! Villefort kêu lên. Hoặc là chÃnh ta Ä‘i má»i còn nhanh hÆ¡n.
Và hắn lao ra khá»i căn há»™. Morrel phóng ra ở má»™t cá»a khác.
Anh sực nhớ lại câu chuyện giữa Villefort và ông bác sĩ mà anh nghe được đêm hôm bà de Saint-Méran chết. Phải tìm sự giúp đỡ, phải cấp cứu... Và anh nghĩ đến Monte CristỠBá tước đang ở trong phòng là m việc. Nghe báo danh Morrel, ông ngẩng đầu lên.
- Có chuyện gì váºy, Maximilien? Bá tước há»i.
Trông anh tháºt nhợt nhạt và trán anh Ä‘ang vã mồ hôi.
Morrel ngã xuống chiếc ghế bà nh đúng hơn là ngồi..- Vâng, anh nói. Tôi cần ông, nghĩa là tôi cứ tin như một kẻ mất trà rằng ông có thể cứu giúp trong hoà n cảnh mà chỉ có Chúa mới cứu tôi được.
- Nói tiếp đi, Monte Cristo nói.
- Ông biết rõ những bất hạnh giáng xuống gia đình Villefort. Cái chết đã giáng xuống hai lần vá»›i sá»± mau lẹ phi thưá»ng. Mà nà y, tôi chợt nghe được má»™t cuá»™c trò chuyện giữa ông de Villefort và bác sÄ© gia đình, ông d'Avrignỵ Ông nà y cả quyết rằng cái chết nà y không tá»± nhiên chút nà o và phải quy kết cho...
- Cho cái gì?
- Cho thuốc độc.
Monte Cristo nghe vá»›i vẻ cá»±c kỳ Ä‘iá»m tÄ©nh.
- Anh bạn thân mến, Monte Cristo nói, tôi không thấy trong đó có vấn đỠgây băn khoăn là m anh khó ngủ.
- Vâng, dĩ nhiên, nhưng thần chết lại hoà nh hà nh một lần nữa.
- Thế là sẽ đến lượt cụ Noirtier hay cô thiếu nữ Valentinẹ Mà tôi bảo anh nà y: có gì là quan trá»ng vá»›i tôi?
Vẻ đau khổ kinh khủng hiện lên nét mặt Morrel, anh nắm lấy tay Monte Cristo.
- Nhưng tôi, Morrel vừa kêu vừa rú lên đau đớn, tôi lại yêu cô ấy!
- Anh yêu ai? Monte Cristo thét.
- Tôi yêu đắm Ä‘uối cô Valentine de Villefort mà lúc nà y Ä‘ang bị ngưá»i ta ám hại, ông hãy nghe cho rõ! Tôi yêu cô và tôi xin thượng đế, xin ông cho biết tôi là m thế nà o để cứu được cô ấy.
Monte Cristo thét lên một tiếng man dại:
- Khổ quá! Anh vừa thét lên vừa xoắn hai bà n tay và o nhau.
Morrel chưa từng bao giá» nhìn thấy má»™t biểu hiện tương tá»± như váºy.
- Nà o nà o, bá tước nói tiếp, than thở như váºy đủ rồi, hãy xá» sá»± như má»™t ngưá»i đà n ông, hãy cứng rắn lên, hãy hy vá»ng trà n đầy, bởi vì có tôi ở đây, bởi vì tôi sẽ quan tâm theo dõi đến anh. Maximilien, hãy yên tâm vá» nhà đi, tôi sẽ báo tin cho anh, Ä‘i Ä‘i. Tôi cần ở má»™t mình.
Trong khi đó Villefort và d'Avrigny rất vá»™i và ng. Lúc há» vá», Valentine vẫn còn bất tỉnh, và ngưá»i thầy thuốc đã thăm khám cho bệnh nhân rất cẩn tháºn.
- Cháu còn sống chứ?
- Vâng, thầy thuốc nói, và tôi rất ngạc nhiên vá» Ä‘iá»u đó.
Vừa lúc đó cái nhìn cá»§a d'Avrigny bắt gặp ánh mắt cụ Noirtier; ánh mắt ấy lấp lánh má»™t niá»m vui hết sức lạ thưá»ng là m cho ngưá»i thầy thuốc phải kinh ngạc..HỠđưa Valentine Ä‘i, cô đã hồi tỉnh. Ông d'Avrigny Ä‘i theo ngưá»i bệnh và ra lệnh cho Villefort phải Ä‘Ãch thân đến nhà dược sÄ©.
Khi Villefort vừa má»›i khép cá»a lại, d'Avrigny lại gần cụ Noirtier.
- Nà o, ông nói, cụ có biết gì vá» bệnh táºt cá»§a cháu gái cụ không?
- Có, cụ già ra hiệu.
- Váºy cô ấy cÅ©ng sẽ chết ư? d'Avrigny há»i.
- Không. Cụ già trả lá»i ngạo nghá»….
- Như váºy là cụ hy vá»ng thuốc độc sẽ không có hiệu lá»±c vá»›i Valentine?
- Phải.
Cụ Noirtier hướng cặp mắt nhìn trừng trừng và o cái chai đựng thứ thuốc nước mà sáng nà o ngưá»i ta cÅ©ng Ä‘em đến cho cụ.
- A! A! d'Avrigny nói, được một ý tưởng bất chợt soi sáng, cụ có ý định phòng ngừa cho cô ấy chống lại thuốc độc hay sao?
- Phải.
- Bằng cách cho cháu cụ là m quen dần với nó?
- Phải, phải, phải, cụ Noirtier ra hiệu, vui sướng vì được ngưá»i ta hiểu mình.
- Và thá»±c tế là cụ đã đạt được Ä‘iá»u đó! Ä‘'Avrigny reo lên. Nếu không được đỠphòng như váºy thì hôm nay Valentine đã bị giết chết rồi.
Chấn động tuy nguy kịch nhưng Ãt ra lần nà y Valentine cÅ©ng không chết.
Lúc đó Villefort vỠmang theo các thứ thuốc mà thầy thuốc yêu cầu.
Và o lúc d'Avrigny và o phòng Valentine thì má»™t thầy tu ngưá»i ý dáng Ä‘i nghiêm trang, giá»ng nói Ä‘iá»m tÄ©nh và quả quyết, há»i thuê căn nhà phụ cá»§a dinh thá»± de Villefort là m chá»— ở. Ngưá»i thuê nhà má»›i ấy là ngà i Giacomo Busoni.
Ngay buổi sáng hôm ấy và o hồi mưá»i giá», nam tước Danglars dạo bước trong phòng khách, đầy ưu tư và rõ rà ng là lo lắng. Eugénie Danglars vừa thức dáºy đã đòi gặp mặt cha mình, Ä‘iá»u đó không khá»i là m nam tước phải ngạc nhiên.
Eugénie xuất hiện, mặc một áo váy dà i bằng satin đen có dệt hoa mỠcùng mà u.
- Nà y Eugénie, có chuyện gì váºy? Ngưá»i cha há»i.
- Cha hãy tá»± há»i tại sao con đòi được gặp cha lúc nà y, con xin nói cho cha rõ bằng và i lá»i thôi, thưa cha, đó là : con không muốn lấy ông Andrea Cavalcanti.
Danglars nhảy báºt lên trên ghế bà nh và trong cÆ¡n choáng váng, hắn vừa ngước mắt vừa giÆ¡ tay lên trá»i.
- Nhưng rốt cuộc là vì lý do gì chứ, Eugénie?
- Lý do ư, cô thiếu nữ đối đáp lại, ôi! Lạy Chúa! Tuyệt nhiên không phải là vì ngưá»i đà n.ông nà y xấu hÆ¡n, ngố hÆ¡n, hay khó chịu hÆ¡n ngưá»i khác, không phải. Thá»±c ra là vì con không muốn dứt khoát yêu má»™t ai. Váºy vì sao con lại là m cuá»™c Ä‘á»i con vướng vÃu vì má»™t bạn Ä‘á»i vÄ©nh viá»…n, khi không có gì là khẩn thiết. Con sẵn lòng sống hoà n toà n đơn lẻ và do đấy mà hoà n toà n tá»± do.
- Con gái ta Æ¡i, ta có thể hiểu những tình cảm khiến con hà nh động như váºy. Bây giá» chÃnh là cha phải nói cho con rõ những động cÆ¡ nà o là m cho má»™t ngưá»i cha như ta quyết định gả chồng cho con.
- Hay quá! Eugénie nói; chúng ta hãy nói thẳng, thưa cha, con thÃch thế.
- Cha đã trù liệu cho con má»™t tấm chồng, không phải vì con đâu, vì thá»±c ra là ta chẳng há» nghÄ© đến con má»™t chút nà o trong lúc nà y, nhưng vì cha cần đến việc con lấy ngưá»i chồng ấy để thiết láºp má»™t số liên kết thương mại trong lúc nà y.
Eugénie phác một cỠchỉ.
- Hẳn là con không biết rằng ta vừa bị má»™t và i thất bại trên thương trưá»ng và tình cảnh hãng cá»§a ta nếu không nháºn được nguồn đầu tư vốn sẽ cá»±c kỳ nguy kịch. Nói cho rõ hÆ¡n là : nếu không có mối quan hệ thông gia nà y, ta sẽ lụn bại.
- à ra thế! - Eugénie nói.
- Äúng, lụn bại! Bây giá» con gái ạ, nếu ông Cavalcanti lấy con, ông ta sẽ mang đến cho con má»™t tà i sản là ba triệu đặt ở nhà ngân hà ng cá»§a ta.
- à ! Qúa tốt, Eugénie vừa nói vá»›i sá»± khinh bỉ tá»™t báºc vừa miết hai chiếc găng tay và o nhau.
- Và ta, vá»›i ba triệu ấy, chẳng hỠđộng đến chúng, ta cÅ©ng là m ra Ãt nhất mưá»i triệu. Ta đã được nháºn vá»›i má»™t chá»§ nhà băng, đồng nghiệp cá»§a ta, sá»± chuyển nhượng má»™t con đưá»ng sắt là ngà nh công nghiệp duy nhất trong thá»i đại, chúng ta mở ra những cÆ¡ may không thể tưởng tượng nổi để thu được thà nh tá»±u tức thá»i. Ba triệu, tÃn nhiệm cá»§a ta sẽ được cá»§ng cố, và tà i sản cá»§a ta, từ má»™t và i tháng nay cứ trôi tuá»™t và o những vá»±c thẳm được đà o khoét dưới má»—i bước chân ta do má»™t tai ương không sao hiểu nổi, sẽ được hồi phục lại. Con hiểu ta chứ?
- Hoà n toà n rõ. Nhưng trong khi đòi há»i chữ ký cá»§a con thì phải chăng là cha để tá»± do tuyệt đối cho cá nhân con?
- Tuyệt đối.
- Như váºy thì được lắm, thưa cha, con sẵn sà ng lấy ông Cavalcanti.
- Thế thì đến lượt ta, chÃnh là ta nói vá»›i con:
được lắm!
Ba ngà y sau, lá»… ký hôn ước đã thu hút cả má»™t cá» tá»a đông đúc sá»±c nức nước hoa đến phòng khách lá»›n nhà Danglars, và o tám giá» rưỡi tối..Cô Eugénie trang phục vá»›i sá»± giản dị tao nhã nhất: má»™t chiếc áo dà i trắng dệt hoa trắng, má»™t bông hồng bạch thấp thoáng trên mái tóc Ä‘en huyá»n cá»§a cô, hợp thà nh toà n vẹn bá»™ đồ trang sức cá»§a cô mà chẳng cần thêu lấy má»™t món đồ trang sức nà o dù là nhá» nhất.
Cứ má»™t lát lại thấy giữa cái đám há»—n độn nà y, giữa những tiếng rì rầm, những tiếng cưá»i, nổi lên tiếng ngưá»i nhân viên đón khách xướng lên má»™t tên tuổi được biết tiếng trong giá»›i tà i chÃnh, được kÃnh trá»ng trong quân đội hay lẫy lừng trong là ng văn.
Äúng lúc chuông Ä‘iểm chÃn giá», bá tước Monte Cristo xuất hiện, thu hút vá» phÃa mình má»i cái nhìn cá»§a cá» tá»a.
Lúc đó các ông công chứng bước và o. Má»i ngưá»i sá»a soạn lá»… tuyên Ä‘á»c hôn ước. Ai nấy ngồi và o chá»—.
Hôn ước được Ä‘á»c trong im lặng tuyệt đối.
Nhưng vừa tuyên Ä‘á»c xong, tiếng xì xà o lại bắt đầu nổi lên trong phòng khách còn tăng gấp bá»™i so vá»›i lúc trước; những món tiá»n huy hoà ng ấy, những bạc triệu lăn trong tương lai đôi trẻ lanh canh vang lên toà n bá»™ uy thế cá»§a chúng trong cái đám cá» tá»a ghen ăn tức ở nà y.
Andrea bị xiết chặt trong vòng vây bạn bè, được chúc tụng, được nịnh bợ bắt đầu tin rằng giấc mơ của mình đang thà nh hiện thực, Andrea sắp phát cuồng.
Công chứng viên trịnh trá»ng cầm bút và nói:
- Thưa các ngà i, sắp đến lúc ký hôn ước.
Nam tước phải ký đầu tiên; hắn cầm bút và ký. Bà nam tước vịn tay bà Villefort lại gần.
- Mình ạ, bà vừa nói vừa cầm lấy bút, có phải là một việc khó chịu không? Một sự cố bất ngỠtrong cái vụ ám sát và vụ trộm mà bá tước suýt nữa thà nh nạn nhân khiến chúng ta không có được ông Villefort tham dự.
- Lạy Chúa! Monte Cristo vừa nói vừa lại gần, tôi rất ngại rằng mình là nguyên nhân không cố ý cá»§a sá»± vắng mặt nà y. Các ngà i có nhá»› rằng, ông nói tiếp trong không khà im lặng như tá», chÃnh ở nhà tôi mà con ngưá»i khốn khổ đến ăn trá»™m cá»§a tôi bị chết vì hắn vừa ra khá»i nhà tôi thì bị tên đồng lõa sát hại không?
- Có. Danglars nói.
- Äể cấp cứu cho hắn ngưá»i ta đã cởi quần áo hắn. Cảnh sát đã thu tháºp quần áo cá»§a hắn, nhưng khi Ä‘em áo quần và o giao cho phòng lục sá»± thì lại bá» sót chiếc áo gilê.
Andrea tái mặt đi trông thấy.
- Nà y, chiếc gilê khốn khổ ấy hôm nay ngưá»i ta tìm thấy nó thấm đầy máu và ngưá»i hầu phòng cá»§a tôi, khi lục soát cẩn tháºn cái di váºt tang tóc ấy, đã thấy có tá» giấy trong túi và rút ra: đó là .má»™t lá thư gá»i cho ai nhỉ? Cho ông đấy, nam tước ạ.
- Gá»i cho tôi? - Danglars kêu lên.
- á»’! Lạy Chúa! Vâng, gá»i cho ông đấy. Tên ông có thể Ä‘á»c được dù vết máu đã là m hÂn ố mảnh giấy, Monte Cristo trả lá»i. Tôi đã gá»i tất cả cho ông biện lý hoà ng gia. Ông hiểu đấy, ông nam tước thân mến, tiếng nói pháp luáºt là xác thá»±c nhất trong lÄ©nh vá»±c tá»™i phạm: có thể là mưu mô gì đó chống lại ông đấy.
- Có thể lắm, Danglars nói; ngưá»i bị ám sát ấy phải chăng là má»™t cá»±u tù khổ sai?
- Phải, bá tước trả lá»i, má»™t cá»±u tù khổ sai tên là Caderousse.
Danglars hơi tái mặt.
- Nhưng ký Ä‘i chứ, ký Ä‘i chứ! Monte Cristo nói. Tôi thấy rằng câu chuyện cá»§a tôi là m tất cả má»i ngưá»i xôn xao náo động và tôi cúi xin các vị tha thứ cho.
- Thưa hoà ng thân Cavalcanti, ông công chứng nói, đến lượt ngà i ký!
Andrea nắm lấy bút. Nhưng cùng lúc ấy, đám đông ngưá»i dá»± lá»… ùa trở lại phòng khách, vẻ sợ hãi, cứ như là má»™t quái váºt gá»›m ghiếc vừa lá»t và o trong các phòng.
Trong khoảnh khắc, Andrea bị hai ngưá»i cảnh sát vây quanh và giải Ä‘i trong sá»± sững sá» cá»§a cá» tá»a.
- Nhưng mà chà ng trai nà y đã là m gì chứ?
Danglars há»i gần như thất thần.
- Hắn là má»™t cá»±u tù nhân khổ sai vượt khá»i nhà lao Toulon, viên cẩm nói bằng giá»ng thản nhiên. Hắn can tá»™i sát hại kẻ tên là Caderousse, ngưá»i bạn cÅ© chung xiá»ng vá»›i hắn, và o lúc tên nà y vừa ra khá»i nhà bá tước Monte Cristo.
Trong chốc lát, tòa dinh thá»± rá»™ng lá»›n trở nên rá»—ng không nhanh như là được báo tin có ai đó trong số khách má»i phát bệnh dịch hạch:
má»i ngưá»i vá»™i vã rút lui hay đúng hÆ¡n là chạy trốn qua tất cả các cá»a, tất cả các cầu thang, tất cả các lối ra.
Chỉ còn sót lại trong dinh thá»± cá»§a ông chá»§ ngân hà ng có má»—i má»™t mình Danglars, Ä‘ang giam mình trong phòng là m việc để viết tá» khai nhân chứng có sÄ© quan cảnh binh giám sát. Bà Danglars sợ run trong phòng khách riêng mà ta đã biết, còn Eugénie có cặp mắt kiêu kỳ và đôi môi khinh mạn, đã rút lui vá» phòng riêng vá»›i ngưá»i bạn gái bất ly thân là cô Louise Armilly.
VỠđến phòng, Eugénie khóa trái cá»a lại, trong khi đó Louise ngã xuống chiếc ghế tá»±a.
- Ôi! Lạy Chúa, lạy Chúa tôi! Có ai mà ngỠđược chuyện nà y? ông Andrea Cavalcanti lại là một tên sát nhân, một kẻ vượt ngục... một tên tù khổ sai!
- Má»i ngưá»i đà n ông Ä‘á»u là những tên bỉ ổi và tôi khinh bỉ chúng. Eugénie nói..- Chúng ta biết là m gì đây? - Louise há»i.
- Äiá»u ta phải là m trong vòng ba ngà y là : ra Ä‘i. Bạn có há»™ chiếu cá»§a chúng ta đấy chứ?
- Chúng đây.
- Tháºt tuyệt vá»i! Cáºu kiếm được há»™ chiếu nà y là nhá» ai thế?
- Nhân dịp đến há»i ông Monte Cristo vá» những lá thư gá»i cho các giám đốc nhà hát ở Rome và ở Naples, ông ta nháºn kiếm giúp tôi há»™ chiếu.
- Như váºy thì, Eugénie vui vẻ nói, ta chỉ còn việc sá»a soạn hòm xiểng nữa mà thôi.
Rồi hai cô thiếu nữ bắt đầu hăng hái lạ thưá»ng chất và o má»™t chiếc hòm má»i thứ đồ dùng du lịch mà há» cho là cần thiết.
- Äấy, Eugénie nói, bây giá» thì lên đưá»ng sang Italia.
Thế rồi sau khi tắt đèn, hai kẻ chạy trốn rá»i dinh thá»± bằng cầu thang phụ.
Ông Danglars mất đứt cô con gái.
Trong khi cả Paris bị náo động vì những sá»± kiện nà y thì Valentine từ từ hồi phục. Rã rá»i vì mệt, cô nằm bẹp trên giưá»ng.
Buổi tối cái hôm Valentine biết tin Eugénie bá» trốn và Benedetto bị bắt, và o lúc mà cô bắt đầu thiu thiu ngá»§, má»™t cảnh tượng bất ngá» diá»…n ra trong căn phòng đóng khóa rất cẩn tháºn nà y.
Ngưá»i trông nom cô đã lui ra được gần mưá»i phút.
Bất chợt, dưới ánh phản quang yếu á»›t cá»§a chiếc đèn ngá»§, Valentine tưởng nhìn thấy cái giá sách cá»§a cô kê cạnh lò sưởi trong má»™t hốc lõm và o tưá»ng tá»± nhiên mở ra từ từ giống như nó quay trên những chiếc bản lá» không phát ra má»™t tiếng động nhá» nà o.
Sau cá»a ló ra má»™t mặt ngưá»i.
- Ngà i bá tước Monte Cristo! - Cô thì thà o.
- Xin đừng sợ, ông nói. Tôi che chở cho cô, tôi gìn giữ cô cho anh bạn Maximilien cá»§a chúng tạ Từ bốn đêm nay tôi không chợp mắt để canh chừng cho cá»™ Từ bốn đêm nay tôi nhìn thấy thuốc độc chết ngưá»i rót và o cốc cá»§a cô mà chỉ lo cô có đủ thì giá» uống nó mất trước khi tôi kịp đổ nó và o lò sưởi.
- Thưa ông, cô nói tiếp lòng đầy sợ hãi đến tá»™t cùng, ông nói rằng đã nhìn thấy ngưá»i ta rót thuốc độc giết ngưá»i và o cốc cá»§a tôi? Nhưng nếu ông đã thấy thuốc độc được rót và o cốc, hẳn là ông phải thấy ngưá»i là m việc đó? Äó là ai thế?
- Cô sắp biết kẻ đó, Monte Cristo nói, tối nay cô không sốt cÅ©ng không mê sảng. Hãy táºp trung toà n lá»±c, hãy giả vá» ngá»§, và cô sẽ thấy, cô sẽ thấy!
Valentine nắm lấy tay bá tước.
- Hình như tôi nghe có tiếng động, cô nói, ông lui ra Ä‘i!.Valentine còn lại má»™t mình, và i phút sau, hình như cô nghe thấy cót két tiếng ván sà n. Cô lắng tai nghe, cố nén đến gần nghẹt thở, tay nắm cá»§a ổ khóa rÃt lên và cánh cá»a mở ra.
Valentine thu hết sức lá»±c và cố tạo ra tiếng thở Ä‘á»u đặn khe khẽ biểu lá»™ má»™t giấc ngá»§ êm Ä‘á»m.
Rồi, Valentine nghe thấy tiếng động gần như không nghe rõ được của một thứ nước rót và o trong cốc nước mà cô vừa dốc cạn.
Thế rồi cô liá»n hé cặp mi được cánh tay dang ra che chắn.
Cô thấy má»™t ngưá»i đà n bà mặc chiếc áo choà ng trắng Ä‘ang rót và o cốc cá»§a cô má»™t thứ nước chế sẵn đựng trong chiếc lá» thá»§y tinh. Äó là bà de Villefort.
Nháºn ra ngưá»i mẹ kế, Valentine thốt rùng mình, khó khăn lắm má»›i gá»i là kìm được.
Bà de Villefort đã dốc hết nước trong lỠvà o cốc của Valentinẹ Rồi mụ lui ra mà không một tiếng động nhỠnà o có thể báo cho Valentine biết mụ đã đi rồi.
Cánh cá»a vẫn cứ im lìm, lại quay má»™t lần nữa trên các bản lá» và bá tước Monte Cristo bước và o.
- Như váºy thì cô không còn nghi ngá» gì nữa chứ? Cô đã nháºn ra chưa? - Bá tước há»i.
Valentine thốt ra một tiếng rên.
- Vâng, cô nói, nhưng tôi không sao tin được Ä‘iá»u đó. Tại sao bà ta Ä‘eo Ä‘uổi tôi như váºy?
- Tại cô già u có, Valentine ạ; cô có hai trăm ngà n frăng thu nháºp và vá»›i hai trăm ngà n frăng ấy, cô đã lấy mất phần cá»§a con trai mụ.
- Sao lại thế? Tà i sản của tôi không phải của bà ấy mà do ông bà tôi để lại.
- DÄ© nhiên, và đó là lý do tại sao ông và bà de Saint-Méran Ä‘á»u mất cả, đó là để cho cô được thừa kế các cụ. Äó cÅ©ng lại là lý do để đến lượt cô phải chết Valentine ạ; là m thế là nhằm cho cha cô thừa kế cá»§a cô và nhằm để cho em trai cô, trở thà nh con má»™t, được thừa kế cá»§a cha cô.
- Ồ! Thưa ông tôi rõ rồi, nếu chuyện là như thế, thì tôi buộc phải chết.
- Không, Valentine, cô sẽ sống, Valentine ạ, nhưng để sống được, thì cô phải hết sức tin tưởng ở tôi.
- Ông ra lệnh cho tôi đi, thưa ông, tôi phải là m gì?
- Phải nhắm mắt mà uống những gì tôi đưa cho cô.
Lúc đó bá tước lấy má»™t viên thuốc tròn to độ bằng hạt Ä‘áºu trong má»™t cái há»™p đựng kẹo bằng ngá»c lục bảo và đưa cho Valentine, cô nuốt ngay.
- Và bây giá» tạm biệt con ta, ông nói, ta Ä‘i ngá»§ đây vì cô đã được cứu thoát. Monte Cristo nhìn đăm đăm má»™t lúc lâu cô thiếu nữ Ä‘ang dần dần ngá»§ thiếp Ä‘i, vì khuất phục trước sức mạnh cá»§a loại thuốc ngá»§ mà bá tước vừa cho cô uống rồi quay lại cái cá»a giá sách và mất hút.
Lúc đó cá»a phòng lại mở ra và bà de Villefort bước và o để xem hiệu quả cá»§a thuốc độc.
Mụ cầm lấy chiếc cốc Ä‘em Ä‘i đổ và o tro, trá»™n Ä‘á»u cho chất nước dá»… ngấm rồi cá» rá»a chiếc cốc pha lê tháºt kỹ, lau khô bằng chÃnh cái khăn tay cá»§a mụ rồi đặt nó và o chá»— cÅ© trên chiếc bà n đầu giưá»ng.
Cuối cùng mụ nhìn Valentine.
Cô gái không còn thở nữa, hai hà m răng hÆ¡i hé mở không còn để lá»t ra má»™t tà hÆ¡i thở nà o để tá» ra còn sống. Äối vá»›i bà de Villefort thì chẳng còn phải nghi ngá» gì: tất cả đã xong xuôi.
Trá»i còn tối chừng hai giá» nữa. Rồi dần dần má»™t thứ ánh sáng ban ngà y nhợt nhạt trà n khắp căn há»™; đó là lúc ngưá»i coi bệnh nhân và o phòng Valentine, tay cầm má»™t cái chén.
Láºp tức chị ta nháºn thấy đôi môi lạnh ngắt và bá»™ ngá»±c giá băng ấy. Chị ta thét lên má»™t tiếng rùng rợn. Rồi chạy ra cá»a:
- Cấp cứu! Cấp cứu! Chị ta kêu.
Những tiếng kêu đến tai Villefort và bác sÄ© d'Avrigny Ä‘ang thăm bệnh thưá»ng nháºt cho cụ Noirtier. Há» lao và o phòng.
- Con tôi là m sao thế, Chúa Æ¡i! - Villefort vừa kêu vừa giÆ¡ hai tay lên trá»i. Bác sÄ©!... Bác sÄ©!...
- Valentine đã chết! - d'Avrigny trả lá»i vá»›i má»™t giá»ng trang nghiêm và khá»§ng khiếp.
Ông de Villefort gục xuống như chân bị gãy và ngã Ä‘áºp đầu và o giưá»ng Valentine.
Lúc đó bà de Villefort xuất hiện ở ngưỡng cá»a, vá»›i vẻ dò há»i và cố rặn ra và i giá»t nước mắt khó bảo.
Bất thình lình mụ ta bước lên hay đúng hÆ¡n là nhảy lên phÃa trước: mụ vừa thấy d'Avrigny tò mò cúi nhìn chiếc bà n, và cấm lấy cái cốc mà mụ chắc chắn đã đổ hết Ä‘i lúc đêm.
Cái cốc đầy đến một phần ba, đúng như lúc nó được đem đổ đi. Cũng vẫn là một thứ thuốc nước ấy.
- A! ông lẩm bẩm, giỠđây không phải tinh chất mã tiá»n nữa.
Bà de Villefort choáng váng mất má»™t lát, cặp mắt nảy lá»a, rồi tắt lịm, mụ lảo đảo giÆ¡ tay loạng choạng tìm cánh cá»a rồi bá» Ä‘i.
Mặt viên biện lý hoà ng gia tái mét, những vệt rộng mà u gỉ sắt vạch ngang trán hắn.
- Thưa ông, hắn nói vá»›i bác sÄ© bằng má»™t giá»ng tắc nghẹn, tôi đã hiểu, tôi biết hung thá»§ và tôi khao khát trả thù cÅ©ng như ông. Tôi yêu.cầu ông đừng nói lá»™ ra trong ba ngà y nữa. Và trong ba ngà y cuá»™c trả thù cho cái chết cá»§a con tôi sẽ là m rung động đến táºn đáy con tim cá»§a cả những ngưá»i vô tình nhất.
Vừa nói những lá»i nà y, hắn vừa nghiến răng kèn kẹt.
D'Avrigny ngoảnh Ä‘i và thì thà o má»™t tiếng vâng tháºt khẽ.
- Tìm thầy tu, Villefort nói, đến má»i ngưá»i gần nhất.
- Ngưá»i gần nhất, thầy thuốc nói, là má»™t tu sÄ© nhân háºu ngưá»i ý vừa đến ở ngôi nhà cạnh đây. Ông có vui lòng để tôi báo trước cho ông ta lúc Ä‘i ngang qua không?
D'Avrigny quay lại đưa theo nhà tu hà nh, dẫn ông ta và o táºn phòng Valentine.
Tu sÄ© bắt đầu cầu kinh và chắc hẳn là để tránh bị quấy rầy trong khi cầu nguyện, lúc ông d'Avrigny vừa ra khá»i phòng ông liá»n Ä‘i đóng không những các chốt cá»a nÆ¡i bác sÄ© vừa Ä‘i ra mà còn cà i then cả cá»a thông sang phòng bà de Villefort.
Tà i sản của tarta12a
Last edited by phongvan; 15-09-2008 at 07:02 PM .
19-03-2008, 11:14 PM
Cái Thế Ma Nhân
Tham gia: Feb 2008
Bà i gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
Chương 19
Villefort
Hôm sau trá»i sáng muá»™n và đầy mây.
Äám tang Valentine cá» hà nh và o hồi mưá»i má»™t giá» và trước khi diá»…n ra cái nghi lá»… tang tóc nà y, bá tước Monte Cristo đến dinh thá»± Dan-glars.
Ông chủ nhà băng đến trước mặt anh vẻ mặt rầu rầu, nhưng nhã nhặn.
- Ông cho phép chứ? Hắn nói. Lúc ông và o tôi đang là m dở năm chi phiếu; ông có vui lòng cho phép tôi được là m nốt không?
- Cứ là m đi, nam tước thân mến, cứ là m đi!
Má»™t quãng im lặng, tháºm chà nghe thấy cả tiếng ngòi bút sá»™t soạt cá»§a ông chá»§ ngân hà ng.
- Nà y, thưa bá tước, hắn nói tiếp, ông là ngưá»i là m chúa tể ngà nh tà i chÃnh, ông đã từng thấy nhiá»u mảnh giấy cỡ như thế nà y mà mệnh giá đến má»™t triệu hay không?.Monte Cristo cầm lên tay, như để cân nhắc nặng nhẹ, năm mảnh giấy mà Danglars hãnh diện kh vá»›i anh, và đá»c:
"Xin ông Quản đốc ngân hà ng vui lòng chi theo lệnh tôi, tÃnh từ số vốn tôi gá»i giữ, số tiá»n là má»™t triệu bằng tiá»n mặt. Nam tước Danglars." - Năm triệu! Monte Cristo nói, ái chà ! ông mạnh tay tháºt, thưa nam tước.
- Tôi đây, tôi tiến hà nh kinh doanh như thế đấy. Danglars nói.
- Quả tháºt, Monte Cristo vừa nói vừa gấp năm tá» chi phiếu, tháºt là vừa khéo: tÃn dụng cá»§a tôi ở chá»— ông là sáu triệu, tôi đã lấy má»™t triệu, váºy là ông còn thiếu tôi năm triệu. Tôi lấy năm mảnh giấy nà y là m trái phiếu mà chỉ cần thấy chữ ký cá»§a ông thôi, và đây là biên lai chung cho cả sáu triệu để hợp thức bản kết toán cá»§a chúng ta.
Rồi một tay nhét năm tỠchi phiếu và o túi còn tay kia anh chìa biên lai cho chủ ngân hà ng.
Hắn bị đè bẹp bởi một nỗi sợ hãi còn ghê gớm hơn cả sét đánh xuống chân hắn.
- Sao! Hắn ấp úng, thưa bá tước, ông lấy số tiá»n nà y? Nhưng đó là tiá»n mà tôi phải trả cho nhà tế bần chiá»u nay.
- A! Monte Cristo nói, thế thì lại khác. Tôi chẳng thiết lấy đúng năm chi phiếu nà y, nhưng hãy trả cho tôi bằng những trị giá khác; chẳng qua là vì hiếu kỳ mà tôi cầm những tá» phiếu nà y thôi để rồi có thể tuyên bố khắp thiên hạ rằng hãng Danglars chẳng yêu cầu tôi hoãn cho năm phút mà đã chi trả cho tôi năm triệu tiá»n mặt!
Cái đó má»›i tháºt đáng nể!
- Xin miá»…n thứ, thưa bá tước, Danglars bị chá»c tức bèn xin lá»—i. Ông cứ lấy những chi phiếu ấy Ä‘i, tôi sẽ ký những chi phiếu khác.
- Tôi miá»…n thứ cho ông, Monte Cristo trả lá»i, và tôi xin nháºn.
Ông bá» các chi phiếu và o và rồi thong thả bước ra cá»a, lên xe và ra lệnh láºp tức đến ngân hà ng.
Còn lại má»™t mình, nam tước Danglars đóng cá»a quay hai vòng chìa khóa, dốc hết má»i ngăn két, thu tháºp được độ năm chục ngà n frăng tiá»n giấy, đốt má»™t số giấy tá», bà y các giấy tá» khác ở nÆ¡i nhìn rõ, và bắt đầu viết má»™t lá thá»± Lá thư nà y gá»i cho bà Danglars, được viết như sau:
"Khi bà nháºn được lá thư nà y, tôi Ä‘ang trên đưá»ng Ä‘i khá»i nước Pháp.
Tôi có nghÄ©a vụ giải thÃch cho bà , váºy hãy nghe đây:
Sáng nay bá»—ng nhiên phải chi trả năm triệu tôi đã thanh toán xong, lại tiếp đến má»™t khoản nữa cùng số tiá»n đó phải trả chiá»u nay; tôi không thể đảm trách nổi việc đó. Vì váºy, tôi ra Ä‘i để tránh phải chịu đựng những Ä‘iá»u quá ư rầy rà ..Ngưá»i chồng rất táºn tụy cá»§a bà . Nam tước Danglars." Hắn đóng dấu và o lá thư và đem đặt và o phòng vợ hắn. Rồi hắn kiểm tra lại há»™ chiếu cá»§a mình xem có còn giá trị không.
Thá»i tiết u ám và đầy mây, lại thêm má»™t là n gió ấm nữa nhưng đã là m khô héo những chiếc lá úa và ng, bứt chúng ra khá»i cà nh Ä‘ang trÆ¡ trụi dần, là m cho chúng quay cuồng trên đám đông Ä‘ang trà n ngáºp khắp phố phưá»ng.
Äám tang từ từ Ä‘i vá» phÃa nghÄ©a địa Père Lachaisẹ HÆ¡n năm chục chiếc xe sang trá»ng theo sau hai chục xe có băng tang và , sau năm chục xe sang trá»ng ấy lại còn trên năm trăm ngưá»i.
Ra khá»i Paris thì thấy má»™t cá»— xe phóng nhanh tá»›i, bốn con ngá»±a kéo xe đột ngá»™t dừng lại nhá» căng cứng các khuá»·u vó gân guốc như những lò so thép: đó là ông Monte Cristá» Bá tước từ trên xe bước xuống Ä‘i lẫn và o đám đông Ä‘ang cháºm bước theo xe chá»— linh cữu.
Château-Renaud nhìn thấy ông. Anh ta cÅ©ng láºp tức xuống xe Ä‘i bá»™ để gặp bá tước.
Beauchamp cÅ©ng rá»i khá»i chiếc xe độc mã Ä‘ang ngồi.
- Morrel đâu? - Bá tước há»i.
- Chúng tôi thấy anh ta ở đà ng kia.
Äúng thế, Morrel đứng ở đà ng xa, dưới bóng cây. Vẻ Ä‘iá»m tÄ©nh và sá»± bất động cá»§a anh tạo ra má»™t cảnh tượng đáng sợ cho kẻ nà o Ä‘á»c được những gì Ä‘ang diá»…n ra trong lòng chà ng sÄ© quan trẻ. Rồi cuối cùng anh cÅ©ng hồi phục được và trở lại con đưá»ng vá» Paris mà không ngoái cổ lại lấy má»™t lần.
Bá tước cho xe Ä‘áºu ở Père Lachaise, quay vá», rồi Ä‘i theo sau anh ta cách má»™t trăm bước. Maxi-milien vượt qua kênh và quay vá» phố Meslay qua các con phố lá»›n.
Năm phút sau khi cánh cá»a khép lại sau lưng Morrel, thì cá»a lại mở ra cho Monte Cristo.
Julie Ä‘ang ở lối ra vưá»n.
- A! ông bá tước! - Cô reo lên.
- Xin lá»—i, thưa bà , tôi phải lên phòng Maxi-milien ngay láºp tức; tôi có và i Ä‘iá»u cá»±c kỳ quan trá»ng, cần nói vá»›i anh ta.
- Váºy ông Ä‘i Ä‘i, cô nói và tiá»…n ông bằng nụ cưá»i khả ái.
Monte Crixto mau chóng vượt qua hai tầng gác ngăn cách tầng trệt vá»›i căn há»™ cá»§a Maxi-milien, vừa lên đến thá»m ông đã gá»i anh ta.
Maximilien vừa miá»…n cưỡng mở cá»a vừa cố che giấu việc mình Ä‘ang là m. Nhưng bá tước ra sức hối thúc anh đến mức anh buá»™c phải để bá tước lách và o..- Anh Ä‘ang là m cái trò gì vá»›i những khẩu súng lục để trên bà n váºy? Morrel, anh muốn tá»± sát à !
- Vâng, Morrel kêu lên, khi chuyện ấy xảy ra, khi tôi quyết định tự sát thì ai cản được tôi nà o?
- Tôi, Morrel ạ, Monte Crixto nói vá»›i giá»ng Ä‘iá»m tÄ©nh tương phản đến kỳ lạ vá»›i vẻ kÃch động cá»§a chà ng trai. Phải, tôi, tôi sẽ có cái can đảm ấy.
- Ông! Morrel thét lên vá»›i thái độ má»—i lúc má»™t thêm tức giáºn và trách móc, ông là ngưá»i đã lừa tôi bằng má»™t hy vá»ng phi lý; ông là ngưá»i đã kiá»m chế tôi, vá»— vá», ru ngá»§ tôi bằng những lá»i hứa hão huyá»n, ông đã đóng vai hay giả bá»™ đóng vai Thượng đế mà lại không thể cho được thuốc giải độc cho má»™t thiếu nữ bị đầu độc!
Monte Crixto nhột nhạt như một hồn ma, nhưng cặp mắt lấp loáng ánh chớp, đặt tay lên những khẩu súng:
- Và tôi nhắc lại rằng anh không được tự sát!
- Nhưng rốt cuá»™c ông là cái thá gì mà lại dám khoác cho mình cái quyá»n cá»§a bạo chúa đối vá»›i những con ngưá»i tá»± do và có suy nghÄ©! -Maximilien kêu lên.
- Tôi là ai ư? Monte Crixto nhắc lại. Nghe đây: tôi là ngưá»i độc nhất trên Ä‘á»i nà y có quyá»n bảo anh rằng: Morrel, tôi không muốn để ngưá»i con cá»§a cha anh phải chết hôm nay!
- Vì sao ông lại nhắc đến cha tôi? - Morrel ấp úng há»i.
- Bởi vì ta là ngưá»i đã từng cứu sống cha cháu và o ngà y mà ông muốn tá»± sát giống như cháu muốn tá»± sát hôm nay; vì ta là ngưá»i đã gá»i cái túi cho em gái cháu; vì ta là Edmond Dantès, là ngưá»i đã bồng bế cháu trong lòng cho cháu đùa nghịch khi cháu còn bé!
Morrel lùi lại má»™t bước nữa, loạng choạng, ngá»™t ngạt, thở dốc, rã rá»i; rồi mất hết sức lá»±c anh thét lên má»™t tiếng ngã sụp xuống chân Monte Cristo.
- Nà o, bá tước vừa nói vừa đặt má»™t ngón tay lên vai anh. Cháu hãy trở lại là m má»™t ngưá»i đà n ông chứ, Maximilien?
- Bá tước Æ¡i, vá»›i Valentine, tôi có má»™t hạnh phúc vô bá» và thiếu cô, tôi chỉ còn ná»—i tuyệt vá»ng và sá»± sầu khổ trên trái đất nà y.
- Ta đã bảo cháu là phải hy vá»ng mà , Morrel - bá tước nhắc lại.
- Ông vẫn cứ bảo tôi hy vá»ng sao? ông muốn là m tôi tin rằng tôi có thể gặp lại Valentine?
- Ta bảo cháu phải hy vá»ng, vì ta biết cách là m cháu hồi phục. Ta không biết rằng cháu có nghÄ© đến Ä‘iá»u đó không, nhưng ngà y hôm nay là .má»™t ngà y thiêng liêng, Maximilien: hôm nay là ngà y 5 tháng chÃn. Cách đây mưá»i năm ta đã cứu cha cháu lúc ông Ä‘ang muốn tá»± sát. Hẹn má»™t tháng nữa, đúng từng ngà y cháu sẽ có trên bà n chúng ta Ä‘ang ngồi cùng nhau trước cái bà n ấy đây, những vÅ© khà tốt và má»™t cái chết êm dịu; nhưng đổi lại, cháu hứa vá»›i ta rằng cháu phải sống và phải đợi đến lúc đó chứ?
- Tôi xin thá» vá»›i ông như váºy.
- ÄÆ°á»£c lắm. Cháu hãy sẵn sà ng để ngà y mai chúng ta Ä‘i du lịch.
- Chúng ta sẽ Ä‘i đâu thưa ông? Morrel há»i.
- Äầu tiên đến Marseillẹ Rồi ta sẽ từ biệt cháu và i ngà y để Ä‘i Rome.
- Tôi sẽ đến nÆ¡i mà ông thÃch đưa tôi đến, Morrel nói vá»›i má»™t nụ cưá»i buồn; tôi thuá»™c vỠông trong má»™t tháng nữa.
Trong sân nhà tù La Conciergerie là nÆ¡i giam giữ những ngưá»i tù nguy hiểm nhất, có má»™t ngưá»i trẻ tuổi Ä‘ang Ä‘i dạo, tay đút túi, được các bạn tù soi mói thóc mách nhiá»u. Äó là Andrea hay đúng hÆ¡n là Benedetto.
Bá»—ng nhiên có tiếng gá»i ở ô cá»a xép.
- Benedetto, má»™t thanh tra gá»i. Ra phòng tiếp khách.
Sau tấm song sắt cá»§a phòng tiếp thân nhân nÆ¡i Andrea được dẫn tá»›i, hắn thấy bá»™ mặt rầu rÄ© nhưng thông minh cá»§a ông Bertuccio cÅ©ng Ä‘ang nhìn vá»›i vẻ kinh ngạc xót xa những song sắt, những cá»a chốt chặt và những bóng ngưá»i cỠđộng sau cái chấn song.
- Chà o Benedetto, - Bertuccio nói.
- Ông, ông à , ngưá»i trẻ tuổi vừa nói vừa nhìn quanh vá»›i vẻ sợ hãi. Ai bảo ông đến?
- Chẳng ai cả?
- Ông, con ngưá»i trung háºu, ông là nghÄ©a phụ cá»§a tôi... Nhưng tất cả những gì ngưá»i ta đã là m cho tôi, nà o là tìm cho tôi má»™t ngưá»i ý để nháºn là m cha, nà o là dẫn dắt tôi và o xã há»™i thượng lưu Paris, nà o cho tôi tiá»n, thì tôi ngá» rằng không phải ông đã là m những Ä‘iá»u ấy. Nà o, nói Ä‘i... Tôi muốn biết ai là ngưá»i cha tháºt sá»± cá»§a tôi!
- Ta đến để nói vá»›i anh Ä‘iá»u đó. - Bertuccio bình tÄ©nh nói.
- A! - Benedetto reo lên, mắt long lanh mừng rỡ.
Äúng lúc đó cánh cá»a mở ra, ngưá»i gác ô cá»a xép nói vá»›i Bertuccio:
- Xin lỗi ông, ông dự thẩm đang đợi tù nhân.
- Váºy thì ta sẽ quay lại và o ngà y mai. - Ber-tuccio nói..- ÄÆ°á»£c! Andrea nói. Thưa các ông cảnh binh, tôi xin tùy các ông chỉ bảo... à ! ông thân mến, xin ông hãy để lại má»™t chục ê quy ở phòng lục sá»± để ngưá»i ta đưa và o cho tôi các thứ cần dùng.
- ÄÆ°á»£c rồi, Bertuccio đáp. Hẹn ngà y mai!
Phiên tòa đại hình đầu tiên mở và o ngà y thứ hai đầu tuần. Villefort thấy mặt trá»i ngà y hôm ấy ló lên nhá»™t nhạt, thê thảm. Cả đêm hắn không ngá»§ được.
Ngà y hôm nay, hắn gượng nói vá»›i ngưá»i nà o sắp nắm lấy thanh gươm cá»§a thần công lý, phải trừng phạt bất kỳ kẻ nà o phạm tá»™i dù nó ở đâu.
Và Villefort, hồ sÆ¡ cắp nách, mÅ© cầm tay, Ä‘i vá» phÃa căn há»™ cá»§a vợ hắn. Äến cá»a, hắn dừng lại má»™t lát, lấy khăn tay lau vầng trán tái mét ướt đẫm mồ hôi. Rồi hắn đẩy cá»a.
- A! ông đấy à , mụ nói tự nhiên và bình thản, lạy chúa! Sao ông xanh xao thế, thưa ông!
Váºy ra ông vẫn cứ là m việc suốt đêm ư? Tại sao ông không đến ăn sáng vá»›i chúng tôi?
Ông de Villefort bước ra cá»a, chốt lại.
- Ôi lạy chúa! Ngưá»i đà n bà vừa nói vừa soi mói nhìn chồng mình thấu táºn tâm can, vừa hé nở má»™t nụ cưá»i, nhưng bị vẻ thản nhiên cá»§a Villefort là m đông cứng lại ngay, có chuyện gì váºy?
- Thưa bà , thuốc độc bà thưá»ng dùng bà để ở đâu? Viên quan tòa đứng chắn giữa vợ hắn và cái cá»a, nói rà nh mạch chẳng mà o đầu.
- Ôi! Thưa ông, bà de Villefort vừa nói vừa chắp hai tay lại, ông nói gì thế?
- Tôi há»i bà , Villefort nói tiếp vá»›i giá»ng hoà n toà n Ä‘iá»m tÄ©nh, bà giấu thứ thuốc độc mà bà đã dùng để giết bố tôi là ông de Saint-Méran, mẹ tôi là bà de Saint-Méran và con gái tôi Valentine ở đâu?
Bà de Villefort rùng mình.
- Bà không trả lá»i sao, thưa bà ! Sao bà hèn nhát thế, bà là ngưá»i đã có cái can đảm gá»›m ghê dám nhìn hai cụ già và má»™t thiếu nữ bị bà sát hại thở hÆ¡i cuối cùng trước mặt mình cÆ¡ mà ?
Bà de Villefort xoắn hai bà n tay và o nhau và ngã khuỵu gối xuống.
- Giá treo cổ đang đợi mụ đấy.
Bà de Villefort thét lên một tiếng man rợ, vẻ kinh hãi gớm ghiếc không chế ngự nổi bộc lộ ra ở nét mặt bị biến dạng của mụ.
- á»’! Äừng sợ giá treo cổ, thưa bà , viên quan tòa nói, tôi không muốn là m mất danh dá»± cá»§a bà vì như thế là là m mất danh dá»± cá»§a chÃnh tôi.
- Ông muốn nói gì váºy? Mụ đà n bà khốn nạn ấp úng, rụng rá»i kinh ngạc..- Äiá»u tôi muốn là công lý phải được thi hà nh. Phải chăng bà còn giữ lại và i giá»t chất thuốc độc êm dịu nhất, nhạy bén nhất và chắc chắn nhất ấy?
- Ồ! Xin tha thứ cho tôi, thưa ông, hãy để cho tôi sống!
Bà de Villefort ngã sụp xuống chân chồng.
Villefort đến gần mụ vợ:
- Hãy suy nghÄ© Ä‘iá»u đó Ä‘i, nếu tôi quay lại mà công lý chưa được thi hà nh, tôi sẽ Ä‘Ãch thân tố giác bà và tôi sẽ tá»± tay bắt giữ bà .
Mụ nghe, thở hổn hển, rÅ© rượi, bại hoại, chỉ riêng cặp mắt cá»§a mụ còn linh hoạt và ấp á»§ má»™t ngá»n lá»a khá»§ng khiếp.
- Bà nghe tôi nói đây, Villefort nói tiếp, tôi đến đà ng kia để đòi xỠtỠhình một tên sát nhân...
Nếu lúc vỠtôi thấy bà còn sống thì tối nay bà sẽ ngủ trong nhà tù.
Bà de Villefort thở dà i, thần kinh của mụ giãn ra, mụ quỵ xuống rã rượi trên tấm thảm.
- Vĩnh biệt bà , hắn nói thong thả, vĩnh biệt!
Tiếng vĩnh biệt nà y giáng xuống như lưỡi dao đao phủ giáng xuống bà de Villefort. Mụ ngất đi.
Viên biện lý hoà ng gia Ä‘i ra, và khi rá»i căn phòng, hắn khóa cá»a lại bằng hai vòng chìa khóa.
Vụ án Benedetto, như ngưá»i ta gá»i ở tòa và ở ngoà i Ä‘á»i, đã gây ra kÃch động to lá»›n. Ai cÅ©ng muốn đến dá»± phiên tòa đại hình. Ngay từ bảy giá» sáng ngưá»i ta đã xếp hà ng dà i ở cá»a sắt, và má»™t tiếng đồng hồ trước phiên tòa, gian phòng đã cháºt cứng những ngưá»i có thế lá»±c.
- Khai mạc phiên tòa, thưa các ngà i.
Các quan tòa và o phòng xỠán giữa bầu không khà im lặng như tá»; các vị há»™i thẩm ngồi và o chá»—; ông de Villefort, đối tượng được cá» tá»a chú ý, ngồi và o ghế bà nh cá»§a mình, đưa mắt bình thản nhìn khắp xung quanh.
- Cảnh binh! ông chánh án nói, đưa bị can và o.
Ông chánh án yêu cầu Ä‘á»c bản buá»™c tá»™i đã được ngòi bút rất khôn ngoan và rất khe khắt cá»§a Villefort thảo ra.
Có lẽ chưa bao giá» Villefort viết được xúc tÃch đến thế, hùng hồn đến thế; tá»™i ác được phÆ¡i bà y ra dưới những sắc mà u gay gắt nhất, tiá»n sá» cá»§a bị can, sá»± thay hình đổi dạng cá»§a hắn, mối dây liên hệ giữa các hà nh vi phạm tá»™i kể từ khi tuổi còn khá nhá» dại Ä‘á»u được trình bà y tỉ mỉ tháºt tà i tình.
Cuối cùng bản luáºn tá»™i kết thúc.
- Bị can, hỠtên anh là gì?
- Tôi sẽ trả lá»i câu há»i nà y, nhưng muá»™n má»™t chút..Tiếng xì xà o ngạc nhiên nổi lên khắp gian phòng.
- Bao nhiêu tuổi? Có cho biết được không?
- Tôi hai mươi mốt tuổi, hay đúng hÆ¡n là phải và i ngà y nữa tôi má»›i đến tuổi ấy, vì tôi được sinh ra và o đêm 27 rạng ngà y 28 tháng chÃn 1817.
Ông de Villefort đang mải ghi chép, nghe thấy ngà y tháng ấy bỗng ngẩng đầu lên.
- Anh sinh ra ở đâu? ông chánh án há»i tiếp.
- Ở Auteuil, gần Paris. - Benedetto trả lá»i.
Ông de Villefort lại ngẩng đầu lần thứ hai, nhìn Benedetto và tái nhợt đi.
- Bây giỠanh khai hỠtên anh đi.
- Tôi không thể khai tên hỠtôi vì tôi không biết; nhưng tôi biết hỠtên cha tôi và tôi có thể khai với ông.
Một cơn choáng váng đau xót là m tối sầm mắt Villefort.
- Váºy thì khai tên há» cha anh, ông chánh án nói tiếp.
Không má»™t là n gió nà o, không má»™t hÆ¡i thở nà o khuấy động bầu không khà im phăng phắc cá»§a cái cá» tá»a đông đảo nà y: tất cả má»i ngưá»i chỠđợi.
- Cha tôi là biện lý hoà ng gia, Andrea bình tÄ©nh trả lá»i, và vì ông muốn biết há» tên ông ấy, tôi xin khai: cha tôi là de Villefort!
Vụ nổ được nén lại quá lâu nay bùng ra, như má»™t tiếng sét, từ đáy má»i lồng ngá»±c. Giữa tiếng ồn à o ấy, thấy vang lên tiếng thét cá»§a ông chánh án:
- Anh đùa bỡn với tòa hả, bị can?
Yên tÄ©nh trở lại trong phòng, tuy nhiên trừ má»™t chá»— có má»™t nhóm khá đông ngưá»i Ä‘ang xôn xao thì thầm.
Ngưá»i ta bảo có má»™t bà vừa ngất.
- Thưa các ngà i, Andrea nói tiếp, cá» chỉ và giá»ng nói cá»§a hắn khiến cá» tá»a phải im lặng, tôi có nghÄ©a vụ đưa ra trước các vị chứng cứ và giải thÃch các lá»i nói cá»§a tôi. Tôi sinh ra trên gác má»™t, căn nhà số 28, phố La Fontainẹ Cha tôi bế tôi trên tay và bảo mẹ tôi rằng tôi đã chết, ông giấu tôi và o má»™t cái tã có đánh dấu bằng má»™t chữ H và má»™t chữ N rồi Ä‘em tôi ra vưá»n và chôn sống tôi ở đó.
Äúng lúc đó trong phòng xỠán, má»™t tiếng thét lanh lảnh kế đến tiếng nức nở vang lên giữa đám đông, như chúng tôi đã nói, má»™t ngưá»i đà n bà đang bị má»™t cÆ¡n kÃch động thần kinh dữ dá»™i và được đưa ra khá»i phòng xỠán; trong khi má»i ngưá»i Ä‘em bà ta Ä‘i, thì tấm mạng dà y che mặt bà bị hé mở và ngưá»i ta nháºn ra bà Danglars..- Các chứng cá»›! Các chứng cá»›! ông chánh án nói; bị can, anh nên nhá»› rằng các má»› những Ä‘iá»u huyên thuyên ghê tởm nà y cần phải dá»±a và o những chứng cá»› hiển nhiên nhất.
- Như váºy thì, Benedetto vừa nói vừa cưá»i, xin hãy nhìn ông de Villefort và ông còn đòi há»i ở tôi những chứng cá»› nữa hay thôi.
Má»i ngưá»i quay vá» phÃa ông biện lý hoà ng gia. Ông nà y dưới sức nặng cá»§a hà ng ngà n cái nhìn dán chặt và o mình Ä‘ang bước và o giữa tòa án, lảo đảo, tóc rối bù. Toà n thể cá» tá»a phát ra má»™t tiếng xì xà o dà i kinh ngạc.
- Ngưá»i ta đòi há»i tôi phải có chứng cá»›; thưa cha, Benedetto nói, cha có vui lòng để tôi đưa ra không?
- Không, không, ông de Villefort ấp úng bằng má»™t giá»ng tắc nghẹn; không, Ä‘iá»u đó vô Ãch.
- Thế nà o, vô Ãch à ? ông chánh án thét, ông muốn nói gì váºy?
- Tôi muốn nói rằng, viên biện lý hoà ng gia kêu lên, không có chứng cá»›; chẳng cần phải có chứng cá»›; tất cả những Ä‘iá»u chà ng trai nà y vừa nói là có tháºt!
Má»™t không khà im lặng ảo não và nặng ná» như bầu không khà trước lúc xảy ra những tai biến cá»§a thiên nhiên bao lấy tất cả những ngưá»i dá»± phiên tòa tóc tai Ä‘ang dá»±ng ngược, trong lá»›p vá» bá»c nặng như chì cá»§a nó. Trong cái im lặng ấy, Villefort loạng choạng bước ra cá»a mà ngưá»i nhân viên phục vụ vừa mở ra cho hắn bằng má»™t động tác máy móc, và đi khuất.
Trong xe, Villefort nghÄ© đến vợ hắn. Ngưá»i vợ ấy hắn vừa má»›i xét xá» khắc nghiệt, hắn vừa má»›i xá» tá» mụ tạ Má»™t giỠđồng hồ đã trôi qua từ lúc hắn kết án mụ.
- Nhanh lên! Nhanh nữa lên! Villefort hét bằng má»™t giá»ng là m cho ngưá»i đánh xe nhảy báºt lên trên ghế ngồi cá»§a mình.
Những con ngá»±a bị ná»—i sợ kÃch thÃch, phóng như bay vá» táºn nhà .
- Phải, phải, Villefort lặp đi lặp lại trong lúc gần đến nhà mình, phải, mụ đà n bà nà y phải sống, phải để cho mụ ăn năn hối lỗi và để mụ nuôi dạy con trai mình.
Hắn và o phòng khách nhá».
- Không có ai, hắn lẩm bẩm, chắc hẳn mụ Ở trong phòng ngủ.
Hắn lao vá» phÃa cá»a. Ở đó, then đã cà i. Hắn dừng lại, run rẩy. Hắn gá»i:
- Héloise!.- Ai đấy? Ngưá»i vừa được gá»i cất tiếng há»i.
Hắn thấy hình như giá»ng nói nà y yếu hÆ¡n bình thưá»ng.
- Mở ra! Mở cá»a! Villefort thét, tôi đây.
Nhưng dù có lệnh nà y, dù cho cái lệnh ấy phát ra bằng má»™t giá»ng lo âu, cá»a vẫn không được mở.
Villefort dùng chân đạp mạnh cánh cá»a. Ở lối và o căn phòng dẫn thẳng và o phòng khách nhá», hắn thấy bà de Villefort Ä‘ang đứng, xanh xao, nét mặt rúm ró và nhìn hắn vá»›i cặp mắt trừng trừng đáng sợ.
- Héloise! Héloise! Hắn nói, bà sao thế? Nói đi!
Ngưá»i đà n bà giÆ¡ tay vá» phÃa hắn, bà n tay cứng đỠvà tÃm nhợt.
- Xong rồi ông ạ, mụ nói vá»›i tiếng thở khò khè như xé rách há»ng mụ; váºy ông còn muốn gì thêm nữa?
Rồi mụ đổ váºt xuống thảm.
Villefort chạy đến, nắm lấy bà n tay mụ. Bà n tay ấy co quắp nắm một cái lỠpha lê.
Bà de Villefort đã chết.
Villefort Ä‘iên cuồng vì ghê sợ, lùi lại đến táºn ngưỡng cá»a phòng và nhìn xác chết. Äá»™t nhiên hắn thét:
- Con trai ta! Con trai ta đâu rồi? Edouard!
Edouard!
Hắn ghê tởm bước qua xác mụ de Villefort để đến phòng khách nhá» cá»§a bà tạ Hắn tiến và o ba hay bốn bước và thấy con hắn Ä‘ang nằm trên chiếc trưá»ng ká»·.
Có lẽ là đứa trẻ ngủ.
Hắn nâng đứa trẻ lên tay, ghì lấy nó, lay nó, gá»i nó... đứa trẻ không há» trả lá»i. Hắn gắn đôi môi hau háu cá»§a hắn và o má đứa trẻ... hai má nó nhá»™t nhạt, lạnh giá; hắn sá» nắn tay chân đã cứng đỠcá»§a nó; hắn đặt tay lên tim nó... tim nó không Ä‘áºp nữa.
Äứa trẻ đã chết.
Hai nạn nhân nà y là m hắn kinh sợ. Hắn cảm thấy nỗi khiếp hãi của sự cô đơn giữa hai xác chết trà o dâng trong hắn.
Villefort gục đầu xuống dưới sức nặng cá»§a ná»—i Ä‘au, hắn quỳ thẳng ngưá»i lên, lắc má»› tóc đẫm mồ hôi, dá»±ng ngược vì sợ hãi và con ngưá»i ấy, kẻ chưa bao giá» xót thương ai, bá» Ä‘i tìm ông cụ già , cha hắn, để trong phút yếu lòng có ngưá»i nghe hắn kể lại ná»—i bất hạnh cá»§a hắn. Hắn Ä‘i xuống cầu thang và và o phòng cụ Noirtier.
Khi Villefort bước và o, cụ Noirtier có vẻ Ä‘ang chăm chú nghe má»™t cách trìu mến biểu lá»™ hết mức mà tình trạng bại liệt cá»§a cụ cho phép,.tu sÄ© Busoni Ä‘ang ở đấy, bao giá» cÅ©ng Ä‘iá»m tÄ©nh và lạnh lùng như thưá»ng lệ.
- Ông ở đây à , thưa ông! Villefort nói. Ông luôn luôn chỉ xuất hiện ở nơi nà o có cái chết để mà hộ tống.
- Tôi đã đến đây để cầu nguyện bên thi hà i con gái ông! Busoni trả lá»i. - Và bây giỠông đến đây là m gì?
- Tôi đến để bảo ông rằng ông đã trả nợ cho tôi được kha khá rồi đấy.
- Lạy chúa tôi! Villefort vừa nói vừa lùi lại, ghê sợ ra mặt, ông không phải là tu sĩ Busoni!
- Không. Tu sÄ© nói và giáºt Ä‘i miếng hói đầu giả.
- Äây là cái mặt ông Monte Cristo! Villefort kêu lên, mắt nhá»›n nhác.
- Còn chưa phải thế đâu, thưa ông biện lý hoà ng gia, hãy tìm tòi kỹ hơn và xa hơn.
- Cái giá»ng nà y! Cái giá»ng nà y! Cái giá»ng nà y tôi đã nghe lần đầu ở đâu nhỉ?
- Ông đã nghe giá»ng ấy lần đầu ở Marseille từ hai mươi ba năm trước, và o ngà y ông cưới cô de Saint-Méran. Hãy tìm trong hồ sÆ¡ cá»§a ông.
- Nhưng ta đã là m gì ngươi? Villefort hét.
- Ông đã kết án tôi tá»™i chết từ từ và gá»›m guốc, ông đã giết chết cha tôi, ông đã tước Ä‘oạt tá»± do và do đó tôi mất cả tình yêu, ông đã lấy Ä‘i tình yêu cá»§a tôi và do đó tước Ä‘oạt cả váºn mệnh cá»§a tôi.
- Ông là ai? Váºy ông là ai? Lạy chúa tôi!
- Tôi là bóng ma của một kẻ khốn khổ mà ông đã đem chôn vùi trong các hầm cấm cố của pháo đà i If.
- A! Ta nháºn ra ngươi, ta nháºn ra ngươi rồi!
Viên biện lý hoà ng gia nói, ngươi là ...
- Ta là Edmond Dantès.
- Ngươi là Edmond Dantès! Viên biện lý hoà ng gia vừa kêu lên vừa nắm lấy cổ tay bá tước; như váºy thì Ä‘i!
Và hắn kéo ông Ä‘i theo cầu thang, Monte Cristo ngạc nhiên theo hắn nhưng không biết viên biện lý hoà ng gia dẫn mình Ä‘i đâu, và cảm thấy có tai há»a má»›i gì đó.
- Nà y, Edmond Dantès, hắn vừa nói vừa chỉ cho bá tước thấy xác vợ hắn và thi thể con hắn, nà y! Nhìn đi, mi trả được thù rồi chứ?...
Monte Cristo tái mặt trước cảnh tượng hãi hùng nà y. Anh nhảy bổ đến thi thể đứa bé vá»›i má»™t tình cảm lo âu khó tả, vạch mắt nó ra, bắt mạch và ôm nó lao và o phòng Valentine rồi khóa cá»a lại bằng hai vòng xoay chìa khóa.
- Con ta! Villefort hét, Nó mang xác con ta Ä‘i! Ôi! Tai há»a! Bất hạnh! Mi chết Ä‘i!.Và hắn muốn lao theo Monte Cristo; nhưng như trong mÆ¡, hắn cảm thấy chân như má»c rá»…, mắt hắn mở to đến vỡ tròng, các ngón tay hắn móc và o thịt trên ngá»±c hắn rồi cứ cắm dần và o đến khi máu nhuá»™m đỠcác móng taỵ Các mạch trên thái dương cá»§a hắn dìm não hắn và o má»™t biển lá»a.
Sá»± bất động kéo dà i nhiá»u phút cho đến khi cuá»™c đảo lá»™n đáng sợ cá»§a lý trà được hoà n thà nh.
Lúc đó hắn hét lên má»™t tiếng tiếp đến má»™t tráºn cưá»i dà i rồi đâm bổ xuống cầu thang.
Mưá»i lăm phút sau, cá»a phòng Valentine mở ra và bá tước Monte Cristo bước ra. Ông bế đứa trẻ trên tay, không cách nà o cứu được cho nó sống lại nữa rồi? ông quỳ má»™t gối xuống đất và thà nh kÃnh đặt nó bên mẹ, đầu gối lên ngá»±c mẹ nó.
Monte Cristo xuống vưá»n thấy Villefort tay cầm mai, bá»›i đất như Ä‘iên.
- Chỗ nà y chưa phải đâu, hắn nói, chỗ nà y chưa phải đâu. Và hắn bới ra xa hơn.
Monte Cristo đến gần hắn, nói tháºt khẽ:
- Thưa ông, ông bảo hắn vá»›i má»™t giá»ng gần như khiêm nhưá»ng, ông đã mất Ä‘i má»™t đứa con trai; nhưng...
Monte Cristo lùi lại hoảng sợ.
- Ôi! Hắn phát điên rồi!
Và Monte Cristo lao ra phố, lần đầu tiên ông nghi ngá» rằng liệu mình có quyá»n là m những việc mình đã là m không.
Tà i sản của tarta12a
Last edited by phongvan; 15-09-2008 at 07:03 PM .
19-03-2008, 11:15 PM
Cái Thế Ma Nhân
Tham gia: Feb 2008
Bà i gởi: 1,035
Thá»i gian online: 35 phút 40 giây
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts
Chương 20:
Danglars
Chuyến du lịch cá»§a Monte Cristo và cá»§a Morrel Ä‘i Marseille diá»…n ra mau lẹ tuyệt vá»i, đó vốn là má»™t trong những thế mạnh cá»§a bá tước.
Ngà y hôm sau, ngay từ sáng sá»›m há» tá»›i Chalon, đã có má»™t tà u thá»§y hÆ¡i nước đón hỠỞ đó, sẵn sà ng khởi hà nh; chẳng phà má»™t khoảnh khắc, chiếc xe được đưa xuống tà u. Chẳng mấy chốc đã đến Marseillẹ Ở đó, do má»™t thá»a thuáºn chung, cả hai ngưá»i dừng lại ở Canebière.
Một chiếc tà u biển đi Alger, giữa những kiện hà ng, những hà nh khách chồng chất trên boong, giữa đám đông hỠhà ng bạn bè tiễn biệt nhau.
- Ôi! Lạy chúa! Morrel kêu lên, tôi không lầm đâu! Chà ng trai đang vẫy mũ chà o kia, cái anh chà ng mặc quân phục ấy, là Albert de Mor-cerf đấy!
- Äúng, Monte Cristo nói, tôi đã nháºn ra anh ta.
Và cặp mắt anh dõi theo má»™t ngưá»i đà n bà che mạng vừa Ä‘i khuất và o góc phố.
- Bạn thân mến, anh có việc gì cần là m ở vùng nà y không? Bá tước bảo Maximilien.
- Tôi cần đến khóc bên má»™ cha tôi. Morrel nghẹn ngà o trả lá»i.
- ÄÆ°á»£c lắm, anh Ä‘i Ä‘i.
- Ông từ biệt tôi ư?
- Phải, tôi có việc ở Italiẹ Anh nhớ nhé.
Ngà y 5 tháng mưá»i, Morrel ạ, tôi đợi anh ở đảo Monte Cristá» Ngà y mùng 4, má»™t du thuyá»n sẽ đón anh ở cảng Bastia.
Morrel để bà n tay mình rÆ¡i xuống bà n tay bá tước Ä‘ang chìa ra cho anh, rồi anh cúi đầu chà o, từ biệt bá tước và đi vá» phÃa đông thà nh phố.
Monte Cristo đợi cho Maximilien Ä‘i đã xa; rồi ông đến đưá»ng Meilhan và bước và o má»™t khu vưá»n chÃnh là nÆ¡i Mercédès tìm thấy số tiá»n mà bá tước đã tế nhị nói là chôn ở đó từ hai mươi bốn năm trước.
Vừa đến ngưỡng cá»a, Monte Cristo nghe có má»™t tiếng thở dà i giống như tiếng nức nở, ông thấy Mercédès ngồi gáºp ngưá»i Ä‘ang khóc. Monte Cristo bước lên và i bước, cát lạo xạo dưới chân ông.
- Thưa bà , bá tước nói, tôi chẳng còn có thể Ä‘em lại hạnh phúc cho bà , nhưng tôi dâng tặng.bà sá»± an á»§i: bà có hạ cố nháºn sá»± an á»§i ấy như cá»§a má»™t ngưá»i bạn dà nh cho bà được không?
- Quả thá»±c tôi rất Ä‘au khổ, Mercédès trả lá»i, tôi cô đơn trên Ä‘á»i nà y. Tôi chỉ có con trai tôi thì nó đã rá»i xa tôi rồi.
- Chao ôi! Monte Cristo nói, tất cả những lá»i nói cá»§a bà , nóng bá»ng và cay đắng rá»›t xuống trái tim tôi, cà ng cay đắng và nóng bá»ng hÆ¡n nữa vì bà có lý do để căm ghét tôi; chÃnh tôi đã gây ra má»i Ä‘au khổ cá»§a bà .
- Căm ghét ư, kết tá»™i chà ng ư, chà ng, Edmond căm ghét, buá»™c tá»™i con ngưá»i đã cứu sống con trai tôi, bởi vì phải chăng chà ng có ý định tà n bạo và đẫm máu giết Ä‘i cá»§a de Morcerf đứa con trai mà ông ta lấy là m tá»± hà o? Ôi! Hãy nhìn tôi Ä‘i và chà ng sẽ thấy ở tôi có biểu hiện trách móc nà o không. Chà ng đã rá»™ng lượng tha cho tôi, ấy thế mà trong tất cả những kẻ đã giáng há»a cho chà ng, tôi là kẻ có tá»™i nhất. Tất cả những kẻ khác Ä‘á»u hà nh động vì háºn thù, vì hám lợi, vì Ãch ká»·; còn tôi, tôi hà nh động vì hèn nhát. bây giá» Edmond Æ¡i, hãy nói vá»›i tôi lá»i vÄ©nh biệt.
Và sau khi đưa bà n tay run rẩy cá»§a mình chạm và o tay Monte Cristo, Mercédès lao xuống báºc thá»m và chạy Ä‘i khuất khá»i tầm nhìn cá»§a bá tước. Lúc đó Monte Cristo liá»n ra khá»i nhà và quay lại đưá»ng ra cảng. Ông xuống tà u và chiếc tà u biển khởi hà nh. * * * Äúng và o lúc con tà u cá»§a bá tước ra khÆ¡i thì Danglars đến Rome, ở khách sạn Tây Ban Nhạ Bác Pastrini đón ngưá»i du khách.
Sau đó Danglars đến hãng Thomson và French, rồi hai mươi phút sau hắn ra khá»i đó, há»›n hở mừng vui vì đã bá» túi được tá» hối phiếu năm triệu.
Danglars trở vá» chá»— ở cá»§a mình; hắn mệt má»i nhưng mãn nguyện và buồn ngá»§. Hắn Ä‘i ngá»§, đặt và dưới chiếc gối dà i ở đầu giưá»ng rồi ngá»§ thiếp Ä‘i.
Ngà y hôm sau, hắn thức dáºy muá»™n. Hắn ăn sáng và yêu cầu ngá»±a trạm và o buổi chiá»u.
Danglars muốn ghé qua Venise để nháºn ở đó má»™t phần tà i sản, rồi từ Venise Ä‘i Vienne là nÆ¡i hắn nháºn nốt phần còn lại - ý định cá»§a hắn là sẽ ngụ lại thà nh phố nà y, ngưá»i ta Ä‘oan chắc vá»›i hắn đó là má»™t thà nh phố cá»§a hoan lạc.
Hắn lên đưá»ng, nhưng hắn vừa má»›i Ä‘i được độ gần ba dặm trong vùng quê cá»§a thà nh Rome thì bá»—ng nhiên hắn thấy có má»™t ngưá»i khoác áo choà ng Ä‘ang phi nước đại cạnh cá»a xe bên phải.
- Lại cảnh binh gì đây, hắn nói. Phải chăng là mình đã bị thông báo bằng các bức Ä‘iện tÃn cá»§a Pháp cho nhà cầm quyá»n Italie?
Lại má»™t ngưá»i nữa phi ngá»±a nước đại cạnh cá»a xe bên trái.
- Nà y, ông bạn! Chúng ta Ä‘i đâu váºy? Hắn thò đầu ra cá»a xe và nói.
Hắn chẳng hỠđược ai trả lá»i. Chiếc xe tiếp tục chạy vá»›i tốc độ ghê ngưá»i. Má»™t giỠđồng hồ trôi qua khá»§ng khiếp, vì cứ má»—i cá»™t mốc má»›i loang loáng vút qua cá»a xe Ä‘ang chạy, kẻ chạy trốn lại cà ng nháºn ra rằng há» Ä‘ang dẫn hắn quay trở lại. Cuối cùng hắn thấy cái khối sẫm mà u cá»§a và nh Ä‘ai thà nh cổ bao quanh Rome.
- Ôi! Ôi! Danglars thì thà o, ta không quay vỠthà nh phố, đây là ...
Bất chợt, sau lá»i cá»§a ngưá»i phi ngá»±a cạnh cá»a xe bên phải, chiếc xe dừng lại.
Äồng thá»i cá»a xe bên trái mở ra.
- Xuống! Má»™t giá»ng nói ra lệnh.
Danglars lặng lẽ theo ngưá»i dẫn đưá»ng mà không há»i han gì, Ä‘i qua những vạt cá» cao cho đến táºn má»™t mô đá bên trên là má»™t bụi ráºm; mô đá nà y có chá»— để chà ng trai dẫn đưá»ng lách qua.
Ngưá»i Ä‘i theo sau Danglars bảo lão chá»§ ngân hà ng cÅ©ng là m như chà ng trai. Hắn báºt ra má»™t tiếng rên rầu rÄ© và đi theo ngưá»i dẫn đưá»ng: hắn cố không van xin cÅ©ng không kêu lạ Hắn chẳng còn cả sức lá»±c, cả ý chÃ, cả sức mạnh lẫn xúc cảm; hắn Ä‘i vì ngưá»i ta dẫn hắn đị.Hắn vấp phải cái báºc và hiểu ra có má»™t cầu thang trước mặt hắn, hắn cúi xuống theo bản năng để tránh bị dáºp trán và thấy mình Ä‘ang ở trong má»™t xà lim đục hẳn và o đá. Cái xà lim nà y sạch sẽ, dù là trần trụi, khô ráo dù là ngầm dưới đất ở má»™t độ sâu không sao ước lượng được.
Một cái ổ cỠkhô phủ da dê được trải trong góc xà lim...
- Và o Ä‘i. Ngưá»i dẫn đưá»ng nói.
Và vừa đẩy Danglars và o xà lim hắn vừa đóng cá»a lại sau lưng hắn. Má»™t cái chốt rÃt lên, Danglars đã là tù nhân.
ở má»™t mình, Danglars lấy lại được đôi chút can trưá»ng. Khi mà há» chẳng giết hắn ngay láºp tức, ắt hẳn là há» bắt hắn để mà tước Ä‘oạt cá»§a hắn, và bởi hắn chỉ mang trong ngưá»i có và i đồng lu y, há» sẽ đòi hắn tiá»n chuá»™c. Hắn vẫn còn lại khoảng độ năm triệu năm chục ngà n phrăng. Váºy thì gần như chắc chắn là hắn thoát, Danglars nằm dà i xuống ổ và sau và i lần trở mình hắn ngá»§ thiếp Ä‘i.
Vừa thức dáºy, hắn thá»c tay ngay và o túi. Các túi vẫn y nguyên.
Rồi hắn cảm thấy đói. Hắn đứng dáºy và ra gõ cá»a để gá»i ngưá»i gác ngục.
- Nà y ông bạn! Danglars vừa nói vừa dùng các ngón tay gõ nhịp và o cá»a, có lẽ đã đến lúc há» cÅ©ng phải nghÄ© tá»›i việc nuôi dưỡng tôi chứ, tôi ấy!
Tên cướp đến mở cá»a. Äó là Peppino, ngưá»i quen biết cÅ© cá»§a chúng ta.
- Tôi đói, Danglars nói, tháºm chà rất đói.
- Äức ông muốn ăn ư? Không có gì tiện hÆ¡n, tên cướp nói; ở đây ngưá»i ta có được bất cứ cái gì ngưá»i ta muốn, và phải trả tiá»n ngay, dÄ© nhiên như váºy. Ngà i gá»i món Ä‘i.
- Nà y, một con gà giò, một con cá, thịt thú rừng, gì cũng được miễn là tôi được ăn.
- Xin tùy ý đức ông; chúng tôi dá»n má»™t con gà giò có được không?
- Ừ, một con gà giò.
Và i phút sau má»™t ngưá»i trẻ tuổi xuất hiện mang tá»›i con gà giò đặt trên đĩa bạc.
- Äây, thưa đức ông, Peppino đỡ con gà từ tay tên cướp trẻ và đặt nó lên cái bà n má»t.
Danglars bắt đầu là m nhiệm vụ xả con gà ra.
- Xin lá»—i, Äức ông, tên cướp vừa nói vừa đặt tay lên vai ông chá»§ ngân hà ng; ở đây có quy định trả tiá»n trước khi ăn; ngưá»i ta có thể không hà i lòng khi ra khá»i...
- A! A! Danglars nói, chúng ta không còn như ở Paris nữa, nhưng anh hãy hà nh động cao thượng. Nà o, tôi luôn nghe nói ở Italie giá sinh.hoạt rẻ, má»™t con gà giò ở Rome chắc độ mưá»i hai xu.
- Äây, hắn nói và ném ra má»™t đồng lu y cho tên cướp.
Peppino nhặt đồng lu y, Danglars đưa dao lại gần con gà .
- Khoan đã, đức ông, Peppino vừa nói vừa đứng dáºy, khoan đã, đức ông còn thiếu tôi món tiá»n nữa. Con gà nà y giá năm ngà n lu y; thế là đức ông chỉ còn thiếu tôi bốn ngà n chÃn trăm chÃn mươi chÃn đồng lu y nữa.
Danglars trợn tròn đôi mắt khi nghe phát giá trong trò đùa giỡn má»™t tấc đến trá»i nà y.
- Ôi! Buồn cưá»i quá. Hắn lẩm bẩm.
Và hắn muốn lại bắt đầu xả con gà , nhưng tên cướp cản hắn lại.
- Nà o, tên cướp nói và chìa tay ra.
- Cái gì! Một trăm ngà n phrăng con gà nà y!
- Äức ông Æ¡i, tháºt không thể hình dung nổi ngưá»i ta nuôi gà vịt trong những hang đá đáng nguyá»n rá»§a nà y vất vả đến thế nà o đâu.
- Ông bạn thân mến ôi, tôi tuyên bố Ä‘iá»u đó là vô lý, là ngốc nghếch! Danglars nổi khùng lên nói váºy. Hay là anh tưởng ngưá»i ta có má»™t trăm ngà n phrăng trong túi?
- Ông có năm triệu năm mươi ngà n phrăng trong túi, thưa đức ông, Peppino nói; tức là mua được năm mươi con gà tÆ¡ giá má»™t trăm ngà n phrăng và ná»a con gà tÆ¡ giá năm mươi ngà n. Ông có mở tÃn dụng ở chá»— các ông Thomson và French ở Romẹ Hãy đưa cho tôi má»™t chi phiếu bốn ngà n chÃn trăm chÃn mươi chÃn lu y ở chá»— các ông ấy, chá»§ ngân hà ng cá»§a chúng tôi sẽ lấy tiá»n cho chúng tôi.
Danglars rùng mình; hắn sáng mắt ra: vẫn cứ là đùa cợt, nhưng rốt cuộc hắn đã hiểu đó là thế nà o.
- Quá»· bắt anh Ä‘i! Danglars phẫn ná»™ vì bị chế giá»…u má»™t cách dai dẳng như váºy.
Tên cướp ra hiệu, gã trai trẻ liá»n vươn đôi tay ra bưng gá»n con gà đi. Danglars buông mình xuống cái ổ trải da dê.
Nhưng cái đói đã thắng Danglars; hắn vớ lấy bút và giấy mà tên cướp đưa cho, viết lệnh chi và ký.
- Nà y, hắn nói, đây là chi phiếu không ghi danh cho phép ngưá»i cầm phiếu được lÄ©nh tiá»n.
- Còn ông, đây là con gà của ông.
Danglars xả con gà và thở dà i: sao mà nó quá gầy so vá»›i số tiá»n lá»›n đến thế.
Ngà y hôm sau, Danglars lại thấy đói, không khà cái hang nà y là m cho ngưá»i ta ngon miệng hết sức. Ngưá»i tù ngỡ rằng hôm ấy hắn không cần chi tiêu gì thêm: con ngưá»i dè sẻn, hắn đã.giấu ná»a con gà và má»™t mẩu bánh và o góc xà lim.
Nhưng vừa mới ăn xong là hắn thấy khát:
hắn chưa lưá»ng trước chuyện nà y.
Hắn chống chá»i vá»›i cÆ¡n khát cho đến lúc cảm thấy lưỡi ráo khô dÃnh và o vòm miệng. Lúc đó chẳng thể nà o chịu đựng được ngá»n lá»a thiêu đốt hắn, hắn gá»i.
- Có tôi đây, thưa đức ông, tên cướp vừa nói vừa vội và ng chạy tới.
Danglars thấy sá»± sốt sắng nà y có vẻ là điá»m là nh. Tên cướp há»i:
- Ngà i muốn gì?
- Äồ uống. Ngưá»i tù nói.
- Äức ông Æ¡i, Peppino nói, ông biết rằng rượu vang đắt phi thưá»ng ở vùng ngoại vi Rome.
- Váºy thì cho ta nước, Danglars nói, tìm cách đỡ đòn.
- á»’! Thưa đức ông, nước lại còn hiếm hÆ¡n rượu vang, trá»i Ä‘ang đại hạn mà !
- Nà y, Danglars nói, xem ra chúng ta sắp là m lại từ đầu đây! Lần nà y, bao nhiêu?
- Hai mươi lăm ngà n phrăng một chai.
- Nà y, Danglars kêu lên, có phải là các anh muốn lột trụi ta không, cứ là m thế còn hơn là xé xác ta ra từng mảnh từng mảnh một mà ăn thịt.
- Có thể, Peppino nói, đó là dự định của chủ tướng tôi.
- Chá»§ tướng ư, hắn là ai váºy?
- Là ngưá»i mà há» dẫn ông đến gặp ngà y hôm kia ấy.
- Thế hắn ở đâu? Ta muốn gặp hắn.
- Dễ thôi.
Má»™t lát sau, tên tướng cướp La Mã đã ở trước mặt Danglars. Äó là Luigi Vampa.
- Ông gá»i tôi à ? Hắn há»i ngưá»i tù.
- Thưa ông có phải ông là chá»§ tướng cá»§a những ngưá»i bắt tôi vỠđây không?
- Äúng, thưa đức ông.
- Váºy ông muốn đòi tôi tiá»n chuá»™c là bao nhiêu? Nói Ä‘i.
- Tháºt quá đơn giản, là năm triệu mà ông mang trong ngưá»i.
Danglars cảm thấy một cơn co thắt đáng sợ bóp nát trái tim hắn.
- Ta chỉ có thế trên Ä‘á»i nà y, thưa ông và đó là phần còn lại cá»§a má»™t tà i sản to lá»›n: nếu ông lấy Ä‘i cá»§a tôi thì hãy tước Ä‘oạt cuá»™c sống cá»§a tôi.
- Ngưá»i mà chúng tôi tuân lệnh đã cấm chúng tôi không được là m cho ông đổ máu, thưa đức ông..- Như váºy thì nà y, lÅ© khốn nạn! Danglars kêu lên, ta sẽ là m thất bại dá»± tÃnh xấu xa cá»§a các ngưá»i; cái chết đổi lấy cái chết, ta ưa kết thúc ngay láºp tức, hãy là m cho ta Ä‘au, hãy hà nh hạ ta Ä‘i, hãy giết ta Ä‘i, nhưng các ngươi sẽ không có được chữ ký cá»§a ta nữa!
- Xin tùy ngà i, thưa đức ông. Vampa nói.
Và hắn ra khá»i xà lim. Danglars vừa gieo mình xuống tấm da dê vừa gầm gà o.
Quyết tâm không ký của hắn kéo dà i được hai ngà y, sau đó hắn đòi ăn và đưa một triệu.
Há» dá»n cho hắn má»™t bữa ăn tối thịnh soạn và lấy má»™t triệu cá»§a hắn. Cứ đó cuá»™c Ä‘á»i cá»§a ngưá»i tù khốn khổ là má»™t chuyện vá»› vẩn không dứt.
Hắn đã Ä‘au khổ đến ná»—i hắn không muốn chuốc lấy Ä‘au khổ thêm nữa và hắn chịu đựng má»i đòi há»i. Sau mưá»i hai ngà y, má»™t buổi chiá»u hắn ăn tối như trong những ngà y già u sang, hắn tÃnh sổ lại và nháºn ra rằng hắn đã đưa nhiá»u hối phiếu trả tiá»n mặt cho ngưá»i mang phiếu đến ná»—i hắn chỉ còn lại có năm mươi ngà n phrăng.
Lúc đó trong hắn xảy ra má»™t phản ứng lạ lùng: hắn cố giữ lấy năm mươi ngà n còn lại, hắn quyết định lại sống cuá»™c Ä‘á»i kham khổ, còn hÆ¡n là tiêu Ä‘i năm chục ngà n ấy.
Ba ngà y trôi Ä‘i như váºy; thỉnh thoảng hắn lại có những lúc mê sảng.
Sang ngà y thứ tư, tháºt không còn là má»™t ngưá»i đà n ông nữa, đó là má»™t xác chết còn sống; hắn nhặt nhạnh dưới đất cho đến mảnh vụn cuối cùng còn rÆ¡i vãi lại cá»§a những bữa ăn trước và bắt đầu nhai ngấu nghiến cái chiếu trải trên ná»n đất.
Thế rồi hắn cầu xin ngưá»i gác ngục.
- Hãy cầm lấy đồng tiá»n cuối cùng cá»§a tôi, Danglars vừa ấp úng nói vừa chìa cái và cá»§a mình ra, hãy để cho tôi sống ở đây, trong cái hang nà y; tôi không đòi tá»± do nữa, tôi chỉ yêu cầu được sống thôi.
- Ãt ra ông cÅ©ng sám hối rồi chứ? Má»™t giá»ng ảm đạm và trang trá»ng cất lên, là m dá»±ng ngược tóc trên đầu Danglars.
Cái nhìn không còn tinh tưá»ng cá»§a hắn cố phân biệt các đồ váºt, và hắn thấy đứng sau tên cướp là má»™t ngưá»i đà n ông khoác chiếc áo choà ng đứng khuất sau má»™t trụ đá.
- Ta phải sám hối vá» cái gì nhỉ? Danglars ấp úng há»i.
- Vá» Ä‘iá»u ác mà ông đã là m. Vẫn giá»ng ấy nói.
- Ôi! Vâng, tôi sám hối! Tôi sám hối!
Danglars kêu lên.
Rồi hắn đấm ngá»±c bằng nắm đấm gầy gò cá»§a hắn..- Như váºy thì ta tha thứ cho ngươi. Ngưá»i ấy vừa nói vừa ném chiếc áo khoác Ä‘i vừa bước lên má»™t bước ra chá»— sáng.
- Bá tước Monte Cristo! Danglars nói, ngưá»i nhợt nhạt Ä‘i vì kinh hãi, còn hÆ¡n là má»™t lát trước đây hắn nhợt nhạt Ä‘i vì sợ đói, vì khổ.
- Ông lầm rồi, tôi không phải bá tước Monte Cristo.
- Váºy ông là ai?
- Tôi là kẻ đã bị Ông bán đứng, đã giao ná»™p, đã là m mất danh dá»±. Tôi là kẻ đã bị Ông giẫm đạp để leo lên tạo cÆ¡ nghiệp cho mình; tôi là kẻ có ngưá»i cha bị Ông là m cho chết vì tuyệt vá»ng:
tôi là Edmond Dantès!
Danglars chỉ thét lên được một tiếng rồi quỳ sụp xuống.
- Dáºy Ä‘i ông, bá tước nói, ông đã thoát chết; váºn may như váºy đã không đến vá»›i hai kẻ đồng lõa vá»›i ông: má»™t kẻ phát Ä‘iên, kẻ kia đã chết!
Hãy giữ lấy năm mươi ngà n quan còn lại cá»§a ông, ta là m quà cho ông đấy. Và bây giá» hãy ăn Ä‘i, uống Ä‘i; tối nay ông là khách má»i cá»§a ta.
Vampa, khi ngưá»i nà y đã ăn no nê, hắn sẽ được tá»± do.
Danglars vẫn cứ quỳ sụp dưới đất trong lúc bá tước đi xa dần; khi hắn ngóc đầu lên, hắn chỉ còn thấy một cái bóng đang khuất dần trong hà nh lang và trước cái bóng ấy những tên cướp cúi mình chà o.
Như bá tước đã ra lệnh, Vampa cho dá»n bữa ăn má»i Danglars, cho Ä‘em đến rượu vang ngon nhất và những thứ quả ngon nhất cá»§a Italie, rồi đặt hắn và o ghế chiếc xe trạm, Vampa đứng dá»±a lưng và o má»™t gốc cây, để kệ hắn lên đưá»ng.
Lúc trá»i sáng, Danglars thấy mình Ä‘ang ở bên má»™t dòng suối: hắn khát, hắn trưá»n tá»›i mép nước.
Và lúc cúi xuống để uống nước, hắn thấy tóc mình bạc trắng..Äoạn kết Ngà y 5 tháng mưá»i, má»™t chiếc du thuyá»n nhẹ lướt tá»›i đảo Monte Cristo trong những là n sương đầu tiên cá»§a buổi tối.
Ngưá»i du khách mà chiếc du thuyá»n nhá» dưá»ng như tạm thá»i tuân lệnh cất má»™t giá»ng trầm và đượm má»™t ná»—i buồn sâu lắng há»i:
- Kia có phải là đảo Monte Cristo không?
- Vâng thưa ngà i, chá»§ thuyá»n trả lá»i, chúng ta đến nÆ¡i rồi.
Mưá»i phút sau ngưá»i ta cuốn buồm và buông neo cách má»™t cảng nhá» khoảng năm trăm bước.
- Xin chà o Maximilien, má»™t giá»ng nói cất lên, anh tháºt đúng hẹn, cám Æ¡n!
- Ông đấy à , bá tước, chà ng trai vừa kêu lên vừa đưa hai tay nắm lấy bà n tay Monte Cristo.
Morrel như cái máy bước theo bá tước đến táºn hang.
- Nà y bá tước, ông sắp cho tôi má»™t trong những cái chết mà ông đã báo trước, má»™t cái chết không hấp hối, má»™t cái chết cho tôi được vừa lịm đầu Ä‘i vừa gá»i tên Valentine và xiết tay ông?
- Anh không nuối tiếc gì sao? Monte Cristo há»i. Tôi không có ai là bà con thân thÃch trên Ä‘á»i nà y như anh biết đấy. Tôi đã quen coi anh như con trai tôi; như váºy thì để cứu con trai tôi, tôi hy sinh cả tÃnh mạng cá»§a mình huống hồ là tà i sản. Morrel Æ¡i, tôi có gần má»™t trăm triệu, tôi cho anh cả; vá»›i má»™t cÆ¡ nghiệp như váºy, anh có thể đạt tá»›i má»i thà nh tá»±u mà anh muốn vươn tá»›i.
- Bá tước, tôi đã nháºn lá»i hứa cá»§a ông, Morrel lạnh lùng trả lá»i.
- ÄÆ°á»£c lắm, Monte Cristo nói, anh đã muốn thế, và anh tháºt cứng rắn. Váºy tôi sắp cho anh thứ mà anh muốn.
Monte Cristo rút ra má»™t cái há»™p nhá» bằng và ng có nắp báºt lên được nhá» má»™t cái lò xo giấu kÃn.
Chiếc há»™p nà y đựng má»™t chất nhá»n gần như rắn, mà u sắc tháºt khó xác định.
- Äây là cái mà anh đã yêu cầu tôi, bá tước nói. Và cÅ©ng là cái tôi đã hứa vá»›i anh.
- Bây giá» Ä‘ang còn sống, tôi xin cám Æ¡n ông từ đáy lòng mình. VÄ©nh biệt ngưá»i bạn cao quý và hà o hiệp cá»§a tôi, tôi sẽ nói vá»›i Valentine vá» tất cả những gì ông đã là m cho tôi.
Và từ từ, Morrel nuốt cái chất huyá»n bà do Monte Cristo đưa chá» Dần dần các đồ váºt bắt.đầu mất Ä‘i hình dạng và mà u sắc cá»§a mình; cặp mắt anh mỠđục Ä‘i. Anh thấy trong bức tưá»ng cứ như mở ra những cánh cá»a và những tấm rèm.
- Bạn ơi, anh nói, tôi cảm thấy, tôi đang chết.
Xin cám ơn.
Trong khi Maximilien buông mình Ä‘i và o cÆ¡n hấp hối nhẹ nhà ng cá»§a anh thì má»™t luồng ánh sáng trà n trá» từ căn phòng bên cạnh chiếu rá»i và o nÆ¡i anh Ä‘ang ở. Anh thấy má»™t ngưá»i đà n bà đẹp tuyệt vá»i đến ngưỡng cá»a cá»§a phòng nà y.
Cô tiến vá» phÃa anh, hai tay chắp và o nhau và nụ cưá»i trên môi.
- Valentine! Valentine! Morrel reo lên từ cõi sâu thẳm của linh hồn.
Valentine chạy xô vá» phÃa anh.
Cặp môi Morrel còn phác một cỠđộng.
- Anh Ä‘ang gá»i cô, bá tước nói; anh Ä‘ang gá»i cô từ má»™t giấc ngá»§ sâu. Valentine, từ nay các bạn không phải rá»i xa nhau nữa trên trái đất nà y.
Không có tôi các bạn sẽ chết cả đôi; tôi trao trả các bạn cho nhau. Tôi xin cầu chúa xét đến cho tôi hai sinh linh mà tôi cứu sống!
Valentine nắm lấy tay Monte Cristo và trong lúc mừng rỡ không sao cưỡng nổi, cô đưa tay ông lên môi mình.
Lúc đó, bá tước ôm ghì lấy cô rồi đi khuất.
Gần má»™t tiếng đồng hồ trôi Ä‘i, Valentine, cứ ngồi bên Morrel mà thở hổn hển, không nói năng gì, đôi mắt nhìn đăm đăm. Cuối cùng cô thấy tim anh Ä‘áºp nhẹ má»™t hÆ¡i thở không nháºn ra được là m hé mở cặp môi anh, và cái run nhè nhẹ báo hiệu sá»± sống Ä‘ang trở lại ấy lan khắp thân thể chà ng trai.
- Ôi! Anh thốt lên vá»›i ngữ Ä‘iệu tuyệt vá»ng, tôi vẫn sống ư! Bá tước đã lừa tôi!
- Morrel, Valentine nói vá»›i nụ cưá»i tuyệt diệu, anh tỉnh lại Ä‘i và nhìn vá» phÃa em đây.
Morrel thét lên tháºt to, cuống cuồng đứng lên, lòng đầy hoà i nghi, lóa mắt như trước má»™t ảo ảnh trên trá»i, anh ngã quỵ xuống.
Ngà y hôm sau, dưới những tia nắng đầu tiên cá»§a mặt trá»i, Morrel và Valentine khoác tay nhau dạo bước dá»c bá» biển, Valentine kể cho Morrel nghe Monte Cristo đã xuất hiện trong phòng cô như thế nà o và bá tước đã cứu cô thoát chết má»™t cách thần kỳ mà vẫn để má»i ngưá»i tưởng là cô đã chết.
Trước đấy hỠđã thấy cá»a hang mở sẵn và há» Ä‘i ra. Lúc nà y Morrel nháºn ra trong má»™t vùng má» tối cá»§a má»™t đống đá có má»™t ngưá»i đà n ông Ä‘ang ngồi, ông vẫy gá»i để há» tiến lại.
- A! Äây là ông thuyá»n trưởng cá»§a chiếc du thuyá»n. Valentine nói..- Ông có Ä‘iá»u gì muốn nói vá»›i chúng tôi chăng? - Morrel há»i.
- Tôi phải trao lại cho ông bức thư của bá tước.
Morrel mở lá thư và đá»c:
"Maximilien yêu quý, Có má»™t chiếc thuyá»n buồm nhẹ dà nh cho anh Ä‘ang neo. Nó sẽ đưa anh đến Livourne, ở đó cụ Noirtier Ä‘ang đợi cô cháu gái vì cụ muốn cầu phúc cho cô trước khi cô theo anh đến bà n thá» Chúa. Tất cả những gì có trong hang nà y, cả ngôi nhà ở Champs élysées và tòa lâu đà i nhỠở Tréport là quà cưới mà EÄ‘mond Dantès tặng cho con trai ông chá»§ Morrel cá»§a mình. Cô de Villefort sẽ vui lòng nháºn má»™t ná»a vì tôi đã cầu xin cô dà nh cho những ngưá»i nghèo ở Paris cả tà i sản cô nháºn được từ cha cô đã phát Ä‘iên, từ em trai cô đã chết cùng vá»›i bà mẹ kế cá»§a cô hồi tháng chÃn vừa qua.
Còn anh, Morrel, đây là tất cả bà máºt trong cách xá» sá»± cá»§a tôi đối vá»›i anh: không có cả hạnh phúc lẫn bất hạnh trên Ä‘á»i nà y, chỉ có sá»± so sánh tình trạng nà y vá»›i tình trạng khác, thế thôi. Phải đã từng muốn chết, Maxi -milien ạ, má»›i biết rằng sống là tốt đẹp biết bao.
Váºy hãy sống và hãy sung sướng, các con yêu dấu cá»§a lòng ta và đừng bao giá» quên rằng cho đến ngà y Chúa rá»§ lòng vạch rõ tương lai cho con ngưá»i, thì má»i sá»± khôn ngoan cá»§a ngưá»i Ä‘á»i chỉ bao hà m trong hai từ: chỠđợi và hy vá»ng!
Bạn anh, Edmond Dantès Bá tước Monte Cristá»" - Äi rồi! Morrel hét. Äi rồi! VÄ©nh biệt ngưá»i bạn cá»§a tôi, cha cá»§a tôi! Ai mà biết có bao giá» chúng ta lại được gặp ông! - Anh vừa nói vừa lau nước mắt.
- Morrel, Valentine nói, phải chăng bá tước vừa nói vá»›i ta rằng sá»± khôn ngoan cá»§a con ngưá»i ở cả trong hai từ: chỠđợi và hy vá»ng.
Tà i sản của tarta12a
Last edited by phongvan; 15-09-2008 at 07:04 PM .