21-09-2008, 10:18 PM
Anh Khùng Trốn Viện
Tham gia: Aug 2008
Äến từ: hÆ° vô
Bà i gởi: 639
Thá»i gian online: 21 giá» 15 phút 21 giây
Thanks: 821
Thanked 262 Times in 71 Posts
ChÆ°Æ¡ng 10
Anthony Browne nhìn cái danh thiếp mà ngÆ°á»i giúp việc vừa mang tá»›i.
Anh đưa tay lên sỠcằm rồi nói:
- Äược thôi! Cho ông ấy và o!
Browne đứng cạnh cá»a sổ, quay mình lại khi đại tá Race bÆ°á»›c và o.
Anh thấy má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông cao lá»›n, vá»›i dáng Ä‘i nhà binh, nÆ°á»›c da rám nắng và mái tóc Ä‘iểm bạc, má»™t ngÆ°á»i mà anh đã từng gặp nhÆ°ng từ lâu lắm rồi và cÅ©ng chẳng còn nhá»› nhiá»u vỠông ta nữa.
Anh Ä‘i lại phÃa ông, không vá»™i vã, chìa tay ra và nói.
- Rất hân hạnh được gặp ông, thÆ°a đại tá! Tôi biết ông là má»™t ngÆ°á»i bạn của George Barton. Anh ta đã nói vỠông vá»›i chúng tôi và o chÃnh buổi tối anh ta chết. Ông hút thuốc chứ?
- Vâng. Cảm ơn!
Anthony châm lá»a cho ông:
- Ở bữa tiệc đó ông đã đóng vai má»™t khách má»i được mong đợi nhÆ°ng lại không đến. Nói nhá» nhé, ông đã là m đúng…
- Tôi báo cho anh một sự nhầm lẫn: cái ghế trống đó không phải là để dà nh cho tôi.
- Không à ? - Anthony chân thà nh ngạc nhiên.
- Váºy mà Barton đã nói…
Race ngắt lá»i anh ta.
- Barton có thể nói gì được, anh ta không đợi tôi. Cái ghế trống đó sẽ có ngÆ°á»i ngồi, và o lúc ánh sáng trong phòng ăn tắt, ngÆ°á»i đó là má»™t cô diá»…n viên tên là Chloé West.
Anthony cà ng ngà y cà ng ngạc nhiên hơn:
- Chloé West à ? Tôi chÆ°a bao giá» nghe nói… Ai váºy nhỉ?
- Một diễn viên hà i kịch trẻ, không nổi tiếng lắm, nhưng cô ta lại trông rất giống Rosemary Barton, nếu không nhìn gần quá.
Anthony huýt sáo vẻ thán phục rồi nói:
- Tôi bắt đầu hiểu.
- Barton - Race nói tiếp - đã Ä‘Æ°a cho cô diá»…n viên má»™t tấm ảnh của vợ anh ta để cô ấy có thể chải tóc và trang Ä‘iểm giống bà ấy và cô còn phải mặc chÃnh cái váy mà Rosemary đã mặc và o buổi tối mà bà ấy chết.
- NhÆ° váºy, - Anthony thốt lên - Sáng kiến vÄ© đại của Barton là thế nà y: Chúng ta tắt đèn, thÆ°a các quý ông, quý bà , và bây giá» sau 5 phút thá»±c hiện phép ma thuáºt thì khủng khiếp quá: Rosemary đã quay lại! Kẻ phạm tá»™i tái mặt ấp úng: "ChÃnh là cô ấy! Trá»i đất Æ¡i! Chết tôi rồi!"
Anh mỉm cÆ°á»i và nói thêm:
- Phát minh không sáng giá lắm! Kể cả đối vá»›i má»™t gã cùng cỡ nhÆ° ông bạn George tá»™i nghiệp, ngÆ°á»i ta cÅ©ng chỠđợi má»™t Ä‘iá»u khá hÆ¡n?
- Tôi không hẳn đồng ý với anh! - Race nói.
- Váºy thì thá» xem nhé? ChỠđợi má»™t kẻ tá»™i phạm dà y dạn xá» sá»± nhÆ° má»™t cô bé nhạy cảm? Nếu ai đó đã thản nhiên đầu Ä‘á»™c Rosemary và nếu cÅ©ng chÃnh kẻ đó sẵn sà ng bá» axit cyanhydric và o cốc của George, thì ngÆ°á»i đó, tôi cho là phải có má»™t hệ thần kinh bằng thép. Má»™t cô diá»…n viên hoá trang thà nh Rosemary chÆ°a đủ để là m cho anh ta hoặc cô ta thú nháºn!
- Anh hãy nhá»› lại Macbeth(1) Äấy chÃnh là má»™t kẻ tá»™i phạm dà y dạn và hắn đã suy sụp trÆ°á»›c hồn ma của Banco.
- Phải, nhÆ°ng đây là má»™t hồn ma tháºt sá»±? Äây không phải là má»™t diá»…n viên hạng hai đóng giả Banco và tôi sẵn sà ng chấp nháºn rằng má»™t hồn ma tháºt sá»± có thể Ä‘em theo nó má»™t bầu không khà huyá»n bà đặc trÆ°ng. Vì tôi tin và o ma quá»·. Ãt nhất là từ sáu tháng nay. Và có thể không phải tin và o tất cả, mà chỉ má»™t con ma, chắc chắn nhÆ° váºy?
- Tháºt à ? Thế là bóng ma của ai?
- Của Rosemary Barton. Có thể ông sẽ cÆ°á»i… Con ma đó tôi không nhìn thấy nhÆ°ng tôi cảm thấy sá»± hiện diện của nó. Vì má»™t lý do nà o đó mà tôi không biết. Rosemary tá»™i nghiệp không thể ở yên ở thế giá»›i ngÆ°á»i chết được.
- Lý do đó có thể tôi biết.
- Bởi vì cô ấy đã bị giết chết Æ°? Ông định nói thế phải không Hãy nói má»™t cách khác là cô ấy đã bị cho Ä‘i "chầu trá»i". Anh nghÄ© sao, anh Tony Morelli?
Im lặng. Anthony Ä‘ang ngồi trong ghế phô tÆ¡i cạnh lò sưởi. Anh ném Ä‘iá»u thuốc lá và o lá»a, châm má»™t Ä‘iá»u khác rồi nói:
- Là m thế nà o ông biết được Ä‘iá»u đó?
- Anh công nháºn anh là Tony Morelli?
- Ông nghÄ© là tôi sẽ là m mất thá»i gian để chối à ? Tôi cho là ông đã đánh Ä‘iện sang Châu Mỹ và hỠđã cho ông những đầu mối?
- Và anh công nháºn rằng khi Rosemary Barton phát hiện ra nhân thân của anh, anh đã doạ là sẽ cho cô ấy "chầu trá»i" nếu cô ta không biết giữ mồm giữ miệng?
- Tôi đã là m tất cả để cô ấy hoảng sợ mà không nói ra.
Tony không có vẻ xúc Ä‘á»™ng, giá»ng anh ta vẫn bình thản. Anh lặng lẽ ngắm nghÃa mÅ©i giầy bóng lá»™n của mình mà trên đó những tia mặt trá»i mùa đông yếu á»›t Ä‘ang chiếu và o. Và đại tá Race có cảm giác kỳ quặc là cuá»™c nói chuyện không diá»…n ra nhÆ° ông mong muốn. NgÆ°á»i Ä‘Ã n ông trẻ sang trá»ng, ngả mình trong ghế phô tÆ¡i trÆ°á»›c mặt ông, bây giá» lại có vẻ quen quen. Ông đã gặp anh ta từ lâu lắm rồi.
- Tony Morelli, tôi phải ôn lại những gì tôi biết vỠanh?
- Thế cũng hay!
- Ở nÆ°á»›c Mỹ anh đã có ý định phá hoại những nhà máy sản xuất máy bay Enesen, anh đã bị khởi tố và phải ngồi tù. Sau khi anh ra tù, các nhà chức trách đã để mất dấu vết của anh. Sau đó há» tìm thấy anh ở London sống tại khách sạn Claridge dÆ°á»›i cái tên là Anthony Browne. Anh đã thà nh công trong việc là m quen vá»›i quáºn công Dewsbury và qua ông ta anh đã gặp gỡ các trùm tÆ° bản khác trong ngà nh công nghiệp sản xuất vÅ© khÃ. Quáºn công Dewsbury đã tiếp đón anh và chỉ cho anh xem nhiá»u Ä‘iá»u mà nhẽ ra anh không bao giỠđược xem. Má»™t sá»± trùng hợp: má»™t loại tai nạn không thể giải thÃch nổi đã xảy ra, chúng có thể dẫn, đến những thảm hoạ tháºt sá»± trong nhiá»u nhà máy mà anh vừa tham quan.
- Những sự trùng hợp kỳ lạ!
- Cuối cùng, sau má»™t thá»i gian vắng bóng, anh lại xuất hiện ở London và nối lại quan hệ vá»›i Iris Marle. Anh tránh không đến gặp cô ấy tại nhà để không là m cho gia đình cô ấy cảnh giác và anh đã thá» thuyết phục cô ấy bà máºt kết hôn vá»›i anh mà không nói cho ai biết.
- Tháºt sá»± là rất kỳ lạ vì ông đã phát hiện ra những cái đó. - Browne nói. - Tôi không nói đến các nhà máy vÅ© khi mà là những cái kia, những lá»i doạ dẫm tôi đã nói vá»›i Rosemary và những Ä‘iá»u thầm kÃn tôi thì thà o và o tai Iris. Có phải những cái đó cÅ©ng thuá»™c thẩm quyá»n của "MI5"?
Äến lượt Race ngạc nhiên:
- Anh đã diễn đạt không tồi Morelli?
- Ông thấy thế à ? Công nháºn rằng tất cả những gì ông vừa nói là chÃnh xác. Rồi thì sao? Tôi đã Ä‘i tù, tôi gầy dá»±ng những mối quan hệ thú vị, tôi phải lòng má»™t cô gái trẻ đáng yêu và nóng lòng được cÆ°á»›i cô ấy.
- Nóng lòng đến nỗi anh muốn đám cưới sẽ xảy ra trước khi gia đình cô ấy phát hiện ra ý định của anh. Iris Marle rất già u có.
- ChÃnh là vì váºy đấy! Khi có tiá»n các gia đình có xu hÆ°á»›ng tá» ra kênh kiệu. Iris không biết gì vá» quá khứ Ä‘en tối của tôi. Tôi có quyá»n muốn Ä‘iá»u đó!
- Tôi e rằng chúng tôi bắt buộc phải cho cô ấy biết.
- Äáng tiếc!
- Chắc chắn anh không nháºn ra rằng…
Má»™t chuá»—i cÆ°á»i ngắt lá»i ông:
- á»’! Tôi không cần ngÆ°á»i ta phác hoạ chân dung tôi! Rosemary biết quá khứ tá»™i ác của tôi và tôi đã giết cô ấy. George Barton đã nghi ngá» tôi, và tôi cÅ©ng giết nốt. Và bây giá» tôi lại chạy theo tiá»n bạc của Iris. Tháºt là rõ nhÆ° ban ngà y và không chối cãi được. Chỉ má»—i tá»™i là ông chẳng có lấy má»™t góc bằng chứng nà o cả!
Race chăm chú nhìn và o mặt Browne má»™t lúc lâu rồi ông đứng dáºy Ä‘i lại trong phòng:
- Tất cả những Ä‘iá»u tôi nói Ä‘á»u chÃnh xác. - Ông nói cháºm rãi. - Chỉ hiá»m má»™t ná»—i chúng là giả tạo.
- Giả tạo là thế nà o?
- Phải. Nhân váºt chÃnh là giả mạo.
Vẫn tiếp tục Ä‘i lại. Ông giải thÃch:
- Câu chuyện có vẻ đứng vững trong thá»i gian dà i tôi không trông thấy anh. NhÆ°ng bây giá» tôi đã gặp anh và nó sụp đổ bởi vì anh không phải là má»™t tên lừa bịp. Và nếu anh không phải là tên lừa bịp thì anh phải là má»™t ngÆ°á»i trong chúng tôi! Tôi có lầm không đấy?
Anthony nhìn ông vá»›i má»™t nụ cÆ°á»i hóm hỉnh:
- Phải… Các bạn đồng nghiệp không cần nói ra mà đánh hÆ¡i thấy nhau! Tháºt là lạ. Ông đã nói đúng và tôi đã phải tránh gặp ông. Tôi sợ rằng ông sẽ nháºn ra tôi là ai và má»™t Ä‘iá»u rất quan trá»ng. Ãt ra là cho đến buổi sáng hôm nay: là tôi không nên để lá»™ mặt. Từ ngà y hôm nay, Æ¡n Chúa, công việc đã xong xuôi rồi, các thà nh viên chÃnh của nhóm phá hoại mà tôi theo dõi từ 3 năm nay bây giỠđã bị bắt. Má»™t công việc kỳ lạ! Tôi tham gia các cuá»™c mitting là m náo Ä‘á»™ng ở các khu công nhân, tôi phải dá»±ng lên má»™t tai tiếng. Cuối cùng được sá»± đồng ý của các sếp (các sếp tháºt) tôi đã là m má»™t cú vang dá»™i và thế là tôi bị kết án. Cần phải là m cho vụ việc tháºt sá»± nghiêm túc để dá»±ng lên má»™t sá»± đảm bảo chắc chắn cho sá»± trung thà nh và lòng tin của tôi đối vá»›i những "kẻ kia". Khi tôi ra tù, má»i việc bắt đầu hình thà nh. Dần dần tôi đã lại gần được trung tâm của tổ chức, má»™t mạng lÆ°á»›i toà n cầu hùng mạnh mà các sếp ở trung tâm châu Âu. Tôi đã trở thà nh tuỳ viên của há» khi tôi đến sống ở Claridge. Tôi nháºn được lệnh phải móc nối vá»›i quáºn công Dewsbury. Tôi sắm vai má»™t kẻ thá»i thượng, chÆ¡i bá»i và đi khắp các vÅ© há»™i, bởi váºy tôi đã là m quen được vá»›i Rosemary. Rồi má»™t ngà y, cô ấy phát hiện ra là tôi đã Ä‘i tù ở nÆ°á»›c Mỹ dÆ°á»›i cái tên là Tony Morelli. Tôi đã sợ hãi cho cô ấy: những kẻ là m việc cùng vá»›i tôi sẽ không ngần ngại loại bá» cô ấy nếu há» biết là cô ta đã vạch mặt tôi. Äể là m cô ấy phải im lặng, tôi đã dùng má»i cách để dấy lên trong cô ấy má»™t ná»—i sợ hãi khủng khiếp, nhÆ°ng tôi không hy vá»ng là đã đạt được Ä‘iá»u đó. Cô ấy bẩm sinh đã rất thiếu tháºn trá»ng, tá»™i nghiệp cô ấy. Và tôi tá»± bảo mình, trong hoà n cảnh nà y, tốt nhất là nên biến Ä‘i. Tôi vừa quyết định nhÆ° thế thì tôi nhìn thấy Iris lần đầu tiên. Việc đó cÅ©ng không là m thay đổi ý định của tôi nhÆ°ng tôi thá» rằng sẽ quay lại cÆ°á»›i cô ấy sau khi nhiệm vụ của tôi đã hoà n thà nh Vụ việc tiến triển tốt và vai trò tÃch cá»±c của tôi chấm dứt, tôi quay lại London. Tôi tiếp cáºn được Iris tôi gặp gỡ nà ng thÆ°á»ng xuyên nhÆ°ng vẫn giữ khoảng cách vá»›i gia đình của nà ng vì tôi sợ rằng há» sẽ tìm hiểu vá» tôi mà vai trò của tôi lúc đó vẫn chÆ°a thể chấm dứt.
Có má»™t việc là Iris là m tôi lo lắng. Nà ng không được khoẻ, có vẻ sợ hãi và hình nhÆ° George Barton không đối xá» vá»›i nà ng nhÆ° cần thiết. Tôi giục nà ng Ä‘i trốn cùng tôi và cÆ°á»›i tôi. Nà ng đã từ chối… có thể nà ng có lý. Sau đó tôi được má»i đến bữa tiệc nổi tiếng mà không thể từ chối được. Khi vừa ngồi và o bà n. George thông báo là anh ta chỠông.
Không để mất thá»i gian, tôi nói ngay là tôi vừa gặp lại ở London má»™t ngÆ°á»i quen cÅ© và có lẽ tôi buá»™c phải vá» sá»›m. Thá»±c tế, tôi đã gặp lại má»™t ngÆ°á»i mà tôi đã quen ở châu Mỹ, má»™t gã Gordman biệt danh "con khỉ". Anh ta không nhá»› tôi, nhÆ°ng không sao, tôi đã kiếm cái cá»› đầu tiên để rút lui.
Äiá»u quan trá»ng là để không giáp mặt ông. Vì công việc của tôi, đến lúc đó vẫn chÆ°a kết thúc.
Phần tiếp theo ông đã biết. Tôi không dÃnh dáng gì đến cái chết của George cÅ©ng nhÆ° của Rosemary và cho đến bây giá» tôi vẫn còn chÆ°a biết kẻ nà o đã giết há».
- Anh có ý kiến gì không?
- Kẻ giết ngÆ°á»i chỉ có thể là anh bồi bà n hoặc má»™t trong năm ngÆ°á»i ngồi quanh bà n. Tôi loại trừ anh bồi bà n. Không phải tôi cÅ©ng chẳng phải Iris.
Có thể là Stephen Farraday hoặc Sandra hoặc là cả hai. Nhưng tôi nghĩ đúng hơn cả là Ruth Lessing.
- Anh có lý do nà o để tin à ?
- Chẳng có lý do nà o cả. Cô ta có vẻ là kẻ phạm tá»™i thÃch hợp nhất nhÆ°ng tôi không thể hiểu tá»™i ác đã được thá»±c hiện nhÆ° thế nà o. Tại hai bữa tiệc cô ta Ä‘á»u ngồi ở những vị trà không thể cho thuốc Ä‘á»™c và o cốc được. Cà ng nghÄ© vá» buổi tối hôm ná», tôi cà ng thấy việc Barton bị đầu Ä‘á»™c là không thể có được. Ấy váºy mà điá»u đó, không còn nghi ngá» gì nữa, đã xảy ra, anh ấy đã bị đầu Ä‘á»™c!
Anh im lặng một lúc rồi lại nói:
- Còn có một việc là m tôi lo lắng. Ông đã tìm ra tác giả của những lá thư nặc danh chưa?
- Chưa. Có lúc tôi tưởng đã tìm ra, nhưng tôi đã lầm.
- Cái là m cho tôi lo lắng là các bức thÆ° đã chứng tá» rằng. Ở đâu đó, có ngÆ°á»i biết là Rosemary đã bị giết chết! Và nếu các ông không tháºn trá»ng thì cái ngÆ°á»i ấy sẽ là nạn nhân tiếp theo.
Chú thÃch:
(1) Một tác phẩm bi kịch của Sexpia
Tà i sản của khungcodangcap
Chữ ký của khungcodangcap
21-09-2008, 10:23 PM
Anh Khùng Trốn Viện
Tham gia: Aug 2008
Äến từ: hÆ° vô
Bà i gởi: 639
Thá»i gian online: 21 giá» 15 phút 21 giây
Thanks: 821
Thanked 262 Times in 71 Posts
ChÆ°Æ¡ng 12
Ba ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông ngồi quanh má»™t cái bà n nhá» có mặt bằng đá.
Äại tá Race và thanh tra trưởng Kemp uống những cốc trà rất đặc: thẫm mà u và rất già u chất tanin. Anthony ngồi trÆ°á»›c má»™t tách cà phê. Má»™t loại cà phê mà ngÆ°á»i Anh cho là tuyệt vá»i nhÆ°ng đối vá»›i Anthony thì chÆ°a hẳn đó đã là cà phê ngon.
Anh Ä‘ang vui sÆ°á»›ng vì được chấp nháºn nhÆ° là má»™t thà nh viên bình đẳng trong cuá»™c há»p. Kemp sau khi đã xem xét kỹ lưỡng, những chức danh của anh, đã đồng ý coi anh nhÆ° đồng nghiệp của ông ta.
- Nếu các ông muốn biết ý kiến của tôi. - Kemp vừa nói vừa cho nhiá»u viên Ä‘Æ°á»ng trong cốc nÆ°á»›c thẫm mà u - Vụ việc nà y sẽ chẳng bao giá» Ä‘em ra xét xỠđược chúng ta không có bằng chứng gì để luáºn tá»™i.
- Anh nghÄ© thế à ? - Race há»i.
Kemp uống một ngụm trà rồi nói tiếp:
- Bằng chứng duy nhất mà chúng ta hy vá»ng có được là xác định được má»™t trong năm khách má»i đã mua hoặc cất giữ axit cyanhydric. NhÆ°ng chúng ta lại chÆ°a là m được. Vụ việc nà y vẫn là má»™t vụ án mà ngÆ°á»i ta biết kẻ giết ngÆ°á»i, nhÆ°ng lại không thể chứng minh được Ä‘iá»u gì.
- Ông biết kẻ phạm tá»™i rồi à ? Anthony há»i.
- Quả tháºt tôi gần nhÆ° cho là đây chÃnh là bà Alexandra Farraday.
- Anh cho biết lý do? - Race nói.
- Tôi nói ngay đây. Bà Alexandra tá» ra là má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà có lòng ghen tuông bệnh hoạn. Không hiểu sao bà ấy là m tôi nghÄ© đến nữ hoà ng Eléonore, ngÆ°á»i đã bắt buá»™c cô gái tóc và ng Rosamun Bouer chá»n giữa con dao và thuốc Ä‘á»™c, khi biết chắc rằng cô ta đã phản bá»™i mình.
- CÅ©ng có sá»± khác nhau đấy. - Anthony nháºn xét - Vì Rosemary tá»™i nghiệp đã không được lá»±a chá»n gì cả?
Kemp nói tiếp.
- Có ngÆ°á»i nà o đó đã cảnh báo cho Barton biết anh ta đã nghi ngá», nếu không anh ta đã chẳng bao giá» mua ngôi nhà ở nông thôn, mục Ä‘Ãch duy nhất của anh ta là để mắt đến gia đình Farraday. Bà ta cÅ©ng đã nghi hoặc nhất là từ khi Barton nói vá»›i bà ta vá» bữa tiệc nổi tiếng kia và mong sá»± có mặt của bà ấy đến nhÆ° thế nà o. Vì bà ta luôn thÃch tấn công trÆ°á»›c hÆ¡n là tá»± vệ nên bà ta đã ra tay trÆ°á»›c và vì là má»™t phụ nữ rất cÆ°Æ¡ng quyết, bà ấy đã loại trừ địch thủ. Tất cả cái đó tôi chấp nháºn rằng chỉ là láºp luáºn thuần tuý và phân tÃch tâm lý mà thôi. NhÆ°ng tôi nói thêm rằng ngÆ°á»i duy nhất, duy nhất có thể có cÆ¡ há»™i bá» cái gì đó và o cốc của Barton, ngay trÆ°á»›c khi anh ta uống phải là ngÆ°á»i phụ nữ ngồi bên phải anh ta.
- Và không một ai nhìn thấy à ? Anthony phản đối.
- Có lẽ nhÆ° váºy. NgÆ°á»i ta đã có thể nhìn thấy nhÆ°ng lại không nhìn là m sao được, bà ấy đã hà nh Ä‘á»™ng rất khéo léo mà .
- NhÆ° má»™t nhà áo thuáºt váºy!
- Má»™t việc vẫn là m tôi ấy náy, - Kemp nói. - Tôi công nháºn là bà Alexandra là má»™t phụ nữ nhiá»u nhiệt huyết, đầy ghen tuông, và yêu chồng nhÆ° Ä‘iên dại; tôi công nháºn là bà ấy không lùi bÆ°á»›c trÆ°á»›c má»™t vụ giết ngÆ°á»i nhÆ°ng vẫn còn đó vấn Ä‘á» mẩu giấy trong túi xách của Iris. Liệu các ông có tin được là bà ta lại dùng thủ Ä‘oạn để đổ tá»™i cho má»™t cô gái trẻ hoà n toà n vô tá»™i và chÆ°a bao giá» là m hại bà ấy không? Äây có phải là truyá»n thống cao thượng của má»™t gia đình quý tá»™c hay không?
Rất không vui. Ông thanh tra nhìn cái tách trà trống không.
- Các ông biết rằng phụ nữ Ãt khi "thẳng tay".
- Äiá»u đó thì còn phải bà n, - Race mỉm cÆ°á»i nói, - nhÆ°ng tôi thấy rõ là điá»u đó là m anh băn khoăn.
Buồn phiá»n vì bị lạc hÆ°á»›ng. Kemp quay sang Anthony và nói vá»›i giá»ng dá»… mến và hÆ¡i kẻ cả.
- Nhân tiện đây, anh Browne - tôi tiếp tục gá»i nhÆ° thế nếu anh không phiá»n - tôi muốn nói là tôi rất biết Æ¡n anh vì anh đã mau chóng Ä‘Æ°a cô Iris đến chá»— tôi mà không để mất thá»i gian.
- Tôi thấy cần phải đưa cô ấy đến ngay tối hôm đó. Nếu không tôi sẽ chẳng bao giỠlà m được?
- Chắc hẳn là cô ấy đã không muốn đến? - Race há»i.
- Chúa ơi! Cô bé tội nghiệp chết vì sợ. Thế cũng tự nhiên thôi…
- Tôi rất hiểu Ä‘iá»u đó, - Viên thanh tra nói và rót cho mình má»™t tách trà thứ hai.
Còn Anthony thì chỉ nhấp môi má»™t cách tháºn trá»ng và o tách cà phê.
- Tuy váºy chúng tôi đã là m cho cô ấy yên tâm. Cô ấy đã có vẻ hà i lòng khi ra vá».
- Sau tang lá»… - Anthony nói, - tôi hy vá»ng là cô ấy sẽ vá» nghỉ ở nông thôn má»™t thá»i gian. Äược yên ổn, cách xa những lá»i nói dông dà i không ngừng của bà Lucilla, cô ấy sẽ khá»e lên.
- Những lá»i nói dông dà i của bà Lucilla cÅ©ng có Ãch đấy. - Race nói.
- Thôi được! - Kemp nói, - tôi chịu thua ông đấy. Tháºt may mắn là tôi đã không phải cho ghi lại lá»i khai của bà ấy. Nếu tôi là m nhÆ° váºy thì thÆ° ký của tôi chắc sẽ phải Ä‘i cấp cứu vì bị chuá»™t rút cứng Ä‘á» tay mất?
Há» cùng cÆ°á»i và quay lại bà n những chuyện nghiêm túc.
- Tôi nghÄ© rằng, thÆ°a ông thanh tra, - Anthony nói. - Ông đã có lý khi nói rằng vụ việc nà y sẽ chẳng bao giá» Ä‘em ra xét xỠđược, nhÆ°ng đây là má»™t lá»i kết không thá»a mãn chút nà o. Nó là m tôi buồn bá»±c… CÅ©ng nhÆ° Ä‘iá»u bà ẩn vá» những lá thÆ°, các ông vẫn chÆ°a biết ai là tác giả của chúng à ?
- Còn vá» kẻ phạm tá»™i dá»± kiến. - Race há»i. - à kiến của anh vẫn chÆ°a thay đổi chứ?
- ChÆ°a! Tôi vẫn luôn cho đó là Ruth Lessing. Ông đã nói vá»›i tôi là cô ta công nháºn đã phải lòng Barton và Rosemary cản Ä‘Æ°á»ng cô ấy. Tôi nghÄ© rằng Ruth đã chá»™p lấy cÆ¡ há»™i để loại bá» cô ta và tin rằng sau đó sẽ dá»… dà ng cÆ°á»›i được Barton.
Race công nháºn là giả thuyết, đó có thể chấp nháºn được.
- Ruth Lessing có má»™t sá»± bình tÄ©nh và trà thông minh rất cần thiết cho việc thá»±c thi má»™t vụ giết ngÆ°á»i và cô ấy đã là m được khá hoà n hảo. Tuy váºy cô ta lại thiếu má»™t chút tưởng tượng để tÃnh đến nạn nhân thứ hai. Vụ giết ngÆ°á»i đầu tiên có thể là do cô ấy. NhÆ°ng tôi không nghÄ© rằng cô ấy đã là m vụ thứ hai, tôi không thể tưởng tượng cô ấy lại đầu Ä‘á»™c ngÆ°á»i cô ấy yêu và muốn lấy là m chồng. Má»™t Ä‘iểm khác biện há»™ cho cô ấy dÆ°á»›i mắt tôi là cô ấy đã nhìn thấy Iris vứt mẩu giấy gói thuốc Ä‘á»™c Ä‘i mà cô ấy lại không nói gì.
- Có thể là vì cô ấy đã không nhìn thấy. - Anthony nói không quả quyết lắm.
- Tôi thì lại chắc chắn Ä‘iá»u ngược lại. - Race đáp lá»i - Khi tôi há»i cô ấy, tôi có cảm giác là cô ấy giấu tôi Ä‘iá»u gì đó và chÃnh Iris Marle cÅ©ng nghÄ© rằng Ruth đã nhìn cô ấy và o thá»i Ä‘iểm đó.
Cả ba ngÆ°á»i im lặng má»™t lát.
- Và bây giá», - Kemp nói, - đến lượt ông đại tá! Hãy cho chúng tôi biết ý kiến của ông… Chắc ông cÅ©ng phải có má»™t ý kiến chứ?
Race có vẻ lưỡng lự. Kemp nà i nỉ.
- Nà o, đại tá, hãy và o cuộc đi! Ông đã phê phán lý, thuyết của chúng tôi, chúng tôi đợi ông nói.
Race đầu tiên nhìn Kemp rồi quay sang nhìn Anthony má»™t lúc lâu là m anh nà y nhÃu mà y lại:
- Chắc ông sẽ không nói ông vẫn coi tôi là kẻ phản bội trong trò nà y chứ?
Race lắc đầu.
- Tôi không nghÄ© là anh có lý do để giết George Barton. Vả lại tôi cho rằng tôi biết hung thủ của hai vụ giết ngÆ°á»i.
- Và ngÆ°á»i đó là ai?
Race rút tẩu thuốc ra khá»i miệng và nói cháºm rãi:
- Cả hai anh Ä‘á»u nghÄ© hung thủ là má»™t phụ nữ. Tôi cÅ©ng váºy… Tôi nghÄ© rằng kẻ giết ngÆ°á»i là Iris Marle.
Bất thình lình. Anthony đẩy ghế lùi lại phÃa sau. Máu dồn lên mặt anh ta, nhÆ°ng anh ta vẫn tá»± chủ được, khi anh nói giá»ng anh vẫn còn run má»™t chút nhÆ°ng vẫn rất hà i hÆ°á»›c và chế giá»…u:
- Äây lại là má»™t giả thuyết cần được tranh luáºn kỹ. Äầu tiên nếu cô ấy là thủ phạm thì tại sao không ai tá»± há»i là cô ấy nói ra chuyện mẩu giấy trong túi xách để là m gì?
- ÄÆ¡n gián vì cô ta biết rằng lúc đó Ruth Ä‘ang nhìn cô ta. - Race nói.
Anthony nhăn trán suy nghÄ©, xem xét câu trả lá»i má»™t lát rồi nói.
- Thôi được - Nhưng tại sao ông lại nghi ngỠcô ấy?
- Bởi vì cô ấy có má»™t Ä‘á»™ng cÆ¡. Iris thì không có tiá»n trong khi Rosemary lại được thừa kế má»™t tà i sản khổng lồ. NgÆ°á»i ta có thể nghÄ© rằng cô em đã cảm thấy bất công và đã nung nấu ý định chống lại tình cảnh đó từ nhiá»u năm. Cô em biết rằng nếu Rosemary chết mà không có con cái gì thì tiá»n bạc sẽ và o tay cô ta. Rồi má»™t ngà y sá»± cảm dá»— đã chiến thắng cô. Mặt khác cần nhấn mạnh rằng Rosemary Ä‘ang Ä‘au khổ, suy sụp, mệt má»i vì bệnh cúm và trong hoà n cảnh đó, các nhà điá»u tra đã kết luáºn đây là má»™t vụ tá»± sát.
- Tất cả Ä‘á»u đúng. - Anthony nói. - NhÆ°ng nhÆ° váºy thì cô bé là má»™t quái váºt à ?
- Không. Vì vẫn còn một lý do nữa để xem xét. Còn một kẻ có thể là thủ phạm mà tưởng chừng đang ở rất xa, đó là Victor Drake.
- Victor Drake Æ°?
Anthony không còn hiểu ra sao nữa.
- Nói cách khác là sá»± thừa kế trong dòng há». Không phải là vô Ãch tôi đã chịu Ä‘á»±ng những câu chuyện con cà con kê của bà Lucilla. Bây giá» tôi biết toà n bá»™ gia đình. Victor không hẳn là má»™t ngÆ°á»i yếu Ä‘uối, mà là má»™t kẻ có những thiên hÆ°á»›ng xấu. Mẹ hắn thì không há» có ý chà và không có khả năng theo Ä‘uổi má»™t ý tưởng. Hertor Marle cÅ©ng yếu Ä‘uối nhÆ° bà ấy và là má»™t ngÆ°á»i hÆ° há»ng, truy lạc và say sÆ°a bét nhè. Rosemary là má»™t cô nà ng Ä‘á»ng đảnh, hay thay đổi. Những nét đặc trÆ°ng của gia đình tháºt rõ rà ng… và tôi tin và o những tÆ° chất bẩm sinh do di truyá»n.
Anthony châm thuốc lá bằng bà n tay run rẩy:
- Và ông không tin rằng trong má»™t gia đình nhÆ° thế có khả năng có má»™t háºu duệ là nh mạnh?
- Có chứ. NhÆ°ng háºu duệ là nh mạnh đó không phải là Iris Marle…
- Và lá»i là m chứng của tôi vô giá trị chÃnh bởi vì tôi yêu cô ấy?
Sau một thoáng im lặng, anh nói thêm:
- Còn vá» vụ án giết ngÆ°á»i thứ hai thì tháºt Ä‘Æ¡n giản. George đã cho cô ấy xem những bức thÆ°, cô ấy đã sợ hãi mà giết anh ta. Thế chứ gì?
- Phải. Vá»›i tÃnh cách đó thì chắc hẳn cô ta đã sợ.
- Thế là m thế nà o mà cô ấy cho thuốc độc và o cốc của George được?
- Cái đó thì tôi không biết!
- Tôi tháºt hạnh phúc vì dù sao vẫn còn có Ä‘iá»u ông không biết?
Anthony thỠnói đùa nhưng cặp mắt vẫn lộ vẻ lo lắng.
- Dù sao thì, - anh nói thêm và nhìn Race không mấy thiện cảm. - Ông cÅ©ng đã hÆ¡i liá»u khi nói vá»›i tôi chuyện đó!
- Tôi biết, - Race nói vá»›i vẻ Ä‘iá»m tÄ©nh quen thuá»™c, - nhÆ°ng vẫn cần phải nói.
Kemp, từ nãy vẫn theo dõi câu chuyện một cách chăm chú, giỠim lặng lơ đãng quấy tách trà .
Anthony thì đã hoà n toà n bình tĩnh lại:
- Rất tốt. Bây giá» má»i việc lại được xem xét dÆ°á»›i má»™t góc Ä‘á»™ má»›i. Bây giá» không còn chuyện ngồi quanh bà n bù khú và bà n tán hÆ°Æ¡u vượn nữa, đã đến lúc phải kết thúc vụ việc nà y. Chúng ta cần phải tìm ra sá»± tháºt. Nếu cần, tôi sẽ tá»± tìm ra nó má»™t mình bằng bất kỳ giá nà o! Tôi sẽ ná»— lá»±c gạt bá» má»i khó khăn và rồi cuối cùng cÅ©ng đến Ä‘Ãch và tôi nghÄ© rằng nếu má»i chi tiết được là m rõ thì phần cuối sẽ tá»± lá»™ ra! Tôi Ä‘Æ°a ra vấn Ä‘á». Ai biết rằng Rosemary đã bị giết? Ai đã viết thÆ° cho George để báo cho anh ta? Và tại sao?
Lúc nà y hãy tạm để đấy. Và chúng ta cÅ©ng gác sang má»™t bên tá»™i ác đầu tiên. Má»i việc đã quá cÅ© và chúng ta cÅ©ng không biết chúng đã xảy ra nhÆ° thế nà o. NhÆ°ng tá»™i ác thứ hai đã xảy ra trÆ°á»›c mắt tôi. Tôi đã nhìn thấy tất cả. Tôi cần phải biết Ä‘iá»u gì đã xảy ra. Thá»i Ä‘iểm lý tưởng để cho thuốc Ä‘á»™c và o cốc của George là khi cả gian phòng chìm trong bóng tối lúc Ä‘ang xem biểu diá»…n. Những kẻ giết ngÆ°á»i lại không chá»n thá»i Ä‘iểm đó vì George đã uống cốc rượu của anh ta ngay khi ánh sáng được báºt lên. Tôi đã thấy anh ta uống. Rồi sau đó không má»™t ai cho gì và o cốc anh ta, không má»™t ai Ä‘á»™ng đến nó thế mà khi anh ấy lại cầm lấy nó thì nó đã chứa đầy axit cyanhydric. George đã bị ngá»™ Ä‘á»™c khi uống và lăn ra chết tÆ°Æ¡i. Trong cái cốc mà không ai Ä‘á»™ng đến đã có thuốc Ä‘á»™c, chúng ta Ä‘ang tiến triển phải không?
- Không. - Kemp nói.
- Có đấy! - Anthony đáp lại. - Chúng ta bây giá» Ä‘ang ở trong lÄ©nh vá»±c của trò ảo thuáºt hoặc sá»± hiển linh của các hồn ma. Tôi Ä‘Æ°a ra má»™t thuyết tâm linh. Trong khi chúng tôi Ä‘ang nhảy thì hồn ma của Rosemary đã cúi xuống cái cốc của George và nhẹ nhà ng thả thuốc Ä‘á»™c và o đó. Äấy là hồn ma đầu tiên đã quay vỠđể sản xuất ra axit cyanhydric bằng má»™t số ngoại chất. George quay lại bà n, nâng cốc lên chúc tụng và … Chúa Æ¡i…
Hai ngÆ°á»i kia ngạc nhiên nhìn anh ta. Anh ta lấy hai tay ôm đầu và lắc lÆ° sang hai bên, mồm lầm bẩm:
- Phải rồi! phải rồi! Cái túi - Cáºu hầu bà n!
- Cáºu hầu bà n à ? - Kemp há»i.
- Không, không nhÆ° ông nghÄ© đâu! Tôi cÅ©ng váºy cÅ©ng có lúc tôi tin rằng, để giải thÃch tất cả chuyện nà y, thì chúng ta cần có má»™t anh bồi bà n giả, má»™t nhà ảo thuáºt, má»™t anh bồi bà n tình cỠđược thuê từ ngà y hôm trÆ°á»›c. NhÆ°ng Ä‘iá»u ấy không phù hợp vì chúng ta lại gặp má»™t anh bồi bà n Ä‘Ãch thá»±c lão luyện trong nghá» và má»™t cáºu bé có há» vá»›i ban quản lý nhà hà ng và cà hai ngÆ°á»i đó thì đứng trên má»i nghi ngá». Cáºu bé thì vẫn vô tá»™i nhÆ°ng nó cÅ©ng đã đóng má»™t vai trong vở kịch nà y. Má»™t vai hạng nhất là đằng khác
Anh nhìn thẳng và o hai ngÆ°á»i kia nhÆ° ngạc nhiên vì há» vẫn chÆ°a hiểu ra:
- Các ông không thấy à ? Anh bồi bà n đã không bá» thuốc Ä‘á»™c và o rượu của George nhÆ°ng đã có thể là m. Không má»™t ai Ä‘á»™ng và o cốc rượu của Gerorge nhÆ°ng George đã bị đầu Ä‘á»™c. Cái cốc của George và chÃnh bản thân George là hai việc khác nhau! Chắc chắn là vì tiá»n, nhÆ°ng có thể cÅ©ng kèm theo tình yêu nữa! Äừng nhìn tôi nhÆ° thể tôi đã phát Ä‘iên thế! Lại đây, tôi sẽ chỉ cho các ông.
Anh ép hai ngÆ°á»i kia đứng lên rồi khoác tay Kemp:
- Các ông hãy đi với tôi!
Kemp tiếc rẻ nhìn tách trà vẫn còn má»™t ná»a:
- Vẫn phải trả tiá»n đấy. - Ông ta lẩm bẩm.
- Không sao, chúng ta quay lại ngay thôi! Chỉ một phút thôi. Race. Ông đến chứ?
Anh ta đẩy cái bà n ra và đưa há» ra tiá»n sảnh:
- Các ông có nhìn thấy trạm điện thoại kia không?
- Có. Rồi sao nữa?
Anh ta lục tìm trong túi:
- Ôi tôi không có tiá»n xu rồi… Không sao cả!
Nghĩ lại, tôi có thể là m theo cách khác. Ta quay lại bà n thôi.
HỠlại quay và o trong phòng uống cà phê. Kemp đi đầu theo sau là Race và cuối cùng là Anthony.
Kemp ngồi xuống, cầm lấy tẩu thuốc trên bà n, thổi và o Ä‘á»c tẩu và thấy vẫn bị tắc bên cho tay và o túi áo gilê để tìm que thông.
Race, rất suy tư nhìn Anthony rồi cầm lấy cái tách uống.
- Mẹ kiếp! - Ông la lên sau khi nuốt ngụm đầu tiên tách trà nà y đầy Ä‘Æ°á»ng?
Ông thấy ở bên kia bà n Anthony Ä‘ang cÆ°á»i.
Äến lượt Kemp uống:
- Khỉ gió! - Ông nói ngay khi nhúng môi và o nÆ°á»›c trong tách. Thế nà y là thế nà o? Cái gì đây váºy?
- NgÆ°á»i ta gá»i đó là cà phê. - Anthony trả lá»i - nhÆ°ng tôi không ngạc nhiên là ông không thÃch.
- Tôi cÅ©ng chẳng thÃch nó tà nà o cả?
Tà i sản của khungcodangcap
21-09-2008, 10:27 PM
Anh Khùng Trốn Viện
Tham gia: Aug 2008
Äến từ: hÆ° vô
Bà i gởi: 639
Thá»i gian online: 21 giá» 15 phút 21 giây
Thanks: 821
Thanked 262 Times in 71 Posts
ChÆ°Æ¡ng 13
Anthony vui mừng nháºn thấy, qua những ánh mắt trao đổi vá»›i hai đồng nghiệp, rằng há» cÅ©ng đã hiểu vấn Ä‘á».
NhÆ°ng ná»—i vui mừng không kéo dà i được lâu, anh vừa nghÄ© ra má»™t việc mà cho đến lúc nà y đã quên khuất Ä‘i mất và vá»›i giá»ng sợ hãi anh thốt lên:
- Lạy Chúa tôi! Cái ô tô!
Anh đứng phắt lên:
- Sao tôi lại ngu ngốc đến thế? Cô ấy đã nói với tôi là có một cái xe ô tô đã suýt chẹt phải cô ấy thế mà tôi lại không chú ý? Chạy thôi!
- Khi rá»i khá»i Scotland Yard, cô ấy nói là sẽ vá» thẳng nhà .
- Phải. Nhưng quỷ thần ơi sao tôi lại không đưa cô ấy vỠcơ chứ?
- Có ai đang ở đó?
Khi tôi dá»i Ä‘i, Ruth Lessing ngồi đợi bà Drake quay vá». Có thể há» vẫn còn ở đó và trao đổi vá» tang lá»….
- Hoặc là vá» việc hoà n toà n khác. - Race nói thêm. - Nếu nhÆ° bà Drake chÆ°a thay đổi. Ngay láºp tức ông ta nghiêm nghị há»i liệu Iris có há» hà ng nà o khác không?
- Theo tôi biết thì không, Anthony trả lá»i.
- Tôi nghÄ© là tôi hiểu anh Ä‘ang nghÄ© gì. - Race nói tiếp. - NhÆ°ng Ä‘iá»u đó thá»±c tế không thể có?
- Tại sao lại không? Hãy suy nghÄ© vá» tất cả nhÆ°ng Ä‘iá»u có tháºt mà chúng ta thu được qua lá»i khai của má»™t ngÆ°á»i duy nhất.
Kemp trả tiá»n và cả ba ngÆ°á»i Ä‘i ra.
- Anh nghÄ© rằng. Ông thanh tra há»i, cô Iris Marle Ä‘ang gặp nguy hiểm à ?
- Tôi e là thế.
Ngồi trong chiếc taxi đi vỠElvaston Square, Kemp nói:
- Tôi má»›i nhìn thấy những nét chÃnh của vụ nà y, nhÆ°ng gia đình Farraday, tôi cảm thấy đã được đặt ra ngoà i diện nghi ngá».
- Không còn nghi ngỠgì nữa.
- Thế thì tốt quá? NhÆ°ng anh nghÄ© sẽ có má»™t vụ mÆ°u sát má»›i, chỉ cách vụ giết ngÆ°á»i thứ hai má»™t thá»i gian ngắn nhÆ° váºy à ?
- Tại sao lại không? - Race nói. - Tốt nhất là nên kết thúc sớm công việc trước khi cảnh sát đánh hơi ra dấu vết đúng.
Há» nói chuyện rá»i rạc trong khi đó anh tà i xế đã nháºn được lệnh nên phóng hết tốc Ä‘á»™ phá»›t lá» cả luáºt lệ giao thông. Chiếc xe phanh kÃt lại Ä‘á»™t ngá»™t trÆ°á»›c ngôi nhà ở Elvaston Square.
Tất cả có vẻ rất yên bình.
Anthony, ngÆ°á»i đã phải rất cố gắng để giữ bình tÄ©nh, nói khi đặt chân lên vỉa hè.
- Tôi bắt đầu sợ rằng tôi đã là m phiá»n các ông vô Ãch!
Tuy váºy anh ta vẫn nhẩy lên thá»m, trèo bốn báºc má»™t trong khi đó Race trả tiá»n taxi.
Cô hầu phòng ra mở cá»a.
Cô Iris đã vỠchưa?
- Rồi ạ, thÆ°a ông, - cô gái trả lá»i, hÆ¡i ngạc nhiên. - Cô ấy vỠđược hÆ¡n nữa giá» rồi!
Anthony cảm thấy nhẹ nhõm hơn. Ngôi nhà có vẻ bình yên đến nỗi anh thấy hơi xấu hổ vỠsự lo lắng vừa qua của mình.
- Cô ấy đâu?
- Tôi nghĩ là cô ấy đang ở chỗ bà Drake trong căn phòng nhỠở tầng một.
Anthony nhảy ngay lên cầu thang dẫn Ä‘Æ°á»ng.
Kemp và Race theo sau bén gót.
Ngồi trÆ°á»›c cái bà n giấy nhá», bà Drake Ä‘ang lục lá»i trong ngăn kéo. Bà ta chỉ có má»™t mình nhÆ°ng vẫn nói khá to:
- Xem nà o. xem nà o… Tôi đã nhét lá thÆ° của bà Marshan và o đâu nhỉ? Tuy váºy tôi thấy rất hay…
Anthony đẩy cá»a bÆ°á»›c và o phòng, Ä‘á»™t ngá»™t cắt ngang lá»i Ä‘á»™c thoại:
- Iris đâu?
Lucilla quay lại, ngạc nhiên trả lá»i:
- Iris ở… Nhưng, xin lỗi, ông là ai?
Bà ta đứng dáºy. Race Ä‘i và o lÆ°á»›t qua trÆ°á»›c mặt Anthony và vẻ mặt của bà già sáng lên. Bà ta vẫn chÆ°a nháºn ra viên thanh tra Ä‘ang bÆ°á»›c và o sau cùng.
- Ông đại tá Race quý mến. - Lucilla kêu lên - Tháºt vui mừng được gặp ông? NhÆ°ng tại sao ông lại không đến sá»›m hÆ¡n má»™t chút? Tôi rất muốn há»i ý kiến ông vá» những thủ tục trong tang lá»…. Lúc nà o cÅ©ng nên có thêm ý kiến của má»™t ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông… Tôi cÅ©ng đã nói vá»›i cô Lessing rằng cái chết của George đã là m tôi rối trà đến ná»—i đầu óc tôi trông rá»—ng cả… Tôi cÅ©ng cần phải nói là lần nà y cô Lessing đã rất tốt bụng: cô ấy đã để tôi toà n quyá»n quyết định và cô ấy nháºn má»i việc vá» mình.
- Tôi chỉ còn phải chá»n bà i thánh ca sẽ hát ở nhà thá» thôi, bởi vì tôi biết bà i mà George Æ°a thÃch. Thá»±c ra thì tôi cÅ©ng chẳng biết gì nhiá»u đâu vì anh ta cÅ©ng chẳng hay Ä‘i nhà thá». NhÆ°ng Ä‘Æ°Æ¡ng nhiên vá»›i tÆ° cách là vợ của má»™t mục sÆ° - vợ goá ấy - thì tôi biết hÆ¡n ai hết là nên hát bà i nà o.
Race Ä‘ang rình cÆ¡ há»™i và đã kịp há»i sau Ä‘oạn nà y là Iris Ä‘ang ở đâu.
- Iris à ? Cô ấy vừa vỠđược má»™t lúc. Cô ấy nói là đang Ä‘au đầu và đi thẳng vá» phòng cô ấy. Các ông thấy đấy, các cô gái trẻ bây giá» có vẻ thiếu hồng cầu vì hỠăn quá Ãt rau epinard ( rau dá»n). NhÆ°ng sá»± tháºt là cô ấy không muốn dÃnh dáng gì và o đám tang. Tuy váºy cÅ©ng cần phải có ai đó lo lắng sắp đặt để má»i việc được chu đáo, để cho vong linh ngÆ°á»i chết khá»i tủi! à kiến riêng của tôi là dùng xe ô tô tang lá»… thì quá tân tiến và không trang trá»ng lắm, tôi thì tôi thÃch dùng ngá»±a kéo hÆ¡n… NhÆ°ng tôi đã đồng ý ngay và tôi phải nói rằng, nói chung, tôi và Ruth luôn hiểu nhau.
- Cô Lessing Ä‘i rồi à ? - Kemp há»i.
- Phải, Ä‘i được mÆ°á»i phút rồi. Má»i việc đã sắp đặt xong. Cô ấy tháºm chà đã Ä‘i đăng trên báo vá» buổi lá»…. Chẳng cần có hoa vì hoà n cảnh nhÆ° váºy, tang lá»… sẽ bắt đầu và o 11 giá»â€¦
Trong khi bà ta đang kể lể thì Anthony biến mất và phải một lúc sau bà ta mới nhớ lại anh.
- Thá»±c ra ai là chà ng trai trẻ Ä‘i cùng ông váºy? Tôi đã không nháºn ra ngay là chÃnh ông đã Ä‘Æ°a anh ta lại, tôi cứ tưởng rằng đấy là má»™t phóng viên, ngÆ°á»i đã là m phiá»n chúng tôi suốt 48h qua.
Anthony rón rén leo lên tầng hai. Nghe thấy tiếng động, anh quay lại. Kemp đang đi theo anh.
- Æ kìa! ông cÅ©ng rút lui à ? Tá»™i nghiệp ông đại tá!
- Ông ấy ngồi nghe rất nhẫn nại? Còn tôi không được để ý đến…
Lên đến tầng 2, há» chuẩn bị Ä‘i tiếp lên tầng 3 thì Anthony nghe thấy tiếng bÆ°á»›c chân rất nhẹ Ä‘i xuống. Anh kéo vá»™i Kemp nấp và o má»™t phòng tắm cá»a Ä‘ang hé mở.
Tiếng bÆ°á»›c chân xa dần xuống phÃa cầu thang dÆ°á»›i. Anthony leo vá»™i lên tầng trên. Anh biết rằng phòng của cô gái trẻ ở phÃa cuối hà nh lang.
Gõ nhẹ và o cá»a, anh gá»i khẽ:
- Iris?
Không có tiếng trả lá»i, anh gõ mạnh hÆ¡n. CÅ©ng vẫn chẳng thấy có Ä‘á»™ng tÄ©nh gì trong phòng, anh xoay quả đấm cá»a. Cá»a đã bị khoá.
Sau khi đấm mạnh má»™t hồi và o cá»a mà không đạt kết quả gì, anh Ä‘Ã nh thôi. Anh Ä‘ang đứng trên má»™t tấm thảm len dầy, rõ rà ng đặt ở đó để chắn gió lùa. Anh lấy chân gạt nó ra. Mặc dù khe hở giữa cánh cá»a và mặt sà n khá rá»™ng vẫn chẳng thấy có tia sáng nà o lá»t ra ngoà i. Trong phòng tối om.
Anthony cúi xuống để nhìn xem có chìa khoá cắm ở trong ổ không. Anh không thấy gì cả. Nhưng chợt có mùi lạ thoảng qua mũi anh.
Anh vội quỳ xuống sà n, dà mũi và o khe hở.
Hai giây sau anh đứng phắt dáºy, thất thanh gá»i Kemp.
Lại chÃnh là đại tá Race lao lên hà nh lang.
Anthony không để ông ta há»i câu gì, nói ngay:
- Có mùi gaz, Race? Phải phá cá»a thôi!
Há» cùng hợp sức lại, chẳng mấy chốc cánh cá»a đã bị báºt tung.
Há» giáºt lùi lại lấy tay dụi mặt cố nhìn và o trong phòng, từ đó thoát ra luồng gaz rất mạnh.
- Tôi nhìn thấy cô ấy rồi. Race nói, kia kìa, gần lò sưởi! Tôi sẽ mở cá»a sổ và đáºp vỡ kÃnh, còn anh hãy lo cho cô ấy Ä‘i.
Iris Ä‘ang nằm dà i cạnh lò sưởi ga lá»a đã tắt ngấm. Vòi ga mở hết cỡ và gÆ°Æ¡ng mặt cô gái trẻ chỉ cách nó và i cen-ti-mét.
Hai phút sau, cÅ©ng gần bị ngạt thở, há» vừa ho rÅ© rượi vừa Ä‘Æ°a Iris ra đầu kia của hà nh lang và đặt cô nằm cạnh má»™t cá»a sổ rá»™ng mở.
- Tôi sẽ ở cạnh cô ấy còn anh Ä‘i gá»i bác sÄ© Ä‘i! - Race nói.
Anthony lao xuống cầu thang, đến tầng trệt anh nghe thấy tiếng Race:
- Cứ bình tĩnh. Browne! Không sao đâu? Chúng ta đã đến đúng lúc?
Anh chộp lấy điện thoại và nói, trong khi đó.
Ở đằng sau lÆ°ng anh. Lucilla Drake Ä‘ang đòi giải thÃch.
Äặt ống nghe xuống, anh quay lại, thở dà i và nói:
- Tôi đã gặp được bác sĩ rồi. Ông ấy ở ngay phố bên cạnh. Ông ấy sẽ đến sau hai phút nữa.
- Nhưng chuyện gì đã xảy ra? - Bà Drake kêu lên. Iris bị ốm à ?
- Iris đã nằm trong buồng, - anh trả lá»i. - Äầu để sát và o ga Ä‘ang mở hết cỡ.
Lucilla rú lên the thé:
- Iris! Iris tá»± tá» Ã ? Tôi không thể tin được Ä‘iá»u đó! Tôi không tin!
- Bà không cần phải tin vì không có chuyện tự từ đâu!
Tà i sản của khungcodangcap
21-09-2008, 10:29 PM
Anh Khùng Trốn Viện
Tham gia: Aug 2008
Äến từ: hÆ° vô
Bà i gởi: 639
Thá»i gian online: 21 giá» 15 phút 21 giây
Thanks: 821
Thanked 262 Times in 71 Posts
Chương Kết
- Bây giá». Tony, anh hãy vui lòng kể cho em tất cả má»i chuyện Ä‘i!
Iris nằm dà i trên Ä‘i văng. Những tia nắng mặt trá»i nhảy nhót trong phòng khách của Tu viện nhá».
Anthony Ä‘Æ°a mắt dò há»i đại tá Race Ä‘ang ngồi cạnh cá»a sổ, nháºn thấy vẻ đồng tình bèn nói:
- Anh không giấu em nữa. Iris. Anh chỠđợi giá» phút nà y đã lâu rồi. Nếu anh không được nói ngay cho ai đó biết là trong vụ nà y anh đã cừ khôi đến thế nà o thì chắc anh sẽ nổ tung ra mất! Anh sẽ không tá» ra khiêm tốn khi kể lại chuyện đâu. Anh sẽ không dại gì bóp nghẹt tiếng kêu chiến thắng tôn vinh mình và chỠđợi em sẽ nói: "Anthony, anh tháºt là mạnh mẽ!" hoặc là "Tony, anh tháºt là tà i giá»i" hoặc các câu khác tÆ°Æ¡ng tá»±. Chúng ta bắt đầu nhé!
Vụ việc nà y, nói chung, có vẻ khá đơn giản.
Anh muốn nói là các mối quan hệ nhân quả cÅ©ng dá»… xác định. Rosemary, ngược lại nhÆ°ng Ä‘iá»u ngÆ°á»i ta tưởng và o lúc đó, đã không tá»± sát. George đã bắt đầu nghi ngá» Ä‘iá»u đó và đã tiến hà nh tìm tòi, anh ta cÅ©ng đã thá»±c sá»± tiến được đến gần sá»± tháºt nhÆ°ng đã bị giết trÆ°á»›c khi kịp láºt mặt kẻ giết ngÆ°á»i. Má»i việc kết nối vá»›i nhau rất hợp lý và cÅ©ng rất rõ rà ng.
Nhưng, gần như ngay từ đầu, chúng ta đã vấp phải hai mâu thuẫn hiển nhiên. Và **:
A. George không thể bị đầu độc.
B. George đã bị đầu độc.
Hoặc là :
A. Không có ngÆ°á»i nà o Ä‘á»™ng và o cốc của George.
B. Không có chuyện cái cốc của George đã không bị ai động và o.
Tháºt ra, các mâu thuẫn đó tồn tại và chúng ta đã lầm lẫn khi không chú ý nhiá»u đến việc sá» dụng tÃnh từ sở hữu. Cái tai của George thì rõ rà ng là của anh ấy vì nó dÃnh liá»n và o đầu anh ấy nếu muốn tách ra phải dùng phẫu thuáºt.
NhÆ°ng khi anh nói "Cái đồng hồ của George" thì anh muốn chỉ cái đồng hồ mà anh ấy Ä‘eo của chÃnh anh ấy, hoặc anh ấy mượn ngÆ°á»i khác. Còn nói đến "Cái cốc của George" hoặc là "cái chén của George" thì anh chỉ muốn nói đến cái cốc hoặc cái chén mà anh ta vừa cầm uống, má»™t cái cốc hoặc cái chén giống hệt, không thể phân biệt được vá»›i những cái khác trong cùng má»™t bá»™. Äể minh hoạ cho nháºn xét đó, anh đã là m má»™t thà nghiệm. Race uống trà không Ä‘Æ°á»ng. Kemp uống trà rất ngá»t, còn anh uống cà phê. Trà rất đặc còn cà phê thì lại loãng nên mà u của chúng rất giống nhau. Chúng tôi Ä‘ang ngồi quanh má»™t cái bà n tròn. Má»™t ý nghÄ© kỳ diệu thoáng qua đầu anh, anh đã yêu cầu Race và Kemp Ä‘i cùng anh ra tiá»n sảnh của tiệm cà phê. HỠđứng dáºy và cà ba cùng Ä‘i ra má»™t lát, nhÆ°ng trÆ°á»›c đó anh đã sắp xếp sao cho các cái ghế được đẩy ra xa bà n và rồi anh đặt cái tẩu thuốc của Kemp bên cạnh cái chén của anh. Hai ngÆ°á»i kia không nháºn thấy gì hết, tất nhiên là thế! Khi ra đến tiá»n sảnh, anh kể má»™t câu chuyện vở vẩn rồi cả ba lại quay lại bà n. Kemp Ä‘i tá»›i đầu tiên kéo ghế ngồi trÆ°á»›c cái chén bên cạnh tẩu thuốc. Race ngồi bên phải ông ấy nhÆ° lúc trÆ°á»›c còn anh bên trái. Kết luáºn: ở thá»i Ä‘iểm đó chúng tôi lại đứng trÆ°á»›c má»™t trong những mâu thuẫn mà anh đã nói lúc nãy.
A. Có trà rất ngá»t trong chén của Kemp.
B. Có cà phê trong chén của Kemp
Hai câu đối nghịch tưởng chứng không có tháºt váºy mà cả hai Ä‘á»u đúng. Cái gây ra nhầm lẫn ở đây là tÃnh từ sở hữu: Cái chén "của" Kemp.
Bởi vì cái chén của Kemp khi ông ấy đứng lên và "cái chén của Kemp" khi ông ấy quay lại không phải là cùng một cái chén duy nhất.
Và điá»u đó Iris, đã xảy ra chÃnh xác nhÆ° váºy ở Luxembourg, và o buổi tối George chết? Khi tất cả chúng ta đứng lên Ä‘i ra sà n nhẩy, sau cuá»™c biểu diá»…n, em đã đánh rÆ¡i cái túi xách. Má»™t cáºu bồi bà n đã nhặt nó lên. Anh nói má»™t cáºu bồi bà n chứ không phải anh bồi bà n của chúng ta, ngÆ°á»i biết rõ chá»— ngồi của em, mà là má»™t cáºu bé tá»™i nghiệp bị dồn thúc tứ phÃa, chạy từ đầu nỠđến đầu kia của tiệm ăn để mang nÆ°á»›c sốt lại cho khách. Cáºu ấy chỉ kịp cúi xuống, nhặt vá»™i cái túi lên, đặt cạnh má»™t bá»™ đồ ăn, chÃnh xác là cạnh bá»™ đồ ăn bên trái chá»— em vừa ngồi. George và em quay vá» bà n đầu tiên và em đã Ä‘i thẳng đến chá»— ngồi được đánh dấu bằng cái túi, y hệt nhÆ° Kemp, trong thà nghiệm của anh đã đến ngồi và o chá»— được đánh dấu bởi cái tẩu thuốc. George thì ngồi và o chá»— mà anh ấy tưởng là chá»— cÅ© của mình, ở bên phải em. Và khi anh ấy Ä‘á» nghị uống để tưởng nhá»› đến Rosemary, anh ấy đã cầm lấy cái cốc mà anh ấy tưởng là của anh ấy nhÆ°ng thá»±c ra lại là của em, má»™t cái cốc mà ngÆ°á»i ta đã có thể bá» thuốc Ä‘á»™c và o mà không cần dùng trò áo thuáºt, bởi vì ngÆ°á»i duy nhất không uống ngay sau cuá»™c biểu diá»…n phải là ngÆ°á»i vừa được chúc tụng.
Bây giá», xem xét lại vụ việc. Má»i việc lại được trình bà y theo cách khác. NgÆ°á»i mà ngÆ°á»i ta định loại trừ chÃnh là em, chứ không phải là George.
Và có vẻ nhÆ° ngÆ°á»i ấy chỉ định lợi dụng George thôi: Má»i ngÆ°á»i sẽ nói gì nếu nhÆ° má»i việc xảy ra đúng nhÆ° kẻ giết ngÆ°á»i hy vá»ng? Rằng trong má»™t bữa tiệc được dà n dá»±ng đúng nhÆ° bữa tiệc mà Rosemary đã tá»± sát, em gái cô ấy cÅ©ng tá»± tìm đến cái chết. NgÆ°á»i ta sẽ nói đến má»™t "bệnh dịch tá»± tá»" trong gia đình và khi tìm thấy mảnh giấy gói thuốc Ä‘á»™c trong túi xách của em thì vụ việc sẽ rất rõ rà ng, em đã suy nghÄ© quá nhiá»u vá» cái chết của chị gái em và há» sẽ tuyên bố: "Tháºt là buồn, nhÆ°ng các cô gái trẻ già u có thì thÆ°á»ng hay bị suy nhược thần kinh".
- NhÆ°ng.. - Iris nói, - tại sao có ngÆ°á»i muốn giết em? Tại sao váºy?
- Tại sao Æ°?… ÄÆ¡n giản quá. Bởi vì em có tiá»n, em bé ạ! Chỉ vì tiá»n thôi. Em đã thừa kế tà i sản của Rosemary. Giả dụ em chết mà không lấy chồng, thì tiá»n của em sẽ vá» tay ai? Trả lá»i: vá» tay há» hà ng gần nhất của em, nói cách khác là vá» tay Lucilla Drake. Chúng ta Ä‘á»u biết rằng ngÆ°á»i Ä‘Ã n bà trung háºu đó không có khả năng thá»±c thi má»™t vụ giết ngÆ°á»i. NhÆ°ng liệu còn có ai khác có lợi trong cái chết của em không? Có đấy? Victor Drake.
Nếu Lucilla có tiá»n thì cÅ©ng y hệt nhÆ° tiá»n đã nằm trong túi hắn váºy! Bởi thế chúng tôi đã để ý đến hắn. Hắn chẳng đã luôn bắt mẹ hắn chiá»u theo ý hắn đó sao? Lucilla Drake thì để xa ra còn Victor thì phải tÃnh đến. Äấy rất có thể là kẻ giết ngÆ°á»i…
Vả lại ngay từ đầu vụ nà y, chúng ta đã nghe nói vỠhắn. Hắn ở đó, hơi mỠnhạt, lông bông, trong bóng tối nhưng hắn vẫn đó?
Iris có vẻ chưa tin phản đối.
- Äúng là má»i ngÆ°á»i Ä‘á»u nói đến hắn nhÆ°ng hắn Ä‘ang ở Argentina. Äã hÆ¡n má»™t năm nay, hắn ở Nam Mỹ?
Tháºt váºy không Chúng ta Ä‘ang lại gần cốt lá»—i của câu chuyện. Tiên Ä‘á» cổ: "Các chà ng trai là để dà nh cho các cô gái" và ngược lại. Câu chuyện đã bắt đầu bằng cuá»™c gặp gỡ của Ruth vá»›i Victor. Ngay láºp tức, hắn đã nắm được cô ta. Phải rồi. Tôi đã tưởng tượng ra rằng cô ấy đã phải lòng hắn ta má»™t cách Ä‘iên cuồng. Vẫn thÆ°á»ng xảy ra những trÆ°á»ng hợp má»™t phụ nữ Ä‘iá»m đạm, tôn trá»ng pháp luáºt và thể chế mà lại phải lòng má»™t tên vô lại.
Hãy suy nghÄ© má»™t chút và em phải công nháºn, Iris, rằng bằng chứng duy nhất mà chúng ta có vá» sá»± có mặt của Victor ở Nam Mỹ là lá»i là m chứng của Ruth. Chúng ta chÆ°a bao giá» xác minh lá»i là m chứng đó vì chúng ta không nghÄ© nghiêm túc đến Victor. NhÆ°ng cứ nghÄ© mà xem. CÅ©ng lại Ruth là ngÆ°á»i, sáu ngà y trÆ°á»›c cái chết của Rosemary, đã tuyên bố rằng cô ta đã nhìn thấy Victor dá»i xa bá» biển nÆ°á»›c Anh trên con tà u Cristobal. Và cÅ©ng chÃnh Ruth là ngÆ°á»i, trong ngà y George chết, Ä‘á» nghị gá»i má»™t cú Ä‘iện thoại đến Rio! Rồi cÅ©ng lại chÃnh cô ấy là ngÆ°á»i, trong cùng ngà y hôm đó, đã Ä‘uổi việc cô Ä‘iện thoại viên, ngÆ°á»i có thể vô tình nói ra chuyện cú Ä‘iện thoại kia chÆ°a bao giỠđược thá»±c hiện! Vâ đây là điá»u chúng tôi đã tìm ra.
Victor Drake đã đến Rio bằng con tà u chỉ rá»i nÆ°á»›c Anh và o ngà y hôm sau ngà y Rosemary chết.
Ogilvie, tuỳ viên của George Barton ở Rio đã không có cuá»™c nói chuyện Ä‘iện thoại nà o vá»›i Ruth vá» Victor trong ngà y George chết. Tóm lại. Victor Drake đã dá»i Rio để tá»›i New York cách đây và i tuần. Hắn ta đã dá»… dà ng hạ lệnh đánh má»™t bức Ä‘iện có ký tên hắn ta cho mẹ hắn để xin tiá»n và bức Ä‘iện đó đã Ä‘em đến châu Âu bằng chứng không chối cãi được là hắn Ä‘ang ở cách xa London hà ng ngà n dặm và o buổi tối mà George chết! Thế nhÆ°ng trong thá»±c tế…
- Trong thực tế thì sao?
Anthony đã lên đến đỉnh Ä‘iểm của câu chuyện vá»›i vẻ thÃch thú rõ rệt, anh cháºm rãi nói:
- Nhưng trong thực tế hắn ta ở ngay tại Luxembourg, ngồi ở bà n bên cạnh chúng ta, với một cô gái tóc và ng không đến nỗi ngốc nghếch lắm!
- Anh muốn nói đến ngÆ°á»i Ä‘Ã n ông bất nhã ấy à ?
- Hắn ta cÅ©ng chẳng đến ná»—i bất nhã lắm mặc dù nÆ°á»›c da thì và ng ệch và mặt thì vằn những tia máu Ä‘á». Những đặc Ä‘iểm ngoại hình đó có được là do hoá trang và nó thay đổi vẻ ngoà i của má»™t ngÆ°á»i rất ghê gá»›m. Trong tất cả má»i ngÆ°á»i ngồi ở bà n chúng ta, chỉ có anh, ngoại trừ Ruth là quen biết Victor Drake và anh cÅ©ng đã không biết hắn dÆ°á»›i cái tên đó? Anh cố tình quay lÆ°ng vá» phÃa hắn. Lúc má»›i đến ngồi uống cốc-tay ở quầy bar, anh nghÄ© rằng đã nháºn ra má»™t gã Gordmann nà o đó có biệt hiệu "Con khỉ", ngÆ°á»i mà anh đã quen trong tù. NhÆ°ng bây giá» anh có má»™t cuá»™c sống danh giá và đáng kÃnh trá»ng, anh không muốn gã đó nháºn ra anh. Anh chÆ°a bao giá» nghÄ© rằng Gordmann có dÃnh dáng và o vụ án nà y và cÅ©ng không biết hắn ta và Victor Drake chỉ là má»™t ngÆ°á»i?
- Nhưng hắn ta đã là m thế nà o để thực hiện tội ác?
Anthony ra hiệu nhÆ°á»ng lá»i cho Race. Ông nà y nói:
- Là m theo cách Ä‘Æ¡n giản nhất trên Ä‘á»i! Trong khi má»i ngÆ°á»i Ä‘ang xem biểu diá»…n, hắn Ä‘i ra Ä‘iện thoại, qua trÆ°á»›c bà n của chúng ta. Drake đã từng là diá»…n viên và cÅ©ng đã từng là bồi bà n trong tiệm ăn, Ä‘iá»u đó rất có lợi cho hắn. Là má»™t diá»…n viên cÅ© hắn đã hoá trang và và o vai Pedro Morales không mấy khó khăn. NhÆ°ng lượn quanh má»™t cái bà n, rót rượu săm-pan thì cần có cá» chỉ là phong cách của má»™t kẻ chuyên nghiệp, má»™t anh bồi bà n tháºt sá»±. Chỉ má»™t cá» chỉ vụng vá» có thể là m má»i ngÆ°á»i chú ý nhÆ°ng tất cả Ä‘á»u tưởng hắn là , má»™t bồi bà n chÃnh hiệu và không nháºn thấy Ä‘iá»u gì đặc biệt. Vả lại lúc đó các bạn Ä‘ang xem trình diá»…n và không quan tâm lắm đến các anh bồi bà n, trong má»™t tiệm ăn há» nhÆ° là má»™t phần của đồ đạc váºy.
- NhÆ°ng Ruth? - Iris há»i sau má»™t lát lưỡng lá»±.
- ChÃnh Ruth. - Anthony trả lá»i, - đã nhét mẩu giấy và o túi của em, có thể là trong lúc ở tiá»n sảnh, và o đầu bữa tiệc. Cô ta cÅ©ng chỉ nhắc lại chÃnh cái Ä‘á»™ng tác mà cô ta đã là m cách đây má»™t năm, trong hoà n cảnh tÆ°Æ¡ng tá»±, để giết Rosemary..
- Má»™t Ä‘iá»u là m em ngạc nhiên, Iris nói. Là m sao mà George, ngÆ°á»i luôn há»i ý kiến Ruth vá» má»i việc lại không nói cho cô ta vá» những lá thÆ°?
- NhÆ°ng đấy chÃnh là việc đầu tiên mà anh ta đã là m! Anthony cÆ°á»i trả lá»i. Bởi vì cô ta biết chắc rằng George sẽ vá»™i vã cho cô ta xem những lá thÆ° mà chÃnh cô ta đã viết và gá»i chúng cho anh. Sau đó cô ta chỉ còn phải hối thúc George chấp nháºn cái "kế hoạch" kỳ lạ mà anh ta cứ ngỡ mình là tác giả, trong khi chÃnh là cô ta đã dà n dá»±ng nó!
Má»™t kịch bản hoà n hảo sẵn sà ng cho vụ tá»± sát số 2! Äể sau đó George nghÄ© rằng, vì đã giết chết Rosemary, em đã tìm đến cái chết vì ân háºn hoặc sợ hãi, anh ta có thể chá»n 1 trong 2 lý do đó, còn Ruth thì không quan tâm!
- Váºy mà em đã quý mến cô ấy! Và em đã muốn cho cô ấy cÆ°á»›i George!
- Cô ta đã có thể trở thà nh ngÆ°á»i vợ tuyệt vá»i của George nếu nhÆ° không gặp gỡ Victor. Anthony nháºn xét. Thá»±c tế là tất cả các nữ tá»™i phạm Ä‘á»u đã từng là các cô gái nhân háºu và o má»™t lúc nà o đó!
- Và tất cả chỉ vì tiá»n!
- Phải, cô bé ngây thÆ¡! Chỉ vì tiá»n mà ngÆ°á»i ta là m những chuyện đó. Victor thì chỉ nghÄ© đến tiá»n!
Còn Ruth vừa nghÄ© đến tiá»n vừa nghÄ© đến Victor, ngÆ°á»i cô ta yêu và cÅ©ng nghÄ© má»™t chút đến Rosemary, ngÆ°á»i cô ta tháºt sá»± căm ghét. Cô ta cÅ©ng đã không chùn tay gây thêm má»™t tá»™i ác sau khi đã toan giết em bằng ô tô, cô ta Ä‘i lên phòng em, trÆ°á»›c đó đã sáºp cá»a ra và o để lừa bà Drake rằng cô ta đã ra vá». Khi lên đến phòng em, cô ấy có bình tÄ©nh không?
Iris nhớ lại:
- Chúa Æ¡i, có. Cô ấy gõ nhẹ cá»a rồi bÆ°á»›c và o, cô ấy báo cho em đã sắp xếp xong cho tang lá»… và há»i em đã khá hÆ¡n chÆ°a. Em trả lá»i là vẫn cá»n cảm thấy mệt. Và o lúc đó cô ta cầm cái đèn to trên bà n lên và khen đẹp. Rồi em chẳng còn biết gì nữa!
- CÅ©ng không đáng ngạc nhiên đâu, em yêu - Anthony nói - Vì vá»›i cái đèn đẹp đó cô ta đã giáng thẳng và o đầu em đúng chá»— cần thiết, má»™t cú đánh đã tÃnh toán kỹ không mạnh quá nhÆ°ng cÅ©ng đủ để em ngất Ä‘i. Sau đó cô ta nhẹ nhà ng, đặt em nằm dà i cạnh lò sưởi, đóng tất cả cá»a sổ lại rồi mở gaz hết cỡ, rồi cô ta ra khá»i phòng lấy thảm chặn khe hở dÆ°á»›i cá»a rồi ra vá». Kemp và anh, khi chúng tôi nghe thấy tiếng chân cô ta xuống chúng tôi chỉ còn kịp trốn và o má»™t phòng tắm. Sau đó, trong khi anh leo lên trên thì Kemp đã Ä‘i theo cô ta cho đến chá»— cô ta để ô tô lại. Nhân tiện anh cÅ©ng nói vá»›i em rằng anh đã thấy nghi ngá» việc cô ta đã cố thuyết phục chúng ta rằng cô ta đã rất vất vả để đến nÆ¡i bằng tà u Ä‘iện ngầm và ô tô buýt.
Iris thở dà i:
- Cô ta đã rất vất vả để định giết em? Tháºt là khủng khiếp! NhÆ°ng cô ấy cÅ©ng căm ghét em à ?
- Anh không nghÄ© thế. NhÆ°ng quả là Ruth Lessing đã rất được việc và nhanh nhẹn: kể cả ở bà n là m việc lẫn trong các chuyện khác. Tòng phạm của hai vụ giết ngÆ°á»i, cô ta không thể liá»u mạng hai lần mà không có lý do chÃnh đáng. Anh chắc rằng Lucilla Drake đã kể cho cô ta biết rằng em định cÆ°á»›i anh ngà y má»™t ngà y hai và cô đã kết luáºn rằng không thể trì hoãn việc giết em. Bởi vì sau đám cÆ°á»›i của chúng ta, ngÆ°á»i há» hà ng gần nhất của em dÆ°á»›i mắt pháp luáºt lại là anh chứ không phải là Lucilla…
- Tội nghiệp bác! Em buồn cho bác!
- Bá»n anh cÅ©ng váºy. Äấy là má»™t phụ nữ trung háºu, tốt bụng và rất là nh.
- Victor đã bị bắt tháºt à ?
Anthony Ä‘Æ°a mắt há»i Race. Ông nà y nói:
- NgÆ°á»i ta đã bắt hắn ở New York sáng nay, khi hắn xuống tà u.
- Thực sự là hắn định cưới Ruth sau nà y à ?
- Äây là ý định của Ruth… Và không nghi ngá» gì nữa là cuối cùng thì đó cÅ©ng là ý của anh ta…
Cô suy nghĩ một lát rồi nói:
- Anthony, em cảm thấy căm ghét tiá»n bạc của em.
- Äược thôi, em yêu, chúng ta sẽ tìm cách sá» dụng nó và o những mục tiêu cao cả. Anh có tiá»n để sống và để bảo đảm cho vợ anh má»™t cuá»™c Ä‘á»i ấm êm. Tiá»n của em, của riêng em, chúng ta sẽ phân phát. Chúng ta sẽ xây dá»±ng những lại trẻ mồ côi, mua đồ dùng cho ngÆ°á»i nghèo, chúng ta sẽ tà i trợ cho những chiến dịch quảng cáo để cho ngÆ°á»i Anh biết thế nà o là loại cà phê tháºt sá»±, chúng ta…
- Äúng váºy, - cô nói và cÆ°á»i - Và em sẽ giữ lại má»™t phần cho em. NhÆ° váºy, nếu má»™t ngà y nà o đó em muốn thì em có thể chà o từ biệt anh và đi sống ở nÆ¡i khác má»™t mình?
- Và với tinh thần đó mà em định cưới anh à ?
- Thá»±c ra em cÅ©ng chÆ°a ngắt lá»i anh lần nà o để nói: "Tony, anh tháºt là tuyệt!" hoặc "Tony, em khâm phục anh!"… Thế là thế nà o?
Äại tá Race cho rằng đã đến lúc nên đứng dáºy.
- Tôi sẽ đi uống trà ở nhà Farraday, ông thông báo - Rồi nháy mắt với Browne, ông nói thêm:
- Tôi nghĩ rằng anh sẽ không đi cùng tôi phải không?
Anthony lắc đầu và Race Ä‘i ra cá»a. Äặt tay lên quả đấm cá»a. Ông quay ná»a ngÆ°á»i lại nói qua vai:
- Anh đã kể lại rất hay: Browne!
Cánh cá»a khép lại. Anthony nói:
- Cần phải tin rằng đấy là lá»i khen ngợi rá»™ng rãi nhất mà má»™t ngÆ°á»i Anh có thể tặng cho…
Iris không cÆ°á»i:
- Ông ấy đã nghÄ© rằng em là hung thủ phải không? - Cô há»i.
- Äừng giáºn ông ấy vì Ä‘iá»u đó? Ông ấy đã gặp trong Ä‘á»i biết bao tên gián Ä‘iệp lạ lùng, chúng đã ăn trá»™m các công thức bà máºt dẫn đến các tình trạng hiểm nghèo: Ä‘iá»u đó đã là m cho tÃnh tình ông ấy trở nên chua chát và là m sai lệch sá»± phán xét của ông. Trong tất cả các vụ án của ông ấy, thủ phạm luôn là các cô gái đẹp!
- Tại sao anh lại không nghĩ em là thủ phạm?
- Chắc bởi vì anh yêu em!
Anh nói câu đó vé vui đùa và hơi nhún vai.
Nhưng đột, nhiên vẻ mặt anh thay đổi. Các nét trở nên nghiêm trang. Trên chiếc bà n đặt gần đi văng, anh nhìn thấy một cái bình nhỠchỉ cắm một bông hoa.
Má»™t bông hoa tÃm nhạt…
Gần nhÆ° thì thà o, anh há»i:
- Rosemary cũng nở hoa và o mùa nà y à ?
- Thỉnh thoảng, - cô trả lá»i. - Khi mùa thu không lạnh quá…
Anh nhẹ nhà ng cầm lấy bông hoa, áp nó và o má mình trong giây lát. Anh nhắm mắt lại và dÆ°á»ng nhÆ° trông thấy mái tóc lượn sóng mà u hạt dẻ, cặp mắt xanh to tÆ°Æ¡i cÆ°á»i cùng cái miệng Ä‘á» thắm đầy Ä‘am mê…
Bằng giá»ng cố không tá» ra xúc Ä‘á»™ng, anh nói:
- Cô ấy không còn quanh quẩn bên em nữa phải không?
- Anh muốn nói gì, Tony?
- Em biết rõ là anh đang nói đến ai - Rosemary. Anh cảm thấy rằng, Iris, cô ấy biết lúc đó em đang gặp nguy hiểm.
Anh đưa bông hoa lên môi.
Rồi anh đến bên cá»a sổ, mở nó ra và nhẹ nhà ng thả bông hoa và o trong vÆ°á»n, miệng nói:
- Vĩnh biệt Rosemary! Xin cảm ơn!
- Rosemary - xin cảm ơn! - Iris nhắc lại như một tiếng vang.
HẾT
Tà i sản của khungcodangcap