 |
|

12-08-2008, 09:42 AM
|
 |
Äá»™i Xung KÃch 
|
|
Tham gia: Jun 2008
Äến từ: Äất Võ Anh Hùng
Bà i gởi: 4,793
Thá»i gian online: 2 tuần 1 ngà y 6 giá»
Thanks: 24
Thanked 24,250 Times in 1,767 Posts
|
|
Chương 24
Tên da đen chĩa súng và o Honey đang gà o rú.
- Tao bảo ngáºm mồm lại!
- Tôi… tôi xin lỗi, - Honey nói, run rẩy. - A… nh… muốn gì?
Hắn ép tay và o má»™t bên sưá»n, cố bịt dòng máu:
- Tao muốn gặp chị tao.
Honey nhìn hắn. Kinh ngạc. Tên nà y loạn trà rồi.
- Chị anh?
- Kat. - Giá»ng hắn thá»u thà o.
- Ôi lạy Chúa? Cáºu là Mike?
- Vâng.
Khẩu súng rÆ¡i xuống, gã da Ä‘en nằm váºt ra sà n, Honey lao đến. Máu tuôn ra từ má»™t vết thương do đạn xuyên và o.
- Nằm yên, - Honey nói. Cô cuống cuồng chạy và o phòng tắm, gom mấy lỠôxy già và một chiếc khăn bông lớn. Rồi cô trở ra với Mike. - Sẽ đau đấy. - Cô báo trước.
Mike nằm sõng soà i, không nhúc nhÃch.
Cô đổ ôxy già và o vết thương và ép chiếc khăn tắm lên. Hắn nắm chặt tay để khá»i gà o thét.
- Tôi sẽ gá»i xe cấp cứu đưa cáºu đến bệnh viện, - Honey nói.
Hắn chộp lấy tay cô.
- Không! Không bệnh viện. Không cảnh sát. - Giá»ng hắn yếu dần. - Kat đâu?
- Tôi không biết, - Honey nói, bất lá»±c. Cô biết Kat Ä‘i chÆ¡i vá»›i Mallory, nhưng cô không biết rõ hỠở đâu. Äể tôi gá»i bạn tôi.
- Paige? - Mike há»i.
Honey gáºt đầu.
- Phải.
Váºy là Kat đã kể vá» bá»n mình.
Bệnh viện phải mất mưá»i phút má»›i tìm được Paige.
- Cáºu phải vá» nhà ngay, - Honey nói.
- Mình đang trực, Honey. Mình đang…
- Em trai Kat đang ở đây…
- á»’ hãy bảo cáºu ấy…
- Cáºu ta bị bắn.
- Cái gì?
- Cáºu ta bị bắn!
- Mình sẽ gá»i xe cấp cứu đến và …
- Cáºu ra không cho gá»i bệnh viện hay cảnh sát gì hết. Mình không biết phải là m gì.
- Bị nặng không?
- Khá nặng.
Paige lặng đi một lát.
- Mình sẽ tìm ai đó trá»±c thay. Ná»a tiếng nữa mình vá».
Honey đặt máy và quay sang Mike.
- Paige sẽ vá».
Hai tiếng sau, trên đưá»ng trở vá» nhà , Kat lâng lâng hạnh phúc. Cô đã lo lắng vá» khả năng là m tình cá»§a mình, sợ rằng mình sẽ căm ghét chuyện đó suốt Ä‘á»i sau ná»—i Ä‘au khá»§ng khiếp thá»i thÆ¡ ấu. Nhưng chÃnh là Mallory đã biến nó thà nh má»™t Ä‘iá»u tuyệt diệu. Chà ng đã gá»i ra những lạc thú mà cô chưa bao giá» biết rằng nó vẫn tồn tại trong mình.
Mỉm cưá»i vá»›i ý nghÄ© hỠđã thắng được đám bác sÄ© kia và o giá» phút cuối cùng, Kat mở cá»a và … đứng ngây ra. Paige và Honey Ä‘ang quỳ bên Mike. Còn cáºu em cô thì nằm sõng sượt trên sà n, gối kê dưới cổ, má»™t chiếc khăn tắm nút bên sưá»n, áo quần bê bết máu.
Paige và Honey ngẩng lên nhìn khi Kat xông và o.
- Mike! Lạy Chúa! - Cô lao đến và quỳ xuống bên Mike. - Xảy ra chuyện gì thế nà y?
- Chà o chị. - Giá»ng hắn chỉ còn là tiếng là o phà o.
- Cáºu ấy bị bắn, - Paige nói. - Mất máu nhiá»u quá.
- ÄÆ°a đến bệnh viện thôi. - Kat nói.
Mike lắc đầu.
- Không, - hắn thì thà o. - Chị là bác sĩ. Hãy chữa cho em.
Kat nhìn Paige.
- Mình có thể cầm máu bằng má»i cách, nhưng viên đạn còn trong ngưá»i. Chúng ta không có dụng cụ ở đây để lấy nó ra.
- Nó vẫn bị mất máu. - Kat nói. Cô nâng đầu đứa em lên tay. - Nghe đây, Mike. Nếu không cho cấp cứu, em sẽ chết mất thôi.
- Không… thể… lộ… ra. Em không muốn cảnh sát biết…
Kat nói trầm giá»ng.
- Em đã Ä‘Ãnh và o chuyện gì, Mike?
- Không có gì đâu. Em ký một… hợp đồng kinh doanh… thất bại… mấy thằng khốn đó rồ lên và bắn em.
Äó là câu chuyện Kat đã nghe hà ng trăm lần. Dối trá. Tất cả là dối trá. Trước kia cô biết, và bây giá» cô vẫn biết, nhưng cô cố tránh né sá»± tháºt.
Mike bám và o cánh tay Kat.
- Chị giúp em với, chị.
- ÄÆ°á»£c rồi. Chị sẽ giúp em, Mike. - Kat cúi xuống, hôn lên má cáºu em. Rồi cô đứng lên và bước tá»›i Ä‘iện thoại quay số bệnh viện.
- Bác sÄ© Hunter đây, - cô nói giá»ng run rẩy. - Tôi cần ngay má»™t xe cấp cứu…
***
Ở bệnh viện, Kat nhỠPaige mổ cho Mike để lấy viên đạn ra.
- Cáºu ta mất nhiá»u máu, - Paige bảo bác sÄ© phụ mổ. - Truyá»n thêm má»™t đơn vị nữa.
Trởi há»ng sáng khi cuá»™c phẫu thuáºt kết thúc. Và thà nh công.
Paige gá»i Kat ra má»™t bên.
- Cáºu muốn mình ghi và o biên bản thế nà o? - Cô há»i. - Mình có thể báo cáo như má»™t tai nạn, hoặc…
- Không. - Kat nói. Giá»ng cô đầy Ä‘au khổ. - Lẽ ra mình phải là m Ä‘iá»u nà y từ lâu rồi. Mình muốn cáºu báo cáo là vết thương do súng đạn gây ra.
Mallory đang đợi Kat ở ngoà i phòng mổ.
- Kat! Anh nghe nói vỠem trai em…
Kat gáºt đầu mệt má»i.
- Anh rất tiếc. Cáºu ấy không sao chứ?
Kat nhìn Mallory và nói:
- Vâng! Lần đầu tiên trong Ä‘á»i, Mike sẽ yên ổn.
Mallory xiết chặt tay Kat.
- Anh chỉ muốn em biết rằng đêm qua tháºt tuyệt.
- Em là một phép thần. Ôi, anh vừa sực nhớ ra. Mấy tay bác sĩ đánh cuộc với anh đang đợi. Nhưng sau chuyện vừa xảy ra, chắc em không muốn đến gặp hỠvới lý do đó…
- Tại sao không?
Cô khoác tay Ken và hai ngưá»i sánh vai tá»›i phòng nghỉ. Äám bác sÄ© trân trối nhìn há» tiến lại gần.
- Chà o Kat, - Grundy nói. - Chúng tôi cần má»™t lá»i chứng cá»§a cô. Bác sÄ© Mallory khẳng định là qua đêm cùng vá»›i cô, rất tuyệt vá»i.
- Còn hÆ¡n cả tuyệt vá»i, - Kat nói. - Phải nói là kỳ diệu! - Cô hôn lên má Mallory. - Gặp anh sau nhé, anh yêu.
Cánh đà n ông đứng đó, ngạc nhiên và giáºn dữ nhìn Kat Ä‘i ra.
Trong phòng thay đồ bác sĩ, Kat nói với Paige và Honey.
- Vừa rồi bấn cả lên, mình chưa kịp thông báo vá»›i các cáºu má»™t tin má»›i.
- Tin gì thế?
Ken đã cầu hôn với mình.
Vẻ sững sá» hiện trên mặt há».
- Cáºu đùa! - Paige nói.
- Không. Anh ấy đã ngá» lá»i vá»›i mình tối hôm qua. Và mình đã đồng ý.
- Nhưng cáºu đừng lấy hắn! - Honey la lên. - Cáºu biết tá»ng hắn ta rồi còn gì. Hắn chỉ muốn lôi được cáºu lên giưá»ng để thắng cược thôi.
- Anh ấy đã thắng. - Kat toe toét cưá»i.
Paige nhìn cô:
- Cáºu lú lẫn mất rồi, Kat.
- Chúng ta đã nhầm vá» Ken, - Kat nói. - Hoà n toà n nhầm. ChÃnh Ken đã thú nháºn vá»›i mình vá» chuyện cá cược. Suốt thá»i gian qua anh ấy rất day dứt. Các cáºu có biết chuyện gì không? Mình Ä‘i chÆ¡i vá»›i Ken để trừng trị anh ấy, và anh ấy Ä‘i vá»›i mình để mong được cuá»™c. Kết cục là bá»n mình đã phải lòng nhau. Ôi mình không thể nói hết là mình hạnh phúc biết chừng nà o!
Honey và Paige đưa mắt nhìn nhau.
- Khi nà o cáºu cưới? - Honey há»i.
Bá»n mình chưa bà n chuyện đó, nhưng chắc là sắp thôi Mình muốn hai đứa cáºu là m phù dâu cho mình.
- Yên trÃ, - Paige nói. - Bá»n mình nháºn đấy. Nhưng má»™t ná»—i nghi ngá» vẫn lẩn quất trong tâm trà cô. Cô ngáp. - Tháºt là má»™t đêm dà i. Mình vá» nhà ngá»§ đây.
- Mình ở đây vá»›i Mike, - Kat nói. - Khi nà o nó tỉnh, cảnh sát sẽ đến há»i chuyện. - Cô cầm lấy tay các bạn. - Cám Æ¡n, các cáºu tốt vá»›i mình quá.
***
Trên đưá»ng vá» nhà , Paige nghÄ© lại chuyện xảy ra lúc đêm. Cô biết Kat thương xót cáºu em đến mức nà o. Phải can đảm lắm má»›i dám giao cáºu ta cho cảnh sát. Lẽ ra mình phải là m Ä‘iá»u nà y từ lâu rồi.
Chuông điện thoại reo vang khi Paige bước và o nhà . Cô vội nhấc máy.
Äó là Jason.
- Chà o. Anh chỉ gá»i để nói rằng anh nhá»› em. Em sống ra sao?
Paige muốn kể cho anh nghe, để chia sẻ ná»—i niá»m. Nhưng đây là chuyện riêng cá»§a Kat.
- Vẫn bình thưá»ng thôi. - Cô nói.
- Tốt lắm. Bữa tối nay em có rảnh không?
Paige hiểu đó không chỉ đơn thuần là má»™t lá»i mởi ăn tối. Nếu còn gặp gỡ mình sẽ gắn bó vá»›i anh ta mất. Cô biết đây là má»™t trong những quyết định quan trá»ng nhất cá»§a Ä‘á»i cô.
Cô hÃt má»™t hÆ¡i sâu.
- Jason… Chuông cá»a reo lên. - Chá» em má»™t chút nhé, Jason.
Paige đặt phôn xuống và ra mở cá»a.
ChÃnh là Alfred Turner.
|

12-08-2008, 09:42 AM
|
 |
Äá»™i Xung KÃch 
|
|
Tham gia: Jun 2008
Äến từ: Äất Võ Anh Hùng
Bà i gởi: 4,793
Thá»i gian online: 2 tuần 1 ngà y 6 giá»
Thanks: 24
Thanked 24,250 Times in 1,767 Posts
|
|
Chương 25
Paige đứng đỠra.
Alfred mỉm cưá»i.
- Anh và o được không?
Cô lắp bắp:
- Tất… tất nhiên. Em x… in lá»—i. - Cô nhìn Alfred bước và o phòng khách, lòng trà n ngáºp những cảm xúc trái ngược. Cô vừa sung sướng, vừa hồi há»™p, vừa giáºn dữ. Sao mình lại thế nà y? Paige nghÄ©. Có khi anh ấy chỉ ghé qua thăm há»i.
Alfred quay sang cô:
- Anh bỠKaren rồi.
Paige choáng váng.
Alfred bước lại gần cô.
- Paige, anh đã sai lầm kinh khá»§ng. Lẽ ra, anh không bao giỠđược bá» em. Không bao giá».
- Alfred… - Paige sực nhớ ra. - Xin lỗi.
Cô vội vã tới nhấc máy.
- Jason?
- Thế nà o Paige? Và tối nay, chúng ta có thể …
- Em… em không thể gặp anh được đâu.
- á»’ nếu tối nay không được thì tối mai váºy nhỉ?
- Em… em không chắc…
Anh cảm thấy sá»± căng thẳng trong giá»ng cô.
- Em sao thế?
- Không. Không sao. Mai em sẽ gá»i cho anh và giải thÃch tất cả.
- Thôi được. - Giá»ng anh nghe có vẻ hoang mang.
Paige dáºp máy.
- Anh nhớ em, Paige. - Alfred nói. - Em có nhớ anh không?
Không. Tôi chỉ Ä‘uổi theo nhưng ngưá»i qua đưá»ng và gá»i há» là Alfred thôi.
- Có. - Paige thú nháºn.
- Anh biết mà . Chúng ta thuá»™c vá» nhau. Luôn luôn là như váºy.
Tháºt ư? Thế thì tại sao anh lại lấy Karen? Anh tưởng anh có thể bước ra bước và o cuá»™c Ä‘á»i tôi lúc nà o tuỳ thÃch hay sao?
Alfred đứng sát và o cô:
- Äúng không em?
Paige nhìn anh, bối rối:
- Em không biết…
Alfred cầm lấy tay cô.
- ÄÆ°Æ¡ng nhiên là đúng rồi.
- Chuyện gì đã xảy ra với Karen?
Alfred nhún vai.
- Karen là má»™t sai lầm. Anh cứ nghÄ© hoà i vá» em và những năm tháng tuyệt diệu cá»§a chúng ta. Chúng ta luôn hợp nhau, vá» má»i thứ.
Cô nhìn anh, tháºn trá»ng, dè dặt.
- Alfred…
- Paige, anh vỠđây để ở lại. Nhưng không phải ở đây. Chúng ta sẽ đi New York.
- New York?
- Phải. Rồi anh sẽ nói em nghe. Cho anh một tách cà phê đi chứ.
- À vâng. Em sẽ pha ngay, chỉ và i phút thôi.
Alfred theo Paige và o bếp và xem cô pha cà phê.
Cô cố gắng sắp xếp những ý nghÄ© lá»™n xá»™n trong đầu. Cô đã mong má»i đến tuyệt vá»ng Alfred quay lại, và bây giá» anh Ä‘ang ở đây…
Alfred nói:
- Paige, anh đã há»c được nhiá»u trong mấy năm qua. Anh đã khôn lá»›n ra rồi.
- Sao?
- Äúng váºy. Em biết đấy, anh đã là m việc cho WHO ngần ấy năm.
- Em biết.
- Những đất nước ấy chẳng biến đổi gì, vẫn y hệt như cái hồi chúng ta còn nhá». Sá»± tháºt, má»™t số nước còn tồi tệ Ä‘i. Bệnh táºt nhiá»u hÆ¡n, đói khổ hÆ¡n…
- Nhưng anh vẫn cứu giúp há». - Paige nói.
- Phải, và bất chợt anh tỉnh ra.
- Tỉnh ra?
- Anh nháºn thấy anh Ä‘ang bá» phà cuá»™c Ä‘á»i. Anh chui rúc mãi ở đó, sống trong khốn khổ, là m việc hai tư tiếng má»™t ngà y, cứu chữa cho má»™t lÅ© man di má»i rợ, trong khi anh có thể kiếm hà ng đống tiá»n ở đây.
Paige không tin và o tai mình nữa.
- Rồi anh gặp má»™t bác sÄ© có phòng khám ở Äại lá»™ Công Viên, New York. Em có biết má»™t năm hắn là m được bao nhiêu tiá»n không? HÆ¡n năm trăm ngà n đô! Em nghe rõ chưa hả? Năm trăm ngà n đô la má»™t năm?
Paige chằm chằm nhìn anh.
- Anh tá»± há»i: "Cả Ä‘á»i mình kiếm đâu ra số tiá»n ấy? - ông ta đã đỠnghị anh cá»™ng tác. - Alfred nói tá»± hà o. - Và anh sẽ hà nh nghá» vá»›i ông ta. Äó là lý do anh và em chuyển đến New York.
Paige đứng lặng, tê tái vì những Ä‘iá»u cô Ä‘ang nghe.
- Anh có thể kiếm đủ cho chúng ta má»™t dãy phòng trên tầng thượng, mua cho em quần áo đẹp và tất cả những gì anh vẫn thưá»ng hứa vá»›i em. - Anh toét miệng cưá»i. - Em ngạc nhiên lắm hả?
Miệng Paige khô khốc.
- Em… em không biết phải nói gì.
Alfred báºt cưá»i.
Hẳn nhiên rồi. Năm trăm ngà n đô la một năm đủ là m cho bất cứ ai kinh ngạc.
- Em không nghÄ© đến tiá»n, - Paige nói cháºm chạp.
- Không ư?
Cô nhìn anh, như thể lần đầu tiên mới gặp.
- Alfred, khi anh là m việc cho WHO, anh có cảm thấy mình Ä‘ang giúp đỡ má»i ngưá»i không?
Alfred nhún vai:
- Không gì có thể giúp nổi những con ngưá»i ấy. Mà quan tâm đến há» là m quái gì. Em có thể tin nổi Karen lại muốn anh ở lại Bangladesh không? Anh cầm lấy tay Paige… - Và anh vỠđây vá»›i em. Em hÆ¡i trầm lặng. Bất ngá» quá phải không?
Paige nghÄ© đến cha cô. Ông đã có thể thà nh công lá»›n ở Äại lá»™ Công Viên, nhưng ông không mà ng tá»›i tiá»n bạc. Mối quan tâm duy nhất cá»§a ông là cứu chữa con ngưá»i.
- Anh đã ly dị Karen, nên chúng ta có thể cưới nhau ngay bây giá». - Anh vá»— và o tay cô. - Em nghÄ© thế nà o vá» chuyện sống ở New York?
Paige hÃt má»™t hÆ¡i sâu.
- Alfred…
Anh mỉm cưá»i chỠđợi.
- Sao hả em?
- Anh đi đi.
Nụ cưá»i từ từ biến mất:
- Cái gì?
Paige đứng dáºy.
- Em muốn anh Ä‘i khá»i đây.
Anh lúng túng:
- Em muốn anh đi đâu?
- Em không thể nói được. Äiá»u đó sẽ xúc phạm đến anh.
Sau khi Alfred Ä‘i khá»i, Paige ngồi nghÄ© ngợi miên man. Kat nói đúng. Cô đã cô nÃu má»™t bóng ma. Cứu chữa cho má»™t lÅ© man di má»i rợ, trong khi anh có thể kiếm hà ng đông tiá»n ở đây… Năm trăm ngà n đô la má»™t năm!
Và đó là hình ảnh mình vương vấn đến táºn bây giá»! Cô nghl má»™t cách ngạc nhiên. Lẽ ra cô phải thấy buồn, nhưng không, lòng cô trà n đầy cảm giác hoan hỉ. Bá»—ng chốc cô được tá»± do. Bây giá» cô đã biết mình muốn gì.
Cô nhấc máy gá»i Jason. Anh đáp ngay:
- Alô!
- Jason, Paige đây. Anh còn nhớ đã kể với em vỠngôi nhà ở thung lung Noe không?
- Có.
- Em muốn đến xem. Tối nay anh rảnh chứ?
Jason trầm giá»ng:
- Em có thể cho anh biết chuyện gì đã xảy ra không, Paige? Anh tháºt bối rối.
- ChÃnh em má»›i là ngưá»i bối rối. Em tưởng em yêu má»™t ngưá»i đà n ông mà em quen biết từ lâu. Nhưng anh ta không còn là ngưá»i ấy nữa. Bây giá» em biết em muốn gì rồi.
- Gì váºy?
- Em muốn xem ngôi nhà của anh.
***
Thung lũng Noe thuộc vỠmột kỷ nguyên khác.
Äó là má»™t ốc đảo xanh tươi giữa tâm Ä‘iểm cá»§a má»™t trong những thà nh phố tân kỳ nhất thế giá»›i. Ngôi nhà cá»§a Jason là má»™t hình ảnh phản chiếu con ngưá»i anh - ấm cúng, gá»n gà ng và duyên dáng. Anh dẫn Paige Ä‘i thăm khắp nhà .
- Äây là phòng khách, đây là bếp, buồng tắm dà nh cho khách, phòng là m việc… - Anh nhìn cô và nói, - phòng ngá»§ ở trên gác. Em có muốn xem không?
Paige nói nhá»:
- Em rất muốn.
Há» lên cầu thang, và o phòng ngá»§. Tim Paige Ä‘áºp dồn. Äiá»u Ä‘ang xảy ra là không thể tránh khá»i. Lẽ ra mình phải biết ngay từ đầu.
Cô không biết nổi ai đã Ä‘i bước đầu tiên khi há». Ở trong vòng tay nhau và môi cá»§a Jason đã gắn lấy môi cô. Há» bắt đầu cởi quần áo cho nhau, cả hai cùng hối hả. Rồi há» nằm lên giưá»ng, cùng nhau.
- Lạy Chúa, - anh thì thầm. - Anh yêu em.
- Em biết, - Paige trêu. - Từ lúc em bảo anh phải mặc áo choà ng trắng, đúng không?
Rồi Paige nói thêm:
- Em muốn ngủ lại đêm nay.
Jason mỉm cưá»i:
- Sáng ra em không ghét anh chứ?
- Em hứa mà .
HỠtrò chuyện… là m tình… và trò chuyện, suốt đêm. Buổi sáng, cô là m điểm tâm cho anh.
Jason ngắm cô là m, và nói:
- Anh không biết mình may mắn đến mức nà o, nhưng anh cám ơn em.
- Em má»›i là ngưá»i may mắn.
- Em biết không? Lá»i cầu hôn cá»§a anh vẫn chưa có câu trả lá»i.
- Anh sẽ có chiá»u nay.
Chiá»u hôm đó, má»™t ngưá»i đưa tin mang má»™t chiếc phong bì đến văn phòng cá»§a Jason. Bên trong là tấm các anh đã gá»i kèm vá»›i ngôi nhà mẫu.
Cá»§a anh []
Của chúng ta [X]
Hãy đánh dấu và o ô trống.
|

12-08-2008, 09:43 AM
|
 |
Äá»™i Xung KÃch 
|
|
Tham gia: Jun 2008
Äến từ: Äất Võ Anh Hùng
Bà i gởi: 4,793
Thá»i gian online: 2 tuần 1 ngà y 6 giá»
Thanks: 24
Thanked 24,250 Times in 1,767 Posts
|
|
Chương 26
Lou Dinetto chuẩn bị xuất viện. Kat đến phòng hắn để chà o. Rhino và Shadow đã có ở đó.
Thấy Kat và o, Dinetto quay sang hai tên đồ đệ, quát:
- Biến đi!
Kat nhìn chúng lá»§i ra khá»i phòng.
Dinetto nhìn Kat và nói:
- Tôi nợ cô một.
- Ông không nợ tôi gì hết.
- Cô nghĩ cái mạng tôi rẻ thế ư? Tôi nghe tin cô sắp lấy chồng.
- Äúng váºy.
- Một bác sĩ.
- Hãy bảo anh ta chăm sóc cô cẩn tháºn, nếu không anh ta sẽ phải trả lá»i trước tôi đấy.
- Tôi sẽ nhắn lại.
Má»™t thoáng ngáºp ngừng.
- Tôi rất tiếc vỠchuyện Mike.
- Nó không sao đâu, - Kat nói. - Tôi đã trò chuyện rất lâu với nó. Nó sẽ bình phục.
- Tốt. - Hắn chìa ra má»™t phong bì to tướng. Má»™t chút gá»i là quà cưới cho cô.
Kat lắc đầu.
- Không, cám ơn.
- Nhưng…
- Ông hãy giữ mình.
- Cô cÅ©ng váºy nhé. Cô biết không? Cô thá»±c sá»± là ngưá»i đà n bà cứng cá»i. Tôi muốn cô hãy nhá»› Ä‘iá»u nà y.
- Nếu cô cần giúp đỡ - bất cứ Ä‘iá»u gì. - Hãy đến tôi. Cô nghe rõ không?
- Tôi nghe rõ.
Cô biết hắn thá»±c tâm. Và cô cÅ©ng biết mình sẽ không bao giá» nhá» cáºy đến gã.
Những tuần sau đó, Paige và Jason gá»i cho nhau ba bốn lần trong ngà y, và ở bên nhau tất cả những đêm Paige không phải trá»±c.
Bệnh viện báºn rá»™n hÆ¡n bao giá» hết. Paige đã trá»±c má»™t mạch ba mươi sáu tiếng liá»n đầy những ca cấp cứu. Cô vừa ngả lưng xuống chiếc giưá»ng đơn thì nghe tiếng réo khẩn thiết cá»§a chuông Ä‘iện thoại.
Cô quỠquạng nhấc ống nghe:
- A lô!
- Bác sÄ© Taylor, xin má»i đến ngay phòng 422, stat.
Paige cố định thần. Phòng 422. Äó là bệnh nhân cá»§a bác sÄ© Barker. Lance Keny. Ông ta vừa má»›i thay van hai lá. Chắc có chuyện gì rồi. Paige láºp cáºp leo xuống giưá»ng và đi ra hà nh lang vắng vẻ. Cô quyết định không chá» thang máy. Cô chạy lên cầu thang.
Có thể y tá chỉ lo lắng thôi. Nếu nghiêm trá»ng, mình sẽ gá»i bác sÄ© Barker, cô nghÄ©.
Cô bước và o phòng 422, sững lại nÆ¡i cá»a. Bệnh nhân Ä‘ang rên rỉ và thở hồng há»™c. Y tá trông thấy Paige, như trút được gánh nặng.
- Tôi không biết phải là m gì, thưa bác sĩ. Tôi…
Paige vá»™i vã đến bên giưá»ng bệnh.
- Không sao đâu. - Cô an á»§i bệnh nhân. Cô đặt hai ngón tay lên cổ tay ông ta. Mạch Ä‘ang Ä‘áºp Ä‘iên cuồng. Van hai lá lại trục trặc.
- Cho giảm đau đã. - Paige ra lệnh.
Y tá chuẩn bị xong, Paige tiêm và o ven ngưá»i bệnh. Rồi cô hạ lệnh:
- Yêu cầu y tá trưởng bố trà tốp mổ ngay. Và cho gá»i bác sÄ© Barker, stat.
Mưá»i lăm phút sau, Kelly đã ở trên bà n mổ. Tốp phẫu thuáºt gồm hai y tá dụng cụ, má»™t y tá tuần hoà n và hai bác sÄ© ná»™i trú. Má»™t mà n hình vô tuyến đặt ở góc cao trong phòng, biểu hiện nhịp tim, Ä‘iện tâm đồ và huyết áp.
Bác sÄ© gây mê bước và o, và Paige láºp tức có cảm giác tai ương. Äa số các bác sÄ© gây mê ở bệnh viện Ä‘á»u có tay nghá» cao, nhưng Herman Kock là má»™t ngoại lệ Paige đã cố tránh anh ta hết mức có thể. Cô không tin anh ta. Bây giá» cô không có lá»±a chá»n nà o khác.
Paige nhìn anh ta cố định ống truyá»n trong khi cô trùm tấm vải phá»§ có khoét ô mổ lên ngá»±c bệnh nhân.
- Nối má»™t đưá»ng và o tÄ©nh mạch cổ, - Paige nói.
Kock gáºt đầu.
- Vấn đỠở đây là gì thế? - Má»™t bác sÄ© ná»™i trú há»i.
- Bác sĩ Barker vừa thay van hai lá hôm qua. Tôi nghĩ van bị đứt. - Paige nhìn bác sĩ Kock. - Bệnh nhân đã mê chưa?
Kock gáºt đầu:
- Say sưa như nằm ngá»§ ở nhà váºy.
Mong sao đứng là như thế, Paige nghĩ.
- Anh dùng gì đấy?
- Propofol.
Cô gáºt đầu:
- ÄÆ°á»£c rồi. Bắt đầu!
Má»™t bác sÄ© ná»™i trú báºt nhạc.
Paige bước tá»›i bên bà n mổ dưới ngá»n đèn sáng trắng 1.100 watt và quay sang y tá dụng cụ.
- ÄÆ°a tôi con dao mổ…
Paige bắt đầu tháo các mối chỉ từ cuá»™c phẫu thuáºt hôm trước. Tiếp theo cô cắt má»™t đưá»ng tá» chân cổ xuống xương ức trong khi má»™t bác sÄ© ná»™i trú thấm máu bằng những miếng gạc.
Cô tháºn trá»ng lách qua những lá»›p mở, lá»›p cÆ¡, và trước mắt cô hiện ra quả tim Ä‘ang Ä‘áºp ngoi ngóp.
- Vấn đỠlà đây, - Paige nói. - Tâm nhÄ© bị thá»§ng. Máu tụ lại xung quanh và dồn ép tim. - Paige nhìn mà n hình trên tưá»ng.
- Tăng lưu lượng lên. - Paige ra lệnh.
Cá»a phòng mổ báºt mở và Lawrence Barker bước và o ông ta đứng sang má»™t bên theo dõi sá»± việc.
Paige nói:
- Bác sĩ Barker, ông có định…
- Äây là ca mổ cá»§a cô.
Paige nhìn nhang sang Kock.
- Cẩn tháºn. Kẻo gây mê quá liá»u đấy. Cháºm lại, mẹ kiếp.
- Nhưng tôi…
- Tốc độ V rồi kìa? Huyết áp đang tụt?
- Cô muốn tôi phải là m gì? - Kock há»i bất lá»±c.
- Anh ta phải biết chứ.
- Tiêm Lidocaine và Epinephrine! Ngay láºp tức! - Cô gà o lên.
- Vâng.
Cô nhìn Kock lấy thuốc và tiêm và o tĩnh mạch của bệnh nhân.
Một bác sĩ nội trú nhìn lên mà n hình và kêu:
- Huyết áp rơi rồi!
Paige là m việc cuống cuồng để ngăn dòng máu. Cô ngước nhìn Kock.
- Lưu lượng quá nhiá»u! Tôi đã bảo anh…
Tiếng tim Ä‘áºp trên mà n hình bá»—ng nhiên há»—n loạn.
- Lạy Chúa! Có chuyện rồi!
- ÄÆ°a tôi máy khá» rung! - Paige la lên thất thanh.
Y tá tuần hoà n mở hai bảng Ä‘iá»u khiển vô trùng, cắm Ä‘iện và đưa cho Paige.
Paige áp chúng thẳng lên tim cá»§a Kelly. Ngưá»i bệnh giáºt lên, rồi rÅ© xuống.
Cô thá» lại lần nữa, cố là m ông ta sống lại, cố là m ông thở lại. Vô Ãch. Trái tim nằm bất động, má»™t cÆ¡ quan vô dụng, đã chết.
Paige nổi giáºn. Cuá»™c phẫu thuáºt cá»§a cô đã gần thà nh công. Nhưng Kock đã gây mê quá liá»u.
Khi Paige áp máy khỠrung lên cơ thể Lance Kelly lần thứ ba, bác sĩ Barker bước đến bên bà n mổ và nói:
- Cô giết ông ta rồi.
|

12-08-2008, 09:43 AM
|
 |
Äá»™i Xung KÃch 
|
|
Tham gia: Jun 2008
Äến từ: Äất Võ Anh Hùng
Bà i gởi: 4,793
Thá»i gian online: 2 tuần 1 ngà y 6 giá»
Thanks: 24
Thanked 24,250 Times in 1,767 Posts
|
|
Chương 27
Jason Ä‘ang dá»± cuá»™c há»p thiết kế thì thư ký cá»§a anh thông báo.
- Bác sÄ© Taylor Ä‘ang chỠở đầu dây. Tôi bảo cô ấy gá»i lại nhé?
- Không. Äể tôi nói chuyện. - Jason nhấc ống nghe. - Paige?
- Jason… em cần anh! - Cô nức nở.
- Có chuyện gì thế em?
- Anh có thể đến nhà em được không?
- Tất nhiên. Anh đến ngay đây. - Anh đứng dáºy. - Cuá»™c há»p kết thúc. Chúng ta sẽ tiếp tục và o sáng mai.
Ná»a tiếng sau, Jason đến căn há»™ cá»§a Paige. Cô mở cá»a và lao và o vòng tay anh. Mắt cô đỠhoe vì khóc.
- Sao thế nà y? - Jason há»i.
- Tháºt khá»§ng khiếp! Bác sÄ© Barker nói em… em giết bệnh nhân, mà sá»± thá»±c, đó… đó không phải là lá»—i cá»§a em! - Giá»ng cô vỡ ra. - Em không chịu đựng nổi nữa…
- Paige, - Jason nói nhẹ nhà ng, - em đã kể vá»›i anh là ông ta luôn khó chịu như váºy kia mà , em Ä‘au khổ là m gì?
Paige lắc đầu.
- Còn hÆ¡n thế nữa kia. Lão ta đã tìm má»i cách nhục mạ em ngay từ hôm đầu cùng là m việc. Jason, nếu má»™t bác sÄ© dốt bảo em ngu thì em chẳng thèm báºn tâm, nhưng lão quái đản nà y lại quá giá»i. Em phải tôn trá»ng sá»± đánh giá cá»§a lão. Em nghÄ© em không đủ năng lá»±c.
- Vá»› vẩn! - Jason giáºn dữ. - Em mà không đủ năng lá»±c ư? Má»i ngưá»i Ä‘á»u nói em là má»™t bác sÄ© tuyệt vá»i.
- Nhưng má»i ngưá»i không phải là Lawrence Barker.
- Quên Barker đi!
- Em sẽ quên, - Paige nói. - Em sẽ bỠbệnh viện.
Jason ôm lấy cô.
- Paige, anh biết em yêu nghá», biết em sẽ không thể nà o bỠđược.
- Em không bỠnghỠđâu. Em chỉ không bao giỠmuốn thấy lại cái bệnh viện nà y nữa.
Jason rút khăn lau nước mắt cho Paige.
- Em xin lá»—i đã là m anh báºn lòng vì tất cả những chuyện nà y, - Paige nói.
- Thế vị hôn phu để mà là m gì, hả em?
Cô mếu máo cưá»i.
- Nghe hay lắm. Thôi được. - Paige hÃt má»™t hÆ¡i sâu: Em đỡ hÆ¡n rồi. Cám Æ¡n anh đã an á»§i em. Em đã gá»i Ä‘iện cho bác sÄ© Wallace xin thôi việc. Bây giá» em đến bệnh viện gặp ông ta đây.
- Hẹn em tối nay nhé.
Paige Ä‘i qua những hà nh lang bệnh viện, biết rằng đây là lần cuối cùng. Xung quanh cô là tiếng ồn à o quen thuá»™c và những con ngưá»i hối hả ngược xuôi.
NÆ¡i đây đã trở thà nh mái ấm cá»§a cô, thân thiết vá»›i cô hÆ¡n là cô tưởng. Cô nghÄ© đến Jimmy và Chang, và bao nhiêu bác sÄ© tuyệt vá»i mà cô đã cùng là m việc.
Jason yêu quý đã cùng Ä‘i tua vá»›i cô trong chiếc áo choà ng trắng. Cô Ä‘i qua căng tin, nÆ¡i cô cùng Honey và Kat đã ăn hà ng trăm bữa sáng, qua phòng ngá»§, nÆ¡i hỠđịnh tổ chức dạ tiệc mà không thà nh. Những hà nh lang và những căn phòng đầy ká»· niệm. Mình sẽ nhá»› nÆ¡i nà y, Paige nghÄ©, nhưng mình từ chối là m việc cùng dưới má»™t mái nhà vá»›i con quái váºt ấy.
Cô đến văn phòng của bác sĩ Wallace. Ông ta đang đợi cô
- Phải nói là cú phôn của cô là m tôi ngạc nhiên đấy Paige! Cô quyết định dứt khoát chưa?
- Rồi, thưa bác sĩ.
Benjamin Wallace thở dà i:
- Thôi được. Trước khi cô đi, bác sĩ Barker muốn gặp cô.
- Tôi cũng đang muốn gặp ông ta đây.
Bao căm giáºn chất chứa trong lòng Paige sôi lên sùng sục.
- Ông ta ở trong phòng thà nghiệm. Thôi… chúc cô may mắn.
- Cám ơn. - Paige đáp rồi xăm xăm tới gặp "hung thần".
Bác sÄ© Barker Ä‘ang săm soi má»™t số phim dương bản dưới kÃnh hiển vi. Khi Paige bước và o, ông ta ngẩng lên và há»i ngay:
- Tôi nghe nói cô quyết định rá»i khá»i bệnh viện?
- Äúng váºy. Cuối cùng thì ông cÅ©ng thoả nguyện rồi chứ?
- Thế là thế nà o? - Barker ngạc nhiên.
- Ông đã muốn tôi cút xéo khá»i đây ngay từ phút đầu tiên nhìn thấy tôi. ÄÆ°á»£c, ông thắng rồi đấy. Tôi không thể chống chá»i ông hÆ¡n được nữa. Khi ông bảo tôi giết bệnh nhân cá»§a ông, tôi… - Giá»ng Paige đứt Ä‘oạn. - Tôi… tôi nghÄ© ông là đồ vô lương tâm, ngáºm máu phun ngưá»i. Tôi căm thù ông.
- Cô ngồi xuống đi, - Barker nói.
- Không. Tôi không còn gì để nói nữa.
- Nhưng tôi còn. Mẹ kiếp! Cô tưởng cô là ai mà …
Äá»™t nhiên, ông ta cứng há»ng và bắt đầu thở hổn hển.
Paige đứng đó, kinh hoà ng nhìn bác sÄ© Barker vá»›i những ngón tay co quắp túm chặt lấy ngá»±c áo, ngã váºt xuống ghế, mồm há hốc, gương mặt nhăn nhó vẹo sang má»™t bên.
Tức khắc, cô lao đến bên ông ta.
- Bác sÄ© Barker! - Cô chá»™p lấy Ä‘iện thoại và gà o và o máy. - Máºt mã Äá»! Máºt mã Äá»!
- Ông ấy bị đột quỵ nặng, - bác sÄ© Peterson nói. - Còn quá sá»›m để kết luáºn ông ấy có qua khá»i được không.
- Äó là lá»—i tại mình, Paige nghÄ©. Mình đã cầu cho ông ta chết. Cô cảm thấy khốn khổ.
Cô quay lại gặp Ben Wallace.
- Tôi rất tiếc vá» chuyện xảy ra, - cô nói. - Ông ta là má»™t bác sÄ© giá»i.
- Äúng. Äáng tiếc tháºt. Rất đáng tiếc… - Wallace quan sát cô giây lâu. - Paige, nếu bác sÄ© Barker không thể là m việc tại đây nữa, cô có ý định ở lại không?
Paige ngáºp ngừng.
Có chứ… Dĩ nhiên.
|

12-08-2008, 09:43 AM
|
 |
Äá»™i Xung KÃch 
|
|
Tham gia: Jun 2008
Äến từ: Äất Võ Anh Hùng
Bà i gởi: 4,793
Thá»i gian online: 2 tuần 1 ngà y 6 giá»
Thanks: 24
Thanked 24,250 Times in 1,767 Posts
|
|
Chương 28
Bệnh án của ông ta ghi: John Cronin, đà n ông, da trắng, 70 tuổi. Chẩn đoán: u tim.
Paige chưa gặp John Cronin. Ông ta đã được lên lịch phẫu thuáºt tim. Cô và o phòng ông ta, Ä‘i cùng vá»›i má»™t y tá và má»™t bác sÄ©. Cô mỉm cưá»i niá»m nở và nól:
- Chúc buổi sáng tất là nh, ông Cronin.
Ngưá»i ta vừa rút ra các thứ ống, quanh miệng ông ta vẫn còn vết băng dÃnh. Và tay trái được nối vá»›i hai chai truyá»n dịch lÆ¡ lá»ng trên đầu.
Cronin nhìn Paige.
- Cô là cái đếch gì váºy?
- Tôi là bác sĩ Taylor. Tôi sẽ khám cho ông và …
- Cút ngay! Äừng có động tay và o ngưá»i tôi.
- Sao ngưá»i ta không cho tôi má»™t bác sÄ© thá»±c sá»± nhỉ?
Nụ cưá»i cá»§a Paige tắt lặng.
- Tôi là phẫu thuáºt gia tim mạch. Tôi sẽ là m tất cả những gì có thể để giúp ông.
Cô sẽ mổ tim tôi?
- Äúng váºy, tôi…
John Cronin nhìn ngưá»i bác sÄ© Ä‘i cùng Paige và nói:
- Vì Chúa, đây là thứ tốt nhất của cái bệnh viện nà y đấy hả?
- Tôi đảm bảo vá»›i ông, bác sÄ© Taylor rất có trình độ - ngưá»i bác sÄ© kia nói.
- Cái mông Ä‘Ãt tôi cÅ©ng thế.
Paige nói cứng nhắc:
- Hay ông muốn má»i bác sÄ© phẫu thuáºt riêng?
- Tao không có, - Ông già rÃt lên. - Tao không đủ tiá»n cho lÅ© lang băm chết tiệt đó. Bác sÄ© chúng bay thảy Ä‘á»u như váºy. Chỉ quan tâm đến tiá»n, còn mạng ngưá»i chẳng đáng ná»a xu. Vá»›i chúng bay thì bệnh nhân chỉ là những miếng thịt.
Paige cố kiá»m chế mình.
- Tôi biết lúc nà y ông đang hoảng loạn, nhưng…
- Hoảng loạn? Chỉ vì mà y sẽ cắt tim tao à ? - Ông ta gà o lên. - Tao biết tao sẽ chết trên bà n mổ. Mà y sẽ giết tao. Tao hy vá»ng ngưá»i ta biết mà y giết ngưá»i.
- Äá»§ rồi đấy! - Paige nói.
- Nếu ta chết thì lý lịch của cô cũng chẳng ra gì, phải không cô ả bác sĩ? Có lẽ ta sẽ cho cô mổ thịt ta.
Paige cảm thấy mình nghẹn thở. Cô bảo ngưá»i y tá:
- Tôi muốn là m Ä‘iện tâm đồ và xét nghiệm hoá há»c. - Cô đưa mắt nhìn John Cronin lần nữa, rồi Ä‘i ra khá»i phòng.
Một tiếng sau, khi Paige quay lại với các bản xét nghiệm, John Cronin ngẩng lên:
- Ôi dà o, con mẹ ấy lại đến.
Paige mổ cho John Cronin và o sáu giỠsáng hôm sau.
Ngay lúc mở lồng ngá»±c ông ta, cô đã biết không còn hy vá»ng gì nữa. Vấn đỠkhông phải là tim. Các cÆ¡ quan ná»™i tạng cá»§a Cronin đã có dấu hiện di căn.
Một bác sĩ nội trú thốt lên:
- Ôi lạy Chúa! Chúng ta là m gì bây gi�
Chúng ta sẽ cầu nguyện để ngưá»i nà y không phải sống quá lâu.
Khi Paige ra khá»i phòng mổ, cô thấy má»™t phụ nữ và hai ngưá»i đà n ông Ä‘ang đợi cô ngoà i hà nh lang.
Ngưá»i phụ nữ có mái tóc đỠrá»±c, mặt bá»± son phấn và nồng nặc mùi nước hoa rẻ tiá»n.
Chị ta mặc má»™t chiếc váy bó sát ngưá»i như để khẳng định thêm tấm thân đầy nhục cảm. Hai ngưá»i đà n ông cỡ ngoại tứ tuần, và cả hai Ä‘á»u tóc Ä‘á». Vá»›i Paige, trông há» như má»™t gánh xiếc.
- Cô là bác sÄ© Taylor? - Ngưá»i đà n bà há»i.
- Vâng.
- Tôi là bà Cronin. Còn đây là các anh trai tôi. Chồng tôi thế nà o?
Paige ngáºp ngừng. Cô nói tháºn trá»ng.
- Ca mổ đã kết thúc như chúng tôi dự đoán.
- Ôi ơn Chúa! - Bà Cronin kêu lên thống thiết, chấm chấm mắt bằng một chiếc khăn tay ren. - Tôi sẽ chết mất nếu có gì không may xảy ra với John!
Paige có cảm giác như Ä‘ang xem má»™t vở kịch rẻ tiá»n.
- Tôi có thể gặp ngưá»i yêu quý cá»§a tôi bây giá» không?
- Chưa được, thưa bà Cronin. Ông ấy đang ở trong phòng hồi sức. Ngà y mai bà hãy nên quay lại.
- Chúng tôi sẽ quay lại. - Chị ta quay sang đám đà n ông. - Äi thôi các tướng.
Paige nhìn há» Ä‘i khá»i. Tá»™i nghiệp John Cronin, cô nghÄ©.
Paige nháºn được báo cáo và o sáng hôm sau. Ung thư đã di căn khắp cÆ¡ thể Cronin. Quá muá»™n rồi để Ä‘iá»u trị bức xạ.
Chuyên gia ung thư nói với Paige.
- Không còn là m gì được ngoà i việc giữ cho bệnh nhân dễ chịu. Ông ta sẽ đau khủng khiếp đấy.
- Ông ta còn bao nhiêu thá»i gian nữa?
- Nhiá»u lắm là má»™t hoặc hai tuần.
Paige và o thăm John Cronin trong phòng chăm sóc đặc biệt. Ông Ä‘ang ngá»§. Ông không còn là lão già cáu kỉnh, cay độc nữa, mà là má»™t con ngưá»i Ä‘ang chống chá»i tuyệt vá»ng để già nh lấy sá»± sống. Ông phải thở bằng máy, và đang được tiếp ven. Paige ngồi xuống bên giưá»ng, nhìn ông. Trông ông mệt má»i và giống như ngưá»i bại tráºn. Ông là má»™t trong những kẻ xấu số Paige nghÄ© thầm. Tháºm chà vá»›i tất cả phép mầu cá»§a y há»c hiện đại, chúng ta cÅ©ng không thể là m gì để cứu được. Cô dịu dà ng chạm và o tay ông. Má»™t lúc sau, cô Ä‘i ra.
Chiá»u hôm đó, Paige lại ghé qua thăm Cronin.
Ông đã được bá» máy hô hấp. Khi mở mắt và nhìn thấy Paige, ông nói thẫn thá».
- Ca mổ xong rồi, hả?
Paige mỉm cưá»i trấn an.
- Vâng. Tôi ghé qua xem ông có được dễ chịu không.
- Dễ chịu à ? - Ông ta khịt mũi. - Cô quan tâm để là m quái gì?
- Xin đừng cãi vã nữa, - Paige nói.
Cronin nằm yên, lặng lẽ quan sát cô.
- Ngưá»i ta kể vá»›i tôi rằng cô đã mổ rất khéo.
Paige không nói gì.
- Tôi bị ung thư, đúng không?
- Äúng.
- Có nặng lắm không?
Äó là má»™t câu há»i mà tất cả các phẫu thuáºt gia sá»›m hay muá»™n cÅ©ng phải đương dầu.
- Khá nặng, - Paige nói.
Một thoáng im lặng kéo dà i.
- Thế còn chữa trị bằng tia xạ hay phương pháp hoá há»c thì sao.
- Rất tiếc, cách đó chỉ là m ông khổ sở hơn thôi, mà chẳng giúp được gì…
- Tôi hiểu. Không sao… Tôi đã sống má»™t cuá»™c Ä‘á»i sung sướng.
- Tôi biết.
- Cô có thể không nghÄ© như váºy khi nhìn tôi trong tình trạng nà y, nhưng tôi đã có vô khối đà n bà .
- Tôi tin.
- Phải. Äà n bà … tiệc tùng… xì gà ngon… Cô có gia đình chưa?
- Chưa ạ.
- Cô cần phải có. Ai cÅ©ng phải có gia đình. Tôi cÅ©ng đã có vợ. Hai lần. Lần đầu tiên sống vá»›i nhau được ba mươi năm. Bà ấy là má»™t phụ nữ tuyệt vá»i. Rồi bà ấy mất vì Ä‘au tim…
- Tháºt đáng tiếc.
- Phải. - Ông ta thở dà i. - Sau đó, chắc tôi bị trá»i trừng phạt nên má»›i cưới phải má»™t con mụ vô đạo. Ả và hai thằng anh háu đói cá»§a ả. Lá»—i tại tôi, ai bảo hăng máu lên lắm và o? Mái tóc đỠcá»§a ả đã là m tôi nóng máy.
- Tôi chắc bà ấy…
- Không phải biện há»™. Cô biết tại sao tôi phải và o nằm cái nhà thương chó chết nà y không? Vợ tôi quẳng tôi và o đây đấy. Mụ ta không muốn phà cá»§a cho tôi Ä‘i bệnh viện tư. Có như thế mụ và mấy thằng anh má»›i bấu véo được nhiá»u tiá»n cá»§a tôi hÆ¡n. - Ông ta ngước nhìn Paige. - Tôi còn bao lâu nữa?
- Ông muốn biết sá»± tháºt không?
- Không… à có.
- Một hoặc hai tuần.
- Lạy Chúa! Tôi sẽ còn đau đớn khủng khiếp hơn, đúng không?
- Tôi sẽ cố hết sức để cho ông được dễ chịu, thưa ông Cronin.
- Hãy gá»i tôi là John.
- John.
- Äá»i chó má tháºt, đúng không?
- Bác nói bác đã sống má»™t cuá»™c Ä‘á»i sung sướng cÆ¡ mà ?
- Äúng, tôi nói váºy. Biết Ä‘á»i sắp hết thì nói đùa thôi. Cô có biết chúng ta Ä‘ang Ä‘i đến đâu không?
- Tôi không biết.
- Tôi sẽ cho cô biết khi nà o đến đó.
- Ngưá»i ta mang thuốc đến kìa. Tôi có thể là m gì giúp bác khuây khoả hÆ¡n không?
- Có! Äêm nay hãy trở lại đây trò chuyện vá»›i tôi.
Hôm nay Paige không phải trực đêm, và cô đã mệt nhoà i.
- Tôi sẽ quay lại.
Äêm đó, khi Paige trở lại thăm John Cronin, ông vẫn thức.
- Bác cảm thấy thế nà o?
- Ông co rúm lại.
- Kinh khá»§ng. Tôi không phải ngưá»i giá»i chịu Ä‘au. Tôi đã đến ngưỡng cá»a rồi.
- Tôi hiểu.
- Cô gặp Hazel rồi hả?
- Hazel?
- Mụ vợ tôi. Con vô đạo đức ấy. Ả và mấy thằng anh ả đến đây thăm tôi. Bá»n chúng nói đã gặp cô.
- Vâng.
- Ả gớm đấy chứ, đúng không? Tôi tự rước vạ và o thân rồi. Chúng không đợi được đến lúc tôi ngoẻo nữa.
- Bác đừng nói thế.
- Sá»± tháºt như váºy. Lý do duy nhất Hazel lấy tôi là vì tiá»n. Nói tháºt vá»›i cô, chuyện đó chẳng là m tôi báºn lòng lắm. Tôi đã được tung hoà nh vá»›i cô ả trên giưá»ng nhưng rồi ả và mấy thằng anh bắt đầu tham lam vô độ. Chúng luôn luôn muốn nhiá»u hÆ¡n nữa.
HỠngồi bên nhau, im lặng.
- Tôi đã kể vá»›i cô là tôi chu du được nhiá»u nÆ¡i chưa nhỉ?
- Chưa ạ.
- Ờ. Tôi đã đến Thuỵ Äiển… Äan Mạch… Äức. Cô đã sang châu Âu chưa?
Cô nghÄ© đến hôm ở hãng du lịch. Mình thèm được thấy London chết Ä‘i được. Paris má»›i là nÆ¡i mình muốn Ä‘i. Mình muốn dạo chÆ¡i trên thuyá»n gondola dưới ánh trăng ở Venice.
- Chưa ạ. Chưa bao giá».
- Cô phải đi.
- Có thể là một ngà y nà o đó.
- Chắc cô chẳng kiếm được bao nhiêu ở một bệnh viện như thế nà y, hả?
- Cháu kiếm đủ.
Ông gáºt đầu.
- Ừ. Cô phải sang thăm châu Âu. Hãy cho tôi má»™t ân huệ. Hãy đến Paris, nghỉ lại ở Crillon, ăn tối tại nhà hà ng Maxim, gá»i má»™t miếng bÃt tết to dầy, má»™t chai sâm panh, và trong khi thưởng thức, tôi muốn cô hãy nhở đến tôi. Cô sẽ là m thế chứ?
Paige đáp cháºm rãi.
- Cháu sẽ là m như váºy, má»™t ngà y nà o đó.
John Cronin quan sát cô.
- Tốt. Thôi, tôi mệt rồi. Mai cô lại đây và nói chuyện với tôi nữa nhé.
- Cháu sẽ quay lại, - Paige nói.
John Cronin đã ngủ.
|
 |
|
| |