 |
|

19-11-2011, 02:03 PM
|
 |
Nháºp Môn Tu Luyện
|
|
Tham gia: Dec 2010
Bà i gởi: 29
Thá»i gian online: 2 ngà y 2 giá» 27 phút
Thanks: 81
Thanked 79 Times in 7 Posts
|
|
TrÃch:
Nguyên văn bởi louisyu
lão tà viết 3 chương 1 ngà y mà bạn dịch nhanh lên cho theo kịp tiến độ váºt quá :-s
|
Không biết thì im dùm nha bạn, Tà nó cả tuần nay 1 ngà y 1 chương nhé:00 (32):
|

19-11-2011, 02:18 PM
|
Nháºp Môn Tu Luyện
|
|
Tham gia: Nov 2011
Äến từ: Binh Duong
Bà i gởi: 0
Thá»i gian online: 1 ngà y 2 giá» 6 phút
Thanks: 434
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
711 đi sốt ruột lắm rùiNhanh DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDê
|

19-11-2011, 02:44 PM
|
 |
Nháºp Môn Tu Luyện
|
|
Tham gia: Oct 2011
Äến từ: Bac Giang
Bà i gởi: 0
Thá»i gian online: 0 giây
Thanks: 7
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
hi bo nay hay that
cam on moi nguoi nha
|

19-11-2011, 04:16 PM
|
 |
   Äá»™i Xung KÃch Thiên Ná»™ Nhân Oán Thân Là m Tá»™i Äá»i
|
|
Tham gia: Apr 2011
Äến từ: Trần gia nhất mạch
Bà i gởi: 551
Thá»i gian online: 2 tuần 0 ngà y 23 giá»
Thanks: 850
Thanked 287 Times in 118 Posts
|
|
TrÃch:
Nguyên văn bởi HutXiGa02
711 đi sốt ruột lắm rùiNhanh DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDê
|
Bạn ăn nói đà ng hoà ng một chút đi nhé.Vấn đỠnhanh hay không là do tác giả.Converter cố hết sức ngồi canh cho các bạn,chỉ cần có text là đã có convert rồi.Mấy ngà y nay tác giả chi ra 1 chương,bạn muốn nhanh nhưng không có thì biết lấy đâu ra.
Mà kể cả có,ngưá»i ta báºn chưa là m được thì cÅ©ng phải chịu,là m tá»± nguyện,nếu bạn có thể thì thì hãy góp sức là m,nhiá»u ngưá»i chá» má»™t ngưá»i,má»™t ngưá»i vì nhiá»u ngưá»i bạn đã không biết cảm Æ¡n còn đòi há»i kiểu váºy mình cảm thấy không chấp nháºn được.Gần đây quá nhiá»u trưá»ng hợp như bạn rồi.
|

19-11-2011, 04:26 PM
|
Nháºp Môn Tu Luyện
|
|
Tham gia: Jun 2011
Bà i gởi: 2
Thá»i gian online: 1 ngà y 11 giá» 37 phút
Thanks: 10
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
TrÃch:
Nguyên văn bởi Trảm Phong
Bạn ăn nói đà ng hoà ng một chút đi nhé.Vấn đỠnhanh hay không là do tác giả.Converter cố hết sức ngồi canh cho các bạn,chỉ cần có text là đã có convert rồi.Mấy ngà y nay tác giả chi ra 1 chương,bạn muốn nhanh nhưng không có thì biết lấy đâu ra.
Mà kể cả có,ngưá»i ta báºn chưa là m được thì cÅ©ng phải chịu,là m tá»± nguyện,nếu bạn có thể thì thì hãy góp sức là m,nhiá»u ngưá»i chá» má»™t ngưá»i,má»™t ngưá»i vì nhiá»u ngưá»i bạn đã không biết cảm Æ¡n còn đòi há»i kiểu váºy mình cảm thấy không chấp nháºn được.Gần đây quá nhiá»u trưá»ng hợp như bạn rồi.
|
chà lÃ. Có ngưá»i là m cho mình Ä‘á»c la tốt rồi, bạn nhanh thì tá»± là m Ä‘i, kêu ca j
|
 |
|
Từ khóa được google tìm thấy
|
***********, 4vn.eu, 4vn.eu dinh cap luu manh, ãèäðîìåòöåíòð, âèêèïåäèÿ, Äclm chap 77, đỉnh cấp lưu manh, bach luyen thanh tien, bình lu, binh luan dclm, binh luan truyen, cá»±c phẩm lưu Ä‘inh, cá»±c phẩm lưu manh, chap nang gia, cpgd dclm, cuc pham luu manh, cuc pham luu manh 4vn, cuc pham luu manh 4vn ], cuc pham luumanh, cực phẩm lưu manh, dam luan dclm, dam luan ve dclm, dam luan ve dclm 4vn eu, dang cap luu manh 1013, dang cap luu manh 1032, dang cap luu manh 194, dang cap luu manh 621, dang cap luu manh 758, dclm chap 754, dclm chap 790, dclm chương 1013, dclm moi, di ta quan, dinh caop luu manh cv, dinh cap luu mam 777, dinh cap luu manh, dinh cap luu manh 1013, dinh cap luu manh 1021, dinh cap luu manh 1031, dinh cap luu manh 1032, dinh cap luu manh 1150, dinh cap luu manh 223, dinh cap luu manh 281, dinh cap luu manh 4vn, dinh cap luu manh 513, dinh cap luu manh 533, dinh cap luu manh 615, dinh cap luu manh 651, dinh cap luu manh 745, dinh cap luu manh 762, dinh cap luu manh 777, dinh cap luu manh 778, dinh cap luu manh 780, dinh cap luu manh 809, dinh cap luu manh 812, dinh cap luu manh 818, dinh cap luu manh chuong, dinh cap luu manh cv, dinh cap luu manh wiki, dinhcap luu manh 780, doctruyen vudongcankhon, gia pháp đánh đòn, hoa nguyet tao dan .net, ñóâåíèðû, òåëåêàíàë, pham nhan tu tien, sat than, tang thu vien, taonguyethoadan, thuc711 phút 30 giây, truyen cuc pham luu manh, vu dong can khon, vudongcankhon 724, vudongcankhon 725, vudongcankhon 758, vudongcankhon chuong 726, ðàñêðàñêè  |
| |