 |
|

12-08-2008, 09:44 AM
|
 |
Äá»™i Xung KÃch 
|
|
Tham gia: Jun 2008
Äến từ: Äất Võ Anh Hùng
Bà i gởi: 4,793
Thá»i gian online: 2 tuần 1 ngà y 6 giá»
Thanks: 24
Thanked 24,250 Times in 1,767 Posts
|
|
Chương 29
Ken Mallory là ngưá»i rất tin và o Nữ thần May mắn, và sau cuá»™c gặp gỡ vá»›i cha con Harrison, hắn cà ng tin chắc rằng mình có thần May mắn phù há»™. Rất hiếm khi có má»™t ngưá»i già u có như Alex Harrison lại được đưa và o bệnh viện quèn như thế nà y. Và mình là ngưá»i cứu sống ông ta, nên ông ấy muốn bà y tá» sá»± cám Æ¡n. Mallory nghÄ© thế.
Ken dò há»i qua bạn bè vá» gia đình Harrison. Há» giầu đến mức không thèm che dấu Ä‘iá»u đó.
Má»™t ngưá»i bạn nói.
- Ông ta có chừng và i chục triệu, có khi còn hÆ¡n, và má»™t cô con gái rất xinh. Cô nà y đã có ba bốn Ä‘á»i chồng thì phải. Lần sau cùng là má»™t bá tước.
- Cáºu đã gặp nhà Harrison lần nà o chưa?
- Chưa bao giá». Nhà nà y không hoà mình vá»›i dân chúng đâu.
Sáng thứ bảy, Alex Harrison gá»i Ä‘iện cho Ken Mallory.
- Ken nà y, anh có nghÄ© rằng đến tuần sau thì tôi đủ sức khá»e để tổ chức má»™t dạ tiệc không?
- Nếu ông không là m quá phức tạp thì tôi không thấy có lý do gì cản trở cả. - Mallory trả lá»i.
- Tuyệt. Anh sẽ là khách danh dự đêm đó đấy.
Mallory đột nhiên mừng cuống lên. Ông già thực tâm đây.
- Cám ơn ông.
- Lauren và tôi sẽ đợi anh và o lúc bảy giỠrưỡi tối thứ bảy. - Ông ta cho Mallory địa chỉ ở Nob Hill.
- Tôi sẽ đến. - Mallory nói. Cơ hội ngà n năm đây.
Mallory có hứa là sẽ đưa Kat Ä‘i nhà hát và o tối đó nhưng há»§y cuá»™c hẹn nà y cÅ©ng dá»… thôi. Hắn đã thu đủ tiá»n cá cược và lại còn được vui vẻ vá»›i cô gái. Và i lần má»—i tuần hai ngưá»i lại tìm được má»™t chá»— vắng vẻ, hoặc là ở phòng trá»±c, hoặc má»™t phòng trống nà o đó cá»§a bệnh viện hoặc ở nhà má»™t trong hai ngưá»i. Cô ấy tá»± kiá»m chế trong má»™t thừi gian dà i, Mallory nghÄ©, nên bây giỠđược giải toả má»›i ghê gá»›m thế. Rồi thì đến má»™t lúc nà o đó cÅ©ng phải nói bai bai thôi.
Hôm có hẹn vá»›i nhà Harrison, Mallory gá»i Ä‘iện cho Kat.
- Em yêu, có tin không hay.
- Anh yêu, chuyện gì váºy?
- Má»™t bác sÄ© bị ốm và ngưá»i ta nhá» anh trá»±c thay. Có lẽ tối nay mình không gặp nhau được.
Kat không muốn để Mallory biết rằng cô rất thất vá»ng, và rằng cô cần ở bên anh đến mức nà o, cô chỉ nói nhá» nhẹ.
- Thôi được, nghỠcủa bác sĩ mà .
- Äúng thế, anh sẽ Ä‘á»n em sau váºy.
- Anh chẳng phải Ä‘á»n gì đâu. Em yêu anh.
- Anh cũng yêu em.
- Ken nà y, khi nà o thì bà n chuyện của chúng mình?
Chuyện gì cÆ¡? - Hắn há»i, tuy thừa biết cô muốn gì.
Má»™t lá»i cam kết. Äà n bà bao giá» cÅ©ng thế. Há» cứ dùng mồi nhá», hy vá»ng những thằng ngố phà hoà i cuá»™c Ä‘á»i vá»›i há». Nhưng hắn đủ khôn. Äến lúc đó gã sẽ là m ra vẻ rất tiếc rồi cho rÆ¡i như hắn đã là m cả chục lần trước nay.
Kat nói tiếp, như thúc giục:
- Bá»n mình phải định ngà y chứ, Ken? Em còn bao nhiêu việc phải là m.
- Tất nhiên. Bá»n mình sẽ là m mà .
- Có thể và o tháng Sáu. Anh nghĩ sao?
- Em chẳng nên biết anh nghĩ gì đâu.
Nếu anh tÃnh đúng thì khi đó anh sẽ có lá»… cưới, nhưng không phải vá»›i em.
- ÄÆ°á»£c rồi, chúng ta sẽ bà n chuyện đó. Anh phải Ä‘i ngay bây giá».
***
Ngôi nhà cá»§a Harrison giống như từ trong phim hiện ra, nằm trên má»™t khu đất rá»™ng vá»›i những cây cỠđược tỉa tót cần tháºn. Bản thân ngôi nhà gây má»™t cảm giác là nó sẽ tồn tại mãi mãi. Có khoảng hai chục vị khách. Má»™t dà n nhạc nhá» Ä‘ang chÆ¡i trong phòng khách rá»™ng thênh thang. Khi Mallory bước và o, Lauren bèn tiến lại trong chiếc váy lụa dà i quét đất.
Cô nắm chặt tay hắn:
- Xin chà o vị khách danh dự. Tôi rất mừng được đón tiếp, anh ở đây.
- Tôi cÅ©ng váºy. Ông cụ sức khá»e ra sao?
- Bố tôi rất khá»e. Anh là ngưá»i hùng trong ngôi nhà nà y đấy.
Mallory cưá»i khiêm tốn:
- Tôi chỉ là m công việc của mình thôi.
- Tôi cho rằng hà ng ngà y Chúa vẫn nói những lá»i như váºy.
Nói đoạn, Lauren cầm tay Mallory dắt đi giới thiệu với khách khứa.
Toà n là khách quan trá»ng. Trong danh sách có thống đốc bang California, Äại sứ Pháp, chánh án và nhiá»u nhà hoạt động chÃnh trị, nghệ thuáºt, tà i chÃnh khác. Mallory có cảm giác quyá»n lá»±c trà n ngáºp gian phòng nà y và cảm thấy phấn khÃch. Mình thuá»™c và o lá»›p ngưá»i nà y, gã nghÄ©, chÃnh ở đây, những con ngưá»i nà y.
Bữa tiệc tháºt ngon và phùc vụ tháºt chu đáo, kiểu cách. Cuối cùng khi khách khứa lần lượt ra vá», Harrison nói vá»›i Mallory:
- Äừng vá»™i Ä‘i, Ken, tôi muốn nói chuyện vá»›i anh.
- Tôi rất sung sướng. - Ken nở mặt nở mà y đáp.
Harrison, Lauren và Ken ngồi trong thư viện. Hai cha con ngồi cạnh nhau.
- Lúc còn trong bệnh viện, khi nói rằng tôi nghÄ© anh có má»™t tương lai tuyệt vá»i trước mắt, là tôi có ý đấy
- Tôi rất cám ơn sự tin tưởng của ông!
- Anh nên mở phòng khám tư đi.
Mallory cưá»i nhún nhưá»ng.
- Tôi e rằng chuyện ấy không dá»… dà ng, thưa ông Harrison. Cần phải có nhiá»u thá»i gian tÃch luỹ kinh nghiệm, và cả tiá»n bạc nữa, mà tôi thì…
- Bình thưá»ng thì thế, nhưng anh đâu phải ngưá»i bình thưá»ng.
- Tôi không hiểu.
- Sau khi anh kết thúc giai Ä‘oạn ná»™i trú, cha định gây dá»±ng cho anh má»™t phòng khám, - Lauren nói xen và o như giải thÃch.
Trong má»™t giây, Mallory chẳng biết nói gì. Má»i việc quá đẹp. Cứ như trong mÆ¡.
- Tôi… tôi chẳng biết nói gì để cám ơn. - Hắn lắp bắp.
- Tôi có nhiá»u bạn bè già u có. Tôi đã nói vá»›i há» vá» anh. Tôi có thể hứa rằng anh sẽ có nhiá»u khách hà ng ngay khi anh mở phòng khám. - Ông bố nhiệt tình hứa hẹn.
- Ba Æ¡i, luáºt sư má»›i cần khách hà ng chứ. - Cô con gái nÅ©ng nịu trách yêu.
- Dù thế nà o, tôi thÃch tà i trợ cho anh. Anh có quan tâm tá»›i việc đó không?
Mallory cảm thấy khó thở.
- Rất nhiá»u, thưa ông. Nhưng tôi không rõ là liệu tôi có đủ tiá»n trả lại ông.
- Anh không hiểu rồi. Äấy là tôi trả anh. Anh chẳng nợ gì hết.
Lauren nhìn Mallory với đôi mắt rực cháy.
- Anh nói đồng ý đi.
- Chỉ có kẻ nà o ngốc mới nói không, đúng không. - Mallory là m bộ đùa cợt.
- Rõ rồi. - Lauren nói nhẹ. - Và tôi tin rằng anh chẳng ngốc.
Trên đưá»ng vá» nhà , Ken Mallory như bay trong trạng thái lâng lâng. Ngưá»i ta bảo cầu được ước thấy. Hắn nghÄ©. Äây còn hÆ¡n thế. Hắn không cầu mà vẫn được.
Lauren gá»i Ä‘iện đến Mallory:
- Em hy vá»ng anh không phản đối kết hợp công việc vá»›i vui chÆ¡i.
Hắn mỉm cưá»i má»™t mình:
- Không đâu. Em có ý gì đấy?
- Có một vũ hội từ thiện tổ chức và o tối thứ bảy nà y. Anh có đưa em đi được không?
- Ôi cô em, anh sẵn sà ng đưa cô em Ä‘i má»i nÆ¡i. Anh rất sung sướng.
Hắn phải trá»±c ở bệnh viện và o đúng tối hôm đó, nhưng hắn sẽ cáo ốm và ngưá»i ta sẽ tìm được má»™t ai đó thay thế thôi.
Mallory là ngưá»i Ãt khi tin và o sá»± may rá»§i, hắn cho rằng thà nh công chỉ đến khi má»i việc đã được lên kế hoạch cẩn tháºn. Nhưng những gì Ä‘ang xảy ra lại vượt quá những giấc mÆ¡ ngông cuồng nhất, chẳng thể nà o tiên liệu được. Chỉ trong và i ngà y hắn đã gặp và quen biết rất nhiá»u bạn bè cá»§a Lauren. Nhịp độ cuá»™c sống cá»§a hắn bị thay đổi. Hắn thưá»ng xuyên Ä‘i chÆ¡i vá»›i Lauren đến quá ná»a đêm để ngà y hôm sau gà gáºt khi ở bệnh viện. Ngưá»i ta kêu ca nhiá»u vá» hắn nhưng hắn chẳng quan tâm. Tao sẽ biến khá»i đây sá»›m, hắn luôn tá»± nhá»§ như váºy.
Chỉ riêng nghÄ© vá» khả năng thoát khá»i cái bệnh viện buồn tẻ nà y và mở má»™t phòng khám riêng đã đủ là m hắn phấn chấn, nhưng thêm và o đó Nữ thần May mắn còn cho hắn má»™t phần thưởng vô giá nữa, đó là Lauren.
Kat bây giỠđã trở thà nh má»™t váºt cản khó chịu.
Mallory luôn phải nghÄ© ra cá»› nà y cá»› nỠđể từ chối gặp cô Khi bị cô gặng há»i, hắn lại ca cái bà i ca cÅ© rÃch:
- Em yêu, anh đang phát điên lên vì em đây, tất nhiên anh sẽ cưới em, nhưng ngay bây giỠthì… - và hắn bịa ra một lý do nà o đó.
Thế rồi lại chÃnh Lauren là ngưá»i đỠnghị hắn cùng nghỉ cuối tuần vá»›i cô ta tại má»™t trang trại cá»§a gia đình ở vùng Big Sur. Mallory quá hà i lòng. Má»i việc Ä‘á»u trôi chảy, hắn nghÄ©, ta sắp sá»a sở hữu toà n bá»™ những thứ nà y.
Trang trại nằm trên quả đồi phá»§ đầy phi lao, má»™t toà nhà lá»›n bằng đá, gạch, gá»— trông ra Thái Bình Dương. Trong nhà có má»™t phòng ngá»§ cá»§a chá»§ nhân, tám phòng ngá»§ dà nh cho khách, má»™t phòng khách rá»™ng thênh thang vá»›i lò sưởi xây bằng đá, cả bể bÆ¡i trong nhà … Tất cả Ä‘á»u toát lên sá»± già u sang lâu Ä‘á»i.
Khi hỠvà o nhà , Lauren quay lại với Mallory và nói:
- Em đã cho ngưá»i hầu nghỉ cuối tuần rồi.
Ken cưá»i toác miệng.
- Hay quá.
Hắn vòng tay quanh Lauren và nói cái câu cá»a miệng cá»§a gã vá»›i má»i cô gái.
- Anh đang phát rồ lên vì em đây.
- Chứng tỠcho em xem nà o. - Lauren nũng nịu.
HỠquần nhau cả ngà y, và Lauren cũng cuồng nhiệt chẳng kém gì Kat.
- Em là m anh tả tơi ra đây nà y! - Mallory hổn hển.
- ChÃnh thế. Em chẳng muốn anh còn sức lá»±c để là m tình vá»›i má»™t ai nữa.
Lauren nói và ngồi dáºy, há»i:
- Anh không còn ai khác nữa phải không, Ken?
- Hoà n toà n không, - Mallory nói thà nh tháºt, - thế giá»›i nà y, vá»›i anh, ngoà i em ra chẳng còn ai hết. Anh yêu em, Lauren.
Äây là thá»i Ä‘iểm quyết định. Tương lai cá»§a hắn đã được gói ghém trong má»™t cái há»™p đẹp đẽ. Má»™t bác sÄ© thà nh đạt là má»™t chuyện và con rể cá»§a Alex Harrison lại là má»™t chuyện khác.
- Anh muốn cưới em.
Chưa bao giá» hắn thà nh tháºt như lúc nà y.
Và hắn nÃn thở chá» câu trả lá»i.
- Ồ vâng, anh yêu! Vâng! - Lauren nói.
***
Trong lúc đó, Kat Ä‘ang phát Ä‘iên vì lo lắng. Cô cố gá»i cho Mallory ở bệnh viện.
- Tôi rất tiếc, bác sÄ© Hunter, bác sÄ© Mallory không trả lá»i Ä‘iện thoại, anh ta không có ở đây.
- Anh ấy có dặn lại là tìm mình ở đâu không?
- Không!
Kat đặt máy rồi quay sang Paige.
- Má»™t việc gì đã xảy ra. Mình biết mà . Anh ấy phải gá»i cho mình chứ?
- Có cả trăm lý do khiến anh ta không gá»i cho cáºu được. Có lẽ anh ta phải rá»i thà nh phố, hoặc là …
- Phải đấy. Mình tin rằng phải có lý do gì đấy.
Kat nhìn mãi và o máy điện thoại và ước rằng nó sẽ réo vang.
Khi Mallory trở lại San Francisco, hắn gá»i ngay đến bệnh viện tìm Kat.
- Bác sÄ© Hunter hôm nay nghỉ bù, - ngưá»i trá»±c nói.
- Cám ơn.
Mallory gá»i vá» nhà . Kat Ä‘ang chá» máy.
- Chà o em!
- Ken, anh ở đâu đấy? Em lo cho anh quá. Em đã cố gá»i cho anh mà …
- Anh có chuyện gia đình, gấp quá. - Hắn nói bình thản. - Anh xin lá»—i vì không kịp gá»i cho em. Anh phải rá»i thà nh phố. Bây giá» anh qua chá»— em được không?
- Anh biết là được mà . Em rất vui mừng vì anh bình an.
- Ná»a giá» nữa nhé. - Hắn đặt máy và nghÄ© má»™t cách sung sướng. Thá»i Ä‘iểm đã đến rồi. Phải nói nhiá»u chuyện, Kat ạ, chuyện cá»§a chúng mình tháºt vui nhưng chỉ là vui thế thôi.
Khi Mallory đến, Kat lao tá»›i quà ng tay quanh ngưá»i hắn.
- Em nhá»› anh quá. - Cô không thể nói rõ là cô đã lo lắng đến tuyệt vá»ng tá»›i mức nà o. Äà n ông thưá»ng chẳng thÃch những chuyện đó. Cô lùi lại. - Anh yêu, trông anh có vẻ mệt má»i quá.
Mallory gáºt đầu:
- Anh chẳng được ngủ tà nà o suốt hai tư giỠqua.
Äiá»u nà y thì đúng. Hắn nghÄ©.
Kat vội vã:
- Khổ anh quá. Em nấu gì cho anh ăn nhé?
- Thôi. Anh chẳng sao đâu. Cái mà anh tháºt sá»± cần là má»™t giấc ngá»§. Nà o ngồi xuống đây, Kat. Chúng mình phải nói chuyện.
- Sao, có chuyện gì váºy? - Kat há»i, thầm lo lắng.
Mallory hÃt má»™t hÆ¡i dà i.
- Kat, anh đã nghÄ© nhiá»u vá» chuyện cá»§a hai ta.
Cô cưá»i:
- Em cũng thế. Em có một tin cho anh đây.
- Không, hãy cho anh nói hết, Kat, anh nghĩ chúng mình hơi vội vã, hơi quá vội vã.
Mặt Kat nhợt ra.
- Sao? Anh nói cái gì?
- Anh nói chúng mình phải lui má»i chuyện lại.
Cô cảm thấy má»i váºt xung quanh đổ sụp. Khó thở quá.
- Ken, chúng ta không hoãn được. Em đã có thai với anh.
|

12-08-2008, 09:44 AM
|
 |
Äá»™i Xung KÃch 
|
|
Tham gia: Jun 2008
Äến từ: Äất Võ Anh Hùng
Bà i gởi: 4,793
Thá»i gian online: 2 tuần 1 ngà y 6 giá»
Thanks: 24
Thanked 24,250 Times in 1,767 Posts
|
|
Chương 30
Ná»a đêm, Paige má»›i vỠđến nhà . Cô mệt rÅ©. Äó là má»™t ngà y báºn rá»™n đến quá quắt, bòn rút hết sinh lá»±c cá»§a cô. Không có thá»i gian đỠăn trưa, và bữa tối chỉ là má»™t miếng san Ä‘uých giữa ca mổ. Cô lăn ra giưá»ng, ngá»§ ngay tức khắc. Rồi cô bị đánh thức bởi tiếng chuông Ä‘iện thoại. Loạng choạng, cô vá»› lấy ống nghe và đỠđẫn liếc nhìn đồng hồ bên cạnh giưá»ng. Ba giá» sáng.
- A lô…
- Bác sĩ Taylor? Xin lỗi vì phải quấy rầy nhưng một bệnh nhân của bác sĩ yêu cầu được gặp bác sĩ ngay.
Cổ há»ng Paige khô rang. Khó nhá»c lắm cô má»›i cất được tiếng nói.
- Tôi đã hết giá» trục. Có thể gá»i ai đó…
- Ông ta không chịu đâu. Ông ta nói cần gặp chÃnh bác sÄ©.
- Ai thế?
- Jason Cronin.
Cô ngồi thẳng dáºy.
- Có chuyện gì váºy?
- Tôi không biết. Ông ta từ chối nói chuyện với bất cứ ai ngoà i bác sĩ Taylor.
Thôi được, - Cô nói mệt má»i, - Tôi đến ngay đây.
Ba mươi phút sau, Paige đến nÆ¡i. Cô Ä‘i thẳng và o phòng cá»§a Jason Cronin. Ông nằm trên giưá»ng, vẫn thức. Những chiếc ống thò ra từ mÅ©i và hai cánh tay ông.
- Cám Æ¡n cô đã đến. - Giá»ng ông yếu á»›t và khà n đặc.
Paige ngồi xuống chiếc ghế bên cạnh giưá»ng. Cô mỉm cưá»i:
- Không sao đâu, Jason. Cháu chẳng phải là m gì khác ngoà i ngá»§. Cháu có thể là m cho bác Ä‘iá»u gì mà không má»™t ai khác trong cả cái bệnh viện khổng lồ nà y có thể là m được?
- Tôi muốn cô nói chuyện với tôi.
Paige rên rẩm.
- Và o giỠnà y ư? Cháu lại cứ nghĩ phải cấp cứu cho bác.
- Thì đúng váºy mà . Tôi muốn ra Ä‘i.
Cô lắc đầu:
- Không thể được. Bác không thể vá» nhà bây giá». Bác sÄ© không thể được chăm sóc như ở…
Ông ngắt lá»i cô:
- Tôi không muốn vỠnhà . Tôi muốn ra đi.
Cô nhìn ông và nói cháºm chạp.
- Bác nói cái gì váºy?
- Cô biết tôi muốn nói Ä‘iá»u gì rồi. Thuốc thang chẳng còn tác dụng nữa. Tôi không thể chịu nổi sá»± Ä‘au đớn nà y. Tôi muốn chết.
Paige cúi xuống và cầm lấy bà n tay ông ta:
- John, cháu không thể là m như váºy. Äể cháu cho bác má»™t Ãt…
- Không, tôi mệt má»i rồi, Paige. Tôi muốn đến cái nÆ¡i mà tôi sẽ phải đến. Tôi không muốn nán lại má»™t cách khốn khổ như thế nà y. Không má»™t chút nà o nữa.
- John…
- Còn mấy thá»i gian nữa đâu? Chỉ và i ngà y thôi.
- Tôi đã bảo cô là tôi kém chịu Ä‘au lắm mà . Tôi nằm đây như con thú nằm trong bẫy, ngưá»i nhằng nhịt những cái ống khốn kiếp nà y. CÆ¡ thể tôi đã mục ruá»—ng ở bên trong. Như thế nà y không phải là sống mà là chết khổ chết sở. Vì Chúa, hãy giúp tôi Ä‘i!
Ông oằn ngưá»i vì má»™t cÆ¡n Ä‘au bất chợt. Rồi ông lại nói, giá»ng yếu dần:
- Tôi xin cô… Hãy giúp tôi với…
Paige biết cô phải là m gì. Cô phải báo cáo lá»i thỉnh cầu cá»§a John Cronin lên bác sÄ© Benjamin Wallace. Rồi ông ta lại phải thông qua Uá»· ban quản lý bệnh viện.
Há» sẽ táºp hợp má»™t nhóm bác sÄ© để đánh giá tình trạng cá»§a Cronin, rồi má»›i ra quyết định. Sau đó, quyết định lại phải được chuẩn y bởi…
- Paige… đây là sinh mạng cá»§a tôi. Hãy để tôi được là m Ä‘iá»u tôi thÃch.
Cô nhìn cái thân hình thống khổ đang bị kìm kẹp trong đau đớn.
- Tôi van xin cô…
Cô cầm lấy bà n tay ông và giữ nó hồi lâu. Rồi cô thốt lên:
- Thôi được, John. Cháu sẽ là m Ä‘iá»u đó cho bác.
Ông cố gượng má»™t nét cưá»i.
- Tôi biết tôi có thể trông cáºy và o cô mà .
Paige cúi xuống và hôn lên trán ông.
- Bác nhắm mắt lại và ngủ đi.
- Chà o Paige.
- Chúc ngủ ngon, John.
John Cronin thở dà i và khép mắt lại, má»™t nụ cưá»i thanh thản hiện trên mặt ông.
Paige ngồi đó ngắm nhìn, nghÄ© tá»›i Ä‘iá»u mình sắp phải là m. Cô nhá»› cô đã ghê sợ ra sao và o cái ngà y đầu tiên Ä‘i tua cùng bác sÄ© Radnor. Bà ấy bất tỉnh đã sáu tuần. Không còn biểu biện nà o cá»§a sá»± sống.
Chúng ta không thể là m gì cho bà ấy được nưà . Chúng ta sẽ rút phÃch chiá»u nay. Có gì sai trái khi giải thoát cho má»™t con ngưá»i khá»i ná»—i Ä‘au đớn triá»n miên trước giá» phút lìa Ä‘á»i?
Chầm cháºm, tá»±a hồ như Ä‘ang cỠđộng dưới nước, Paige đứng lên và đi tá»›i tá»§ thuốc ở góc phòng, nÆ¡i có để má»™t lá» insulin dùng cho trưá»ng hợp cấp cứu. Cô lấy lá» thuốc ra và đứng lặng, nhìn đăm đăm và o nó.
Rồi cô báºt nắp lá». Cô hút đầy insulin và o ống tiêm rồi quay lại giưá»ng cá»§a John Cronin. Vẫn còn thá»i gian để rút lui. Tôi nằm đây như má»™t con thú nằm trong bẫy… Như thế nà y không phải là sống mà là chết khổ chết sở. Vì Chúa, hãy giúp tôi Ä‘i!
Paige cúi xuống và tỠtừ tiêm insulin và o tĩnh mạch của Cronin.
- Hãy ngá»§ yên, - Paige thì thầm. Cô không nháºn thấy mình Ä‘ang khóc.
Paige lái xe vá» nhà và thao thức suốt đêm, nghÄ© vá» Ä‘iá»u cô đã là m.
Sáu giá» sáng, cô nháºn được cú phôn cá»§a má»™t bác sÄ© ná»™i trú ở bệnh viện.
- Bác sÄ© Taylor, rất tiếc phải báo má»™t tin xấu. Bệnh nhân cá»§a bác sÄ©, John Cronin, đã chết vì tim ngừng Ä‘áºp và o sáng sá»›m hôm nay.
Bác sĩ trực ca sáng hôm đó là Arthur Kane.
|

12-08-2008, 09:45 AM
|
 |
Äá»™i Xung KÃch 
|
|
Tham gia: Jun 2008
Äến từ: Äất Võ Anh Hùng
Bà i gởi: 4,793
Thá»i gian online: 2 tuần 1 ngà y 6 giá»
Thanks: 24
Thanked 24,250 Times in 1,767 Posts
|
|
Chương 31
Có má»™t lần Ä‘i xem opéra, Ken Mallory đã ngá»§ gáºt. Nhưng đêm nay gã say mê từng phút trong vở Rigoletto, được trình diá»…n tại Nhà hát Opéra San Francisco. Hắn được ngồi cùng lô vá»›i cha con Harrison. Và o giá» nghỉ ở ngoà i đại sảnh cá»§a nhà hát, Alex Harrison đã giá»›i thiệu hắn vá»›i khắp lượt bạn bè cá»§a ông ta.
- Äây là con rể tương lai cá»§a tôi và là má»™t bác sÄ© xuất sắc Ken Mallory.
Là con rể của Alex Harrison đã đủ biến hắn thà nh một bác sĩ xuất sắc.
Sau buổi biểu diá»…n, cha con Harrison và Mallory đến khách sạn Fairmon ăn bữa khuya. Mallory thÃch thái độ cung kÃnh cá»§a ngưá»i quản lý khách sạn khi dẫn hỠđến bà n riêng trong phòng ăn sang trá»ng. Từ giá» trở Ä‘i, ta có thể lui tá»›i những no như thế nà y, Mallory nghÄ©, và má»i ngưá»i rồi sẽ biết ta là ai.
Sau khi gá»i các món, Lauren nói:
- Chúng ta phải tổ chức má»™t bữa tiệc để tuyên bố Ä‘Ãnh hôn, anh yêu ạ.
- à kiến hay đấy? - Cha cô nói. - Chúng ta sẽ là m một đại tiệc. Anh nghĩ sao, Ken?
Má»™t hồi chuông báo động rung lên trong đầu Mallory. Má»™t bữa tiệc Ä‘Ãnh hôn có nghÄ©a là cả thiên hạ biết. Ta phải tÃnh chuyện vá»›i Kat trước đã. Tiá»n có thể dà n xếp xong. Mallory thầm rá»§a vụ cá cược ngu ngốc mà hắn đã mắc và o. Chỉ vì mưá»i ngà n đô la, cả tương lai sán lạn cá»§a hắn có cÆ¡ sụp đổ. Hắn có thể hình dung Ä‘iá»u gì sẽ xảy ra nếu hắn tìm cách giải thÃch vá» Kat cho cha con Harrison. À tôi quên không nói, tôi đã Ä‘Ãnh hôn vá»›i má»™t bác sÄ© ở bệnh viện. Cô ta là ngưá»i da Ä‘en… hoặc: Tôi bị vướng và o má»™t tình thế tháºt ná»±c cưá»i. Tôi đã chót cuá»™c vá»›i mấy ngưá»i trong bệnh viện mưá»i ngà n đô là rằng tôi có thể là m tình vá»›i má»™t bác sÄ© da Ä‘en…
- Không, Mallory nghĩ. Mình phải tìm cách giải quyết Kat.
Hắn mỉm cưá»i.
- Có vẻ là một ý tưởng tuyệt diệu đấy.
Lauren sôi nổi nói:
- Hay lắm. Em sẽ khởi sá»± ngay. Äà n ông các anh chẳng biết thế nà o là tổ chức má»™t bữa tiệc đâu.
Alex Harrison quay sang Mallory.
- Tôi đã bắt đầu cho quả bóng lăn rồi đấy, Ken.
- Dạ, thưa ngà i…
- Gary Gitlin, giám đốc bệnh viện North Shore là bạn chÆ¡i golf lâu năm vá»›i tôi. Tôi đã nói chuyện vá»›i ông ấy vá» anh, và ông ta đã đồng ý nháºn anh. Äó là má»™t bệnh viện khá uy tÃn, anh biết đấy. Trong khi đó tôi sẽ lo giúp anh mở phòng mạch tư.
Mallory nghe mà bay bổng.
- Tháºt tuyệt vá»i.
- Tất nhiên phải mất và i năm mới gây dựng được một phòng mạch đà ng hoà ng, nhưng ta nghĩ anh có thể kiếm được hai hoặc ba trăm ngà n trong một hoặc hai năm đầu tiên.
- Hai hoặc ba trăm ngà n đô la! Lạy Chúa! Ông ta nói cứ như kiêm và i thanh kẹo cao su.
- Rất… rất hay, thưa ngà i.
Alex Harrison mỉm cưá»i.
- Ta sắp là bố vợ anh. Ken, anh hãy bá» chữ "thưa ngà i" khách sáo Ä‘i được rồi đấy. Gá»i ta là Alex thôi.
- Vâng, Alex.
- Anh biết không, em chưa bao giỠđược là m cô dâu và o tháng Sáu, - Lauren nói. - Tháng Sáu được không, anh yêu!
Gã nghe văng vẳng giá»ng Kat: Chúng ta định ngà y Ä‘i anh. Có thể là tháng Sáu.
Mallory cầm lấy tay Lauren.
Rất tuyệt. Còn khối thá»i gian để mình xứ lý vá»›i Kat. Hắn cưá»i thầm. Mình sẽ trÃch cho cô ả má»™t Ãt trong số tiá»n thắng cuá»™c vì lôi được ả lên giưá»ng.
- Ta có má»™t du thuyá»n ở miá»n nam nước Pháp, - Alex Harrison nói tiếp. - Hai con có ưng hưởng tuần trăng máºt ở Riviera không? Hai con có thể bay đến đó bằng chiếc Guldstream cá»§a gia đình ta.
Du thuyá»n Riviera. Giống như má»™t giấc mÆ¡ hoang đưá»ng hÆ¡n. Nhưng nó chắc chắn sẽ trở thà nh hiện thá»±c. Mallory nhìn Lauren.
- Con đi đâu cũng được, miễn là có Lauren.
Alex Harrison gáºt đầu.
- Má»i việc Ä‘á»u ổn thoả rồi nhé. - Ông ta mỉm cưá»i vá»›i cô con gái. - Ba sẽ nhá»› con, bé ạ. Ba không mất con đâu, ba. Ba lại được thêm má»™t chà ng bác sÄ©.
Alex Harrison gáºt đầu.
- Mà lại giá»i nữa chứ. Ta không biết cám Æ¡n thế nà o cho đủ vì con đã cứu mạng ta, Ken ạ.
Lauren vuốt ve tay Mallory.
- Con sẽ cám ơn anh ấy cho ba.
- Ken, tại sao chúng ta không cùng ăn trưa tuần sau nhỉ? - Alex Harrison nói. - Ta sẽ kiếm cho anh má»™t chá»— đặt văn phòng tháºt đà ng hoà ng, có thể ở cao ốc Post, và ta sẽ bố trà cho anh gặp Gary Gitlin. Nhiá»u bạn bè ta nóng lòng muốn biết anh đấy.
- Con nghÄ© ba phải nhưá»ng con thôi, - Lauren nÅ©ng nịu. Cô quay sang Ken. - Em đã nói chuyện vá»›i bá»n bạn em vá» anh. Chúng nó cÅ©ng đòi gặp anh đấy, nhưng em không cho đâu.
- Anh chẳng quan tâm đến ai khác ngoà i em. - Mallory nói nồng nà n.
Khi há» và o chiếc Rolls - Royce có tà i xế lái, Lauren há»i:
- Em thả anh ở đâu hả cưng?
- Bệnh viện. Anh phải khám cho và i bệnh nhân.
Hắn không hỠcó ý định thăm bệnh nhân nà o. Hôm nay là ngà y trực của Kat.
Lauren vuốt má hắn.
- Tá»™i nghiệp bé cá»§a em. Anh là m việc nhiá»u quá.
Mallory thở dà i.
- Không sao. Chừng nà o anh còn mang sứ mạng cứu chữa cho con ngưá»i.
Mallory nhanh chóng và o phòng thay đồ bác sĩ và trút bỠbộ com lê dạ tiệc.
Hắn tìm thấy Kat trong phòng bệnh lão khoa.
- Chà o em.
Cô Ä‘ang há»n giáºn.
- Ken, anh đã hẹn em đêm qua…
- Anh biết. Anh xin lỗi. Anh không thể đến được và …
Äây là lần thứ ba trong tuần qua. Chuyện gì váºy chứ? Cô ta đã bắt đầu trở nên phiá»n nhiá»…u.
- Kat, anh cần phải nói chuyện với em. Qủanh đây có phòng nà o trống không?
Cô nghĩ một thoáng.
- Có một bệnh nhân ở phòng 315 vừa ra viện.
- Chúng ta và o đó đi.
HỠxuống cầu thang. Một y tá đi ngược lên.
- Ôi bác sĩ Mallory! Ông Peterson đang tìm bác sĩ đấy!
- Bảo ông ấy tôi báºn. - Hắn nắm cánh tay Kat và kéo cô và o thang máy.
Khi đến tầng ba, há» lặng lẽ bước dá»c hà nh lang và o phòng 315. Mallory đóng cá»a lại. Hắn cảm thấy nghẹn thở. Cuá»™c Ä‘á»i và ng son cá»§a hắn phụ thuá»™c và o mấy phút tá»›i đây.
Hắn cầm lấy tay Kat. Äã đến lúc phải nói tháºt:
- Kat, em biết anh yêu em đến thế nà o rồi. Anh chưa từng có tình cảm vá»›i ai như vá»›i em. Nhưng bé ạ có con bây giá»â€¦ em không thấy trở ngại đến má»i thứ lắm ư? Anh muốn nói… chúng ta là m việc cả ngà y cả đêm, và chúng ta chưa đủ tiá»n để…
- Chúng ta có thể cố gắng, - Kat nói. - Em yêu anh, Ken, và em…
- Khoan đã nà o. Anh chỉ muốn bà n vá»›i em, chúng ta nên lui lại má»™t thởi gian nữa. Hãy để anh kết thúc việc táºp sá»± ở bệnh viện và bắt đầu hà nh nghá» tư ở đâu đó. Có thể chúng ta sẽ trở lại miá»n Äông.
- Và i năm nữa chúng ta có thể cưới nhau và sinh con đẻ cái Và i năm nữa? Nhưng em đã nói với anh là em có thai rồi mà .
- Anh biết, em yêu, nhưng bây giá»â€¦ má»›i hai tháng thôi hả? Vẫn còn đủ thá»i gian để bá» nó Ä‘i.
Kat nhìn gã, choáng váng.
- Không! Em không bá» nó đâu. Em muốn chúng ta cưới nhau ngay. Bây giá».
Ta có má»™t du thuyá»n ở miá»n nam nước Pháp. Hai con có ưng hưởng tuần trăng máºt ở Riviera không? Hai con có thể bay đến đó bằng chiếc Gulfstream cá»§a gia đình ta.
- Em đã kể với Paige và Honey là chúng mình sắp là m đám cưới. Các cô ấy hứa sẽ là m phù dâu cho em. Em cũng đã khoe với hỠvỠđứa bé rồi.
Mallory cảm thấy á»›n lạnh. Sá»± việc đã vượt quá tầm kiểm soát cá»§a hắn. Nếu Alex Harrison đánh hÆ¡i được chuyện nà y, thì Ä‘á»i hắn coi như há»ng hẳn.
- Em không nên là m thế.
- Tại sao?
Mallory cố nặn ra má»™t nụ cưá»i.
- Hãy để chuyện riêng tư cá»§a chúng ta được riêng tư. - Ta sẽ lo giúp anh mở phòng mạch tư… Anh có thể kiêm được hai boặc ba trăm ngà n đô la trong má»™t hoặc hai năm đầu. - Kat, anh há»i em lần cuối cùng, em có phá thai không? - Hắn cầu mong cô đồng ý, cố giữ cho giá»ng nói không tá» ra tuyệt vá»ng.
- Không!
- Kat…
- Em không thể, Ken. Em đã kể cho anh việc đó kinh khá»§ng như thế nà o, hồi em còn là cô bé. Em đã thá» sẽ không bao giá» sống lại cảnh đó má»™t lần nữa. Anh đừng há»i em là m gì.
Và o giây phút đó, Ken Mallory hiểu rằng hắn không còn cơ hội. Hắn không còn cách nà o khác. Hắn sẽ phải giết cô.
|

12-08-2008, 09:45 AM
|
 |
Äá»™i Xung KÃch 
|
|
Tham gia: Jun 2008
Äến từ: Äất Võ Anh Hùng
Bà i gởi: 4,793
Thá»i gian online: 2 tuần 1 ngà y 6 giá»
Thanks: 24
Thanked 24,250 Times in 1,767 Posts
|
|
Chương 32
Honey mong từng ngà y đến kỳ gặp bệnh nhân ở Phòng 306. Tên anh ta là Sean Reilly, má»™t anh chà ng ngưá»i Ireland đẹp trai, vá»›i mái tóc và cặp mắt Ä‘en lấp lánh. Honey Ä‘oán anh ta khoảng ngoà i bốn mươi.
Lần đầu tiên đến thăm bệnh cho anh ta, Honey nhìn biểu đồ và nói:
- Anh và o đây để phẫu thuáºt túi máºt?
- Tôi nghÄ© ngưá»i ta sẽ bóc túi máºt cá»§a tôi.
Honey mỉm cưá»i.
- Äại loại như váºy.
Sean găm ánh mắt đen láy và o cô.
- Há» có thể cắt cá»§a tôi bất cứ bá»™ pháºn nà o há» cần trừ trái tim. Nó đã thuá»™c vá» cô rồi.
Honey báºt cưá»i.
- Sự xu nịnh có thể đưa anh tới bất cứ chỗ nà o anh muốn đấy.
- Hy vá»ng là như váºy, cô bác sÄ© yêu dấu ạ.
Mỗi khi được và i phút rảnh rỗi, Honey lại ghé và o tán gẫu với Sean. Anh rất có duyên và vui nhộn.
- Cô bé ơi, có cô bên cạnh thì bị phanh thây ra cũng đáng thôi.
- Anh không sợ mổ chứ, phải không? - Cô há»i.
- Nếu cô mổ cho tôi thì không, ngưá»i yêu dấu ạ.
- Tôi không là m phẫu thuáºt. Tôi là bác sÄ© ná»™i khoa.
- Bác sĩ nội khoa có được đi ăn tối với bệnh nhân của hỠkhông?
- Không. Như váºy là trái nguyên tắc.
- Bác sĩ nội khoa không bao giỠphá vỡ nguyên tắc ư?
- Không. - Honey mỉm cưá»i.
- Tôi nghĩ cô rất đẹp, - Sean nói.
Trước đây chưa từng có ai nói thế với Honey. Cô đỠmặt:
- Cám ơn.
- Cô giống như sương mai trên thảo nguyên Killarney váºy.
- Anh đã ở Iceland bao giá» chưa? - Honey há»i.
- Chưa, nhưng tôi hứa rồi sẽ có ngà y cùng em đến đó.
- Äúng là kiểu tán tỉnh Ireland, nhưng…
Buổi chiá»u, khi Honey đến thăm Sean, cô há»i:
- Anh cảm thấy thế nà o?
- Äỡ hÆ¡n vì được nhìn thấy cô. Cô đã suy nghÄ© vá» lá»i má»i ăn tối cá»§a tôi chưa?
- Chưa. - Honey nói.
- Tôi hy vá»ng sau khi mổ, tôi có thể má»i cô Ä‘i chÆ¡i. Cô chưa Ä‘Ãnh hôn, hay lấy chồng, hoặc là m Ä‘iá»u gì ngá»› ngẩn tương tá»± chứ?
Honey mỉm cưá»i:
- Tôi chưa đến ná»—i ngá»› ngẩn như váºy.
- Tốt! Tôi cũng thế. Ai thèm để mắt đến tôi?
Hà ng đống đà n bà con gái, Honey nghĩ.
- Nếu cô thÃch nấu nướng ở nhà , tôi là má»™t đầu bếp tuyệt vá»i đấy.
- ÄÆ°á»£c để xem.
Khi Honey và o phòng Sean sáng hôm sau, anh nói:
- Tôi có má»™t món quà nhá» cho cô. - Anh đưa cho cô má»™t bức vẽ. Trên đó là phác hoạ khuôn mặt má»m mại cá»§a Honey.
- Äẹp quá! Honey reo lên. - Anh là má»™t hoạ sÄ© tuyệt vá»i? Bá»—ng nhiên cô nhá»› đến lá»i cá»§a bà thầy bói: Cô sẽ yêu. Anh ta là má»™t nghệ sÄ©. Cô nhìn Sean, lạ lùng.
- Sao váºy?
- Không, - Honey nói cháºm rãi. - Không sao.
Năm phút sau, Honey bước và o phòng Frances Gordon. Bà đồng vẫn đang bị là m hà ng loạt xét nghiệm.
- A, XỠNữ lại đến!
Honey há»i:
- Bà còn nhá»› đã phán rằng tôi sẽ yêu má»™t ngưá»i - má»™t nghệ sÄ© không?
- Nhớ chứ.
- Tôi… tôi nghĩ là tôi đã gặp anh ta.
Frances Gordon mỉm cưá»i.
- Thấy chưa? Những vì sao không bao giỠnói dối.
- Bà có thể … phán thêm một chút vỠanh ấy, vỠchúng tôi không?
- Có cá»— bà i bói trong ngăn kéo kia. ÄÆ°a nó cho ta nà o.
Khi Honey cầm cá»— bà i, cô nghÄ©: Tháºt kỳ quặc! Mình có tin trò nà y đâu.
Frances Gordon bắt đầu láºt các quân bà i. Bà ta gáºt gù, mỉm cưá»i rồi lại gáºt gù. Äá»™t nhiên, bà ta chững lại mặt tái nhợt Ä‘i.
- Ôi lạy Chúa! - Bà ngước nhìn Honey.
- Cái gì có chuyện gì váºy? - Honey há»i.
- Ngưá»i nghệ sÄ© nà y. Cô nói cô đã gặp anh ta?
- Tôi nghÄ© như váºy. Vâng.
Giá»ng Frances Gordon đầy buồn bã.
- Anh chà ng tội nghiệp. - Bà ta lại nhìn Honey. - Tôi rất tiếc… rất tiếc.
***
Sean Reilly được ấn định mổ và o sáng hôm sau.
8 giá» 15 sáng, bác sÄ© Wallace Radnor và o phòng mổ số 2, chuẩn bị phẫu thuáºt.
8 giá» 25 sáng, chiếc xe cung cấp máu hà ng tuần dừng lại trước cổng cấp cứu cá»§a bệnh viện Embarcadero. Ngưá»i lái mang những túi huyết tương và o ngân hà ng máu ở tầng hầm. Eric Foster, bác sÄ© ná»™i trú trá»±c còn Ä‘ang mải nhâm nhi cà phê và bánh quy Äan Mạch vá»›i má»™t cô y tá trẻ, xinh xắn.
- Äể chá»— nà o đây? - Ngưá»i lái xe há»i.
- Cứ cất tạm đằng kia kìa. - Foster chỉ và o trong góc.
- Ô kê. - Ngưá»i lái xe đặt những bịch máu xuống và rút ra má»™t tá» khai. Foster ký và o đó.
- Cám ơn.
Sau khi anh ta Ä‘i khá»i, Foster quay lại cô y tá.
- Chúng ta đến đoạn nà o rồi nhỉ, Andrea?
- Anh vừa nói rằng em rất đáng yêu.
- Phải rồi. Nếu cô em chưa có chồng, anh sẽ bám ngay đấy. Em không bao giỠlăng quăng một chút sao?
- Không. Chồng em là võ sÄ© quyá»n anh!
- Ồ! Em có em gái không?
- Sá»± tháºt là có.
- Cô ấy cũng xinh như em chứ?
- Xinh hơn.
- Cô ấy tên là gì?
- Marilyn.
Tại sao chúng ta không chơi kép một đêm nhỉ?
Trong khi hỠtán chuyện, máy fax bắt đầu kêu.
Foster không để ý.
8 giá» 45 sáng, bác sÄ© Radnor bắt đầu mổ cho Sean Reilly. Khởi đầu trôi chảy. Phòng mổ hoạt động như má»™t cá»— máy trÆ¡n dầu trong tay những ngưá»i váºn hà nh thà nh thạo.
9 giá» 05 sáng, bác sÄ© Radnor chạm tá»›i túi máºt.
Cho đến lúc nà y, ca mổ vẫn theo đúng bà i bản. Khi Radnor vừa bắt đầu cắt túi máºt, ông bị tuá»™t tay và con dao mổ cứa và o má»™t động mạch. Máu vá»t ra.
- Lạy Chúa! - Radnor cố cầm máu lại. Bác sĩ gây mê kêu lên.
- Huyết áp tụt xuống 95. Anh ta bị sốc!
Radnor quay sang y tá tuần hoà n.
- Chuyển máu đến đây, stat!
- Có ngay, thưa bác sĩ.
9 giá» 06 sáng, chuông Ä‘iện thá»áº¡i đổ dồn ở ngân hà ng máu,
- Äừng Ä‘i nhé, - Foster bảo Andrea. Anh ta Ä‘i qua chá»— máy fax, lúc nà y đã ngừng kêu, và cầm lấy phôn.
- Bá»™ pháºn cung cấp máu đây.
- Chúng tôi cần bốn đơn vị nhóm O tại phòng mổ số 2, stat.
- ÄÆ°á»£c.
Foster đặt máy và đi tới góc phòng nơi đặt chỗ máu mới. Anh ta rút ra bốn túi và đặt lên chiếc xe đẩy kim loại được dùng trong những ca cấp cứu như thế nà y. Anh ta kiểm tra lại hai lần:
- Nhóm O, - anh ta nói thà nh tiếng và gá»i ngưá»i phục vụ.
- Có chuyện gì thế? - Andrea há»i.
Foster nhìn lịch mổ trước mặt.
- Có vẻ một bệnh nhân đang là m bác sĩ Radnor sợ cuống lên.
9 giá» 10 sáng. Ngưá»i phục vụ bước và o ngân hà ng máu.
Chuyển cái nà y đến phòng mổ số 2. Ngưá»i ta Ä‘ang đợi đấy.
Foster nhìn ngưá»i phục vụ đẩy xe ra, rồi quay sang cô y tá.
- Kể tiếp vỠcô em gái của em đi.
- Nó cũng lấy chồng rồi.
- Dà o ôi…
Andrea mỉm cưá»i:
- Nhưng nó vẫn đi lăng quăng đấy.
- Tháºt không?
- Em đùa đấy thôi. Em phải trở lại là m việc đây, Eric. Cám ơn anh đã khao em bánh và cà phê.
Foster nhìn cô y tá Ä‘i ra. Mông thê má»›i Ià mông ch ứ t 9 giá» 12 sáng, ngưá»i phục vụ Ä‘ang đợi thang máy lên tầng hai.
9 giỠ13 sáng, bác sĩ Radnor đang gắng hết sức để hạn chế tai biến.
- Chỗ máu chết tiệt ấy đâu rồi?
9 giá» 15 sáng, ngưá»i phục vụ đẩy cá»a và o phòng mổ số 2.
- Cám ơn. - Y tá tuần hoà n nói. Cô ta mang máu lại bà n. - Có rồi đây, thưa bác sĩ.
- Truyá»n cho anh ta. Nhanh lên!
Ở ngân hà ng máu, Eric Foster đã uống hết tách cà phê mà vẫn còn ngồi nghÄ© vá» Andrea. Các em xinh xinh Ä‘á»u lấy chồng hết cả.
Anh ta bước lại bà n, bất chợt nhìn thấy tá» fax. Anh ta rút ra và đá»c:
TÃn hiệu Cảnh cáo 687, 25 tháng 6: Tế bà o Hồng cầu, Huyết tương tươi Äông lạnh. ÄÆ¡n vị CB83711, CB800007 Ngân hà ng máu California, Arizona, Washington, Oregon. Những mẫu máu xét nghiệm có phản ứng lặp lại vá»›i kháng thể HIV Loại 1 đã bị phân phát.
Anh ta nhìn chằm chằm và o tỠfax, rồi chạy đến bà n là m việc cầm lấy tỠhoá đơn mà anh ta vừa ký khi giao máu. Số trên hoá đơn và số trên thông báo giống hệt nhau.
- Ôi lạy Chúa! - Foster kêu lên. Anh ta chộp lấy điện thoại. - Cho tôi phòng mổ số 2, nhanh lên!
Má»™t y tá trả lá»i.
- Ngân hà ng máu đây. Tôi vừa gá»i bốn đơn vị nhóm O. Äừng sá» dụng! Tôi sẽ gá»i máu má»›i đến ngay bây giá».
- Rất tiếc, đã quá muá»™n. - Ngưá»i y tá đáp. - ChÃnh bác sÄ© Radnor là ngưá»i tiết lá»™ tin buồn cho Sean Reilly.
- Äây là má»™t sÆ¡ suất. - Radnor nói. - Má»™t sai lầm kinh khá»§ng. Tôi sẵn sà ng đánh đổi bất cứ thứ gì để Ä‘iá»u đó đừng xảy ra.
Sean trừng trừng nhìn ông ta, choáng váng.
- Lạy Chúa! Tôi sẽ chết!
- Chúng tôi không biết trong vòng sáu hoặc tám tuần nữa anh có bị HIV dương tÃnh hay không. Và nếu có, cÅ©ng chưa chắc là anh sẽ bị AIDS. Chúng tôi sẽ là m tất cả những gì có thể được cho anh.
- Ông thì là m thế quái nà o được. - Sean nói cay đắng. - Coi như tôi đã chết rồi.
Honey Ä‘au khổ khi biết tin. Cô nhá»› lại lá»i cá»§a Frances Gordon. Anh chà ng tá»™i nghiệp.
Sean Reilly Ä‘ang ngá»§ khi Honey bước và o. Cô ngồi xuống bên cạnh giưá»ng bệnh, nhìn anh hồi lâu.
- Anh mở mắt và thấy Honey.
- Tôi mÆ¡ thấy Ä‘iá»u tôi Ä‘ang mÆ¡, rằng tôi sẽ không chết.
- Sean…
- Cô đến thăm một xác chết đấy à ?
- Xin anh đừng nói kiểu đó nữa.
- Là m sao Ä‘iá»u đó lại xảy ra? - Anh kêu lên.
- Một ai đó đã lầm lẫn, Sean ạ.
- Lạy Chúa, tôi không muốn chết vì bệnh AIDS.
- Má»™t số ngưá»i nhiá»…m HIV có thể không bao giá» bị AIDS. Ngưá»i Ireland thưá»ng hay may mắn.
- Giá mà tôi có thể tin cô.
Cô cầm lấy tay anh:
- Anh phải tin.
- Tôi sẽ bắt đầu cầu nguyện từ bây giá», - Sean nói.
- Em sẽ cầu nguyện với anh.
Anh mỉm cưá»i khô khan.
- Tôi nghĩ chúng ta nên quên đi bữa tối đã hẹn.
- á»’ không. Äâu có chối bá» dá»… dà ng thế được. Em Ä‘ang mong đến ngà y ấy đây.
Anh nhìn cô giây lâu.
- Cô nói thực lòng đấy chứ?
- Thực mà ! Dù có xảy ra chuyện gì chăng nữa.
- Anh nhớ đấy, anh đã hứa đưa em vỠIceland.
|

12-08-2008, 09:45 AM
|
 |
Äá»™i Xung KÃch 
|
|
Tham gia: Jun 2008
Äến từ: Äất Võ Anh Hùng
Bà i gởi: 4,793
Thá»i gian online: 2 tuần 1 ngà y 6 giá»
Thanks: 24
Thanked 24,250 Times in 1,767 Posts
|
|
Chương 33
- Anh sao thế, Ken? - Lauren há»i, - Anh có vẻ căng thẳng quá, anh yêu.
Chỉ còn lại hai ngưá»i trong thư viện đồ sá»™ cá»§a Harrison. Ngưá»i quản gia và cô hầu gái đã phục vụ má»™t bữa tối ngon là nh gồm sáu món, và trong khi ăn Ken và Alex Harrison - Hãy gá»i tôi là Alex - đã bà n bạc vá» tương lai sán lạn cá»§a hắn.
- Sao anh căng thẳng thế?
- Bởi vì con ** da Ä‘en có bầu kia Ä‘ang chá» là m đám cưới vá»›i tôi. Bởi vì tin đồn vá» cuá»™c Ä‘Ãnh hôn cá»§a chúng ta có thể bung ra bất cứ lúc nà o, cô ta sẽ nghe được và sẽ tố cáo. Bởi vì tương lai đẹp đẽ cá»§a tôi có thể tan tà nh.
Hắn cầm lấy tay Lauren.
- Chắc tại anh là m việc căng thẳng quá. Äối vá»›i anh, bệnh nhân không chỉ là bệnh nhân, Lauren ạ. Há» là những con ngưá»i Ä‘ang lâm nạn, và anh không thể không lo lắng cho há».
Cô ta vuốt ve mặt gã.
- Äó là điá»u khiến em yêu anh, Ken. Anh tháºt nhân ái.
- Anh được dạy dá»— như váºy.
- Ôi suýt nữa em quên nói vá»›i anh. Biên táºp viên mục xã há»™i cá»§a tá» Chronicle và má»™t nhiếp ảnh sẽ đến đây và o thứ hai để phá»ng vấn.
Chẳng khác nà o một cú đấm và o dạ dà y hắn.
- Anh đến đây với em được không, cưng? HỠmuốn chụp hình anh.
- Anh… anh muốn đến lắm, nhưng hôm đó anh báºn cả ngà y ở bệnh viện rồi. - Hắn nghÄ© hối hả. - Lauren, anh nghÄ© phá»ng vấn bây giá» không hay lắm. Hay là chúng ta để đến…
Lauren báºt cưá»i.
- Anh chưa biết báo chà rồi, anh yêu. HỠnhư một đám chó săn ấy. Tốt hơn hết là là m cho xong chuyện ấy đi anh yêu!
Thứ hai.
Sáng hôm sau, Ken Mallory bám theo Kat xuống phòng thiết bị. Trông cô mệt má»i và phá» phạc. Cô không trang Ä‘iểm, cÅ©ng không uốn lại tóc. Lauren chẳng bao giỠđể cho mình như váºy, Mallory nghÄ©.
- Chà o em yêu!
Kat không trả lá»i.
Mallory ôm lấy cô.
- Kat, anh đã suy nghÄ© nhiá»u vá» chuyện chúng ta. Suốt mấy đêm rồi anh không ngá»§. Em là hạnh phúc duy nhất cá»§a anh. Em đúng, và anh đã sai. Chỉ vì anh hÆ¡i sốc má»™t chút. Nhưng anh muốn đứa con cá»§a chúng ta. - Hắn thấy gương mặt cô bừng sáng.
- Anh nói tháºt chứ, Ken?
- Sao lại không?
Cô vòng tay quanh ngưá»i hắn.
- Æ n Chúa! Ôi, anh yêu. Em lo quá. Em không biết mình sẽ ra sao nếu thiếu anh.
- Em không phải lo như thế. Từ nay, má»i việc sẽ rất tuyệt. Cô sẽ không bao giá» biết tuyệt vá»i đến thế nà o đâu. Coi nà y, tối chá»§ nháºt anh được nghỉ. Em có rá»—i không?
Cô nắm chặt tay hắn.
- Em sẽ thu xếp.
- Tuyệt! Chúng ta sẽ ăn một bữa tối ngon là nh, yên tĩnh rồi vỠchỗ em. Em có nghĩ Paige và Honey sẽ đi vắng không? Anh muốn chúng ta một mình.
Kat mỉm cưá»i.
- Vâng. Anh không biết anh đã là m em hạnh phúc đến thế nà o đâu. Äã bao giá» em nói em yêu anh nhiá»u đến chừng nà o chưa?
- Anh cÅ©ng yêu em. Anh sẽ chứng tá» cho em nhiá»u đến mức nà o và o đêm chá»§ nháºt.
TÃnh toán kỹ, Mallory quyết định đây là má»™t kế hoạch hoà n hảo. Hắn đã vạch đưá»ng Ä‘i nước bước đến chi tiết nhá» nhất. Không thể có cách nà o đổ tá»™i cho hắn vá» cái chết cá»§a Kat.
Tháºt quá mạo hiểm nếu lấy thứ hắn cần ở quầy thuốc cá»§a bệnh viện, vì hệ thống bảo vệ đã chặt chẽ hÆ¡n từ sau vụ Bowman. Sáng sá»›m chá»§ nháºt, Mallory Ä‘i tìm má»™t hiệu thuốc ở xa vùng hắn sống. Phần lá»›n hiệu thuốc đóng cá»a và o chá»§ nháºt, hắn phải Ä‘i loanh quanh mãi má»›i tìm được má»™t hiệu mở cá»a.
Dược sĩ sau quầy nói.
- Xin chà o. Tôi có thể giúp gì ông?
- Tôi Ä‘i thăm bệnh cho má»™t ngưá»i ở gần đây. Tôi muốn kê đơn thuốc cho anh ta. - Hắn rút táºp đơn thuốc ra và viết tên thuốc.
Ông dược sÄ© mỉm cưá»i.
- Thá»i buổi nà y chẳng có mấy bác sÄ© được gá»i đến nhà chữa bệnh.
- Tôi biết. Tháºt đáng tiếc, phải không? - Mallory đưa tá» giấy cho dược sÄ©.
Ông ta xem và gáºt đầu.
- Xin chỠcho và i phút.
- Cám ơn.
Bước một.
Chiá»u hôm đó, Mallory ghé qua bệnh viện. Hắn ở trong đó không quá mưá»i phút rồi trở ra, mang theo má»™t gói nhá».
Bước hai.
Mallory hẹn Kat ăn tối ở nhà hà ng Trader Vic, và đã ngồi sẵn chá» khi cô đến. Hắn nhìn cô bước tá»›i bên bà n. Äây là bữa cuối cùng, con **.
Hắn đứng lên và sắp sẵn nụ cưá»i âu yếm.
- Chà o búp bê. Trông em đẹp lắm.
Và hắn phải thừa nháºn là cô đẹp. Trông cô tháºt gợi cảm. Cô ta có thể là m ngưá»i mẫu. Và cô ta rất tuyệt trên giưá»ng. Cái mà cô ta thiếu là và i chục triệu đô-la.
Má»™t lần nữa, Kat lại nháºn thấy những phụ nữ khác trong tiệm ăn dán mắt và o Ken, ghen tỵ vá»›i cô.
Nhưng Ken chỉ nhìn cô. Chà ng lại là Ken của cô, nồng nà n và chu đáo.
- Ngà y hôm nay thế nà o em? - Mallory há»i.
Cô thở dà i.
- Báºn rá»™n. Ba ca mổ buổi sáng và hai ca buổi chiá»u. - Cô vươn ngưá»i. - Em biết vẫn còn quá sá»›m, nhưng em thá» là em đã cảm thấy con đạp trong bụng.
Mallory mỉm cưá»i.
- Có thể nó muốn chui ra đấy.
- Chúng ta phải Ä‘i siêu âm xem con trai hay con gái. Em thÃch mua quần áo cho nó ngay từ bây giá».
- Hay lắm.
- Ken, chúng ta định ngà y cưới đi anh. Em muốn là m lễ thà nh hôn cà ng sớm cà ng tốt.
- Xong ngay. - Mallory nói dễ dãi. - Tuần sau chúng ta đi đăng ký.
- Tuyệt vá»i! Có lẽ chúng ta nên xin nghỉ mấy ngà y và đi đâu đó hưởng tuần trăng máºt. Không cần xa lắm. - Oregon hoặc Washington.
Sai rồi, cô em. Anh sẽ hưởng tuần trăng máºt và o tháng Sáu, trên du thuyá»n cá»§a anh ở Riviera.
- Hay đấy. Anh sẽ nói chuyện với Wallace.
Kat siết tay hắn.
- Cám Æ¡n anh, - giá»ng cô khà n Ä‘i. - Em sẽ cho anh má»™t cô vợ ngoan nhất thế giá»›i.
- Chắc chắn rồi. Bây giỠăn món rau của em đi. Chúng ta muốn cu con khoẻ mạnh, đúng không nà o?
Há» rá»i tiệm ăn lúc 9 giá» tối. Khi vá» gần đến căn há»™ cá»§a Kat, Mallory há»i.
- Em có chắc là Honey và Paige đi vắng không?
- Chắc chắn, - Kat nói. - Paige trực ở bệnh viện, còn Honey, em đã bảo cô ấy rằng em muốn ở nhà một mình.
- ***!
Cô nhìn thấy vẻ mặt của hắn.
- Sao thế anh?
- Không sao đâu bé. Anh chỉ muốn phút riêng tư cá»§a Ä‘á»i ta được hoà n toà n riêng tư. Mình phải tháºn trá»ng. Hết sức tháºn trá»ng. Nhanh lên em.
Sá»± nôn nóng cá»§a hắn là m cho Kat bị kÃch động.
Trong căn hộ, Mallory giục.
- Và o buồng ngủ đi em.
Kat nhoẻn miệng cưá»i.
- à kiến hay tuyệt.
Hắn nhìn cô cởi quần áo và nghÄ©: Cô ta có thân bình đẹp tháºt. Nhưng con cái và o là há»ng hết.
- Anh không cởi ra à , Ken?
- Có chứ. - Hắn nhở lại cái lần cô bắt hắn cởi hết quần áo rồi bá» Ä‘i. ÄÆ°á»£c, bây giá» cô ta sẽ phải trả giá.
Hắn chầm cháºm trút bá» quần áo. Mình có là m được không? Hắn tá»± há»i. Hắn gần như run lên vì căng thẳng. Äiá»u mình sắp là m là lá»—i cá»§a cô ta. Mình đã cho cô ta má»™t cÆ¡ há»™i rút lui, nhưng cô ta quá ngu, không biết mà đón lấy.
Hắn trưá»n lên giưá»ng bên cạnh cô và cảm thấy thân thể nồng ấm cá»§a cô áp và o hắn. Há» bắt đầu vuốt ve nhau, và hắn thấy mình nổi hứng. Hắn Ä‘i và o trong cô và cô láºp tức rên rỉ.
- Ôi anh yêu… tuyệt vá»i quá… - Cô cỠđộng gấp gáp hÆ¡n. - Thế… thế. Ôi, lạy Chúa… Äừng dừng lại…
Ngưá»i cô cong lên, co thắt, rồi cô rùng mình và nằm lịm Ä‘i trong tay hắn.
- Anh đã…? - Cô há»i hắn.
- Rồi. - Mallory nói dối. Hắn quá căng thẳng. - Uống một chút gì nhé.
- Không. Em không được uống. Hại đến con…
- Äể ká»· niệm mà , em yêu. Má»™t chút xÃu không hại gì đâu Kat ngáºp ngừng.
- Thôi được. Một ly nhỠthôi đấy. - Cô định đứng lên.
Mallory ngăn lại.
- Không. Không, cứ nằm trên giưá»ng Ä‘i, mẹ nó. Em phải quen dần vá»›i sá»± nuông chiá»u Ä‘i.
Kat nhìn theo Mallory ra phòng khách và cô nghÄ©: Mình là ngưá»i đà n bà may mắn nhất thế giá»›i.
Mallory Ä‘i tá»›i quầy rượu nhá» và rót scotch và o hai chiếc ly. Hắn liếc và o phòng ngá»§ để tin chắc Kat không nhìn thấy, rồi bước lại Ä‘i văng, chá»— hắn để áo vét. Hắn móc trong túi áo ra má»™t cái lá» nhá» và dốc dung dịch trong lá» và o ly cá»§a Kat. Hắn khuấy Ä‘á»u và đưa lên mÅ©i ngá»i. Không có mùi gì hết. Hắn mang rượu và o phòng ngá»§ và đưa cho Kat ly rượu có pha thuốc.
- Hãy nâng cốc chúc cho con của chúng ta, - Kat nói.
- Nà o, chúc con chúng ta.
Mallory nhìn Kat nhấm nháp chỗ rượu.
- Chúng ta sẽ tìm má»™t căn há»™ xinh xắn. – Kat nói mÆ¡ mà ng. - Em sẽ bà y biện má»™t phòng trẻ. Bá»n mình sẽ là m hư đứa bé mất thôi. - Cô nuốt thêm má»™t ngụm nữa.
Mallory gáºt đầu.
- Chắc thế. - Hắn nhìn cô chăm chú. - Em cảm thấy thế nà o?
- Tuyệt diệu. Em đã lo lắng nhiá»u quá. Bây giá» thì em yên tâm rồi.
- Thế thì tốt, - Mallory nói. - Có gì đâu mà phải lo.
Mắt Kat trĩu nặng.
- Äúng, - cô nói, - không có gì đáng lo cả. - Cô bắt đầu lÃu lưỡi Ken, em cảm thấy kỳ lạ quá. - Ngưá»i cô bắt đầu lắc lư.
Lẽ ra cô không được để bị mang bầu.
Cô nhìn hắn đỠđẫn.
- Cái gì cơ?
- Cô đã là m há»ng tất cả, Kat.
- Là m há»ng…? - Cô thấy lÆ¡ mÆ¡.
- Cô ngáng đưá»ng tôi.
- S... sao?
- Không ai được phép ngáng đưá»ng tôi.
- Ken, em chóng mặt quá.
Hắn đứng đó, nhìn cô.
- Ken… giúp em vá»›i… Ken… - Äầu cô ngáºt ra gối.
Mallory nhìn đồng hồ. Vẫn còn khối thá»i gian.
|
 |
|
| |