Tham quan chút bên bạn, sau đó nhận thấy đúng là ta nên dịch bộ này, chứ dịch cái kiểu:
Tào đội trưởng dúi mạnh điếu thuốc vào gạt tàn mà thành:
"Tào Đội trưởng hung hăng đặt mông lên trên cái gạt tàn ở mặt bàn nói:"
Thì đúng là ta phải bó tay, đó là ta chưa kể đến khá nhiều lỗi dịch sai hoàn toàn, chối tai khác. Buồn thay cho một truyện hay!

Buồn thay cho các "cao thủ" tự khen nhau