Lá»i kết
Äoạn trÃch từ thá»i báo Evening Shout.
Chúng tôi vô cùng thương tiếc báo tin bà Westholme, thượng nghị sÄ© … đã từ trần do má»™t tai nạn thảm khốc. Bà Westholme là má»™t ngưá»i ưa thÃch Ä‘i du lịch nước ngoà i và luôn luôn mang theo mình má»™t khẩu súng lục nhá». Bà Westholme đã chết trong khi Ä‘ang lau chùi khẩu súng thì bá»—ng dưng bị cướp cò. Bà Westholme chết ngay láºp tức. Chúng tôi xin gá»i những lá»i chia buồn sâu sắc nhất tá»›i ngà i quáºn công Westholme, vân ..vân… vân… vân …
Và o má»™t buổi chiá»u tháng Sáu ấm áp, năm năm sau sá»± kiện đó, Sarah Boynton và chồng mình Ä‘ang ngồi trong má»™t phòng nhá» cá»§a nhà hát London. Há» Ä‘ang xem vở kịch Hamlet. Sarah nắm chặt lấy tay chồng khi nhân váºt Ophelia cất tiếng hát từ phÃa sân khấu:
Là m sao em biết được tình yêu Ä‘Ãch thá»±c cá»§a anh.
Một ngưòi khác sẽ nói với em, có thể?
Bằng chiếc mÅ© nhăn nheo và cây gáºy ba toong
Và bằng đôi dép mà anh ta đi nữa
Hỡi em yêu, anh ta đã chết và đã biến mất,
Anh ta đã ra đi chẳng để lại chút gì;
Chỉ có cỠtrên đầu anh ta xanh mướt;và bia đá dưới chân lặng thầm
Ô, hô!
Sarah cảm thấy má»™t cái gì đó dâng nghẹn ngà o trong cổ há»ng mình. Vẻ đẹp thanh tú nhưng lÆ¡ đãng ấy, cái nụ cưá»i thanh kiết đẹp như thiên thần cá»§a má»™t ngưá»i đã phải trải qua biết bao buồn Ä‘au, sầu thảm để tá»›i được má»™t nÆ¡i mà chỉ có ảo ảnh mong manh là sá»± tháºt…
Sarah tự nhủ với mình:
- “Cô ấy đáng yêu quá, đáng yêu quá …â€
Giá»ng hát du dương mượt mà và luôn luôn bay bổng trong từng nốt nhạc ngà y xưa ấy nay đã được chỉnh nắn, được chau chuốt và trở thà nh má»™t âm thanh tuyệt hảo.
Khi hồi kịch đã kết thúc và cánh mà n nhung đã khép lại, Sarah quả quyết nói:
- Jinny là một ca sĩ tà i ba, một nữ ca sĩ xuất sắc, rất xuất sắc.
Cuối cùng thì há» cùng ngồi vá»›i nhau xung quanh cái bà n ăn ở nhà hà ng Savoy. Ginevra, trên môi nở nụ cưá»i xa vắng quay sang ngưá»i đà n ông có hà m râu ráºm bên cạnh mình nói:
- Em diễn rất hay phải không Theodore?
- Ma chérie ( em yêu cÅ©a anh) Em đúng là tuyệt vá»i,.
Má»™t nụ cưá»i mãn nguyện nở trên môi cô gái.
Cô nói khẽ :
- Anh luôn luôn tin tưởng em . Anh luôn biết rằng em có thể là m được những chuyện lá»›n lao, cuốn hút được má»i ngưá»i …
Ở một cái bà n cách đó không xa, anh chà ng đóng vai Hamlet ban nãy đang ủ dột nói :
- Ôi cái kiểu cách cá»§a cô ta ! tất nhiên thì lúc đầu má»i ngưá»i tá» ra thÃch thú đấy, nhưng Ä‘iá»u tôi muốn nói ở đây là đó không phải là Shakespeare. Các vị có thấy cô ta là m há»ng cả cái cảnh mà tôi phải chết ở đó không ? …
Nadine ngồi đối diện với Ginevra lên tiếng :
- ÄÆ°á»£c có mặt ở đây, ở London nà y tháºt vui biết bao, được xem Jinny đóng vai Ophelia và trở nên rất nổi tiếng !
Ginavra nhẹ nhà ng nói :
- Chị tháºt tá» tế vì đã đến đây.
- Toà n là những ngưá»i thân quen trong gia đình, - Nadine nói và mỉm cưá»i khi nhìn ra xung quanh. Sau đó chị quay sang phÃa Lennox : - Em nghÄ© là nên cho bá»n trẻ Ä‘i xem buổi chiá»u biểu diá»…n nà y, anh có nghÄ© thế không ? Chúng đã đủ khôn lá»›n rồi và chúng cÅ©ng rất mong muốn được xem dì Jinny trên sân khấu.
- Lennox đưa tay gỡ kÃnh mắt ra, má»™t anh chà ng Lennox trông tháºt Ä‘iá»m tÄ©nh, hạnh phúc vá»›i đôi mắt ánh lên vẻ hà i hước ;
- Xin chúc mừng đôi uyên uơng là ông và bà Cope.
Jefferson Cope và Carol nháºn lá»i chúc.
- Tháºt là má»™t ngưá»i tình không trung thá»±c ! Carol nói và phá ra cưá»i. – Jeff, anh nên uống rượu chúc mừng vá»›i tình yêu đầu tiên cá»§a anh Ä‘i, chị ấy Ä‘ang ngồi đối diện vá»›i anh đấy.
Raymond vui vẻ nói chen và o :
- Jeff Ä‘ang đỠmặt lên rồi kìa. Anh ấy không thÃch nhắc lại chuyện cÅ© đâu.
Nói rồi nhưng vẻ mặt của Raymond vẫn thoáng trở nên u ám.
Sarah đưa tay nắm lấy tay chồng và đám mây u ám láºp tức biến mất. Raymond nhìn cô và mỉm cưá»i.
- Giống như là má»™t cÆ¡n ác má»™ng váºy !
Má»™t nhân váºt bảnh bao dừng lại ở bà n cá»§a há». Hercule Poirot ăn báºn đẹp đẽ, chải chuốt, bá»™ ria mép được tỉa tót cẩn tháºn Ä‘ang cúi đầu chà o há».
- Thưa quý cô, - ông nói vá»›i Ginevra, - Mes hommages – tôi xin bà y tá» lòng kÃnh trá»ng cá»§a mình. Cô tháºt là tuyệt vá»i !
Má»i ngưá»i thân ái đáp lại lá»i chà o cá»§a ông, há» thu xếp cho ông má»™t chá»— bên cạnh sarah.
Ông tham gia nói chuyện cùng má»i ngưá»i, và khi tất cả còn Ä‘ang mãi tán gẫu ông quay sang phÃa Sarah và nói khẽ :
- Eh bien - thế nà o, xem ra má»i chuyện Ä‘á»u tốt đẹp cả vá»›i gia đình Boynton đấy chứ ?
- Tất cả Ä‘á»u là công cá»§a ông đấy ! Sarah trả lá»i.
- Chồng cô, anh ta tá» ra rất xuất sắc. Ngà y hôm nay tôi đã Ä‘á»c má»™t bà i phê bình rất hay vá» cuốn sách má»›i nhất cá»§a chồng cô.
- Dù sao thì tôi thấy … nó cÅ©ng tạm được thôi ! Ông có biết là Carol và Jefferson Cope cuối cùng cÅ©ng đã lấy nhau chưa ? Còn Lennox và Nadine đã có hai con. Hai đứa trẻ xinh đẹp nhất trên Ä‘á»i nà y. Raymond bảo chúng rất thông minh. Còn Jinny, tôi cho cô ấy là má»™t thiên tà i đấy.
Cô nhìn qua bà n kế bên tới một khuôn mặt rất đáng yêu với những cuộc tóc mà u hung hung, bỗng dưng khuôn mặt cô tỠvẻ đau đớn.
Trong một thoáng khuôn mặt Sarah tỠra trang nghiêm. Cô từ từ nâng ly rượu lên môi.
- Bà ta uống chúc mừng sao ? – Poirot há»i.
Sarah cháºm rãi trả lá»i ông :
- Bá»—ng dưng …tôi lại nghÄ© … tá»›i Bà Ta. Nhìn khuôn mặt Jinny … lần đầu tiên tôi nháºn ra sá»± giống nhau đó. Cùng má»™t vẻ …chỉ có Ä‘iá»u Jinny Ä‘ang ngáºp trà n trong ánh sáng còn Bà ta thì chỉ có bóng tối mà thôi …
Từ phÃa bà n đối diện bên kia, Ginevra bất ngá» lên tiếng :
- Mẹ tháºt tá»™i nghiệp … bà ấy tháºt kỳ quặc … Còn bây giá», khi tất cả chúng ta ở đây Ä‘á»u hạnh phúc em lại thấy tá»™i nghiệp cho mẹ. Bà đã không đạt được những Ä‘iá»u bà mong muốn trong suốt cuá»™c Ä‘á»i . Äiá»u đó chắc hẳn phải rất dằn vặt bà .
Và cô cất tiếng hát du dương, nhẹ nhà ng má»™t Ä‘oạn trong vở Cymbeline, những ngưá»i khác ngồi nghe chăm chú như bị mê Ä‘i bởi giai Ä‘iệu cá»§a lá»i hát :
Chẳng sợ gì nữa hÆ¡i nóng mặt trá»i,
Cả giáºn cá»§a mùa đông khắc nghiệt ;
Ta đã xong công việc ở trần gian
Trở vá» nhà vá»›i bao nhiêu niá»m vui Ä‘ang chỠđợi …
|