 |
|

27-04-2008, 07:31 PM
|
 |
Nghịch Thiên Quá»· Äế
|
|
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: Ha Long
Bà i gởi: 419
Thá»i gian online: 1 ngà y 8 giá» 29 phút
Thanks: 0
Thanked 4 Times in 1 Post
|
|
Chương 81 & 82 & 83 & 84 & 85
Becker mệt má»i, anh Ä‘ang đứng cạnh bốt Ä‘iện thoại ở khu sân bay đông đúc. Mặc dù mặt đỠbừng bừng và hÆ¡i buồn nôn nhưng anh cảm thấy tinh thần rất phấn chấn. Váºy là đã kết thúc, kết thúc tháºt rồi. Anh Ä‘ang trên đưá»ng trở vá» nhà . Chiếc nhẫn trên tay anh là váºt mà mấy hôm nay anh tìm kiếm. Anh duá»—i bà n tay ra dưới ánh sáng và liếc nhìn chiếc nhẫn. Lúc nà y anh không đủ táºp trung để Ä‘á»c ra hà ng chữ nhưng rõ là lá»i đỠtặng không phải bằng tiếng Anh. Ký tá»± đầu tiên là Q, O hay 0 gì đó, mắt anh Ä‘au đến mức anh không thể phân biệt nổi. Becker nhìn mấy kà tá»± đầu tiên, chúng chẳng có nghÄ©a gì cả. Liệu đó có phải là máºt khẩu an ninh quốc gia không nhỉ?
Becker bước và o buồng Ä‘iện thoại và gá»i cho Strathmore. Trước khi anh ấn xong phần mã quốc tế, anh nghe thấy giá»ng nói trong Ä‘iện thoại: "Hãy cúp máy và gá»i lại sau" - Becker nhau mà y và gác máy. Anh quên mất rằng kết nối Ä‘iện thoại quốc tế ở Tây Ban Nha giống y như trò cò quay. Rất tốn thá»i gian và phụ thuá»™c nhiá»u và o may rá»§i. Anh phải gá»i lại má»™t và i phút sau nữa.
Becker cố gắng quên đi những dấu hiệu là m mắt anh cay xè.
Megan đã dặn anh rụi mắt chỉ là m chúng Ä‘au hÆ¡n; anh ta đã không tưởng tượng được. Nóng lòng, anh lại gá»i Ä‘iện thoại. Vẫn không kết nối được. Becker không thể đợi thêm nữa. Mắt anh như có lá»a, anh cần rá»a mặt. Strathmore sẽ phải đợi thêm má»™t hai phút nữa. Becker cảm thấy mình chẳng nhìn thấy gì nữa, anh Ä‘i vá» phÃa phòng tắm.
Anh lá» má» thấy chiếc xe ngá»±a sạch sẽ vẫn đứng trước phòng dà nh cho đà n ông, anh quay sang phòng có chữ DAMAS. Anh nghÄ© mình vừa nghe thấy tiếng động phÃa bên trong, anh gõ cá»a và há»i:
- Hola?
Im lặng.
Có thể là Megan, anh nghÄ©. Cô còn năm tiếng nữa má»›i đến giá» bay. Và cô có nói cô sẽ Ä‘i rá»a tay.
- Megan?
Becker lại gá»i. Và anh gõ cá»a. Không có tiếng đáp lại Anh đẩy cá»a và o.
- Có ai ở đây không?
Anh vừa há»i vừa Ä‘i và o. Phòng tắm trống trÆ¡n. Becker nhún vai rồi Ä‘i đến bồn rá»a. Chiếc bồn rất bẩn thỉu nhưng nước thì lại mát lạnh. Becker thấy từng lá»— chân lông cá»§a mình co lại khi anh vốc nước lên mắt. Anh nhìn mình trong gương. Trông anh cứ như đã khóc rất nhiá»u ngà y.
Anh lấy tay áo lau khô mặt, và bá»—ng dưng anh sá»±c tỉnh. Trong lúc hà o hứng anh chợt quên mất mình Ä‘ang ở đâu. Anh Ä‘ang ở sân bay. Ngay ngoà i kia, tại má»™t trong ba khu máy bay đỗ, má»™t chiếc Learject 60 Ä‘ang đợi đưa anh vá» nhà . Viên phi công đã nói rất rõ, tôi nháºn được lệnh sẽ ở đây cho đến khi anh quay trở lại.
Tháºt khó mà tin được. Becker nghÄ©, sau tất cả những chuyện nà y anh quay lại vạch xuất phát. Anh Ä‘ang là m gì ở đây nhỉ? Anh cưá»i. Mình chắc rằng viên phi công có thể nhắn cho Strathmore rồi.
Cưá»i má»™t mình, Becker nhìn và o gương, anh sá»a cà vạt ngay ngắn. Anh toan bước Ä‘i thì qua gương anh thấy má»™t váºt gì ngay sau mình. Anh quay lại. Äó là má»™t đầu chiếc khăn cá»§a Megan.
- Megan!
Anh gá»i. Không có tiếng đáp lại.
- Có phải là Megan không nhỉ?
Becker bước Ä‘i. Anh nói má»™t mình khi bước qua bên kia vách ngăn. Không ai trả lá»i lá»i nói cá»§a anh. Anh nhẹ nhà ng đẩy cá»a. Cá»a mở toang.
Becker ghìm lại không hét lên hãi hùng. Megan đang ở trong nhà vệ sinh, mắt cô trợn ngược. Máu đang rỉ ra từ một lỗ đạn ngay ở giữa trán của cô.
- Ôi Chúa Æ¡i! - Becker kêu lên sá»ng sốt.
- Está muerta! - má»™t giá»ng rá»n rÄ© thốt lên ngay sau Becker - Cô ấy chết rồi.
Như trong một giấc mơ, Becker quay lại.
- Senor Becker - Giá»ng kì quái há»i.
Bối rối, Becker thấy ngưá»i đà n ông Ä‘ang Ä‘i và o phòng vệ sinh.
Trông hắn quen quen.
- Soy Hulohot- kẻ giết ngưá»i nói - Tôi là Hulohot - Những lá»i nói phát ra như từ đáy dạ dà y hắn. Hulohot chìa tay ra - El anillo. Chiếc nhẫn.
Becker thá» Æ¡.
Ngưá»i đà n ông đưa tay và o túi, lấy ra khẩu súng. Hắn giÆ¡ vÅ© khà lên, nhắm và o trán Becker.
- El anillo.
Rõ rà ng chỉ trong má»™t giây, Becker thấy má»™t cảm giác lạ mà trước kia anh chưa bao giá» biết đến. Bản năng sinh tồn trá»—i dáºy, tất cả các thá»› thịt trên cÆ¡ thể anh căng lên tức thởi. Bay qua không khà khi viên đạn phát ra, anh ngã xuống gần đầu cá»§a Megan.Viên đạn là m bức tưá»ng phÃa sau nổ tung.
- Mierda! - Hulohot tức tối. Bằng cách nà o đó, David Becker lao ra khá»i cá»a ngay khoảnh khắc cuối cùng có thể. Tên giết ngưá»i bám sát theo anh.
Becker băng qua cÆ¡ thể bất động cá»§a Megan. Có tiếng chân phÃa sau. Tiếng thở. Tiếng súng Ä‘ang lên đạn.
- Tạm biệt! - ngưá»i đà n ông nói nhá» khi hắn ta nhà o tá»›i như con báo, hắn chÄ©a súng và o phÃa vách ngăn.
Súng nồ. Có ánh sáng mà u Ä‘á». Không phải máu. Äó là má»™t váºt gì khác. Má»™t váºt hiện ra từ đâu vướng và o chân hắn, ngá»±c hắn Ä‘áºp mạnh xuống đất là m súng nổ sá»›m hÆ¡n má»™t khắc. Äó là chiếc khăn cá»§a Megan.
Becker nhảy ra từ vách ngăn. Anh dùng vai cá»§a mình đầy ngưá»i đà n ông vá» phÃa bồn. Má»™t cuá»™c va chạm đến rợn ngưá»i. Chiếc gương vỡ tan. Khẩu súng rÆ¡i xuống. Hai ngưá»i đà n ông đổ xuống ná»n nhà . Becker đẩy ngưá»i mình ra, lao ra ngoà i. Hulohot quá» quạng tìm khẩu súng, hướng theo Becker và bắn. Viên đạn găm và o cánh cá»a phòng tắm vừa sáºp lại.
Khoảng không mở rá»™ng cá»§a khu sân bay đông đúc đã lá» má» hiện ra trước Becker như má»™t sa mạc không thể vượt qua. Äôi chân guồng vá»™i vã, nhanh hÆ¡n cả anh nghÄ©.
Khi anh trượt qua cánh cá»a xoay tròn, má»™t tiếng đạn vang lên ngay phÃa sau anh. Mảng kÃnh thuá»· tinh trước mặt vỡ vụn. Becker dùng vai đẩy mạnh khung cá»a, chiếc cá»a xoay tròn vá» phÃa trước.
Một khắc sau anh loạng choạng trên vỉa hè bên ngoà i.
Một chiếc taxi đang đợi.
- Déjame entrar! - Becker hét lên, và anh đấm và o cá»a kÃnh, anh nói - Cho tôi và o!
Ngưá»i lái xe lắc đầu: ngưá»i khách kÃnh gá»ng kim loại đã trả tiá»n để anh ta đợi ở đây. Becker quay lại và thấy Hulohot tay cầm súng, Ä‘ang chạy rất nhanh qua đám đông. Becker nhìn thấy chiếc Vespa nhá» cá»§a mình bên vệ đưá»ng. Mình tiêu rồi, anh nghÄ© thế.
Hulohot Ä‘i qua cánh cá»a Ä‘ang quay tròn đúng lúc Becker Ä‘ang đạp nổ chiếc Vespa cá»§a mình má»™t cách tuyệt vá»ng. Hulchot mỉm cưá»i và đưa súng lên.
- Chết tiệt! Becker lóng ngóng với cái cần khởi động. Anh lại đạp nổ lần nữa. Máy hộc lên rồi chết.
- Elanillo. Chiếc nhẫn - Giá»ng nói đã gần hÆ¡n.
Becker nhìn lên. Anh thấy nòng súng đang xoay. Anh lại đạp nổ.
Phát súng cá»§a Hulohot trượt qua đầu Becker khi chiếc xe cá»§a anh khởi động được và chồm lên phÃa trước. Becker ghì chặt chiếc xe lúc nó nảy lên xuống trên khu đưá»ng đắp cao đầy cá» dà nh cho xe lá»a và loạng choạng cá»§a khá»i góc toà nhà vụt ra cầu tà u.
Hulohot tức giáºn chạy vá» phÃa chiếc taxi Ä‘ang đợi mình. Và i giây sau, ngưá»i lái xe nằm chá»ng gá»ng trên vỉa hè, sững sá» nhìn chiếc xe cá»§a mình lao ra khá»i đám bụi.
Chương 82
Sau khi đã bá»›t choáng váng bởi những lá»i ám chỉ cá»§a ngà i chỉ huy vá»›i đội An ninh, Greg Hale thấy mình trở nên yếu á»›t vì sá»± sợ hãi. Äá»™i An ninh Ä‘ang đến. Susan bắt đầu trượt ra khá»i tay hắn.
Hale bừng tỉnh, anh ta bám chặt lấy hông cô, kéo cô lại.
- Äể tôi Ä‘i! - Cô kêu lên, qua mái vòm giá»ng nói cá»§a cô vang vá»ng lại.
Äầu óc Hale trong trạng thái căng thẳng. Anh ta hoà n toà n ngạc nhiên vì cuá»™c Ä‘iện thoại cá»§a ngà i chỉ huy. Strathmore đã gá»i cho đội An ninh! Ông ta chấp nháºn hi sinh những kế hoạch cá»§a mình vá»›i Pháo Äà i Số.
Có đến hà ng triệu năm nữa thì Hale cÅ©ng không thể tưởng tượng nổi Strathmore để Pháo Äà i Số trôi qua như thế. Cánh cá»a sau cà i và o Pháo Äà i Số là cÆ¡ há»™i cả Ä‘á»i ông ta.
Khi sợ hãi, tâm trà Hale như Ä‘ang chÆ¡i trò bịp bợm vớị chÃnh anh ta. Hale thấy nòng khẩu Beretta cá»§a Strathmore ở má»i nÆ¡i. Anh ta bắt đầu quay cuồng, giữ chặt Susan, cố tránh phát bắn cá»§a Strathmore. Sợ hãi, Hale kéo lê Susan tá»›i phÃa cầu thang. Chỉ năm phút nữa, nÆ¡i nà y sẽ trà n ngáºp ánh sáng, cá»a sẽ mở, và đội SWAT sẽ trà n và o.
- Anh Ä‘ang là m Ä‘au tôi! - Susan nghẹt thở kêu lên. Cô hổn hển, loạng choạng vấp phải những ngón chân xoay xở má»™t cách tuyệt vá»ng cá»§a Hale.
Hale cân nhắc giữa việc thả Susan ra và việc lao Ä‘iên cuồng và o chiếc thang máy cá»§a Strathmore, nhưng như thế là tá»± sát. Anh ta không có máºt khẩu. HÆ¡n nữa, má»™t khi ra khá»i NSA mà không có con tin anh ta sẽ không là m được gì cả. Ngay cả chiếc Lotus cá»§a anh ta cÅ©ng không thể chạy thoát khá»i má»™t đội máy bay cá»§a NSA.
Susan là ngưá»i duy nhất sẽ giúp anh ta không bị Strathmore giết chết
- Susan! - Anh ta thốt lên, kéo lê cô vá» phÃa cầu thang. - Äi vá»›i tôi! Tôi sẽ không là m cô Ä‘au!
Khi Susan chống cá»± lại anh ta, Hale nháºn ra hắn Ä‘ang gặp thêm những rắc rối nữa. Ngay cả khi bằng cách nà o đó Ä‘i chăng hắn có thể là m cho thang máy cá»§a Strathmore mở cá»a, và kéo Susan Ä‘i vá»›i mình, chắc chắn cô ta sẽ chống cá»± lại suốt chặng đưá»ng há» Ä‘i ra khá»i toà nhà . Và Hale biết rõ rằng thang máy cá»§a Strathmore chỉ dùng lại ở má»™t Ä‘iểm duy nhất: Khu cao tốc dưới tầng hầm. Äó là má»™t đưá»ng dẫn bị cấm qua lại, chỉ có má»™t số nhân viên cá»§a NSA được Ä‘i lại bà máºt. Hale không muốn bị lạc trong hà nh lang cá»§a trụ sở NSA vá»›i má»™t con tin chống cá»±. Äó quả là má»™t cái bẫy chết ngưá»i.
Ngay cả khi anh ta ra được bên ngoà i, anh ta cÅ©ng không có má»™t khẩu súng nà o trong tay. Là m sao anh ta có thể đưa Susan qua chá»— Ä‘áºu xe? Là m sao anh ta có thể lái xe được?
Và rồi anh ta đã tìm thấy câu trả lá»i khi nhá»› lại câu nói cá»§a má»™t trong những giáo sư chiến lược quân sá»± khi anh ta còn ở Hải quân. Äó là : "Ép buá»™c má»™t ngưá»i, ngưá»i ta sẽ chống cá»± lại anh, nhưng thuyết phục má»™t ngưá»i nghÄ© theo cách anh muốn, anh sẽ có má»™t đồng minh".
- Susan - Hale nghe mình nói - Strathmore là má»™t kẻ giết ngưá»i. Cô Ä‘ang gặp nguy hiểm ở đây!
Dưá»ng như Susan không nghe. Hale biết đó là điá»u kì cục vì dù gì Strathmore cÅ©ng sẽ không bao giá» là m Susan Ä‘au, và cô ấy biết Ä‘iá»u đó.
Hale căng mắt trong bóng tối, băn khoăn không biết ngà i chỉ huy Ä‘ang trốn ở đâu. Bá»—ng nhiên Strathmore im lặng, Ä‘iá»u nà y là m cho Hale thấy hoảng hốt hÆ¡n. Anh ta nháºn thấy thá»i gian cá»§a mình đã hết. Äá»™i An ninh có thể đến bất cứ lúc nà o.
Vá»›i má»™t sức mạnh dâng trà o, anh ta vòng tay qua ngưá»i Susan, kéo cô lên phÃa cầu thang. Cô móc gót giầy và o nấc thang đầu tiên và kéo ngưá»i lại nhưng chẳng có tác dụng gì, Hale khoẻ hÆ¡n.
Anh ta cẩn tháºn lôi Susan lên cầu thang. Äẩy cô lên sẽ dá»… dà ng hÆ¡n nhưng đầu cầu thang được máy quan sát vi tÃnh cá»§a Strathmore chiếu rá»i. Nếu Susan Ä‘i trước, Strathmore sẽ bắn và o lưng Hale. Kéo Susan phÃa sau mình, anh ta có thể dùng cô đỡ đạn.
Leo đến má»™t phần ba cầu thang, Hale thấy có sá»± chuyển động dưới cuối cầu thang. Strathmore Ä‘ang di chuyển! Anh ta rÃt lên.
- Ngà i chỉ huy, đừng cố! Ông sẽ chỉ là m cô ta chết thôi!
Hale chỠđợi. Nhưng chỉ có sự im lặng. Anh ta lắng nghe.
Không có gì cả. PhÃa dưới cầu thang hoà n toà n tÄ©nh lặng. Có phải là anh ta tá»± nghÄ© ra không nhỉ? Äiá»u đó không quan trá»ng.
Strathmore sẽ không bao giá» liá»u mạng bắn khi Susan Ä‘ang ở giữa anh ta và tầng Crypto thế nà y.
Nhưng khi Hale dá»±a và o cầu thang kéo lê Susan thì có Ä‘iá»u bất ngá» xảy ra. Có tiếng động phÃa trên đầu cầu thang phÃa sau. Anh ta dừng lại, mặt nóng lên. Liệu Strathmore có trượt trên tầng? Linh tÃnh mách báo vá»›i Hale rằng Strathmore Ä‘ang ở dưới cầu thang.
Nhưng khi đó, tiếng động lại vang lên. Lần nà y to tiếng động to dần lên. Tiếng bước Ä‘i rõ rà ng trên phÃa đầu cầu thang.
Hale hoảng sợ nháºn ra sai lầm cá»§a mình. Strathmore Ä‘ang ở trên đầu cầu thang ngay phÃa sau mình. Ông ta ngắm trúng lưng mình. Anh ta tuyệt vá»ng quay lưng Susan lên phÃa trên và bắt đầu lùi lại phÃa dưới.
Khi xuống dưới cầu thang, anh ta nhìn đến man dại lên phÃa đầu cầu thang, hét lên.
- Lùi lại, ngà i chỉ huy! Lùi lại nếu không tôi sẽ bẻ cổ cô ta…
Khẩu Berreta trượt qua không khÃ, xuống chân cầu thang và đáºp và o đầu Hale.
Khi Hale nẳm váºt xuống dưới sà n. Susan đã thoát khá»i anh ta nhưng lúc nà y đầu óc cô lại quay cuồng bối rối. Strathmore chá»™p lấy Susan, ôm và vá»— vá» cÆ¡ thể Ä‘ang run rẩy cá»§a cô.
- Suỵt! - Ông trấn tĩnh – Là tôi đây. Cô ổn rồi!
Susan vẫn run rẩy:
- Sếp… - Cô thở hổn hển - Tôi nghĩ… tôi đã nghĩ ông ở trên kia… tôi nghe thấy….
- Thư giãn đi nà o! - Ông thì thầm. - Cô nghe thấy tôi kéo lê tên đó trên đầu cầu thang chứ?
Susan thấy mình trong tình thế khóc dở mếu dở. Strathmore đã cứu cô.
Äứng trong bóng tối, cô thấy trà n ngáºp cảm giác nhẹ nhõm.
Tuy nhiên Ä‘iá»u đó không có nghÄ©a là cô không cảm thấy có lá»—i. Äá»™i An ninh Ä‘ang đến. Cô đã ngốc nghếch để cho Hale bắt mình, và anh ta đã dùng cô để chống lại Strathmore. Susan biết chỉ huy đã trả má»™t giá đắt để cứu cô.
- Tôi rất tiếc - cô nói.
- Vì sao?
- Những dá»± định cá»§a ông vá»›i Pháo Äà i Số … chúng đã tan tà nh.
Strathmore lắc đầu.
- Không sao đâu.
- Nhưng… Nhưng đội An ninh thì sao? Há» sẽ ở đây ngay bây giá». Chúng ta sẽ không có thá»i gian để..
- Äá»™i An ninh không đến đâu, Susan. Chúng ta có thá»i gian để thá»±c hiện công việc cá»§a mình.
Susan bối rối. Không đến. Nhưng ông đã gá»i Ä‘iện…
Strathmore cưá»i khoái trá.
- Kế xưa nhất trong sách. Tôi giả vỠđấy!
Chương 83
Rõ rà ng là chiếc Vespa cá»§a Becker là phương tiện nhá» nhất Ä‘i vá»›i tốc độ như phá há»ng đưá»ng băng Seville. Nó Ä‘ang Ä‘i vá»›i tốc độ lá»›n nhất- 93km/h, tiếng rá»n rÄ© phát ra từ động cÆ¡ nghe giống tiếng cưa xÃch hÆ¡n là tiếng xe máy. Rá»§i ro là nó Ä‘ang chạy dưới công suất cần thiết để đến được chiếc máy bay.
Qua gương chiếu háºu, Becker thấy chiếc taxi đã Ä‘i được hÆ¡n má»™t trăm mét. Nó đánh võng ra khá»i khu đưá»ng băng tối tăm.
Ngay láºp tức chiếc xe lấy lại thăng bằng. Becker nhìn vá» phÃa trước.
Dưới bầu trá»i đêm, anh thấy những bóng khu chứa máy bay ở phÃa xa, cách đó khoảng 900 mét. Anh tá»± há»i không biết liệu từ đây đến đó thì chiếc taxi có vượt xe anh không. Anh biết Susan trong hai giây có thể là m phép toán cho anh. Äá»™t nhiên Becker thấy sợ hãi, anh chưa bao giá» có cảm giác như váºy.
Anh cúi đầu, vặn hết ga. Chiếc Vespa Ä‘ang Ä‘i hết tốc độ. Becker Ä‘oán chiếc taxi Ä‘ang Ä‘i vá»›i tốc độ 170 km/h, gấp đôi xe anh. Anh nhìn ba khu chứa máy bay lá» má» hiện ra ở phÃa xa. Chiếc Learjet ở khu thứ hai. Má»™t phát đạn vang lên.
Viên đạn rÆ¡i xuống đưá»ng cách Becker má»™t và i mét. Anh nhìn lại, kẻ ám sát Ä‘ang thò đầu ra ngoà i cá»a, ngắm và o mục tiêu. Becker bất thình lình đổi hướng Ä‘i, chiếc gương xe cá»§a anh vỡ tan. Anh có thể thấy tác động cá»§a viên đạn trên phÃa tay cầm. Becker nằm sạt ngưá»i xuống xe. Anh kêu lên: "Chúa hãy giúp con!"
Phần đưá»ng trước mặt Becker trở nên rõ hÆ¡n. Chiếc taxi Ä‘ang tiến gần anh hÆ¡n. Ãnh đèn taxi chiếu đưá»ng như những hình bóng ma quái. Lại má»™t phát đạn nữa. Viên đạn trượt qua thân xe.
Becker cố không để xe bị đổ. Mình phải đến nơi để máy bay.
Anh tá»± há»i không biết liệu viên phi công có thấy há» Ä‘ang đến không Liệu anh ta có vÅ© khà không nhỉ? Anh ta có mở cá»a đúng lúc không? Nhưng khi Becker tiến đến khu để máy bay, anh nháºn thấy má»™t vấn đỠnghiêm trá»ng Ä‘ang xảy ra. Anh không thấy chiếc Learjet nà o cả. Anh nhìn má» má» và cầu nguyện rằng mình Ä‘ang bị ảo giác. Nhưng không phải. Khu để máy bay trống trÆ¡n. Ôi lạy Chúa, chiếc máy bay!
Khi hai chiếc xe lao thẳng và o khu để máy bay trống trơn,
Becker tìm lối thoát má»™t cách tuyệt vá»ng. Bức tưá»ng sau cá»§a toà nhà là m bằng kim loại lượn sóng, chẳng có cá»a hay cá»a sồ nà o cả.
Chiếc taxi gầm lên ngay bên cạnh Becker. Anh nhìn sang bên trái, thấy Hulohot đang giơ súng lên.
Phản xạ. Becker nhấn mạnh và o phanh xe. Anh Ä‘i cháºm lại. Sà n khu để máy bay đầy dầu trÆ¡n. Chiếc Vespa trượt dà i. Bên cạnh anh, tiếng taxi rÃt lên chói tai khi phanh và bánh xe trượt dà i trên bá» mặt trÆ¡n tuá»™t. Chiếc xe quay tÃt quanh đám khói và những miếng cao su Ä‘ang cháy lên chỉ cách chiếc Vespa và i mét.
Ngay bên cạnh nhau, hai chiếc xe ngoà i sá»± kiểm soát lướt qua đỠtránh đụng phải phÃa sau khu nhà . Becker tuyệt vá»ng dáºm phanh nhưng chiếc xe không có khả năng bám đất, như là lái xe trên băng váºy. Trước mặt anh, bức tưá»ng kim loại hiện ra. Má»i chuyện xảy ra quá nhanh. Khi chiếc taxi quay tròn Ä‘iên cuồng bên cạnh anh, Becker đối mặt vá»›i bức tưá»ng và chỠđợi háºu quả.
Có tiếng va chạm inh tai nhức óc giữa thép và bức tưá»ng kim loại Nhưng anh không cảm thấy Ä‘au đớn. Becker thấy mình vẫn cưỡi trên chiếc Vespa, nảy lên nảy xuống trên đồng cá». Cứ như thể là bức tưá»ng đã biến mất trước mắt anh. Chiếc taxi vẫn ở bên cạnh anh, láºt nghiêng trên cánh đồng. Má»™t mà ng kim loại khồng lồ từ phÃa sau bức tưá»ng khu nhà để máy bay đổ xuống mui chiếc taxi, mồi nảy lên lướt qua đầu Becker.
Tim Ä‘áºp mạnh, Becker rồ chiếc Vespa và biến mất trong đêm.
Chương 84
Khi hoà n thà nh những lỗ hà n cuối cùng, Jabba thở nhẹ nhõm.
Ông ta tắt má» hà n, đặt chiếc đèn nhá» xuống và nằm má»™t lát trong bóng tối dưới gầm chiếc máy chá»§. Ông mệt má»i. Cổ ông Ä‘au nhức.
Công việc bên trong các thiết bị luôn bị cản trở, đặc biệt là vá»›i khổ ngưá»i cá»§a ông. Và há» thì cứ là m chúng ngà y cà ng nhá» hÆ¡n, ông nghÄ©.
Khi Jabba nhắm mắt lại để táºn hưởng giây phút thư giãn, nhưng có ai đó phÃa bên ngoà i kéo á»§ng cá»§a ông.
Midge tìm thấy mình rồi. Ông rên rỉ.
- Jabba, ra đi!
Ông miễn cưỡng trượt ra.
- Chúa ơi, Midge! Tôi đã bảo với bà …
Nhưng đó không phải là Midge. Jabba nhìn lên ngạc nhiên.
- Soshi?
Soshi Kuta là má»™t cô gái gầy nhẳng chỉ nặng 45kg. Cô ta là cánh tay phải cá»§a Jabba, má»™t chuyên viên An ninh hệ thống giá»i, tốt nghiệp MIT(1). Cô ta thưá»ng là m việc khuya cùng vá»›i Jabba và là nhân viên duy nhất không bị ông quát nạt. Cô ta nhìn thẳng và o ông, há»i:
- Vì là do quái quá»· gì mà ông không trả lá»i Ä‘iện thoại hay tin nhắn cá»§a tôi?
- Tin nhắn của cô - Jabba nhắc lại.
- Tôi nghĩ đó là …
- Thôi đừng báºn tâm, có Ä‘iá»u gì rất lạ Ä‘ang xảy ra trong cÆ¡ sở dữ liệu chÃnh.
Jabba kiểm tra đồng hồ.
- Lạ à - Giá»ng ông trở nên quan tâm hÆ¡n đến lá»i cá»§a Sohsi Kuta.
- Cô nói cụ thể hơn xem nà o? - Ông nói.
Hai phút sau, Jabba lao xuống sảnh Ä‘i vá» phÃa phòng dữ liệu.
Chú thÃch:
(1) MIT há»c viện công nghệ Massachusett.
Chương 85
Greg Hale nằm cuộn tròn trên sà n nhà Node 3. Strathmore và Susan đã kéo hắn qua Crypto và trói chân tay hắn lại với những đoạn dây cáp 12 ly lấy từ các máy in trong Node 3.
Susan vẫn chưa hết bà ng hoà ng vá»›i những gì sếp vừa là m. Ông ấy đã giả cuá»™c gá»i. Bằng cách nà o đó Strathmore đã bắt được Hale, cứu Susan và có đù thá»i gian để viết lại Pháo Äà i Số.
Susan nhìn kẻ vừa bắt cô Ä‘ang bị trói má»™t cách bất động. Hale Ä‘ang thở nặng nhá»c. Strathmore ngồi trên ghế vá»›i khầu Berreta được chống vụng vá» trên lòng, Susan lại để tâm và o máy tÃnh cá»§a Hale và tiếp tục cuá»™c tìm kiếm các ký tá»± ngẫu nhiên cá»§a mình.
Cô tiến hà nh cuộc tìm kiếm thứ tư và vẫn không thấy gì.
- Vẫn chưa may mắn - Cô thở dà i và nói với chỉ huy - Có lẽ chúng ta phải chỠDavid tìm bản copy của Tankado.
Strathmore nhìn cô với vẻ không hà i lòng. Ngà i chỉ huy đặt ra giả thiết xấu nhất:
- Nếu David không tìm được và máºt mã cá»§a Tankado rÆ¡i và o tay kẻ xấu…
Strathmore không cần nói hết. Susan vẫn hiểu. Cho đến khi file Pháo Äà i Số trên Internet được thay bằng phiên bản đã thay đổi cá»§a Strathmore thì máºt khẩu cá»§a Tankado má»›i không còn nguy hiểm nữa.
- Sau khi chúng ta tạo ra sá»± thay đổi! - Strathmore nói thêm. - Tôi không cần quan tâm có bao nhiêu máºt khẩu Ä‘ang trôi nổi, cà ng nhiá»u cà ng thú vị - Ông ra hiệu cho Susan tiếp tục tìm kiếm - Nhưng từ giá» cho đến lúc đó, chúng ta Ä‘ang chÆ¡i trò tÃnh thá»i gian - Strathmore nói.
Susan há miệng như nuốt từng lá»i Strathmore vừa nói nhưng những lá»i đó trôi tuá»™t ra ngoà i bởi má»™t âm thanh chói tai xuất hiện đột ngá»™t. Sá»± tÄ©nh lặng cá»§a Crypto bị phá vỡ bởi tiếng còi báo động từ phÃa trên. Susan và Strathmore giáºt mình nhìn nhau.
- Cái gì thế - Susan hét lên khi có khoảng lặng giữa hai hồi tiếng nổ.
- TRANSLTR! - Strathmore trả lá»i, giá»ng lo lắng.
- Nó quá nóng.
Có lẽ Hale đã đúng khi nói vỠchiếc máy phát nguồn không đủ chất là m lạnh.
- Bá»™ pháºn huá»· tá»± động thì sao?
Strathmore nghĩ một lát rồi kêu lên.
- Có cái gì đó vừa vỡ vụn.
Một luồng ánh sáng báo động mà u và ng quay quanh sà n nhà khu Crypto và lướt qua khuôn mặt của chỉ huy.
- Ông nên huỷ nó đi! - Susan nói.
Strathmore gáºt đầu. Chẳng biết chuyện gì sẽ xảy ra nếu ba triệu con chÃp xá» là silicon quá nóng và bốc cháy. Strathmore phải Ä‘i lên tầng, tá»›i chá»— là m việc cá»§a mình và huá»· bá»™ pháºn dùng để chạy Pháo Äà i Số đặc biệt là trước khi có ai đó bên ngoà i phát hiện thấy rắc rối nà y và gá»i quân và o.
Strathmore nhìn qua Hale, anh ta vẫn đang nằm bất tỉnh. Ông đặt khẩu Berreta lên trên bà n và nói át tiếng còi báo động.
- Tôi sẽ quay trở lại ngay! - Khi biến mất qua cái lá»— trên tưá»ng Node 3, Strathmore nói vá»›i lại - Hãy tìm cho tôi cái máºt khẩu đó!
Susan nhìn lại những kết quả tìm kiếm không hiệu quả cá»§a mình và cảm thấy thất vá»ng. Cô hi vá»ng Strathmore sẽ là m nhanh và trở lại đây. Tiếng động và ánh sáng ở Crypto lại phát ra nghe như cuá»™c phóng tên lá»a.
Trên sà n, Hale bắt đầu cá»±a quáºy. Cứ má»—i lần chiếc còi báo động rú lên, hắn ta lại nhăn mặt. Susan thấy ngạc nhiên vá»›i chÃnh mình khi cô chá»™p lấy khẩu Berreta. Hale mở mắt nhìn Susan Fletcher đứng vá»›i khẩu súng chÄ©a và o đũng quần hắn.
- Máºt khẩu đâu? - Susan há»i, giá»ng ra lệnh.
Hale vẫn Ä‘ang khổ sở vá»›i tư thế bị trói cá»§a mình. Anh ta há»i cô:
- Chuyện gì đã xảy ra váºy?
- Anh đã ra tay. Äó là tất cả những gì đã diá»…n ra. Nà o, máºt khẩu đâu?
Hale cố di chuyển cánh tay nhưng rồi hắn nháºn ra hắn đã bị trói Gương mặt hắn trở nên căng thẳng.
- Thả tôi ra! - hắn gà o lên.
- Tôi cần máºt khẩu - Susan nhắc lại.
- Tôi không có. Hãy thả tôi ra! - Vừa gà o anh ta vừa cố đứng dáºy nhưng hắn hầu như không thể lăn được.
Susan hét lên giữa hai tiếng rú của còi báo động.
- Anh là North Dakota và Ensei Tankado đã đưa bản sao máºt khẩu cá»§a anh ta cho anh. Tôi cần nó ngay bây giá».
- Cô điên rồi! - Hale thở hổn hển quát lại.
- Tôi không phải là North Dakota!
Hắn ta cố giãy giụa.
Susan giáºn dữ buá»™c tá»™i hẳn ta.
- Äừng có nói dối tôi. Tại sao toà n bá»™ email cá»§a North Dakota lại ở trong hòm thư cá»§a anh?
Tôi đã nói với cô rồi! - Hale khẩn khoản thanh minh khi tiếng còi lại vang lên - Tôi đã theo dõi Strathmore! Những email trong hòm thư của tôi, tôi đã sao từ email của Strathmore - email COMIN lấy trộm từ Tankado!
- Chết tiệt! Anh không bao giỠcó thể theo dõi hòm thư của ngà i chỉ huy.
- Cô không hiểu - Hale hét lên - Trong hòm thư của Strathmore đã có cà i máy theo dõi.- Hale nói trong lúc tạm ngưng ngắn ngủi giữa các hồi còi.
- Có ai đó đã đặt máy theo dõi ở đó. Tôi nghÄ© đó là Giám đốc Fontaine. Tôi chỉ sao các email thôi. Cô phải tin tôi. Äó là là do tại sao tôi phát hiện ra kế hoạch viết lại Pháo Äà i Số cá»§a ông ta. Tôi đã Ä‘á»c được các bản phần má»m BrainStorm cá»§a Strathmore.
BrainStorm? Susan ngưng lại suy nghÄ©. Rõ rà ng Strathmore đã viết kế hoạch cá»§a mình vá» Pháo Äà i Số lên phần má»m BrainStorm. Nếu ai đó theo dõi hòm thư cá»§a ngà i chỉ huy thì bây giá» thông tin hẳn đã lan rá»™ng.
- Viết lại Pháo Äà i Số là má»™t công việc Ä‘iên rồ! - Hale kêu lên - Cô biết thừa là điá»u đó có ý nghÄ©a như thế nà o - NSA có thể truy nháºp toà n bá»™ các máy tÃnh!
Tiếng còi báo động lại kêu lên, như muốn át tiếng Hale đi nhưng hắn vẫn tiếp tục nói:
- Cô nghÄ© là chúng ta đã sẵn sà ng chịu trách nhiệm chưa? Cô nghÄ© là ai sẽ chịu trách nhiệm đây? Cá»±c kì thiển cáºn. Cô nói chÃnh phá»§ quan tâm tá»›i lợi Ãch cá»§a má»i ngưá»i à ? Tuyệt! Nhưng chuyện gì sẽ xảy ra nếu chÃnh phá»§ trong tương lai không há» quan tâm đến quyá»n lợi cá»§a chúng ta. Công nghệ nà y sẽ tồn tại mãi mãi!
Hầu như Susan chẳng nghe thấy anh ta nói gì bởi tiếng động ở Crypto tháºt Ä‘inh tai nhức óc.
Hale bắt đầu cố xoay xở để thoát ra. Hắn nhìn và o mắt cô và lại tiếp tục hét lên.
- Là m sao mà những ngưá»i dân có thể tá»± bảo vệ mình khá»i nhà nước, cảnh sát khi ngưá»i đứng đầu có thể tiếp cáºn má»i đưá»ng dây liên lạc?
Susan đã nghe cái luáºn Ä‘iệu nà y bao nhiêu lần rồi. Những chÃnh phá»§ tương lai luôn là đỠtà i để EFF phà n nà n.
- Cần phải ngăn chặn Strathmore lại! - Hale hét lên khi tiếng còi rú - Tôi thá» tôi sẽ ngăn chặn ông ta. Äó là những gì tôi đã và đang là m ở đây - theo dõi hòm thư cá»§a ông ta, chỠông ta có bất kì nhất cá» nhất động gì để tôi ghi lại việc tiến triển cá»§a việc thay đổi Pháo Äà i Số. Tôi cần bằng chứng cho thấy ông ta đã viết cá»a háºu. Äó là là do tại sao tôi sao tất cả email cá»§a ông ta vá» hòm thư cá»§a tôi. Äó là bẳng chứng ông ta đã theo dõi Pháo Äà i Số. Tôi dá»± định sẽ đưa thông tin nà y đến cho báo chÃ.
Tim Susan Ä‘áºp mạnh. Có đúng là cô đã nghe thấy thế không nhỉ? Có thể lắm chứ. Nếu Hale biết vá» kế hoạch cá»§a Strathmore sẽ phổ biến phiên bản Pháo Äà i Số đã sá»a đổi, hắn sẽ đợi đến lúc cả thế giá»›i Ä‘ang sá» dụng phiên bản đó và đưa ra thông tin chết ngưá»i nà y vá»›i đầy đủ chứng cá»›.
Susan nghÄ© đến cái tÃt trên báo: Nhân viên máºt mã Greg Hale tiết lá»™ kế hoạch bà máºt kiểm soát thông tin toà n cầu cá»§a Mỹ!
Äó chẳng phải là má»™t vụ Skipjack nữa sao? Khám phá má»™t "cá»a háºu" khác cá»§a NSA lần thứ hai sẽ khiến Greg Hale trở nên nồi tiếng hÆ¡n cả trong những giấc mÆ¡ Ä‘iên dại cá»§a anh ta. Äiá»u nà y cÅ©ng có thể nhấn chìm NSA. Tá»± dưng Susan băn khoăn không biết những Ä‘iá»u anh ta nói có tháºt không. Không! Cô quyết định. DÄ© nhiên là không rồi.
Hale tiếp tục năn nỉ.
- Tôi dừng chương trình của cô vì nghĩ là cô đang tìm tôi. Tôi nghĩ cô nghi ngỠStrathmore đang bị theo dõi. Tôi không muốn cô tìm ra chỗ hở và phát hiện ra tôi.
Äiá»u đó nghe hay đấy nhưng có vẻ là không như váºy.
- Tại sao anh giết Chartrukian - Susan chớp lấy.
- Tôi không giết! - Hale gà o lên át cả tiếng ồn. Strathmore đã đẩy cáºu ta. Tôi nhìn thấy toà n bá»™ sá»± việc! Chartrukian định gá»i cho đội An ninh hệ thống và phá huá»· kế hoạch vá»›i cá»a háºu cá»§a Strathmore!
Hale khá lắm. Anh ta có má»™t mắt xÃch cho má»i chuyện.
- Thả tôi ra! - Hale van xin - Tôi không là m gì.
- Không là m gì à - Susan quát lên, cô tá»± há»i không biết tại sao Strathmore lại lâu thế.
- Anh và Tankado đã bắt giữ con tin cá»§a NSA. Ãt nhất anh đã chÆ¡i trò hai mặt vá»›i anh ta. Hãy nói Ä‘i - Cô nhấn mạnh - Tankado chết vì Ä‘au tim hay do anh đã cho ngưá»i giết anh ta?
- Cô tháºt mù quáng! - Hale hét to - Cô không thấy là tôi chẳng có dÃnh dáng gì đến việc đó à ? Cởi trói cho tôi trước khi đội An ninh đến.
- Äá»™i An ninh sẽ không đến đâu - Cô nói luôn.
Mặt Hale trắng bệch và gà o lên:
- Cái gì?
- Strathmore giả cuá»™c gá»i.
Mắt Hale trở nên điên dại. Anh ta như tê liệt trong giây lát. Sau đó anh ta nhăn nhó một cách khổ sở.
- Strathmore sẽ giết tôi! Tôi biết ông ta sẽ giết tôi. Tôi quá biết!
- Thoải mái đi nà o, Greg!
Tiếng còi rú lên khi Hale hét.
- Nhưng tôi vô tội!
- Anh nói dối. Và tôi có bằng chứng! Anh có nhá»› chương trình anh đã dùng không - Cô há»i, và đi tá»›i chá»— là m việc cá»§a mình.
- Tôi đã gá»i nó lại! Chúng ta sẽ xem nó đã ở đây chưa.
Cô bấm chuá»™t và mở tin nhắn. Dữ liệu nà y sẽ quyết định số pháºn cá»§a Hale, cô nghÄ© thế. Hale là North Dakota. Há»™p dữ liệu mở ra. Hale là …
Susan dừng lại. Chương trình dần hiện ra. Và Susan đứng lặng yên sững ngưá»i. Không có nhầm lẫn. Chương trình đã phát hiện ra má»™t kẻ khác - má»™t ngưá»i không ngá» nhất.
Susan đứng im gần bà n phÃm và đá»c lại há»™p dữ liệu trước mặt.
Äó vẫn là thông tin mà Strathmore đã nói vá»›i cô, ông nháºn được khi cho chương trình hoạt động. Susan phát hiện Strathmore đã nhầm lẫn và cô biết mình sẽ là m cho chương trình hoạt động tháºt tốt. Thế nhưng thông tin hiện trên mà n hình tháºt không thể ngỠđược.
***
"ET" - cô tá»± há»i, đầu óc cô chá»›i vá»›i. "Ensei Tankado là North Dakota?".
Tháºt không thể nà o tin được. Nếu dữ liệu đúng, Tankado và đối tác cá»§a anh ta chỉ là má»™t, những suy nghÄ© cá»§a Susan bá»—ng nhiên đứt Ä‘oạn. Cô ước gì tiếng còi báo động tắt Ä‘i.
- Tại sao Strathmore không tắt cái thứ quái quỷ ấy đi? - cô thầm nghĩ.
Hale quay ngưá»i trên sà n, căng mắt ra nhìn Susan.
- Dữ liệu nói gì thế hả Susan? Nói cho tôi biết!
Nếu Tankado là North Dakota, váºy thì anh ta tá»± gá»i thư cho mình… Ä‘iá»u đó có nghÄ©a là North Dakota không tồn tại. Äối tác cá»§a Tankado chỉ là má»™t trò xá» lá.
North Dakota là một bóng ma. Cô tự nói với bản thân. Tất cả chỉ là số không.
Cái mánh khoé nà y quả là xuất sắc. Rõ rà ng, Strathmore chỉ nhìn tráºn đấu tennis từ má»™t phÃa. Bởi vì quả bóng cứ quay trở lại nên ông ta cho rằng hẳn là bên kia lưới phải có ngưá»i. Nhưng Tankado Ä‘ang chÆ¡i vá»›i má»™t bức tưá»ng. Anh ta tuyên bố những tÃnh năng cá»§a Pháo Äà i Số trong những bức thư anh ta gá»i cho chÃnh mình, gá»i cho má»™t hòm thư nặc danh trả lá»i tá»± động và và i giá» sau, hòm thư đó sẽ trả lá»i thư anh ta ngay.
Bây giá» thì Susan đã nháºn ra. Má»i chuyện tháºt rõ rà ng. Tankado muốn Strathmore theo anh ta… anh ta muốn ông ấy Ä‘á»c được những bức thư anh ta gá»i cho chÃnh mình. Ensei Tankado đã tạo ra má»™t cách bảo hiểm tưởng tượng mà không phải tin tưởng bất cứ ai có máºt khẩu cá»§a mình. DÄ© nhiên để trò khôi hà i trở nên giống tháºt hÆ¡n, anh ta đã láºp nên má»™t hòm thư máºt… chỉ đủ bà máºt để thuyết phục được những ai nghi ngá» rằng má»i chuyện chỉ là má»™t sá»± sắp đặt. Mà n độc diá»…n.
Bá»—ng dưng Susan có má»™t ý nghÄ© tháºt đáng sợ. Tankado có thể đã dùng sá»± trao đổi giả mạo cá»§a anh ta để thuyết phục Strathmore bất cứ chuyện gì.
Susan nhá»› lại phản ứng cá»§a cô khi Strathmore nói vá»›i cô vá» má»™t thuáºt toán không có thuáºt giải. Cô đã thá» rằng Ä‘iá»u đó là không thể. Dần dần Susan cÅ©ng hiểu được sá»± nguy hiểm cá»§a tình hình. Há» không có bằng chứng nà o cho thấy Tankado thá»±c sá»± tạo ra Pháo Äà i Số. Tất cả chỉ là những thổi phồng lừa gạt trong email cá»§a anh ta. Và dÄ© nhiên… TRANSLTR. Chiếc máy tÃnh đã bị khoá trong má»™t chiếc vòng bất táºn suốt hai mươi giỠđồng hồ. Tuy nhiên Susan biết có những chương trình khác dá»… chế tạo hÆ¡n nhiá»u so vá»›i má»™t thuáºt toán không thể phá vỡ, có thể là m TRANSLTR hoạt động lâu thế.
Virus chăng?
Toà n thân cô ớn lạnh.
Nhưng là m thế nà o mà virus có thể xâm nháºp TRANSLTR được?
Giá»ng Phil Chartrukian như vá»ng lên từ dưới mồ: "Strathmore bá» qua Gauntlet!".
Sau cảm giác nôn nao khi khám phá ra Ä‘iá»u bà máºt, Susan đã biết được sá»± tháºt. Strathmore đã tải file Pháo Äà i Số cá»§a Tankado và cố gá»i file nà y và o TRANSLTR để phá huá»· nó. Nhưng Gauntlet đã từ chối file đó vì nó có nhiá»u Ä‘oạn mã nguy hiểm. Thưá»ng thì Strathmore sẽ rất quan tâm đến vấn đỠnà y nhưng ông ta đã Ä‘á»c những email cá»§a Tankado- Ä‘oạn mã chỉ là những những mánh khoé. Bị thuyết phục rằng Pháo Äà i Số có thể được tải xuống má»™t cách an toà n, Strathmore đã bá» qua bá»™ lá»c cá»§a Gauntlet và gá»i file và o TRANSLTR.
Susan như câm lặng. Chẳng có Pháo Äà i Số nà o cả. Cô thấy nghẹn lại khi những tiếng còi hú vang lên. Cháºm chạp, yếu á»›t, cô dá»±a và o bà n phÃm. Tankado chỉ trêu chá»c những kẻ ngốc… Và NSA đã dÃnh mồi cá»§a anh ta.
Từ trên tầng, có tiếng kêu dà i Ä‘au đớn. Äó là Strathmore.
Last edited by quykiemtu; 08-01-2009 at 03:05 PM.
|

27-04-2008, 07:32 PM
|
 |
Nghịch Thiên Quá»· Äế
|
|
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: Ha Long
Bà i gởi: 419
Thá»i gian online: 1 ngà y 8 giá» 29 phút
Thanks: 0
Thanked 4 Times in 1 Post
|
|
Chương 86 & 87 & 88 & 89 & 90
Susan bước nhẹ nhà ng qua cá»a phòng, cô thấy Trevor Strathmore Ä‘ang ngồi khòm ngưá»i bên bà n. Äầu ông cúi gục, những giá»t mồ hôi nhá»… nhại khiến mái tóc cá»§a ông như có vẻ loáng nước dưới ánh sáng hắt ra từ mà n hình vi tÃnh. Còi báo động dưới tầng hầm vẫn rú inh á»i.
Susan lao ngay tới bên bà n.
- Thưa chỉ huy? - cô kêu lên.
Strathmore không nhúc nhÃch.
- Thưa chỉ huy! Phải tắt TRANSLTR thôi. Chúng ta bị…
Strathmore nói, đầu vẫn cúi gục:
- Hắn thắng rồi. Tankado đã biến tất cả chúng ta thà nh một lũ ngớ ngẩn….
Nghe giá»ng nói cá»§a chỉ huy cô biết ông đã hiểu ra sá»± việc.
Những lá»i khoác lác cá»§a hắn vá» má»™t thuáºt toán không thể phá vỡ… vá» cuá»™c bán đấu giá mã khoá- rốt cục tất thảy chỉ là má»™t trò chÆ¡i lừa bịp mà thôi. Tankado đã lừa NSA, để há» phải mở trá»™m há»™p thư cá»§a hắn, đã lừa má»i ngưá»i rằng hắn có má»™t đối tác và lừa há» tải xuống má»™t tệp chương trình vô cùng nguy hiểm.
- Mã tuần hoà n", Strathmore ngáºp ngừng - Tôi biết.
Ngà i chỉ huy cháºm chạp nhìn lên. Ông nói vá»›i Susan:
- Tệp chương trình mà tôi tải từ trên mạng xuống…chỉ là một….
Susan cố giữ bình tÄ©nh. Tất cả các con bà i Ä‘á»u đã được láºt ngá»a.
Chưa bao giá» có thuáºt toán bất khả giải- trên Ä‘á»i nà y chẳng có Pháo Äà i Số nà o hết. Tệp chương trình Tankado tung lên mạng là má»™t con virus đã được mã hoá, có thể chỉ là má»™t trong số những thuáºt mã hoá đầy rẫy trên thị trưá»ng, má»™t cái vỠđủ mạnh để tránh cho má»i ngưá»i khá»i hiếm hoạ - tất cả, trừ NSA. TRANSLTR đã phá vỡ lá»›p mã khoá bảo vệ ra và giải phóng con virus.
- Má»™t loạt ký tá»± tuần hoà n - Ngà i chỉ huy rên rỉ. - Tankado nói chúng chỉ là má»™t phần cá»§a thuáºt toán nà y - Strathmore sụp xuống bà n.
Susan hiểu ná»—i Ä‘au mà ngà i chỉ huy Ä‘ang phải nếm trải. Ông đã hoà n toà n bị lừa. Tankodo chưa bao giá» có ý định bán cho bất cứ công ty máy tÃnh nà o thuáºt toán cá»§a anh ta. Không há» có thuáºt toán nà o ở đây cả. Tất cả sá»± việc nà y chỉ là má»™t trò bịp bợm. Pháo Äà i Số chẳng qua chỉ là má»™t con ma, má»™t trò há», má»™t thứ mồi nhá» cho NSA sa bẫy. Má»i động thái cá»§a Strathmore Ä‘á»u do Tankado, kẻ bà máºt chỉ đạo giáºt dây mà n múa rối nà y.
- Tôi đã tắt Gauntlet! - giá»ng Ngà i chỉ huy dằn xuống.
- Lúc ấy ông không biết là …
Strathmore đấm tay xuống bà n.
- Lẽ ra tôi phải nháºn thấy Ä‘iá»u đó chứ! Cái tên xá» xiên cá»§a hắn. Chúa Æ¡i! NDAKOTA! Nhìn xem!
- Chỉ huy nói váºy nghÄ©a là sao?
- Hắn ta Ä‘ang cưá»i nhạo chúng ta! Äây chỉ là má»™t phép đảo chữ khốn khiếp!
Susan lặng Ä‘i trong giây lát. NDAKOTA là phép đảo chữ? Cô tháºt không ngá».
Trong đầu cô hiện lên hình ảnh các chữ cái, và Susan bắt đầu sắp xếp lại Ndakota…Kado-tan…Oktadan…Tandoka… Äầu gối cô muốn quỵ xuống. Chỉ huy nói đúng. Má»i thứ Ä‘á»u rõ như ban ngà y.
Là m sao hỠlại có thể lú lẫn đến như thế cơ chứ? North Dakota không phải là tên một bang ở Mỹ - Quả là một lỗi đau gớm ghiếc.
Hắn ta tháºm chà còn ngầm gá»i lá»i cảnh báo cho NSA, đây là má»™t manh mối rõ rà ng rằng hắn ta chÃnh là NDAKOTA. Khi ghép vần lại thì đúng là TANKADO. Ấy thế mà chÃnh những chuyên gia máºt mã giá»i nhất thế giá»›i lại bá» qua Ä‘iá»u đó, và tệ nhất là ngay từ đầu hắn đã chá»§ tâm khiến há» rÆ¡i và o tình trạng lú lẫn nà y.
- Tankado đã lừa chúng ta - Strathmore nói. - Bây giỠphải tắt ngay TRANSLTR - Susan nói.
Strathmore đăm đăm nhìn bức tưởng trước mặt.
- Thưa chỉ huy. Hãy tắt máy đi! Chỉ có Chúa mới biết chuyện gì đang xảy ra ở đây!
- Tôi đã thá» rồi - Strathmore rên rỉ vá»›i dáng vẻ cá»§a má»™t ngưá»i Ä‘ang lả Ä‘i và sắp xỉu.
- Tôi không hiểu từ "ThỠrồi" ở đây nghĩa là gì?
Strathmore xoay mà n hình vá» phÃa cô. Mà n hình chuyển vá» mà u nâu sẫm. Ở phÃa dưới má»™t há»™p thoại hiện lên vô số những lần chỉ huy nháºp lệnh tắt TRANSLTR. Lần nà o cÅ©ng chỉ có má»™t hà ng chữ trả lá»i:
XIN LỖI. KHÔNG THỂ HUỶ BỎ.
XIN LỖI. KHÔNG THỂ HUỶ BỎ.
XIN LỖI. KHÔNG THỂ HUỶ BỎ.
Susan cảm thấy tháºt chua chát. Không thể huá»· bá»? Tại sao ư?
Cô e rằng mình đã tìm ra câu trả lá»i. Hay đây chÃnh là hà nh động trả thù cá»§a Tankado? Phá huá»· TRANSLTR! Suốt bao năm trá»i Ensei Tankado đã muốn cho cả thế giá»›i nà y biết đến TRANSLTR, nhưng chẳng ai chịu tin anh ta. Vì váºy, anh ta đã tìm cách phá huá»· nó. Anh ta đã chiến đấu đến hÆ¡i thở cuối cùng vì những gì anh ta tin tưởng, và đó là quyá»n cá nhân cá»§a má»—i ngưá»i.
Dưới gác, còi báo động vẫn tiếp tục hú lên từng hồi.
- Chúng ta phải tắt tất cả hệ thống Ä‘iện - Susan yêu cầu - Ngay bây giá»!
Susan biết nếu hà nh động khẩn trương, há» có thể cứu được bá»™ xá» lý song song. Giống như má»i máy tÃnh trên toà n thế giá»›i - từ các máy tÃnh truyá»n thông đơn lẻ cho đến các hệ thống kiểm soát vệ tinh cá»§a NASA - Ä‘á»u có má»™t cÆ¡ chế ná»™i tại có tác dụng đỠphòng những tình huống như thế nà y. Äây không phải là thượng sách nhưng Ãt ra nó cÅ©ng giúp cho hệ thống không bị phá huá»·. Như má»i ngưá»i Ä‘á»u biết, việc đơn giản nhất là "rút phÃch cắm ra".
Bằng cách tắt nguồn Ä‘iện bên trong Crypto, há» có thể tắt được TRANSLTR. Còn con virus thì há» có thể diệt sau. Vấn đỠđơn giản chỉ là định dạng lại các ổ cứng cá»§a TRANSLTR. Là m như thế sẽ xoá sạch bá»™ nhá»› cá»§a máy tÃnh - dữ liệu, chương trình, virus và má»i thứ.
Trong những tình huống phải định dạng lại thế nà y, há» sẽ phải mất hà ng nghìn tệp thông tin, đôi khi là tất cả công sức cá»§a má»™t năm là m việc Nhưng TRANSLTR thì khác - ngưá»i ta có thể cà i đặt lại máy mà không mất nhiá»u dữ liệu. Bá»™ máy xá» lý song song được thiết kế để suy nghÄ©, chứ không phải để nhá»›. Trên thá»±c tế TRANSLTR không há» chứa gì trong bá»™ nhá»› cá»§a nó. Má»™t khi đã giải xong má»™t thông Ä‘iệp mã hoá, nó sẽ gá»i kết quả cho ngân hà ng dữ liệu rá»§a NSA để lưu giữ.
Susan thấy mình như hoá đá. Cô bất giác đưa tay lên ôm miệng và thét lên nghẹn ngà o.
- Ngân hà ng dữ liệu chÃnh!
Strathmore trân trân nhìn bóng đêm, giá»ng ông nghe tháºt lạ. Ông đã nháºn ra Ä‘iá»u đó từ trước.
- Äúng rồi. Susan ạ. Ngân hà ng dữ liệu chÃnh…
- Susan ngây dại và gáºt đầu. Tankado đã sá» dụng TRANSLTR để đưa má»™t virus và o trong ngân hà ng dữ liệu chÃnh.
Strathmore đưa con mắt mệt má»i nhìn mà n hình máy tÃnh.
Susan quay lại nhìn chằm chằm và o mà n hình trước mặt cô và đá»c há»™p thoại. Ở đây hiện lên hà ng chữ.
HÃY CHO CẢ THẾ GLỚI BIẾT VỀ TRANSLTR.
CHỈ CÓ Sá»° THẬT MỚI CÚU ÄÆ¯á»¢C CÃC NGƯỜI…
Susan thấy toà n thân lạnh toát. Hầu hết các thông tin đã được phân loại cá»§a quốc gia Ä‘á»u được lưu trữ tại NSA: những nghị định thư cá»§a quân đội, các mã số SIGINT, thông tin vá» các Ä‘iệp viên nằm vùng ở nước ngoà i, kế hoạch chi tiết vá» các loại vÅ© khà má»›i, các tà i liệu đã được số hoá, các hiệp định thương mại - và còn vô số các thông tin quan trá»ng khác.
- Tankado không dám thế đâu! - cô quả quyết vá»›i ngà i chỉ huy - Anh ta là m sao mà dám động đến các hồ sÆ¡ máºt đã được phân loại cá»§a cả má»™t quốc gia.
Susan không thể tin nối Ensei Tankado dám tấn công ngân hà ng dữ liệu của NSA. Cô chằm chằm nhìn thông điệp của anh ta.
CHỈ CÓ Sá»° THẬT MỚI CỨU ÄÆ¯á»¢C CÃC NGƯỜI…
- Sá»± tháºt? - Cô tá»± há»i - Sá»± tháºt vá» cái gì?
Strathmore thở má»™t cách nặng nhá»c.
- TRANSLTR - Ông cà u nhà u - Sá»± tháºt vá» TRANSLTR.
Susan gáºt đầu. Äúng là má»™t pha ngoạn mục. Tankado buá»™c NSA phải công bố cho cả thế giá»›i biết vá» TRANSLTR. Rốt cục thì đây cÅ©ng là má»™t kiểu tống tiá»n. Giá» anh ta bắt NSA phải lá»±a chá»n - má»™t là cho cả thế giá»›i biết sá»± tháºt vá» TRANSLTR, hai là mất toà n bá»™ ngân hà ng dữ liệu. Cô đỠđẫn nhìn thông Ä‘iệp đó. Ở phÃa cuối mà n hình, má»™t dòng chữ llên tục nhấp nháy như muốn hăm doạ há».
HÃY NHẬP MÃ KHOÃ…
Äá»c những con chữ Ä‘ang nhấp nháy nà y, Susan hiểu tất cả - con virus, chìa khoá máºt khẩu, chiếc nhẫn cá»§a Tankado, má»™t âm mưu tống tiá»n quả là ngoạn mục. Chìa mã khoá ở đây chẳng liên quan gì đến việc giải mã thuáºt toán, đó chỉ giống như má»™t loại thuốc giải độc. Chìa mã khoá ấy sẽ chặn đứng con virus. Susan đã Ä‘á»c rất nhiá»u vá» những virus thuá»™c dạng nà y - những chương trình phá hoại bao gồm má»™t chương trình xá» lý sẵn có ở bên trong, má»™t chìa khoá máºt để kÃch hoạt chương trình nà y sẽ chặn đứng hoạt động cá»§a con virus. Tankado chưa bao giá» chá»§ tâm phá hoại ngân hà ng dữ liệu cá»§a NSA - anh ta chỉ muốn chúng ta công bố TRANSLTR cho công chúng biết? Sau đó anh ta má»›i đưa ra mã khoá để tiêu diệt con virus đó!
Kế hoạch cá»§a Tankado diá»…n ra không suôn sẻ. Anh ta đã không lên kế hoạch vá» cái chết cá»§a mình. Có lẽ con ngưá»i nà y dá»± định sẽ ngồi ở má»™t quán bar nà o đó ở Tây Ban Nha để xem chương trình thá»i sá»± cá»§a đà i CNN vá» má»™t siêu máy tÃnh gián Ä‘iệp tuyệt máºt mà chÃnh phá»§ Hoa kỳ buá»™c phải tiết lá»™ cho công chúng, sau đó sẽ gá»i Ä‘iện cho Strathmore, Ä‘á»c chìa khoá mã khắc trên chiếc nhẫn và kịp thá»i cứu nguy cho ngân hà ng dữ liệu; rồi sau má»™t tráºn cưá»i no nê, ngưá»i hùng cá»§a EFF sẽ dần chìm và o quên lãng.
Susan đấm bà n:
- Chúng ta cần chiếc nhẫn đó! Chỉ có duy nhất má»™t mã khoá thôi! - GiỠđây cô đã hiểu không há» có North Dakota nà o cả, không có mã khoá thứ hai. Tháºm chà nếu NSA có công bố vá» TRANSLTR trước toà n thế giá»›i thì Tankado cÅ©ng không thể nà o xuất hiện để cứu nguy cho há» nữa.
Strathmore không nói lá»i nà o.
Tình huống lúc nà y gay go hÆ¡n Susan tưởng lúc đầu rất nhÃá»u.
Không ngá» Tankado dám đẩy sá»± việc đến nước nà y. Anh ta thừa hiểu sá»± thể sẽ thế nà o nếu NSA không có chiếc nhẫn - và lúc ấy, và o những giây phút cuối Ä‘á»i, anh ta đã kịp quẳng chiếc nhẫn ấy Ä‘i.
Tankado đã cố tình giấu chiếc nhẫn đi. Susan tự nhủ không thể mong Tankado giữ chiếc nhẫn lại nếu như anh ta lầm tưởng bị NSA hãm hại.
Susan vẫn không thể ngá» Tankado chá»§ tâm gây ra tình thế nà y. Anh ta là má»™t ngưá»i theo chá»§ nghÄ©a hoà bình, và chắc hẳn không bao giá» muốn phá há»ng bất kỳ thứ gì, tất cả những gì anh ta muốn chỉ là là m NSA phải chịu cảnh bẽ bà ng. Tất cả là vì TRANSLTR. Tất cả là để bảo vệ quyá»n riêng tư cá»§a má»i ngưá»i. Tất cả là để cho cả thế giá»›i biết rằng NSA Ä‘ang nghe lén. Xoá ngân hà ng dữ liệu cá»§a NSA là má»™t hà nh động cá»±c kỳ hiếu chiến, Susan vẫn không tin Ensei Tankado chá»§ ý gây ra chuyện tà y trá»i nà y.
Tiếng còi báo động kéo cô vá» thá»±c tại. Susan nhìn ngà i chỉ huy lúc nà y rÅ© như má»™t tà u lá và cô hiểu ông Ä‘ang nghÄ© gì. Kế hoạch vá» má»™t cánh cá»a sau lại má»™t lần nữa bị đổ bể. HÆ¡n thế nữa, sá»± thiếu cảnh giác cá»§a ông đã đẩy NSA và o má»™t hoà n cảnh vô cùng trá»› trêu - má»™t hiểm hoạ vá» an ninh khá»§ng khiếp nhất trong lịch sá» nước Mỹ.
- Äây không phải là lá»—i cá»§a chỉ huy - Giá»ng cô đầy kiên quyết, lẫn trong tiếng còi báo động inh á»i - Nếu Tankado không chết, chúng ta đã có thể thương lượng yởi anh và đã có quyá»n chá»n lá»±a!
Nhưng dưá»ng như Chỉ huy chẳng nghe thấy gì hết. Cuá»™c sống cá»§a ông giỠđã kết thúc. Ông đã cống hiến cho đất nước suốt ba mươi năm trá»i. Những tưởng sắp đến thá»i son và ng rá»±c rỡ - má»™t cánh cá»a sau bà máºt trong là ng máºt mã thế giá»›i. Nhưng không, chÃnh ông lại thả virus và o hệ thống ngân hà ng dữ liệu cá»§a NSA.
Chẳng còn cách nà o khác - không thể không ngắt tất cả các nguồn điện và xoá sạch hà ng tỷ đơn vị dữ liệu. Phải có chiếc nhẫn mới cứu vãn được tình hình, và nếu đến bây giỠDavid vẫn chưa thấy chiếc nhẫn thì…
- Tôi sẽ tắt ngay TRANSLTR! - Susan tỠra cương quyết hơn - Tôi sẽ xuống ngay tầng hầm để ngắt cầu giao điện.
Strathmore uể oải quay lại nhìn cô như vừa từ cõi chết trở vá».
- Äể tôi! - ông gà o lên bi thảm. Ông đứng lên và suýt ngã nhà o khi định bước ra khá»i chá»— ngồi.
Susan ép ông ngồi lại.
- Không! Tôi sẽ Ä‘i - Giá»ng cá»§a Susan khiển ông hiểu giá» không phải là lúc tranh cãi.
Hai tay Strathmore ôm chặt.
- Thôi được. Ở tầng dưới cùng. Cạnh những chiếc máy bơm khà tản nhiệt.
Susan lao ra cá»a. ÄÆ°á»£c ná»a đưá»ng, cô quay trở lại.
- Thưa chỉ huy - Cô nói - Má»i chuyện chưa chấm dứt đâu. Chúng ta vẫn chưa bị đánh bại mà . Nếu David kịp thá»i tìm thấy chiếc nhẫn thì chúng ta vẫn có cÆ¡ há»™i bảo vệ được ngân hà ng dữ liệu!
Strathmore không nói gì.
- Hãy gá»i cho bên ngân hà ng dữ liệu! - Susan ra lệnh - Hãy cảnh báo há» vá» loại virus nà y! - Ông là phó giám đốc cá»§a NSA cÆ¡ mà . Ông phải là ngưá»i Ä‘iá»u hà nh chứ!
Strathmore cháºm chạp ngẩng đầu lên. Vá»›i dáng vẻ cá»§a ngưá»i Ä‘ang đưa ra má»™t quyết định có tÃnh sống còn, ông quay sang cô và gáºt đầu đồng ý.
Lòng trà n đầy quyết tâm, Susan lao và o bóng tối.
Chương 87
Chiếc xe vespa loạng choạng lao ra khá»i ngõ hẻm Carretera de Huelva. Trá»i chưa sáng hẳn nhưng đưá»ng phố đã đông đúc - những cư dân trẻ tuổi cá»§a xứ Seville Ä‘ang trở vá» sau cuá»™c chÆ¡i thâu đêm ngoà i bãi biển. Má»™t xe lá»›n cháºt cứng toà n thanh niên bấm còi inh á»i rồi phóng vụt qua. Chiếc xe máy cá»§a Becker trông chẳng khác gì má»™t món đồ chÆ¡i Ä‘ang chạy trên đưá»ng..
PhÃa sau, cách anh khoảng má»™t phần tư dặm, có má»™t chiếc taxi bẹp dúm đã Ä‘i chệch đưá»ng cao tốc là m loé lên vô số các tia lá»a Ä‘iện. Nó tăng tốc và lao và o má»™t chiếc Peugeot 504 là m chiếc xe nà y bắn ra bãi cá» và nằm phÆ¡i gầm máy lên trá»i.
Becker phóng qua má»™t tấm biển chỉ đưá»ng ghi dòng chữ Trung tâm Sevilla - 2 km. Chỉ cần đến được trung tâm cá»§a thị trấn là anh sẽ có cÆ¡ há»™i sống sót. Äồng hồ Ä‘o tốc độ chỉ 60km/giá». Hai phút nữa là thoát. Nhưng anh biết mình không có đủ chừng ấy thá»i gian.
Äâu đó phÃa sau, chiếc taxi Ä‘ang tăng tốc. Becker nhìn lên những chiếc đèn cá»§a thị trấn Seville trải dà i trước mặt và cau nguyện có thể sống sót để tá»›i được đó.
***
Khi anh chỉ còn cách Ä‘Ãch ná»a đưá»ng nữa thì đột nhiên má»™t viên đạn réo ngay sau lưng. Anh gáºp ngưá»i trên xe, vặn tay ga hết cỡ. Có tiếng súng giảm thanh và viên đạn bay sượt qua. Becker liên tiếp lạng sang trái rồi lại sang phải vá»›i hy vá»ng có thể kéo dà i thá»i gian. Nhưng vô Ãch. Còn những ba trăm mét nữa má»›i hết con đưá»ng thoát hiểm gáºp ghá»nh những dốc thì chiếc taxi đã lao lên chỉ còn cách anh có và i thân xe. Becker biết chỉ và i giây nữa anh sẽ bị bắn hoặc bị đâm. Anh phóng hết tốc lá»±c vá»›i hi vá»ng có thể thoát thân. Hai bên đưá»ng cao tốc nà y chỉ toà n là những sưá»n đá dốc đứng. Má»™t tiếng súng nữa vang lên. Becker đã quyết định anh phải là m gì.
***
Mặc tiếng lốp cao su mà i chà xuống mặt dốc đá nghe đến ghê mợn và vô số những tia lá»a do ma sát, anh nghiêng hẳn ngưá»i sang bên phải và quẹo ra khá»i con đưá»ng. Lốp xe tiếp tục chà và o chân con đưá»ng để. Becker gồng mình giữ thăng bằng khi chiếc Vespa lao xuống vệ đưá»ng rải sá»i. Hai bánh xe quay Ä‘iên cuồng, bám và o mặt đất xốp má»m. Äá»™ng cÆ¡ xe rú lên như thể nó Ä‘ang đà o mặt đưá»ng. Becker tăng ga, hy vá»ng chiếc xe không bị chết máy. Anh khÆ¡ng dám nhìn lại đằng sau. Bất cứ lúc nà o chiếc taxi cÅ©ng có thể phanh lại và súng có thể nổ.
Nhưng chẳng có tiếng súng nà o cả.
Xe cá»§a Becker đã vượt qua được đỉnh đồi, giỠđây anh đã nhìn thấy nó - trung tâm thị trấn. Ãnh đèn thị trấn trải dà i trước mắt anh như ngà n sao Ä‘ang lấp lánh trên bầu trá»i. Anh đâm ngang qua mấy bụi ráºm và ra đến mặt đưá»ng. Chiếc Vespa bá»—ng lao nhanh hÆ¡n. Có cảm giác như anh Ä‘ang bay dá»c đại lá»™ Luis Montoto. Chiếc xe lướt qua sân váºn động bên trái đưá»ng. Anh Ä‘ang Ä‘i trong má»™t khung cảnh tháºt yên bình.
Ngay sau đó Becker nghe tiếng kim loại nghiến và o bê tông.
Anh nhìn lên. Trước anh mấy chục mét, chiếc taxi Ä‘ang gầm rú chồm lên. Nó đã lao xuống đưá»ng Luis Montolo và đang tăng tốc phóng thẳng vá» phÃa anh.
Äáng ra Becker phải thấy vô cùng hốt hoảng. Nhưng không, anh biết rõ mình Ä‘ang Ä‘i đâu. Anh lách sang bên trái chiếc xe Menendez Pelayo Ä‘ang bám Ä‘uổi quyết liệt và nhả côn. Chiếc xe loạng choạng băng qua má»™t công viên nhá» và con đưá»ng Mateus Gago rải đầy sá»i cuá»™i - con đưá»ng má»™t chiá»u rất hẹp dẫn tá»›i cổng khu Barrio Santa Cruz.
Chỉ còn một đoạn ngắn nữa thôi, anh nghĩ.
Chiếc taxi vẫn theo sau, tiếng rú cá»§a động cÆ¡ má»—i lúc má»™t rõ hÆ¡n. Nó bám sát Becker qua cổng Santa Cruz, gương chiếu háºu vỡ vụn do va chạm vá»›i trụ chiếc cổng mái vòm nhá» hẹp. Becker biết anh đã thắng. Santa Cruz là khu vá»±c cổ kÃnh nhất ở xứ Seville nà y.
Chẳng thể tìm thấy má»™t con đưá»ng nà o giữa các toà nhà , chỉ có toà n những lối Ä‘i bá»™ nhá» hẹp liên kết các toà nhà xây từ thá»i La Mã vá»›i nhau. Những lối Ä‘i nà y chỉ đủ cho khách bá»™ hà nh và má»™t và i chiếc mô tô hai bánh hiếm hoi. Becker đã từng bị lạc hà ng tiếng đồng hồ trong cái mê cung nhá» hẹp nà y.
Becker tăng tốc lao xuống con đưá»ng thẳng cuối cùng cá»§a Mateu Gago, và sừng sững như má»™t ngá»n núi, toà thánh đưá»ng kiểu Gôtic xây từ thế ká»· XI hiện ra trước mắt. Ngay cạnh đó, vá»›i độ cao 419 thước Anh, tháp Gá»alda thẳng tắp vươn lên trong áng bình minh. Äây chÃnh là Santa Cruz, thánh đưá»ng lá»›n thứ hai trên thế giá»›i, nÆ¡i hà nh lá»… cá»§a những gia đình Thiên chúa giáo sùng đạo và danh tiếng nhất xứ Seville nà y.
Becker lao vút qua quảng trưá»ng đá. Má»™t viên đạn vút tá»›i nhưng đã quá muá»™n. Becker cùng chiếc xe đã mất hút trong má»™t ngõ nhá» có tên Callita de la Virge.
Chương 88
Chiếc đèn pha cá»§a chiếc Vespa rá»i sáng những bức tưá»ng cá»§a con hẻm nhá». Becker cháºt váºt đổi số, chiếc xe gầm lên giữa dãy phố có các toà nhà sÆ¡n trắng, là m khuấy động buổi bình luáºn Chá»§ nháºt yên tÄ©nh cá»§a những cư dân ngoan đạo xứ Santa Cruz.
Từ lúc Becker rá»i khá»i sân bay đến giá» má»›i chưa đầy ba mươi phút. Trong lúc phóng thục mạng, đầu anh luôn căng ra vì những câu há»i chưa có lá»i giải đáp: Ai muốn sát hại mình? Chiếc nhẫn nà y có gì đặc biệt? Máy bay phản lá»±c cá»§a NSA ở đâu? NghÄ© đến cái chết cá»§a Megan trong nhà vệ sinh công cá»™ng, má»™t cảm giác nôn nao lan toả khắp ngưá»i anh.
Becker hy vá»ng có thể Ä‘i cắt ngang được con hẻm và thoát sang phÃa bên kia nhanh chóng, nhưng Santa Cruz là má»™t má»™t mê cung cá»§a những con hẻm lắt léo. Và cà ng rắc rối hÆ¡n nếu ngưá»i ta bắt đầu Ä‘iểm xuất phát sai rồi đâm đầu và o ngõ cụt. Becker bá»—ng bị mất phương hướng. Anh cố gắng tìm toà nhà Giralda để là m mốc nhưng xung quanh tưá»ng quá cao, anh không thể thấy gì trừ vầng sáng nhà n nhạt cá»§a buổi bình minh phÃa trên đầu.
Becker phân vân không biết ngưá»i đà n ông Ä‘eo kÃnh gá»ng kim loại kia là ai, anh thừa hiểu rằng hắn không bá» cuá»™c. Có thể hắn Ä‘ang chạy bá»™ Ä‘uổi theo anh. Becker tháºn trá»ng lái chiếc Vespa vòng quanh những góc hẹp. Tiếng động cÆ¡ rú vang rá»n các ngõ hẻm.
Becker biết anh là má»™t mục tiêu de tóm trong bầu không khà yên ắng nhưá»ng nà y cá»§a khu Santa Cruz. Và o lúc nà y tất cả những gì anh có thể là m là sá» dụng tốc độ. Phải sang được bên kia!
Sau hà ng loạt những cá»§a rẽ và tăng ga bạt mạng. Becker phanh gấp tại ngã ba đưá»ng Équina de los Reyes. Anh thấy mình Ä‘ang lao và o ngõ cụt - con đưá»ng nà y anh vừa phóng qua rồi kia mà .
Ngồi tần ngần trên chiếc xe méo mó, Becker cố gắng tìm má»™t lối rẽ, động cÆ¡ xe dưá»ng như đã tắt hẳn. Kứn đồng hồ xăng đã gần chạm vạch Ä‘á». Có Ä‘iá»m gở, má»™t bóng ngưá»i xuất hiện bên trái anh ở cuối ngõ hẻm.
Có thể nói bá»™ não cá»§a con ngưá»i là chiếc máy tÃnh nhanh nhất, không gì sánh bằng. Chỉ trong má»™t tÃch tắc thôi mà bá»™ não cá»§a Becker đã phân tÃch và định dạng ngay hình ảnh cá»§a ngưá»i đà n ông Ä‘eo kÃnh, lục lại kà ức để kết nối, anh nháºn ra, nguy hiểm gần kỠđòi há»i ngưá»i ta phải quyết định ngay. Anh đã quyết định. Anh quẳng chiếc xe sang má»™t bên và lấy đà chạy hết tốc lá»±c.
Nhưng tháºt không may cho Becker, Hulchot bây giá» Ä‘ang đứng trên ná»n đất cứng chứ không phải trong chiếc xe méo mó kia.
Hắn lạnh lùng nâng khẩu súng lên bắn.
Viên đạn trúng ngay ngưá»i Becker đúng lúc anh vừa bị trượt chân ở má»™t góc quẹo. Chạy thêm được và i mét nữa anh má»›i biết mình đã bị trúng đạn. Äầu tiên, cảm tưởng như cÆ¡ bắp bị báºt tung, ngay phÃa trên hông. Sau đó, má»™t thứ chất lá»ng âm ấm chảy ra.
Nhìn thấy máu, anh biết mình đã bị thương. Anh không hỠcảm thấy đau đớn, chỉ biết trước mắt vẫn còn một chặng đua ngay trong mê cung của khu Santa Cruz.
Hulohot lao tá»›i con mồi. Thoạt đầu hắn ta định nện má»™t cú nện và o đầu Becker, nhưng rồi lại đổi ý. Má»™t sát thá»§ chuyên nghiệp không là m thế bao giá». Becker là con mồi Ä‘ang di chuyển. Ngắm: bắn và o giữa thân ngưá»i kiểu nà y là má»™t việc khó, hắn muốn thể hiện đẳng cấp cá»§a mình. Becker đã chuyển hướng và o tÃch tắc cuối cùng và thoát được má»™t viên đạn nhằm và o đầu. Kẻ thÃch chÆ¡i trá»™i đã phải trả giá. Becker bất thần chạy nhanh hÆ¡n hẳn và thoát chết.
Humhot kịp bắn trúng và o má»™t bên mạng sưá»n anh. Dù viên đạn chỉ sượt nhẹ, nhưng tên sát thá»§ cÅ©ng đã đạt được mục Ä‘Ãch.
Becker lao thục mạng. Rẽ, ngoặt, tránh những con đưá»ng thẳng. Tiếng chân chạy phÃa sau anh nghe rõ mồn má»™t. Äầu Becker hoà n toà n trống rá»—ng. Anh chẳng còn suy nghÄ© gì nữa - anh đã ở đâu, ai Ä‘ang rượt Ä‘uối anh - tất cả còn lại bây giá» là hà nh động theo, bản năng, tá»± bảo vệ, không Ä‘au đớn, chỉ có ná»—i sợ hãi Ä‘ang bá»§a vây và phần năng lượng tiá»m tà ng trong cÆ¡ thể Ä‘ang phát ra trên đôi chân cá»§a anh.
Má»™t phát súng nữa vang lên, viên đạn trúng và o má»™t mái nhà ngay sau lưng anh. Những mảnh kÃnh vỡ văng đúng và o gáy Becker. Anh rẽ trái, sang má»™t con hẻm khác. Anh không kịp kêu cứu ngoại trừ tiếng chán chạy và tiếng thở dốc, còn buổi bình minh hoà n toà n yên ắng.
Mạng sưá»n Becker nóng như lá»a đốt. Sợ rằng vệt máu đỠtrên con đưá»ng trải sá»i trắng sẽ là m lá»™ tung tÃch cá»§a mình, anh tìm xung quanh xem có cánh cá»a nà o mở không, cá»a nhà hay cống cÅ©ng được chỉ cốt sao để anh thoát khá»i con hẻm ngá»™t ngạt nà y. Chẳng có gì hết. Con đưá»ng ngà y má»™t thu hẹp lại.
- Cứu tôi vá»›i! - Giá»ng Becker lạc hẳn Ä‘i - Ai cứu tôi vá»›i!
Con đưá»ng cứ hẹp dần. Äã hết đưá»ng chạy. Becker cố tìm ra má»™t ngã rẽ, má»™t lối thoát dù nhá» bé nhất. Nhưng giá» con đưá»ng đã chuyển thà nh ngõ cụt. Má»i cánh cá»a Ä‘á»u khoá im ỉm. ÄÆ°á»ng hẹp dần. Các cánh cổng cÅ©ng đã khoá hết cả. Bước chân như bị chặn đứng lại.
Chẳng phải anh Ä‘ang Ä‘i trên đưá»ng thẳng hay sao? Äá»™t nhiên con hẻm bắt đầu dồc lên. Becker thấy chân mình tê dại. Anh không thể chạy nhanh được nữa rồi.
Và anh nhìn thấy.
Giống như má»™t con đưá»ng cao tốc đã đến Ä‘oạn không được thi công vì hết vốn đầu tư, con hẻm nhá» nà y đột ngá»™t chấm dứt. Trước mặt anh là má»™t bức tưá»ng cao, má»™t chiếc ghế băng gá»—, và chẳng còn gì khác nữa. Cùng đưá»ng rồi. Becker ngước nhìn qua ba tầng gác, nhìn lên táºn nóc toà nhà rồi quay trở lại con hẻm dà i, nhưng Ä‘i được và i bước anh phải dừng gấp lại.
Dưới chân dốc má»™t bóng ngưá»i xuất hiện. Hắn lạnh lùng tiến vá» phÃa Becker. Trong tay hắn, khẩu súng ánh lên dưới ánh nắng sá»›m mai.
Becker bá»—ng cảm nháºn được tình huống cá»§a mình rõ rà ng hÆ¡n khi Ä‘i thụt lùi vá» phÃa bức tưá»ng. Vết thương bên mạng sưá»n chợt Ä‘au dá»™i lên. Anh chạm và o chá»— Ä‘au và nhìn xuống. Máu chảy đầm đìa trên tay anh, chảy xuống cả những ngón tay và cả chiếc nhẫn và ng cá»§a Tankado. Choáng váng. Anh nhìn đăm đăm và o chiếc nhẫn, lòng rối bá»i. Anh không nhá»› chiếc nhẫn đã ở trên tay mình từ khi nà o. Anh cÅ©ng không nhá»› được tại sao mình lại ở Seville.
Anh ngước mắt nhìn tên sát thá»§ Ä‘ang tiến vá» phÃa mình, rồi cúi xuống nhìn chiếc nhẫn. Anh lại ngước nhìn lên má»™t lần nữa, bắt gặp hình ảnh má»™t ngưá»i Ä‘ang tiến vá» phÃa mình, rồi lại nhìn xuống chiếc nhẫn. Có phải vì chiếc nhẫn nà y mà Megan đã chết? Có phải cÅ©ng chỉ vì nó mà anh sắp phải lìa Ä‘á»i không?
Cái bóng bắt đầu bước lên con dốc. Becker thấy xung quanh chỉ là những bức tưá»ng. CÅ©ng có má»™t và i cánh cổng cá»§a những ngôi nhà trong ngõ, nhưng đã quá muá»™n, không kịp kêu cứu nữa rôi.
Becker tá»±a lưng và o tưá»ng. Äá»™t nhiên anh cảm nháºn được rõ rà ng từng viên đã cuá»™i dưới đế già y, má»i tiếng lạo xạo ở bức tưá»ng sau lưng. Những hình ảnh quá khứ chợt ùa vá» trong tâm trÃ, thá»i ấu thÆ¡, cha mẹ anh và … Susan.
- Ôi! Chúa ơi!… Susan!
Lần đầu tiên kể từ khi trưởng thà nh, anh cầu nguyện. Anh không cầu cho bản thân mình thoát chết, anh không tin và o phép mà u nhiệm. Anh cầu cho ngưá»i phụ nữ cá»§a anh có thêm sức mạnh và luôn cảm nháºn được tình yêu vô bá» anh dà nh cho cô. Anh nhắm mắt lại. Bao ká»· niệm chợt trà n vá» như má»™t dòng thác lÅ©. Không phải ká»· niệm vá» những buổi há»p khoa, không phải ká»· niệm vá» Ä‘á»i sinh viên, không phải những sá»± kiện quan trá»ng trong sá»± nghiệp cá»§a anh, mà là những ká»· niệm vá» cô. Những Ä‘iá»u giản dị như dạy cô cách cầm đũa, hay chèo thuyá»n ở Cape Cod. Anh yêu em, anh thầm nói vá»›i lòng mình. Em hãy luôn nhá»› là anh yêu em.
Dưá»ng như má»i sá»± che Ä‘áºy, má»i vá» bá»c, má»i Ä‘iá»u cưá»ng Ä‘iệu vá» sá»± bất an trong anh chợt tan biến. Anh Ä‘ang đứng đây, không vá» bá»c mà u mè - hoà n toà n má»™c mạc trước Chúa. Mình là má»™t ngưá»i đà n ông, anh tá»± nhá»§. Và trong má»™t khoảng khắc buồn bã anh nghÄ©, anh là má»™t ngưá»i chân thà nh. Anh đứng đó, hai mắt nhắm nghiá»n trong lúc đó gã Ä‘eo kÃnh Ä‘ang tiếp tục tiến lại gần. Bá»—ng có tiếng chuông nhà thá» vang lên lảnh lót. Becker chỠđợi trong bóng tối chỠđợi thứ âm thanh sẽ kết thúc cuá»™c Ä‘á»i anh.
Chương 89
Mặt trá»i chiếu muôn ngà n tia nắng ban mai ấm áp xuống những mái nhà vùng Seville và rá»i và o từng ngõ hẻm. Tiếng chuông nhà thá» từ tháp Giralda vang lên báo hiệu má»™t ngà y má»›i.
Äây là thá»i Ä‘iểm mà má»i cư dân ở đây Ä‘á»u đón chá». Ở má»i nÆ¡i trong thà nh phố cổ nà y, những cánh cổng bá»—ng rá»™ng mở và ngưá»i ngưá»i đổ ra đưá»ng. Sá»± sống giống như dòng máu chảy Ä‘á»u khắp các mạch máu cá»§a vùng Santa Cruz, tất cả Ä‘á»u hướng vá» trung tâm trái tim cá»§a thị trấnt hướng vá» cốt lõi cá»§a lịch sá», hướng vá» Chúa, hướng vá» thánh đưá»ng linh thiêng nhất.
Äâu đó trong tâm trà Becker vang vá»ng tiếng chuông. Mình đã chết hay còn sống? Anh mở mắt má»™t cách miá»…n cưỡng và hé nhìn tia nắng đầu tiên cá»§a buổi bình minh. Anh biết rõ mình Ä‘ang ở đâu.
Anh quan sát xung quanh và tìm kiếm kẻ đang muốn sát hại mình.
Nhưng ngưá»i đà n ông Ä‘eo kÃnh gá»ng kim loại ấy đã biến mất. Thay và o đó là những gia đình ngưá»i Tây Ban Nha trong những bá»™ trang phục lịch lãm, bước qua cổng rồi hoà và o dòng ngưá»i trên đưá»ng, chuyện trò và cưá»i nói.
PhÃa cuối hẻm, khuất tầm mắt Becker, Hulchot Ä‘ang lầm rầm nguyá»n rá»§a đầy tức tối. Lúc đầu chỉ có má»™t đôi vợ chồng ngăn cản hắn tiếp cáºn con mồi. Hulohot tin chắc há» sẽ Ä‘i khá»i. Nhưng tiếng chuông cứ liên tục vang lên và má»i ngưá»i Ä‘ua nhau đổ ra đưá»ng.
Lại má»™t đôi nữa, lần nà y có thêm trẻ con. Há» chà o nhau rồi trò chuyện, cưá»i đùa, hôn má nhau ba lần. Lại má»™t nhóm khác xuất hiện, và lần nà y Hulohot không còn quan sát được con mồi nữa.
Giáºn sôi lên, hắn cÅ©ng hoà và o dòng ngưá»i lúc má»™t đông đúc. Hắn phải tóm bằng được Becker!
Kẻ giết ngưá»i cố lách xuống cuối ngõ. Nhưng hắn Ä‘ang mắc kẹt giữa má»™t biển ngưá»i vá»›i nà o áo khoác, cà vạt, nà o váy đầm Ä‘en, nà o áo choà ng may đăng ten cá»§a những bà to quá khổ. Tất cả há» chẳng ai để ý đến sá»± hiện diện cá»§a Hulchot. Há» bước Ä‘i hối hả, tất thảy Ä‘á»u mặc đồ mà u Ä‘en, tất thảy Ä‘á»u Ä‘i vá» má»™t hướng và chặn mất đưá»ng cá»§a hắn. Hulohot cố lách qua đám đông và tiến nhanh đến cuối con hẻm, tay lăm lăm vÅ© khÃ. Nhưng ngay sau đó hắn gà o lên như má»™t con ác thú. David Becker đã biến mất tá»± lúc nà o.
Becker hối hả lê má»™t chân len qua đám đông. Hãy Ä‘i theo đám đông, anh nghÄ©. Há» biết đưá»ng ra. Anh đến chá»— ngõ giao nhau và con hẻm dần mở rá»™ng ra trước mắt. Má»i cánh cổng vẫn mở và má»i ngưá»i tiếp tục đổ ra đưá»ng. Chuông nhà thá» vẫn gióng giả vang lên.
Má»™t bên mạng sưá»n cá»§a Becker như Ä‘ang bị thiêu đốt, nhưng anh cảm thấy máu đã ngừng chảy. Anh tiếp tục Ä‘i. Äâu đó phÃa sau anh là tên sát thá»§ Ä‘ang lăm lăm khẩu súng trong tay.
Becker cúi đầu xuống tháºt thấp và len và o giữa những tốp ngưá»i Ä‘ang trên đưá»ng đến nhà thá». Không còn xa nữa. Anh có thể cảm nháºn được Ä‘iá»u đó. Äám ngưá»i lúc má»™t đông hÆ¡n. Con hẻm rá»™ng dần ra. Giá» không còn như má»™t dòng suối nhá» nữa, con đưá»ng mở ra như má»™t dòng sông lá»›n. Khi Ä‘i vòng qua chá»— rẽ, Becker đột nhiên nhìn thấy, sừng sững trước mắt anh - thánh đưá»ng và tháp Giralda.
Tiếng chuông dá»™i inh á»i và o những bức tưá»ng cao cá»§a toà tháp.
Má»i ngưá»i dồn lại, tất cả Ä‘á»u mặc trang phục mà u Ä‘en, Ä‘á»u băng qua quảng trưá»ng và hướng vá» cá»a thánh đưá»ng Seville. Becker cố gắng chen ngang để hướng tá»›i Mateu Gago, nhưng anh bị mắc kẹt.
Anh bị ép chặt, vai liá»n vai, từ đầu gối đến ngón chân Ä‘á»u bị mắc trong đám đông Ä‘ang chen lấn xô đẩy. Cảm nháºn cá»§a những ngưá»i Tây Ban Nha vá» khoảng cách bao giá» cÅ©ng khác vá»›i má»i dân tá»™c khác. Becker bị ép chặt giữa hai bà béo, cả hai Ä‘á»u nhắm nghiá»n mắt và mặc cho đám đông đưa há» Ä‘i. Há» lầm rầm cầu nguyện, tay nắm chặt trà ng hạt.
Khi đám đông hợp thà nh má»™t khối chặt như nêm, Becker má»™t lần nữa cố gắng rẽ phải, nhưng đám đông cản anh lại. Ngưá»i thì Ä‘i nhanh, ngưá»i thì xô đẩy, ngưá»i thì nhắm mắt phó mặc và còn có ngưá»i chỉ lầm rầm cầu nguyện. Anh cố xoay ngưá»i lại, cố tạo má»™t lá»±c đẩy ngược lại đám đông Ä‘ang xô đẩy. Nhưng vô Ãch. Chẳng khác nà o bÆ¡i ngược dòng trên má»™t khúc sông nước chảy xiết và sâu tá»›i cả dặm. Anh vẫn cố xoay ngưá»i. Những cánh cá»a Thánh đưá»ng hiện ra lá» má» trước mắt anh như Ä‘iểm khởi đầu cá»§a má»™t hà nh trình tăm tối mà anh không há» muốn dcm thân và o. David Becker nháºn ra anh Ä‘ang tiến và o nhà thá».
Chương 90
Tiếng còi báo động từ trung tâm Cryto Ä‘ang vang lên không ngá»›t. Strathmore không biết Susan đã Ä‘i được bao lâu. Ông ngồi má»™t mình trong bóng tối, tiếng o o phát ra từ dòng chữ TRANSTR như Ä‘ang nhắc nhở. Mình vẫn là ngưá»i sống sót…mình vẫn là ngưá»i sống sót…
Äúng váºy, ông nghÄ©. Mình là ngưá»i sống sót - nhưng là sá»± sống sót vô nghÄ©a chẳng có gì đáng tá»± hà o cả. Thà chết còn hÆ¡n là sống trong bóng tối cá»§a sá»± ô nhục như thế nà y.
Nhục nhã- đó là những gì Ä‘ang chỠđợi ông phÃa trước. Ông đã che dấu thông tin, đã cố tình không báo cáo giám đốc. Ông đã thả má»™t con virus và o mạng máy tÃnh an toà n nhất trên toà n liên bang!
Chẳng còn gì nghi ngá» nữa, ông sẽ bị nguyá»n rá»§a cho tá»›i chết. Ông dá»± định thể hiện tinh thần ái quốc, nhưng sá»± việc tiến triển ngược lại hoà n toà n. Chỉ còn lại cái chết và tá»™i phản quốc. Sẽ có những phiên toà , hình phạt, dư luáºn công chúng. Ông đã phục vụ quốc gia vá»›i tất cả tấm lòng và sá»± chÃnh trá»±c bao nhiêu năm trá»i, để rồi đến phút cuối là má»™t số không to tướng.
"Mình là ngưá»i sống sót", ông thầm nghÄ©.
"Mà y là kẻ nói dối". CÅ©ng chÃnh ông lại tá»± trả lá»i.
Äó là sá»± thá»±c ông là má»™t kẻ nói dối. Ông đã không trung thá»±c hoà n toà n vá»›i má»i ngưá»i. Susan Fletcher là má»™t trong số những ngưá»i đó. Có quá nhiá»u thứ ông đã không nói cho cô biết – những thứ giá» khiến ông cảm thấy xấu hổ vá»›i chÃnh mình.
Bao nhiêu năm trá»i hình ảnh cá»§a Susan cứ ám ảnh ông không rá»i. Äêm đêm ông mÆ¡ thấy cô, rồi gá»i tên cô trong giấc ngá»§. Ông không thể không nghÄ© vá» cô. Trong tâm trà ông Susan tháºt tuyệt vá»i, thông minh và xinh đẹp. Vợ ông đã cố chịu đựng và bá» qua cho ông, nhưng bà ấy đã thá»±c sá»± tuyệt vá»ng khi gặp Susan. Bà Strathmore không bao giá» lên án chồng vì những tình cảm ấy. Bao lâu nay bà đã cố kìm nén ná»—i Ä‘au trong lòng, nhưng rồi ná»—i Ä‘au ấy lá»›n dần vượt quá sức chịu đựng cá»§a con ngưá»i. Bà tuyên bố li hôn vì không thể chung sống vá»›i cái bóng cá»§a má»™t ngưá»i đà n bà khác trong cuá»™c hôn nhân cá»§a há».
Dần dần tiếng chuông báo động đã đánh thức Strathmore khá»i ảo tưởng. Ông cố gắng báºt dáºy để tìm cách thoát ra khá»i sá»± mê muá»™i hiện tại. Bá»™ não cá»§a ông miá»…n cưỡng khẳng định những gì trái tim mình đã hoà i nghi. Chỉ có má»™t cách thá»±c sá»± thoát khá»i tình trạng nà y, chỉ má»™t cách mà thôi.
Strathmore chăm chú nhìn bà n phÃm và bắt đầu gõ. Không cần báºt mà n hình, ông biết rõ mình Ä‘ang là m gì. Ông gõ từng phÃm chữ cháºm chạm nhưng dứt khoát:
"Những ngưá»i bạn thân mến cá»§a tôi, hôm nay tôi sẽ từ biệt cõi Ä‘á»i nà y"
Bằng cách nà y, sẽ chẳng còn ai nghi ngỠhay băn khoăn gì nữa.
Sẽ không có thẩm vấn. Sẽ không có buá»™c tá»™i. Ông sẽ quét sạch những gì đã xảy ra. Rất nhiá»u ngưá»i đã chết… nhưng còn má»™t mạng sống cần phải giữ lấy.
Last edited by quykiemtu; 08-01-2009 at 03:05 PM.
|

27-04-2008, 07:33 PM
|
 |
Nghịch Thiên Quá»· Äế
|
|
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: Ha Long
Bà i gởi: 419
Thá»i gian online: 1 ngà y 8 giá» 29 phút
Thanks: 0
Thanked 4 Times in 1 Post
|
|
Chương 91 & 92 & 93 & 94 & 95
Trong thánh đưá»ng, ánh ban mai bị thay dần bằng bóng tối. HÆ¡i ấm mặt trá»i bị thay thế bởi sá»± giá lạnh đến ghê ngưá»i. Tiếng xe cá»™ bên ngoà i không thể vá»ng qua những bức tưá»ng đá granÃt dà y.
Những cá»™t đèn trong thánh đưá»ng không đủ sức xua tan bóng đêm dần ngá»± trị. Bóng tối bao phá»§ hầu khắp má»i nÆ¡i. Má»™t miếng kÃnh cÅ© đã ngả mầu ở trên cao thanh lá»c những xấu xa, nhÆ¡ bẩn cá»§a trần gian ngoà i kia thà nh những tia sáng mà u xanh và đỠyếu á»›t.
Thánh đưá»ng Seville, giống như nhiá»u thánh đưá»ng khác ở châu Âu, được xây theo kiến trúc hình chữ tháºp. NÆ¡i hà nh lá»… và bà n thỠđược đặt ở giữa và nối vá»›i Ä‘iện thá» chÃnh. Những chiếc ghế dà i được xếp theo hà ng dá»c dà i khoảng 113 yard tÃnh từ Ä‘iện thỠđến chá»— đặt thánh giá. Bên trái và bên phải cá»§a Ä‘iện thá» là gian nhà ngang, phòng xưng tá»™i, những nấm mồ thiêng và má»™t và i dãy ghế phụ.
Becker thấy mình bị mắc kẹt giữa hai chiếc ghế giữa nhà thá».
Trên đầu, má»™t khoảng không cao vòi vá»i, má»™t lư hương cỡ bằng chiếc tá»§ lạnh treo lÆ¡ lá»ng Ä‘ang toả hương trầm. Tiếng chuông tiếp tục vang lên từ thánh đưá»ng Giralda, âm thanh vang dá»™i qua những bức tưá»ng đá. Ãnh mắt Becker hướng và o bức tưá»ng được trang trà công phu sau Ä‘iện thá». Anh thầm cảm Æ¡n Chúa. Anh Ä‘ang thở Anh còn sống. Cứ như má»™t phép mà u.
Trong khi vị linh mục Ä‘ang sá»a soạn bà i giảng mở đầu buổi lá»…, Becker xem xét vết thương bên mạng sưá»n. Có má»™t vệt máu trên áo sÆ¡ mi cá»§a anh, nhưng máu đã ngừng chảy. Vết thương nhá», giống má»™t vết rách hÆ¡n là má»™t vết đâm. Becker gáºp mép áo sâu và o trong và chỉnh lại cổ áo. Äằng sau anh, những cánh cá»a Ä‘ang từ từ khép lại. Anh biết nếu có kẻ bám theo anh thì giá» nà y chắc cÅ©ng bị mắc kẹt ở ngoà i rồi. Thánh đưá»ng Seville chỉ có má»™t lối Ä‘i chÃnh, được thiết kế từ thá»i nhà thỠđược sá» dụng là m pháo đà i, má»™t nÆ¡i an toà n để tránh quân Moro xâm lược. Vá»›i má»™t lối Ä‘i duy nhất như thế nà y, thì chỉ có má»™t cá»a cần bảo vệ. Ngà y nay thì lối Ä‘i nà y còn có má»™t chức năng khác - nó đảm bảo tất cả du khách đến thánh đưá»ng Ä‘á»u phải mua vé và o cá»a.
Cánh cá»a cÅ© kỹ cao khoảng bốn mét đã đóng lại. Becker Ä‘ang ngồi đây, trong ngôi nhà cá»§a Chúa. Và chợt nháºn thấy mình là ngưá»i duy nhất trong nhà thá» không mặc đồ Ä‘en, anh nhắm mắt và cố khom lưng xuống. Dà n đồng ca bắt đầu hát.
PhÃa cuối nhà thá», má»™t bóng ngưá»i Ä‘ang di chuyển cháºm chạp dá»c theo hà nh lang, ẩn trong bóng tối. Hắn ta kịp len và o nhà thá» ngay trước khi những cánh cá»a được đóng lại. Hắn mỉm cưá»i má»™t mình. Cảm giác hứng thú trong cuá»™c săn Ä‘uổi nà y Ä‘ang má»—i lúc má»™t tăng. Becker Ä‘ang ở đây…Ta có thể cảm nháºn thấy Ä‘iá»u đó.
Hắn di chuyển má»™t cách tháºn trá»ng, bước từng hà ng má»™t. Trên đầu, chiếc lư hương Ä‘ung đưa Ä‘á»u Ä‘á»u tá»±a hồ như má»™t quả lắc… Chết ở má»™t nÆ¡i như thế nà y quả là lý tưởng. Hulohot nghÄ©. Ta hy vá»ng ta vá» sau cÅ©ng sẽ được như váºy.
Becker quỳ gối xuống sà n thánh đưá»ng lạnh lẽo và cúi đầu để tránh bất cứ cái nhìn nà o. Ngưá»i đà n ông ngồi cạnh anh cúi xuống nhìn - đây là má»™t hà nh vi bất thưá»ng trong ngôi nhà cá»§a Chúa.
- Xin lỗi - Becker nói - Tôi bị ốm.
Becker biết anh phải quỳ tháºt thấp. Anh vừa thoáng nhìn thấy cái bóng quen thuá»™c lướt qua hà nh lang. ChÃnh là hắn! Hắn Ä‘ang ở đây!
Mặc dù Ä‘ang ở giữa đám đông khổng lồ nà y, Becker vẫn sợ rằng anh rất dá»… bị phát hiện. Giữa đám đông toà n đồ Ä‘en nà y, chiếc áo anh Ä‘ang mặc chẳng khác gì má»™t tấm biến phá»§ sÆ¡n phản quang trên đưá»ng. Anh đã định cởi ra nhưng chiếc áo sÆ¡ mi trắng bên trong cÅ©ng không có gì khá khẩm hÆ¡n. Thay và o đó anh cúi tháºt thấp xuống. Ông già ngồi ghế bên cạnh có vẻ giáºn dữ.
- Sao váºy? - Ông ta gầm gừ. Sau đó ông ta thì thầm, ná»a châm biếm - Tôi gá»i bác sÄ© nhé?
Becker ngước nhìn khuôn mặt đầy nốt ruồi của ông gia và đáp:
- Không, cảm ơn, tôi không sao.
Có vẻ cà ng giáºn dữ hÆ¡n ông ta nói: "Thế thì ngồi xuống! " Ai đó bên cạnh ra hiệu phải im lặng. Ông già mÃm môi và nhìn thẳng vá» phÃa trước.
Becker nhắm nghiá»n mắt và cúi xuống tháºt thấp, phân vân không biết buổi lá»… sẽ kéo dà i đến bao giá». Becker, vốn là ngưá»i theo đạo Tin Là nh, luôn cho rằng đặc Ä‘iểm cá»§a đạo Thiên Chúa là dông dà i và cháºm chạp. Anh thầm ước cho đó là sá»± tháºt, vì ngay sau khi buổi lá»… nà y kết thúc, anh sẽ buá»™c phải đứng dáºy và theo má»i ngưá»i ra ngoà i. Mặc chiếc áo kaki sáng mà u nà y hẳn anh sẽ khó thoát khá»i tay tên sát thá»§ kia.
Becker biết anh không còn sá»± lá»±a chá»n nà o khác. Cách duy nhất bây giá» là quỳ gối trên sà n nhà lạnh ngắt cá»§a thánh đưá»ng rá»™ng lá»›n nà y. Cuối cùng ông già ná» cÅ©ng chẳng buồn để ý đến anh nữa. Tất cả má»i ngưá»i Ä‘á»u đã đứng dáºy và đang hát thánh ca. Becker vẫn quỳ gối. Chân anh bắt đầu tê cứng như bị chuá»™t rút. Chẳng có chá»— nà o để duá»—i chân ra cả. Hãy kiên nhẫn, anh nghÄ©. Hãy kiên nhẫn.
Anh nhắm mắt lại và thở tháºt sâu.
Chỉ và i phút sau, Becker cảm thấy có ngưá»i Ä‘ang đá mình. Anh nhìn lên. Ông già ná» Ä‘ang đứng đó, bên phải anh, tức tối, chá» anh tránh ra khá»i đãy ghế.
Becker hoảng hồn. Ông ta muốn ra vá»? Mình sẽ phải đứng dáºy!
Becker ra hiệu bảo ông ta bước qua đầu anh. Ông già cố kiá»m chế cÆ¡n giáºn cá»§a mình. Ông ta giáºt vạt áo, kéo chúng xuống đầy tức giáºn và ngả ngưá»i vá» phÃa sau để cho anh thấy tất cả những ngưá»i còn lại trong dãy ghế vẫn Ä‘ang chá» ra khá»i đây. Becker nhìn sang trái và thấy ngưá»i phụ nữ trước đó ngồi cạnh anh giá» không còn ở đó nữa. Những chiếc ghế bên trái hoà n toà n trống, ngưá»i ta đã bước ra hà nh lang chÃnh.
Buổi hà nh lá»… chưa thể kết thúc được! Không thể như thế! Má»i thứ vừa má»›i đến xong cÆ¡ mà !
Nhưng khi Becker nhìn thấy cáºu bé ở Ä‘iện thỠđứng cuối hà ng và hai hà ng ngưá»i đơn lẻ Ä‘ang di chuyển trên hà nh lang chÃnh hướng tá»›i Ä‘iện thá» anh hiểu Ä‘iá»u gì Ä‘ang diá»…n ra.
Lá»… ban thánh thể. Anh rên rỉ. Những ngưá»i Tây Ban Nha tiến hà nh nghi lá»… nà y trước!
Chương 92
Susan theo lối cầu thang Ä‘i xuống tầng ham. HÆ¡i nước dà y đặc bao trùm TRANSLTR. Các tấm sà n ướt nhoèn vì hÆ¡i nước ngưng Ä‘á»ng. Cô suýt ngã vì để giầy không đủ độ bám. Cô phân vân không biết TRANSLTR còn duy trì hoạt động được bao lâu nữa. Còi báo động vẫn tiếp tục rú từng hồi. Hệ thống đèn báo động cứ hai phút lại nhấp nháy. Dưới đó ba tầng, những chiếc máy phát Ä‘ang rung lên nặng nhá»c. Susan biết công tắc mạch ở chá»— táºn cùng cá»§a toà nhà , chá»— Ä‘ang bị hÆ¡i nước má» mịt bao phá»§. Cô cảm thấy thá»i gian đã gần hết.
Ở trên gác, Strathmore cầm khẩu Beretta trong tay. Ông Ä‘á»c lại những gì vừa đánh máy và đặt tá» giấy xuống sà n nhà . Những gì ông sắp là m là má»™t hà nh động hèn nhát, chắc chắn là thế. Ta là ngưá»i sống sót, ông nghÄ©. Ông nghÄ© vá» con virus trong ngân hà ng dữ liệu cá»§a NSA, vá» David Becker ở Tây Ban Nha, và vá» những kế hoạch cho cánh cá»a háºu. Ông đã nói dối quá nhiá»u, và giá» thá»±c sá»± cảm thấy hối lá»—i. Ông biết đây là cách duy nhất để thoát khá»i trách nhiệm… cách duy nhất để thoát khá»i sá»± nhục nhã. Ông cẩn tháºn nâng khẩu súng, rồi nhắm mắt lại và bóp cò.
Susan xuống được khoảng sáu tầng thì nghe thấy tiếng súng.
Tiếng nổ vang lên từ khá xa và gần như bị tiếng máy phát át đi.
Chưa bao giỠnghe thấy tiếng súng, ngoại trừ trên tivi, nhưng cô biết chắc đó là tiếng súng.
Cô dừng lại má»™t lúc, tiếng súng như vang lên trong tâm trÃ.
Hoảng hốt, cô nghÄ© đến tình huống xấu nhất. Cô nhá»› lại những ước mÆ¡ cá»§a ngà i chỉ huy - cánh cá»a háºu cá»§a Pháo Äà i Số, nếu thà nh công sẽ là má»™t kỳ tÃch. Trong tâm trà cô hiện lên hình ảnh con virus trong ngân hà ng dữ liệu, cuá»™c hôn nhân đổ vỡ cá»§a ông, và cả cái gáºt đầu á»§ng há»™ mà ông dà nh cho cô. Chân Susan loạng choạng, cô quay trở lên, tay không dám rá»i tay vịn cầu thang. Chỉ huy! Không!
Susan thấy toà n thân như tê dại, đầu óc trống rá»—ng. Tiếng súng dá»™i lại má»™t lần nữa khiến cô rối bá»i. Lý trà mách bảo cô phải xuống tiếp nhưng đôi chân thì cứ bước ngược lên.
- Chỉ huy! - Láºp tức cô quay trở lên, quên hẳn những nguy hiểm Ä‘ang rình ráºp.
Cô cố chạy tháºt nhanh, chạy mải miết rồi trượt ngã trên sà n kim loại. PhÃa trên đầu, hÆ¡i ẩm chẳng khác nà o mưa phùn. Khi tá»›i được đầu cầu thang và trèo lên, cô cảm thấy như bị đẩy lên trên bởi đám hÆ¡i nước khổng lồ Ä‘ang bốc lên ngùn ngụt. Cô ngã lăn trên sà n Crypto, không khà lạnh giá như những mÅ©i kìm châm và o từng thá»› thịt. Chiếc áo blu trắng cá»§a cô dÃnh bết và o ngưá»i, toà n thân ướt sÅ©ng.
Tối mịt mùng. Susan dừng lại, cố gắng chịu đựng. Tiếng súng vẫn tiếp tục vang vá»ng trong đầu. HÆ¡i nước nóng bốc lên từ cánh cá»a xếp giống như khà ga bốc ra từ miệng núi lá»a và sắp sá»a phun nham thạch.
Susan thầm nguyá»n rá»§a bản thân vì đã để khẩu Beretta lại bên Strathmore. Có phải trước đó cô đã để súng lại chá»— Strathmore? Hay ở trong Node 3? Khi mắt đã quen vá»›i bóng tối, cô nhìn thấy lá»— hổng tại Node 3 trên tưá»ng. Ãnh sáng lá» má» hắt ra từ mà n hình máy tÃnh, nhưng từ khoảng cách nà y cô nhìn thấy Hale vẫn nằm bất động trên sà n y như ban nãy. Và nÆ¡i Strathmore vẫn không có động tÄ©nh gì. Quá sợ hãi trước những gì vừa chứng kiến, cô quay vá» phòng ngà i chỉ huy.
Chưa kịp cất bước, Susan chợt nháºn thấy má»™t Ä‘iá»u lạ lùng. Cô quay lại và i bước và nhìn và o Node 3 má»™t lần nữa. Trong ánh sáng má» nhạt cô có thể nhìn thấy cánh tay Hale. Nó không xuôi theo ngưá»i anh ta nữa. Anh ta không bị bó lại giống như má»™t xác ướp nữa. Cánh tay anh ta gác qua đầu. Anh ta nằm chình ình trên sà n nhà . Hay ta anh ta đã tá»± cởi trói rồi? Chẳng có cỠđộng nà o. Hale đã chết từ bao giá».
Susan ngước nhìn phòng Strathmore ở tầng trên.
- Ngà i chỉ huy? - cô gá»i.
Im lặng.
Cô từ từ tiến đến Node 3. Có má»™t váºt gì đó trong tay Hale. Váºt đó le lói phản chiếu ánh sáng hắt ra từ mà n hình vi tÃnh. Susan đến gần hÆ¡n… gần hÆ¡n nữa. Äá»™t nhiên cô nháºn ra Hale Ä‘ang cầm gì trong tay. Äó chÃnh là khẩu Beretta.
Susan há hốc miệng. Cô nhìn cánh tay, rồi khuôn mặt của Hale.
Những gì cô thấy tháºt kinh khá»§ng. Má»™t ná»a khuôn mặt Hale bê bết máu. Máu bắn tung toé trên thảm trải sà n.
Ôi lạy Chúa! Susan loạng choạng bước thụt lùi. Äó không phải là phát súng cá»§a ngà i chỉ huy mà là cá»§a Hale.
Ngỡ ngà ng, Susan đến bên cái xác. Rõ rà ng là Hale đã tự giải thoát cho mình. Dây điện lúc trước được lấy ra từ máy in để dùng là m dây trói bị vứt ngổn ngang trên sà n, ngay bên cạnh thi thể to lớn của anh ta. Chắc mình đã để khẩu súng trên ghế, cô nghĩ. Vũng máu chảy ra từ vết đạn trong sỠanh ta giỠđã chuyển sang mà u đen dưới ánh sáng xanh.
Trên sà n, cạnh Hale, có má»™t mẩu giấy. Susan loạng choạng bước qua và nhặt lên. Äó là má»™t bức thư.
"Gá»i những ngưá»i bạn cá»§a tôi, tôi phải từ biệt cõi Ä‘á»i nà y trong nhục nhã vì những tá»™i lá»—i sau…"
Susan không tin và o mắt mình, cô Ä‘ang cầm trên tay má»™t bức thư tuyệt mệnh. Susan Ä‘á»c cháºm chạp. Tháºt hoang đưá»ng - không há» giống Hale ngà y thưá»ng má»™t chút nà o - tại sao lại là má»™t danh sách các tá»™i lá»—i ở đây? Anh ta đã thú nháºn tất cả, Hale thú nháºn rằng NDAKOTA chỉ là má»™t trò lừa đảo, chÃnh anh ta đã thuê má»™t kẻ hám tiá»n giết Ensei Tankado và lấy mất chiếc nhẫn, đẩy Phil Chartrukian rÆ¡i xuống tầng hầm, và cuối cùng lên kế hoạch bán Pháo Äà i Số.
Susan nhìn dòng cuối cùng. Cô không muốn tin hai chữ ấy là có tháºt những con chữ cuối cùng khiến toà n thân cô tê dại.
"Trên hết, tôi thà nh thá»±c xin lá»—i David Becker. Hãy tha lá»—i cho tôi, tôi đã mù quáng vì tham vá»ng".
Susan đứng run rẩy bên xác Hale. Có tiếng chân chạy phÃa sau.
Susan từ từ quay ngưá»i lại.
Strathmore xuất hiện phÃa sau cá»a sổ vỡ, mặt tái nhợt và thở không ra hÆ¡i. Ông nhìn xuống xác Hale, lặng ngưá»i Ä‘i vì kinh ngạc.
- Chúa ơi! - Ông nói - Chuyện gì thế nà y?
Chương 93
Lễ ban thánh thể.
Hulohot xác định được Becker ngay láºp tức. Chiếc áo kaki không thể lẫn và o đâu được, đặc biệt lại thêm cả vết máu khô ở má»™t bên vạt áo. Kẻ mặc áo ka ki Ä‘ang tiến dần và o giữa hà nh lang đông đúc. Hắn chẳng thế nà o biết mình Ä‘ang ở ngay đây.
Hulohot nhếch mép cưá»i tinh quái. Hắn ta sắp tiêu rồi.
Hắn đẩy miếng kim loại nhỠtiếp điểm trên những ngón tay, sẵn sà ng báo cho kẻ chủ mưu ở Mỹ một tin vui. Sớm thôi, hắn nghĩ, sớm thôi mà .
Vá»›i Ä‘iệu bá»™ y như con dã thú Ä‘ang di chuyển ngược chiá»u gió, Hulohot tiến vá» phÃa cuối nhà thá». Rồi bắt đầu đến gần lối Ä‘i giữa. Hulohot không có ý định tìm kiếm Becker lẫn trong đám đông Ä‘ang rá»i khá»i nhà thá». Con mồi đã bị mắc bẫy, váºn may đã đến dù hÆ¡i muá»™n - Tên sát nhân nghÄ© váºy. Hulohot có thể dá»… dà ng khá» hắn má»™t cánh kÃn đáo. Thiết bị giảm thanh cá»§a hắn là loại tốt nhất trên thị trưá»ng, và tiếng súng chỉ khẽ như tiếng hắng giá»ng. Má»i việc sẽ ổn cả.
Khi Hulohot Ä‘i gần sát đến chiếc áo kaki, hắn không thèm để ý những lá»i phà n nà n cá»§a những ngưá»i hắn vừa chen qua. Äám đông có thể hiểu được sá»± phấn khÃch cá»§a ngưá»i đà n ông nà y muốn nháºn được lá»i ban phúc cá»§a Chúa, nhưng nguyên tắc là nguyên tắc, trong thánh đưá»ng nà y má»i ngưá»i chỉ được Ä‘i theo hai hà ng đơn.
Hulohot tiếp tục di chuyển. Hắn Ä‘ang tiếp cáºn đối tượng rất nhanh. Hắn mở chốt khẩu súng giấu trong túi áo khoác.
Thá»i cÆ¡ đã đến. Từ đầu đến giá», David đã may mắn nhiá»u rồi. Quá nhiá»u rồi.
Chiếc áo kaki lấp ló trong đám ngưá»i Ä‘i trước, mặt hướng vá» phÃa trước, đầu vẫn cúi xuống. Hulohot mưá»ng tượng ra vụ ám sát. Má»i hình ảnh rất rõ rà ng- bám theo Becker, hạ thấp súng, bắn hai phát và o lưng đối tượng, Becker sụp xuống, Hulohot đỡ lấy nạn nhân đưa và o chá»— ngồi như thế hắn là má»™t ngưá»i bạn.
Sau đó, Hulohot chạy nhanh ra phÃa sau nhà thá» như thể chạy Ä‘i gá»i ngưá»i giúp đỡ. Trong lúc há»—n loạn, hắn sẽ biến mất trước khi má»i ngưá»i hiểu được chuyện gì đã xảy ra.
Năm ngưá»i. Bốn. Ba.
Hulohot rút súng ra khá»i túi, hạ thấp nòng xuống. Hắn sẽ bắn từ hông dá»c lên xương sống cá»§a Becker. Là m như váºy viên đạn sẽ trúng và o xương sống hoặc phối trước khi và o tim. Cho dù viên đạn không trúng và o tim thì Becker cÅ©ng chết. Bởi phổi đã bị thá»§ng thì không thể cứu vãn được, trừ khi nÆ¡i nà o đó y há»c tiến bá»™. Nhưng ở Tây Ban Nha, thì không thể cứu sống được.
Hai ngưá»i… má»™t. Và Hulohot đã đến Ä‘Ãch. Hắn lách sang phải khéo léo như má»™t vÅ© công, đặt tay lên vai ngưá»i mặc áo kaki, ngắm và … bắn, hai phát đạn.
"Ão kaki" cứng Ä‘á». Rồi ngã xuống. Hulohot xốc nách nạn nhân. Rất nhanh chóng, hắn đưa cái xác và o ghế trước khi có bất cứ vết máu nà o loang trên lưng. Má»i ngưá»i xung quanh quay lại nhìn hắn.Không thèm để ý. Hulohot sẽ nhanh chóng tẩu thoát.
Hắn mò mẫm lần những ngón tay đã đỠcá»§a nạn nhân để tìm chiếc nhẫn. Không thấy đâu. Hắn thá» lại. Trên những ngón tay chẳng có gì. Hắn tức tối xoay mặt ngưá»i đà n ông lại. Tháºt kinh hoà ng. Khuôn mặt ấy không phải là David Becker.
Rafael de la Maza, má»™t nhân viên ngân hà ng ở ngoại ô thà nh phố Seville, chết gần như ngay tức khắc. Tay anh ta vẫn Ä‘ang cầm 50,000 pezÆ¡ta, số tiá»n mà má»™t ngưá»i Mỹ lạ mặt đã trả để đổi lấy cái áo Ä‘en cá»™c tay rẻ tiá»n anh ta Ä‘ang mặc trên ngưá»i.
Chương 94
Midge Milken giáºn dữ đứng tại chá»— vòi nước lạnh gần lối ra và o cá»§a phòng há»p. Fontaine Ä‘ang là m cái quái gì không biết? Bà ta vò nhà u chiếc tách bằng giấy và ném thẳng và o thừng rác má»™t cách không thương tiếc. Chắc hẳn có Ä‘iá»u gì xảy ra bên trong Crypto rồi! Mình có thể cảm thấy Ä‘iá»u đó! Midge biết rằng chỉ có má»™t cách duy nhất để chứng minh rằng suy Ä‘oán cá»§a mình là đúng. Bà ta sẽ tá»± đến kiểm tra Crypto - theo dõi Jabba nếu cần thiết.
Midge quay gót và tiến tá»›i cánh cá»a.
Brinkerhoff đột ngá»™t xuất hiện và chặn đưá»ng. Ông ta há»i Midge:
- Bà định đi đâu?
- VỠnhà ! - Midge nói dối.
Nhưng Brinkerhoff không cho bà ta đi qua.
Midge quay sang nhìn thẳng Brinkerhoff:
- Fontaine bảo anh không cho tôi ra ngoà i phải không?
Brinkerhoff nhìn tránh ra chỗ khác.
- Chad, tôi xin nói vá»›i anh rằng có chuyện gì đó xảy ra vá»›i Crypto rồi - má»™t Ä‘iá»u gì đó tháºt kinh khá»§ng. Tôi không hiểu tại sao Fontaine lại câm lặng như thế, nhưng TRANSLTR Ä‘ang gặp trục trặc. Tối nay có cái gì đó há»ng hóc ở dưới kia kìa?
- Midge - anh ta cố thuyết phục, Ä‘i qua mụ và hướng tá»›i cánh cá»a sổ phòng há»p, anh nói vá»›i mụ hãy để giám đốc tá»± giải quyết chuyện đó.
Midge nhìn anh ta lạnh lùng.
- Anh có biết Ä‘iá»u gì sẽ xảy ra vá»›i TRANSLTR nếu hệ thống tản nhiệt bị há»ng không?
Brinkerhoff nhún vai rồi tiến đến cá»a sổ. Anh khẳng định vá»›i mụ ta là nguồn Ä‘iện lại có ngay bây giá» thôi. Anh ta kéo nhẹ tấm rèm và nhìn sang.
- Sao vẫn tối om thế kia? - Midge há»i.
Nhưng Brinkerhof không trả lá»i. Anh ta ngẩn ra như bị bùa mê.
Khung cảnh dưới mái vòm Crypto tháºt lạ lẫm. Khắp mái vòm bẳng kÃnh, đèn báo động Ä‘ang nhấp nháy liên hồi, và cả má»™t cá»™t hÆ¡i nước Ä‘ang cuồn cuá»™n bên trong. Brinkerhoff sững sá», nhìn toà nhà dưới vòm kÃnh không chá»›p mắt. Và trong trạng thái hoảng loạn, anh ta gà o lên:
- Giám đốc! Giám đốc!
Chương 95
Máu. Máu của Chúa. Chúa ơi! Hãy cứu rỗi linh hồn nà y!
Äám đông xúm quanh ngưá»i Ä‘ang nằm trên ghế. PhÃa trên đầu, chiếc lư hương vẫn Ä‘ung đưa theo nhịp. Hulohot lao như Ä‘iên dại vá» phÃa hà nh lang giữa rồi xục xạo khắp nhà thá». Chắc chắn Becker Ä‘ang ở đây! Hắn lại lao lên phÃa Ä‘iện thá».
Cách đó ba mươi hà ng ghế, lá»… ban thánh thể vẫn tiếp tục diá»…n ra khiến Hulohot không tà i nà o lách và o được. Padre Gustaphes Herrera, vị linh mục chÃnh đảm nhiệm việc bưng cốc rượu lá»…, tò mò nhìn vá» phÃa đám đông náo loạn chá»— dãy ghế trung tâm. Tuy nhiên vẻ mặt ông ta hoà n toà n há» hững. Äôi khi cÅ©ng có những kẻ quá sùng đạo đến mức Ä‘iên rồ như váºy. CÅ©ng có thể má»™t phần là do không khà quá ngá»™t ngạt.
Trong khi đó, Hulohot vẫn Ä‘ang xục xạo như Ä‘iên. Becker mất tăm. Có tá»›i cả trăm ngưá»i vẫn Ä‘ang quỳ gối dá»c theo Ä‘iện thỠđể nháºn lá»… ban thánh thể.
Hulchot phân vân không biết liệu Becker có trong trong đám ngưá»i nà y không. Hắn tìm cẩn tháºn từng ngưá»i má»™t từ đằng sau lưng. Hắn ta định nhắm bắn từ cách xa khoảng mấy chục mét rồi sẽ lẩn ngay và o đám đông.
El cuerpo de Desus, el pan del cielo.(1)
Ngưá»i thầy tu trẻ, ngưá»i Ä‘ang ban thánh thể cho Becker, nhìn anh đầy vẻ nghi ngá». Cha có thể hiểu được vì sao ngưá»i lạ mặt nà y háo hức muốn nháºn lá»i ban phước cá»§a Chúa, nhưng anh ta không thể chen ngang được.
Berker cố gắng cúi đầu xuống và cố gắng nhai miếng bánh xốp.
Anh có cảm giác có Ä‘iá»u gì đó Ä‘ang xảy ra ngay sau mình, má»™t sá»± há»—n loạn. Anh chợt nghÄ© đến ngưá»i đà n ông đã bán cho mình chiếc áo Ä‘en cá»™c tay và hi vá»ng anh ta đã nghe lá»i cảnh báo cá»§a anh là không nên mặc chiếc áo ka ki ấy. Berker muốn xoay ngưá»i lại để nhìn, nhưng anh sợ gá»ng kÃnh kim loại kia sẽ nháºn ra anh. Anh hy vá»ng chiếc áo khoác Ä‘en sẽ che được chiếc quần kaki. Nhưng hoà n toà n vô Ãch.
Ngưá»i bưng rượu Ä‘ang Ä‘i nhanh qua bên phải anh. Má»i ngưá»i Ä‘á»u đã uống rượu, là m động tác cầu nguyện rồi đứng dáºy Ä‘i vá».
Cháºm lại! Becker không vá»™i và ng gì rá»i Ä‘iện thá» nà y. Nhưng vá»›i hai ngà n ngưá»i đợi được là m lá»… ban thánh thể trong khi chỉ có tám thầy tư thì xem ra buổi lá»… nà y còn kéo dà i cho đến khi hết rượu.
Ngưá»i bưng rượu lá»… gần Ä‘i tá»›i phÃa bên phải Becker thì Hulohot chợt nháºn ra chiếc quần kaki không đồng bá»™ vá»›i áo khoác ngoà i mà u Ä‘en. Hắn huýt sáo nhẹ, "Mà y sắp chết rồi con ạ!". Hulohot di chuyển nhanh tá»›i lối Ä‘i trung tâm. Thá»i gian dà nh cho sá»± tháºn trá»ng đã hết rồi. Chỉ cần hai phát súng; rồi sau đó hắn sẽ chá»™p lấy chiếc nhẫn và bá» chạy. Äiểm đỗ taxi lá»›n nhất Seville là Mateus Gago. Hắn luồn ngón tay và o cò súng.
Adios, Senor, Becker…
La sangre de Cristo, la copa de la salvacion (2)
Mùi rượu đỠrất nặng xá»™c và o mÅ©i Becker khi Padre Herrera hạ cốc rượu lá»… bằng bạc xuống. Uống rượu giá» thì hÆ¡i sá»›m. Becker nghÄ© thầm khi vươn ngưá»i vá» phÃa trước. Nhưng chiếc cốc bạc vừa được đưa xuống cho anh thì từ đâu đến xuất hiện má»™t bóng ngưá»i Ä‘i rất nhanh, hình dáng cá»§a hắn hiện lên trên mặt chiếc cốc.
Becker thấy ánh kim loại cá»§a vÅ© khÃ. Ngay láºp tức anh lao vá» phÃa trước như má»™t váºn động viên vừa nháºn được phát súng báo hiệu bắt đầu chạy. Vị linh mục ngã ngá»a vá» phÃa sau vì sợ hãi, là m cho cốc rượu lá»… báºt tung lên không trung, rượu đỠđổ tung toé lên ná»n đá thạch trắng. Các linh mục khác và những tiểu đồng đã chạy xô và o nhau khi Becker cố gắng thoát khá»i đám đông. Kẻ sát nhân bắn má»™t phát súng. Becker nằm rạp xuống má»™t cách khó nhá»c, viên đạn nổ ngay trên đá hoa cương sát bên cạnh. Ngay sau đó anh đã lê ngưá»i xuống ba báºc cau thang đá dẫn và o trong má»™t lối Ä‘i nhá» mất hẹp dà nh cho các linh mục để há» có thể tiến thẳng ra Ä‘iện thá» như có phép mà u nhiệm.
Äến báºc thang cuối, anh sẩy chân ngã. Becker cảm giác như Ä‘ang trượt tá»± do trên ná»n đá, các vết thương trên ngưá»i anh Ä‘au dữ dá»™i khi mạng sưá»n Ä‘áºp xuống ná»n. Má»™t lát sau anh lại bị trượt xuống má»™t lối có rèm che bên cánh gà , và tiếp tục lăn xuống má»™t cầu thang gá»—.
Äau dữ dá»™i, Becker cố chạy qua phòng thay đồ. Tối như hÅ© nút.
Ngoà i Ä‘iện thá» vá»ng lại những tiếng la hét. Bước chân cá»§a kẻ sát nhân vẫn Ä‘ang rượt Ä‘uổi. Becker đâm sầm và o má»™t cánh cá»a đôi và ngã nhà o và o phòng Ä‘á»c sách. Căn phòng tối om nhưng anh vẫn lá» má» thấy những tấm thảm dệt kiểu phương Äông và đồ gá»— bóng lá»™n Trên tưá»ng phÃa góc xa là cây thánh giá gắn hình Chúa Giê Su to bằng ngưá»i tháºt. Becker bước lảo đảo rồi dừng lại. ÄÆ°á»ng cụt.
Anh đứng ngay cạnh cây thánh giá. Có thể nghe được tiếng Hulohot Ä‘ang tá»›i gần. Becker nhìn trân trối cây thánh giá và nguyá»n rá»§a váºn rá»§i cá»§a mình.
- Chúa ơi! - anh gà o lên.
Có tiếng chai đổ vỡ bên trái Becker. Anh xoay ngưá»i ra. Má»™t ngưá»i đà n ông trong chiếc áo choà ng đỠđang thở hổn hển và hoảng sợ nhìn Becker. Giống như má»™t con mèo bị bắt quả tang Ä‘ang ăn vụng, con ngưá»i thánh thiện ná» Ä‘ang chùi mép, và cố che Ä‘i chai rượu lá»… đã bị vỡ dưới chân mình.
- Cho tôi ra khá»i đây mau - anh yêu cầu - Cho tôi ra ngoà i mau!
Linh mục Guena phản ứng lại ngay láºp tức. Má»™t con quỉ lao và o căn phòng bà máºt cá»§a ông rồi lại gà o lên đòi ra khá»i ngôi nhà cá»§a Chúa. Ông phải ban ân huệ đó cho anh ta ngay láºp tức. Ngưá»i lạ mặt nà y xuất hiện và o thá»i Ä‘iểm không thÃch hợp chút nà o.
Mặt tái nhợt, vị linh mục chỉ tay ra phÃa tấm rèm trên tưá»ng phÃa bên phải ông. Äằng sau tấm rèm đó chÃnh là cá»a ra và o. Ông đã cho đục cái cá»§a nà y cách đây ba năm. Cánh cá»a thông trá»±c tiếp vá»›i sân ngoà i. Ông không thÃch và o nhà thá» qua cánh cá»a chÃnh giống như những con chiên đến xưng tá»™i
Last edited by quykiemtu; 08-01-2009 at 03:04 PM.
|

27-04-2008, 07:35 PM
|
 |
Nghịch Thiên Quá»· Äế
|
|
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: Ha Long
Bà i gởi: 419
Thá»i gian online: 1 ngà y 8 giá» 29 phút
Thanks: 0
Thanked 4 Times in 1 Post
|
|
Chương 96 & 97 & 98 & 99 & 100
Susan ướt sÅ©ng và run rẩy vì lạnh, ngồi co ro trên chiếc Ä‘i văng ở Node 3. Strathmore choà ng chiếc áo khoác lên vai cô. Thi thể Hale nằm cách đó và i mét. Còi báo động lại tiếp tục rú. Như đá tan ra trên mặt ao đã đóng băng, TRANSLTR phát ra tiếng gãy rắc nghe tháºt khá»§ng khiếp.
- Tôi sẽ xuống tắt nguồn, Strathmore nói và đặt tay lên vai động viên cô - Và tôi sẽ quay trở lại đây ngay!
Susan thẫn thá» nhìn chằm chằm phÃa sau ngà i chỉ huy khi ông lao qua sà n Crypto. Ông không còn là ngưá»i đà n ông khác thưá»ng cá»§a mưá»i phút trước nữa. Ngà i chỉ huy Travor Strathmore đã trở lại bình thưá»ng, sáng suốt, quyết Ä‘oán, là m má»i thứ để ổn định tình hình.
Những chữ cuối cùng trong bức thư tuyệt mệnh cá»§a Hale cứ chạy vùn vụt qua tâm trà cô như má»™t Ä‘oà n tà u bị mất lái. "Trên hết, tôi thà nh tháºt xin lá»—i anh, David Becker. Hãy tha thứ cho tôi, tôi đã mù quáng vì tham vá»ng".
Cảm giác lo lắng lại bao trùm tâm trà Susan. David Ä‘ang gặp nguy hiểm…hay còn tồi tệ hÆ¡n thế nữa cÅ©ng nên. Có lẽ tất cả đã quá muá»™n mất rồi. "Tôi thà nh tháºt xin lá»—i anh, David Becker".
Cô nhìn bức thư chằm chằm. Hale vẫn chưa há» kà tên - anh ta má»›i chỉ đánh máy tên ở cúối thư. Greg Hale. Anh ta nói tháºt những gì anh ta nghÄ©, nhấn nút in, rồi sau đó tá»± vẫn - chỉ có váºy. Hale đã thá» sẽ không quay lại nhà tù; anh ta đã giữ lá»i bằng cách chá»n cái chết để thay thế.
- David… - cô thổn thức - David!
Lúc đó, ở độ cao 10 foot phÃa dưới sà n Crypto, ngà i chỉ huy Strathmore bước xuống cầu thang đến tầng hầm thứ nhất. Quả là má»™t ngà y thảm bại. Những dá»± định đầy tinh thần yêu nước Ä‘á»u vượt ra khá»i tầm kiểm soát. Ngà i chỉ huy buá»™c phải đưa ra những quyết định khó khăn, tiến hà nh những hà nh động khá»§ng khiếp - những hoạt động mà ông không bao giá» tưởng tượng là mình đủ khả năng để là m.
***
Äó là má»™t lối thoát! Lối thoát duy nhất và đáng nguyá»n rá»§a! Chỉ có hai Ä‘iá»u ông luôn nghÄ© tá»›i: Äất nước và danh dá»±.
Strathmore biết vẫn còn thá»i gian. Ông có thể tắt nguồn Ä‘iện TRANSLTR. Ông có thể sá» dụng chiếc nhẫn để bảo vệ cÆ¡ sở dữ liệu vô giá cá»§a quốc gia. Äúng, ông nghÄ©, vẫn còn thá»i gian.
Strathmore xem xét quang cảnh há»—n độn xung quanh mình. Hệ thống phun hÆ¡i nước cứu hoả cá»§a toà nhà đã là m việc. TRANSLTR Ä‘ang gầm gừ như má»™t con mãnh thú bị trá»ng thương. Còi báo động rú lên liên tục. Những chiếc đèn xoay tÃt trông như những chiếc trá»±c thăng Ä‘ang hạ cánh trong mà n sương dà y đặc. Dò dẫm từng bước, tất cả những gì ông có thể nhìn thấy là Greg Hale - má»™t chuyên gia giải mã trẻ tuổi Ä‘ang ngước nhìn lên, ánh mắt như Ä‘ang cầu xin và sau đó là má»™t phát súng. Sá»± hy sinh cá»§a Hale là vì quốc gia và vì danh dá»±. NSA không thể chịu thêm má»™t vụ tai tiếng nà o nữa. Strathmore cần má»™t váºt hy sinh. Ngoà i ra Greg Hale còn là má»™t quả bom chưa được tháo ngòi.
Dòng suy nghĩ của Strathmore bị cắt ngang bởi tiếng chuông điện thoại di động, gần như bị át đi bởi tiếng còi rú và tiếng hơi nước phun phì phì. Ông thò tay và o thắt lưng trong khi vẫn sải bước.
- Nói Ä‘i. Mã khoá cá»§a tôi đâu? - má»™t giá»ng quen thuá»™c vang lên.
- Ai đấy - Strathmore nói như hét vì lẫn trong tiếng ồn xung quanh.
- Là Numataka đây! - giá»ng nói kia trả lá»i lại giáºn dữ - Ông hứa bán mã khoá cho tôi cÆ¡ mà !
Strathmore vẫn tiếp tục đi.
- Tôi muốn sở hữu Pháo Äà i Số! - Numataka rÃt lên.
- Chẳng có Pháo Äà i Số nà o cả! - Strathmore đốp lại.
- Cái gì?
- Chẳng có thuáºt toán nà o không có thuáºt giải cả.
- Dĩ nhiên là có chứ! Tôi vừa thấy trên Internet mà ! Mấy ngà y nay nhân viên của tôi vẫn đang cố gắng giải mã đấy thôi.
- Nó chỉ là một con virus được mã hoá, may mà ông không giải mã được đấy.
- Nhưng mà …
- Chẳng mua bán gì nữa cả! - Strathmore hét lên. Tôi không phải là Dakota. Chẳng North Dakota nà o ở đây cả! Hãy quên tất cả những gì tôi đã hứa hẹn đi!
Ông tắt điện thoại, nhét và o thắt lưng. Sẽ chẳng còn ai quấy rối ông nữa.
***
Cách đó khoảng 12 ngà n dặm, Tokugen Numataka đứng như trá»i trồng bên cá»a sổ kÃnh. Älếu thuốc lá hiệu Umami suýt rÆ¡i khá»i miệng ông ta. Vụ là m ăn quan trá»ng nhất Ä‘á»i ông giá» chỉ còn là sương khói.
Strathmore vẫn tiếp tục đi xuống. Vụ mua bán thế là đã bị huỷ.
Táºp Ä‘oà n Numatech sẽ không bao giá» có được thuáºt toán không có thuáºt giải đó và NSA cÅ©ng sẽ không bao giá» cà i được cá»a háºu và o đó
Giấc mÆ¡ cá»§a Strathmore từ rất lâu đã nằm trong kế hoạch nà y ông đã cẩn tháºn khi chá»n Numatech. Numatech là má»™t táºp Ä‘oà n mạnh và rất có thể thắng trong vụ đấu giá mã khoá nà y.
Sẽ chẳng ai nghi ngá» nếu táºp Ä‘oà n nà y có được mã khoá. Hiển nhiên công ty nà y không Ä‘á»i nà o chịu bắt tay hợp tác vá»›i chÃnh phá»§ Hoa Kỳ. Tokugen Numataka là má»™t ngưá»i Nháºt thá»±c thụ - sẵn sà ng chết vì danh dá»±. Ông ta ghét ngưá»i Mỹ. Ông ta ghét cả đồ ăn, phong tục, và hầu như má»i thứ, ông ta cÅ©ng căm ghét cách ngưá»i Mỹ thâu tóm thị trưá»ng phần má»m toà n cầu.
à tưởng cá»§a Strathmore vô cùng táo bạo. Ông định tạo ra má»™t chuẩn má»±c vá» máºt mã chung cho thế giá»›i vá»›i má»™t cá»a háºu bà máºt cho NSA. Từ lâu ông đã khát khao được chia sẻ mÆ¡ ước đó vá»›i Susan và cùng cô thá»±c hiện nhưng ông biết rằng Ä‘iá»u đó là không thể. Cho dù cái chết cá»§a Ensei Tankado có thể cứu được hà ng ngà n ngưá»i trên thế giá»›i trong tương lai thì Susan cÅ©ng không bao giỠđồng ý, cô là ngưá»i theo chá»§ nghÄ©a hoà bình. Mình cÅ©ng là má»™t ngưá»i yêu hoà bình, Strathmore nghÄ©, mình chỉ không được phép hà nh động giống má»™t cách hoà bình mà thôi.
Ngà i chỉ huy không há» do dá»± khi chá»n ngưá»i khá» Tankado. Tankado ở Tây Ban Nha - và ở đây có Hulchot, 42 tuổi, ngưá»i Bồ Äà o Nha, hắn là má»™t tên thạo việc, má»™t trong những cánh tay đắc lá»±c cá»§a Ngà i chỉ huy từ nhiá»u năm nay. Hulohot đã là m việc cho NSA trên toà n châu Âu. Chưa bao giá» những vụ giết ngưá»i cá»§a hắn lại bị phản hồi vá» Fort Meade (1).
Duy má»™t Ä‘iá»u lạ lùng là Hulohot bị Ä‘iếc, do đó không thể liên lạc qua Ä‘iện thoại được. Gần đây Strathmore đã trang bị cho hắn má»™t phương tiện hiện đại cá»§a NSA, má»™t chiếc máy tÃnh Monocle.
Strathmore đã mua cho mình một chiếc SkyPaper và đặt cùng tần số với chiếc Monocle của Hulchot. Kể từ đó trở đi ông có thể liên lạc trực tiếp với Hulchot mà không bị theo dõi.
Tin nhắn đầu tiên mà Strathmore gá»i cho Hulohot đã có má»™t chá»— không rõ rà ng. HỠđã thảo luáºn vá» Ä‘iá»u nà y. Hãy giết Ensei Tankado và lấy lại bằng được mã khoá.
Strathmore chưa bao giá» há»i tại sao Hulohot có thể là m được những Ä‘iá»u phi thưá»ng như thế. Nhưng dù sao thì hắn đã lại là m Ä‘iá»u đó má»™t lần nữa. Ensei Tankado đã chết và được bác sÄ© pháp y chuẩn Ä‘oán là do Ä‘au tim. Má»™t vụ giết ngưá»i hoà n hảo ngoại trừ má»™t Ä‘iá»u: Hulohot đã chá»n nhầm địa Ä‘iếm. Rõ rà ng Tankado chết nÆ¡i cá»™ng cá»™ng và điá»u đó có thể đánh lừa được má»i ngưá»i. Nhưng má»™t Ä‘iá»u không thể tÃnh trước là má»i ngưá»i xuất hiện quá sá»›m.
Hulohot bắt buá»™c phải trốn Ä‘i rồi quay lại kiếm mã khoá trên xác nạn nhân sau. Trước khi được chôn cất, xác Tankado đã thuá»™c quyá»n cá»§a bác sÄ© pháp y tại Seville.
Strathmore vô cùng tức giáºn. Lần đầu tiên Hulchot đã không hoà n thà nh sứ mệnh được giao - hắn ta đã không gặp may trong vụ nà y. Lấy được máºt khẩu từ Tankado là rất quan trá»ng, nhưng Strathmore biết rằng cá» má»™t kẻ sát nhân bị Ä‘iếc đến nhà xác cá»§a vùng Sevllle là quá mạo hiểm. Ông đã cân nhắc nhiá»u lá»±a chá»n khác Kế hoạch thứ hai bắt đầu hình thà nh. Äá»™t nhiên Strathmore nhìn thấy cÆ¡ há»™i đạt được hai mục Ä‘Ãch - Hai thay vì chỉ má»™t. Và o lúc sáu rưỡi sáng ông gá»i Ä‘iện cho David Becker.
Chú thÃch:
(1) Fort Meade: Cơ quan đầu não của NSA
Chương 97
Fontaine láºp tức lao và o trong phòng há»™i nghị. Brinkerhoff và Midge theo sát gót ông.
- Nhìn kìa! - Midge nói không nên lá»i, tay run run chỉ vá» phÃa cá»a sổ.
Fontaine nhìn ra ngoà i cá»a sổ và thấy đèn báo động Ä‘ang nhấp nháy liên hồi ở mái vòm Crypto. Ông mở to mắt. Äó dứt khoát không phải là má»™t phần cá»§a kế hoạch.
Brinkerhoff lắp bắp.
- Sà n nhảy mắc dịch nà o ở đó váºy!
Fontaie nhìn trân trối, cố nghĩ xem hiện tượng nà y là thế nà o.
TRANSLTR đã hoạt động trÆ¡n tru suốt mấy năm nay, ông chưa thấy có hiện tượng nà y bao giá». Máy bị nóng quá, ông nghÄ©. Băn khoăn không hiểu tại sao Strathmore chưa tắt TRANSLTR Ä‘i, sau giây lát ông quyết định hà nh động.
Ông vồ lấy chiếc Ä‘iện thoại trên bà n, bấm số tá»›i Crypto. Chỉ có tiếng bÃp bÃp như thể đưá»ng dây nà y không hoạt động được.
Fontaine ném phịch ống nghe xuống. Ông rá»§a "Quá»· tha ma bắt!". Ngay láºp tức ông lại nhặt Ä‘iện thoại lên và bấm số Ä‘iện thoại cá nhân cá»§a Strathmore. Lúc nà y Ä‘iện thoại má»›i bắt đầu đổ chuông.
Sáu hồi chuông liên tiếp vang lên.
Brinkerhoff và Midge nhìn Fontaine kéo căng dây Ä‘iện thoại Ä‘i Ä‘i lại lại y như má»™t con hổ bị xÃch. Má»™t phút sau, ông tái mặt Ä‘i vì giáºn giữ.
Ông lại ném ống nghe xuống.
- Không thể tin được! - Ông gầm lên.
- Crypto sắp nổ đến nÆ¡i mà Strathmore vẫn không buồn trả lá»i cái Ä‘iện thoại chết tiệt cá»§a ông ta!
Chương 98
Lao từ phòng cá»§a linh mục Guerra ra má»™t khoảng sân nắng chói chang, Hulohot giÆ¡ tay che mắt và lầm bẩm chá»i rá»§a. Hắn Ä‘ang đứng giữa khoảng sân nhá» cá»§a thánh đưá»ng, bao quanh là má»™t bức tưá»ng đá cao, phÃa Tây đối diện vá»›i tháp Giralda và hai hà ng rà o sắt Cổng mÆ¡. PhÃa ngoà i là má»™t quảng trưá»ng. Ngoà i đó chẳng có gì. Xa xa là những bức tưá»ng cá»§a Santa Cruz. Becker không có cách gì chạy nhanh đến thế được, hắn ta nghÄ©. Hulohot quay lại và kiểm tra sân trong má»™t lần nữa.
- Hắn vẫn còn ở đây. Chắc chắn vẫn ở đây. Hulohot nói.
Cái sân mang tên Jardin de los Naranjos vốn rất nối tiếng ở Seville vì có hai mươi cây cam rất sai quả. Những cây cam xứ Seville nà y được nhiá»u ngưá»i coi là "tổ tiên" cá»§a mứt cam kiểu Anh. Và o thế ká»· 18, má»™t thương nhân ngưá»i Anh đã mua ba mươi sáu cân cam từ nhà thá» Seville để mang vá» nước Anh, vỠđến nÆ¡i má»›i biết rằng chúng chỉ có má»—i vị chát. Ông ta đà nh dùng vá» cam là m mứt và cứ phải cho thêm đưá»ng mãi má»›i thấy vừa. Mứt cam ra Ä‘á»i từ đó.
Hulohot tiến qua những lùm cây, súng giương sẵn. Những cây cam nà y đã lâu Ä‘á»i lắm rồi, tán lá cá»§a chúng vươn cao, những cà nh thấp nhất cÅ©ng cao quá tầm tay vá»›i, và dÄ© nhiên chúng không thể che phá»§ những gốc cây già cá»—i. Hulohot nhanh chóng nháºn ra rằng khoảng sân nà y trống trÆ¡n. Hắn ngước nhìn lên tháp chuông Giralda.
Lối và o cầu thang hình xoắn ốc cá»§a tháp chuông Giralda đã bị ngưá»i ta chặn lại bằng dây thừng và má»™t cái biển gá»— nhá». Chiếc dây thừng chăng ngang bất động. Hai mắt Hulohot nhìn dán và o toà tháp 419 báºc và ngay láºp tức hắn nháºn thấy suy nghÄ© cá»§a hắn tháºt ná»±c cưá»i. Becker không thể ngu ngốc đến mức ấy. Cầu thang hình xoắn ốc dẫn thẳng lên má»™t phòng ngá»§ nhá» xây bằng đá. Trên tưá»ng có những ô trổ hẹp cho phép ngưá»i ta nhìn ra ngoà i, tuyệt nhiên không có má»™t lối thoát nà o.
David Becker trèo lên những báºc thang dốc cuối cùng, vừa bước vừa thở hổn hển, anh bước và o má»™t căn phòng cháºt hẹp. Trên bốn bức tưá»ng Ä‘á»u có những ô trổ nhá». Nhưng không có má»™t lối thoát nà o.
Sáng nay định mệnh đã không cho Becker gặp may. Khi lao từ nhà thá» ra sân, áo khoác cá»§a anh bị mắc và o cá»a. Miếng vải áo khiến anh phải dừng lại và xoay mạnh vá» bên trái trước khi nó rách hẳn ra. Becker bị chói mắt vì ánh nắng, và trượt ngã. Khi ngẩng lên, anh thấy chân mình đã chạy lên má»™t cái cầu thang. Anh đã kịp nhảy qua dây thừng và lao lên. Äến khi anh nháºn ra cái cầu thang sẽ dẫn đến đâu thì đã quá muá»™n.
GiỠđây anh đứng trong căn phòng ngột ngạt và thở hổn hển.
Mạng sưá»n Ä‘au rát. Những tia nắng yếu á»›t cá»§a buổi sáng chiếu rá»i qua những chá»— trổ trên tưá»ng. Anh nhìn ra ngoà i. Gã Ä‘eo kÃnh Ä‘ang ở dưới, hắn quay lưng vá» phÃa cầu thang và đang nhìn ra ngoà i quảng.trưá»ng. Becker nghiêng ngưá»i ra đằng trước khe tưá»ng nứt để nhìn rõ hÆ¡n. Ra khá»i quảng trưá»ng Ä‘i, anh nhá»§ thầm.
Bóng tháp chuông Giralda đổ dà i xuống quảng trưá»ng như cây cá»§ tùng khổng lồ bị đổ. Hulohot nhìn chằm chằm cái bóng hồi lâu.
Ba luồng sáng xuyên qua ba chá»— trố trên đỉnh toà tháp tạo thà nh má»™t hình tam giác trên ná»n sân rải sá»i phÃa dưới. Má»™t trong những hình tam giác đó bị bóng má»™t ngưá»i đà n ông che lấp. Tháºm chà không cần nhìn lên đỉnh, Hulohot chạy vụt tá»›i cầu thang cá»§a tháp chuông Giralda.
Chương 99
Fontaine tá»± đấm và o tay mình. Ông Ä‘i Ä‘i lại lại trong phòng và nhìn chằm chằm và o những chiếc đèn báo động cá»§a Crypto Ä‘ang xoay tÃt. Tắt Ä‘i! Quá»· tha ma bắt! Tắt mấy Ä‘i!
Midge xuất hiện ở lối và o, tay giơ lên một tỠfax:
- Thưa sếp! Strathmore không thể tắt được TRANSLTR!
- Cái gì? - Brinkerhoff và Fontaine đồng thanh kêu lên.
- Thưa ngà i, ông ta đã cố tắt máy nhưng không được - Midge tiếp tục báo cáo - Äã bốn lần rồi. TRANSLTR Ä‘ang bị khống chế bởi những vòng xoáy vô táºn.
Fontaine lao đến bên cá»a số và nhìn ra ngoà i:
- Lạy chúa tôi!
Chiếc Ä‘iện thoại trong phòng há»™i nghị đổ chuông, ngà i giám đốc nghÄ©: "Chắc là Strathmore! Chắc ông ta muốn giải thÃch vì sao chưa tắt TRANSLTR. Äúng lúc gá»›m!"
Brinkerhoff nhấc Ä‘iện thoại lên, trả lá»i:
- Văn phòng giám đốc xin nghe!
Fomtain chìa tay ra đợi.
Brinkerhoff quay sang Midge vẻ khó chịu. Ông nói:
- Jabba đấy. Ông ta muốn gặp bà !
Giám đốc nhìn chằm chằm Midge, bà ta đã kịp đến bên điện thoại, mở loa ngoà i và nói:
- Nói thẳng luôn đi, Jabba.
Chất giá»ng kim cá»§a Jabba vang lên trong phòng:
- Midge! Tôi Ä‘ang ở ngân hà ng dữ liệu chÃnh đây. Chúng tôi vừa phát hiện những thứ bất thưá»ng ở đây. Tôi Ä‘ang phân vân là …
- Thôi Ä‘i Jabba! - Midge giáºn dữ - Lúc nãy tôi bảo ông mà có chịu nghe đâu.
- Có thể là không có gì trầm trá»ng, nhưng…- Jabba rà o đón - Nhưng mà …
- Bá» cái giá»ng ấy Ä‘i! Có chuyện rồi đấy! Bất cứ Ä‘iá»u gì xảy ra ở bên đó Ä‘á»u nghiêm trá»ng, rất nghiêm trá»ng. Tà i liệu cá»§a tôi không há» sai, chưa bao giá» sai, và sẽ không bao giá» sai cả!
Mụ ngừng lại rồi nói thêm:
- Ô, Jabba nà y! Äúng là chẳng có gì đáng ngạc nhiên lắm đâu… Strathmore đã tắt Gauntlet.
Chương 100
Hulohot chạy ba bước má»™t lên cầu thang. Nguồn sáng duy nhất trong chiếc cầu thang hình xoắn ốc nà y là những khung cá»a sổ hẹp hiếm hoi. David Becker đã tá»± sa bẫy, hắn không thể thoát được nữa rồi. Hulohot khom ngưá»i leo lên từng báºc má»™t, súng giương sẵn. Hắn luôn Ä‘i sát và o bức tưá»ng phÃa ngoà i để đỠphòng David Becker dùng chân nến tấn công từ phÃa trên xuống. Những giá nến bằng sắt đặt ở các chiếu nghỉ cầu thang có thể trở thà nh má»™t thứ vÅ© khà lợi hại nếu Becker biết cách sá» dụng. Tránh xa bức tưòng bên trong, Hulohot sẽ phát hiện ra David kịp thá»i. Tầm súng cá»§a y chắc chắn phải dà i hÆ¡n tầm sát thương cá»§a cây chân nến.
Hulohot di chuyển nhanh nhưng rất cẩn trá»ng. Cầu thang dốc đứng; nhiá»u khách khu lịch đã bá» mạng vì nó. Äây không phải kiểu cầu thang ở Mỹ, không tay vịn, mà là kiểu Tây Ban Nha. Và nếu có ai bị ngã thì đó là do anh ta bất cẩn, ngưá»i thiết kế chẳng liên quan gì hết.
Hulohot dừng lại và nhìn quanh. Hắn Ä‘ang ở phÃa bắc toà tháp và đã leo được ná»a cầu thang.
Từ chá»— hắn Ä‘ang đứng có thể thấy được ban công tầng cao nhất. Lối lên gian trên cùng trống trÆ¡n. Không thấy Becker có dấu hiệu chống cá»± nà o. Hulohot Ä‘oán chắc David không nhìn thấy hắn lên cầu thang. Váºy là hắn nắm phần chá»§ động trong cuá»™c chạm trán nà y, mà chưa chắc Holuho đã cần đến thế chá»§ động ấy. Holuhot Ä‘ang có quân chá»§ bà i trong tay. Tháºm chà cách bà i trà trong tháp chuông nà y cÅ©ng có lợi cho Holuhot, báºc cầu thang giao nhau vá»›i ban công ngắm cảnh ở góc Tây Nam, Holuhot có thể tha hồ ngắm bắn mà không sợ bị tấn công từ sau lưng. Äiá»u quan trá»ng nhất là Holuhot sắp bước từ chá»— tối ra chá»— sáng. Hắn trầm ngâm, "Tháºt đúng là tình huống chết ngưá»i".
Hắn ước lượng khoảng cách từ chá»— bắn tá»›i cá»a, chừng bảy bước. Hắn mưá»ng tượng các bước để hạ sát David. Nếu hắn đứng nguyên ở bên phải cá»a thì có thể bao quát phÃa trái căn lầu. Nếu David ở đó, hắn sẽ bắn. Nếu không hắn sẽ bò và o căn lầu và David chỉ còn ở bên phải. Hắn mỉm cưá»i đắc chà và nghÄ© đến kết quả:
MỤC TIÊU: DAVID BECKER - THANH TOÃN XONG
Thá»i cÆ¡ đã đến. Hulohot kiểm tra lại vÅ© khÃ.
Hắn lao như tên bắn vá» phÃa trước. Toà n bá»™ lầu ngắm cảnh nằm gá»n trong tầm quan sát. Góc trái trống trÆ¡n. Äã lưá»ng trước tình huống, Hulohot di chuyển nhanh và o trong. Y bắn mấy viên đạn vá» phÃa cánh phải, đạn trúng và o tưá»ng và báºt lại suýt nữa và o ngưá»i hắn. Hulohot quay ngưá»i và gầm lên. Không có ai cả.
David Becker đã biến mất.
Cách lầu ngắm cảnh ba nhịp cầu thang, David Becker Ä‘ang treo lÆ¡ lá»ng phÃa bên ngoà i Giralda, trên độ cao 325 foot, trông anh giống như ngưá»i Ä‘ang thá»±c hiện động tác đứng bằng đầu trên bệ cá»a sổ. Khi Hulohot chạy lên đến nhịp cầu thang trên cùng thì David Becker đã kịp tụt xuống ba nhịp cầu thang và núp phÃa ngoà i má»™t lá»— trổ trên tưá»ng, vừa kịp để hắn không nhìn thấy. Tên sát nhân vừa Ä‘i qua ngay cạnh David Becker mà không hay biết. Hắn quá vá»™i vã nên không thể nháºn thấy có ngưá»i Ä‘ang thở hổn hển ngay phÃa ngoà i bức tưá»ng.
Treo ngưá»i lÆ¡ lá»ng bên ngoà i cá»§a sổ, David Becker thầm tạ Æ¡n Chúa vì những buổi rèn luyện cÆ¡ bắp bằng máy Nautilus, dù má»—i lần táºp chỉ kéo dà i khoảng 20 phút. Oái ăm thay, dù có hai cánh tay rất chắc khoẻ, Becker lúc nà y không còn đủ sức để co ngưá»i rồi lăn và o bên trong. Vai nóng ran, hai bên xương sưá»n má»i rã má»i. Cạnh đá thô ráp lại có pha thuá»· tinh cứa và o ngón tay, là m tay anh Ä‘au rát.
Becker biết chỉ lát nữa thôi tên sát nhân sẽ từ tầng trên lao xuống, và hắn sẽ dá»… dà ng nhìn thấy những ngón tay anh Ä‘ang bám trên bệ cá»a số.
Becker nhắm mắt và cố co ngưá»i lại, thầm nghÄ© phải có phép mà u nhiệm thì anh má»›i thoát khá»i bà n tay tá» thần. Các ngón tay Ä‘ang mất dần sức Ä‘u bám. Becker liếc nhìn xuống phÃa dưới, má»™t sân bóng rá»™ng bao quanh là hà ng cây cam.
Không thể sống sót nếu rÆ¡i xuống chá»— nà y. Mạng sưá»n David ngà y cà ng Ä‘au ê ẩm. Anh không thể chịu đựng thêm được nữa.
Tiếng bước chân xuống cầu thang ngà y cà ng to dần, rõ dần.
Becker nhắm mắt lại. Má»™t là sống, hai là chết. Anh nghiến răng, cố co ngưá»i. Mép đá sắc cứa và o cổ tay Ä‘au nhói. Tiếng bước chân xuống cầu thang ngà y cà ng dồn dáºp hÆ¡n. Becker nÃu và o cạnh phÃa trong cá»§a hốc cá»a, cố bám và o chá»— dá»±a. Anh đẩy chân và o tưá»ng là m Ä‘iểm tá»±a để nâng ngưá»i lên. CÆ¡ thể anh nặng như chì váºy, như thể có ai đó Ä‘ang kéo chân anh xuống.
Becker Ä‘u ngưá»i lên chống được khuá»·u tay lên bá» tưá»ng, tạo Ä‘iểm tá»±a và dùng cÆ¡ tay kéo toà n bá»™ cÆ¡ thể lên. Anh đã nhìn thấy má»i thứ bên trong, ná»a thân trên đã ngoi được lên bục cá»a. Tiếng bước chân Ä‘ang Ä‘i má»—i lúc má»™t gần hÆ¡n. Anh vá»™i tóm lấy bục cá»a và trong nháy mắt đã lăng được toà n bá»™ cÆ¡ thể và o bên trong.
Hulohot nghe rõ tiếng ngưá»i rÆ¡i trên sà n ngay phÃa tầng dưới.
Hắn nhảy nhẹ vá» phÃa trước rồi lên đạn. Hắn nhìn thấy cánh cá»a sổ. Hắn Ä‘ang ở đây! NghÄ© váºy, y di chuyển vá» phÃa bức tưá»ng bên ngoà i và chÄ©a súng xuống dưới. Hắn nhìn thấy chân cá»§a Becker vừa thụt và o, khuất khá»i khúc uốn cầu thang. Hulohot xả đạn dữ dá»™i, vỠđạn văng rà o rà o xuống chân cầu thang.
Chạy xuống theo con mồi, hắn luôn bám sát bức tưá»ng bên ngoà i để có góc nhìn rá»™ng nhất. Vì đây là loại cầu thang hình xoáy ốc nên dưá»ng như Hulohot và David Becker luôn là hai Ä‘iểm đối diện trên má»™t hình tròn. Becker luôn ở phÃa trước và ngoà i tầm ngắm cá»§a Hulohot. Becker nép và o sát tưá»ng để cắt góc nhìn. Anh nhảy bốn, năm báºc má»™t. Hulohot đã theo kịp Becker, khoảng cách giá» chỉ còn bằng má»™t là n đạn. Hắn Ä‘ang cố rút ngắn khoảng cách.
Dù Becker có chạy được xuống dưới thì cÅ©ng không còn đưá»ng thoát thân. Hắn sẽ bắn từ đằng sau, khi Becker chạy qua hà nh lang lá»›n. Cuá»™c truy sát sinh tá» diá»…n ra tháºt chóng vánh.
Hulohot di chuyển và o phÃa tâm cầu thang để chạy nhanh hÆ¡n. Hắn cảm thấy mục tiêu đã rất gần. Hắn luôn thấy bóng cá»§a Becker má»—i khi cả hai lao qua má»™t ô cá»a sổ trổ trên tưá»ng. Xuống, xuống tiếp, hình trôn ốc. Dưá»ng như hắn lúc nà o cÅ©ng nhìn thấy David Becker vừa vụt qua chá»— ngoặt. Hulohot vừa dõi theo bóng Becker vừa để ý báºc cầu thang. Bá»—ng nhiên Hulohot thấy bóng cá»§a Becker vấp ngã. Cái bóng lảo đảo sang bên trái rồi bổ nhà o xuống thá»m cầu thang. Hulohot chạy nhanh vá» phÃa trước. Tóm được hắn rồi! Má»™t váºt kim loại vụt sáng loé lên trước mặt Hulohot. Hắn nhìn thấy cây chân nến và tránh sang bên trái nhưng không kịp nữa. Bị chân nến ngáng trúng và o giữa hai chân.
Khi hắn nhâc chân sau lên thì bị va mạnh và o thanh sắt, và bị đầu nhá»n đâm sâu và o ống chân. Hắn chá»›i vá»›i giang tay tìm chá»— vịn, nhưng trước và sau chỉ là khoảng không. Hulohot ngã nhà o, lăn lông lốc trên cầu thang. Hắn lăn qua David đúng và o lúc anh cÅ©ng vừa ngã sấp, tay chá»›i vá»›i. Cây chân nến trên tay Becker giỠđây đã găm luôn và o ống chân Hulhot khi tên nà y tiếp tục lông lốc lăn qua các báºc thang bằng đá cho đến khi xuống táºn đến chân cầu thang. Khẩu súng trong tay Hulohot văng ra, rÆ¡i trên sà n, thân thể hắn vẫn lăn thêm năm sáu vòng nữa. Chỉ còn khoảng 12 bước chân nữa là y văng ra khá»i sân thượng cá»§a nhà thá».
Last edited by quykiemtu; 08-01-2009 at 03:03 PM.
|

27-04-2008, 07:36 PM
|
 |
Nghịch Thiên Quá»· Äế
|
|
Tham gia: Apr 2008
Äến từ: Ha Long
Bà i gởi: 419
Thá»i gian online: 1 ngà y 8 giá» 29 phút
Thanks: 0
Thanked 4 Times in 1 Post
|
|
Chương 101 & 102 & 103 & 104 & 105
David Becker chưa bao giá» cầm súng, nhưng lúc nà y anh Ä‘ang có má»™t khẩu trong tay. Ngưá»i Hulohot vẫn cuá»™n tròn trong bóng tối trên cầu thang Giralda. Becker dà nòng súng và o thái dương kẻ địch và cấn tháºn ngồi thấp xuống. Chỉ cần lên đạn và bóp cò.
Nhưng khẩu súng của Hulohot đã lên đạn sẵn. Trong nháy mắt, viên đạn đã kết liễu cuộc đởi Hulohot.
Becker buông súng rồi đổ váºt xuống sà n. Bao lâu rồi má»›i có lúc anh lại muốn được khóc to lên. Nhưng phải cố ghìm lòng. Còn khối thá»i gian để là m Ä‘iá»u đó. Äã đến lúc trở vá» nhà . Anh cố đứng lên, song chưa thể Ä‘i được vì quá mệt má»i. Kiệt sức, David ngồi nghỉ má»™t lúc lâu trên sà n cầu thang đá.
LÆ¡ đãng, anh xem xét cái xác Ä‘ang nằm cạnh đó. Äôi mắt cá»§a tên sát nhân bắt đầu đỠđẫn dần và như nhìn và o cõi vô định. Có vẻ cặp kÃnh cá»§a hắn vẫn nguyên vẹn. Becker nghÄ© đây là má»™t cặp kÃnh bất thưá»ng, có má»™t dây kim loại nối từ tai mắt kÃnh xuống má»™t cái há»™p nhá» dắt ở thắt lưng. Anh thấy nó khác những chiếc kÃnh bình thưá»ng, song cÅ©ng không còn đủ sức để xem xét thêm nữa.
Ngồi trên báºc cầu thang và miên man suy nghÄ©, Becker đưa mắt nhìn chiếc nhẫn trên tay. Mắt anh vẫn đủ tinh tưá»ng để Ä‘á»c dòng chữ khắc trên đó. Äúng như Becker suy Ä‘oán, chữ viết không phải là tiếng Anh. Nhìn chăm chú những ký tá»± được khắc trên mặt nhẫn má»™t lát rồi ảnh chau mà y nghÄ©: Váºt nà y có đáng để đổi lấy má»™t sinh mạng không?
Khi Becker bước ra khá»i tháp chuông Giralda ánh nắng buổi trưa tháºt chói chang. Vết thương hai bên sưá»n không Ä‘au như trước nữa, thị lá»±c cÅ©ng trở lại bình thưá»ng. Song anh vẫn choáng váng.
Becker đứng lại má»™t lát và ngá»i hương hoa cam. Rồi anh cháºm rãi Ä‘i qua hà nh lang.
Khi Becker Ä‘ang sải bước ra khá»i pháo đà i, má»™t chiếc xe tải thình lình tiến đến, đỗ lại bên cạnh anh. Hai ngưá»i trong xe nhảy ra ngoà i, há» Ä‘á»u mặc quân phục và còn rất trẻ. Há» tiến tá»›i gần Becker vá»›i dáng vẻ cứng đơ như chiếc máy đã được gà i sẵn chương trình hoạt động. Má»™t ngưá»i há»i:
- Có phải David Becker không?
Becker dừng lại, ngạc nhiên vì há» biết tên anh. Becker há»i:
- Các anh là ai?
- Hãy Ä‘i theo chúng tôi, ngay bây giá»!
Có Ä‘iá»u gì đó khiến David Becker nghi ngá» cuá»™c gặp gỡ nà y.
Suy nghÄ© ấy khiến đầu óc anh lại quay cuồng. Anh lùi lại. Ngưá»i thấp hÆ¡n ném cho Becker má»™t cái nhìn sắc lạnh. Anh ta nói:
- Lối nà y, ông Becker, đi ngay.
Becker quay đầu toan chạy, nhưng anh vừa nhấc chân thì má»™t trong hai ngưá»i đã rút súng ra. Becker cảm thấy ngá»±c Ä‘au dữ dá»™i, rồi cÆ¡n Ä‘au lan lên táºn đỉnh đầu. Những ngón tay anh cứng đơ lại, mồi anh ngã xuống. Má»™t giây sau, chỉ còn là mầu Ä‘en bao phá»§.
Chương 102
Strathmore xuống đến ná»n tầng máy TRANSLTR, xuống khá»i chiếc thang hẹp và lá»™i bì bõm trên ná»n nhà lõng bõng nước. Chiếc máy tÃnh khổng lồ Ä‘ang rung dữ dá»™i. HÆ¡i nước mù mịt, ngưng Ä‘á»ng thà nh những giá»t lá»›n và rÆ¡i xuống như mưa. Còi báo động rú như sấm dáºy.
Ông nhìn chiếc máy phát Ä‘iện chÃnh đã ngừng hoạt động. Xác cá»§a Phil vẫn đó, nằm vắt trên cánh quạt tản nhiệt. Quang cảnh nÆ¡i nà y chẳng khác gì má»™t mà n trình diá»…n dạ há»™i hoá trang.
Strathmore thấy tiếc vá» cái chết cá»§a Phil, nhưng đó chỉ là má»™t tai nạn rá»§i ro. ChÃnh anh ta đã buá»™c ông phải hà nh động như váºy.
Khi anh nhân viên An ninh hệ thống lao xuống cầu thang, luôn miệng khẳng định có virus xâm nháºp, Strathmor đã chặn anh ta lại ở ngay chân cầu thang và cố giải thÃch má»i chuyện. Nhưng Phil nhất định không chịu tin: "Có virus, tôi sẽ gá»i Jabba". Phil cố lao vá» phÃa trước, ngà i chỉ huy cố chặn lại. Äầu cầu thang thì quá cháºt hẹp, mà o chắn lại thấp. Mỉa mai thay, Phil đúng, đó chỉ là má»™t con virus mà thôi. Cú ngã tháºt đáng sợ. Má»™t tiếng thét kinh hoà ng vang lên chỉ trong vòng má»™t khoảnh khắc rồi láºp tức im bặt. Nhưng cái mà ngà i chỉ huy Strathmore nhìn thấy ngay sau đó còn hãi hùng hÆ¡n gấp nhiá»u lần. Từ má»™t góc tối dưới chân cầu thang. Greg Hale Ä‘ang ngước nhìn lên, vẻ mặt đầy kinh hãi. Äó chÃnh là khoảnh khắc ông quyết định Greg Hale phải chết.
TRANSLTR kêu răng rắc. Strathmore bắt đầu quay ra xem xét cá»— máy. Phải cắt hẳn nguồn Ä‘iện. Ông có thể thấy rất rõ thiết bị ngắt mạch vòng nằm ở bên kia máy bÆ¡m khà freon, bên trái thi thể cá»§a Phil. Strathmore biết chỉ cần kéo chiếc cần lên là má»i nguồn Ä‘iện trong Crypto bị ngắt hoà n toà n. Và i giây sau những máy chÃnh sẽ lại tiếp tục hoạt động, toà n bá»™ thiết bị là m lạnh sẽ trở lại bình thưá»ng và TRANSLTR sẽ an toà n.
Nhưng khi Strathmore định gạt cầu dao, ông nháºn ra còn má»™t trở ngại cuối cùng nữa: thi thể cá»§a Phil vẫn nằm vắt trên cánh quạt cá»§a má»™t máy tản nhiệt. Tắt và báºt lại máy chÃnh chỉ gây thêm sá»± cố vá» Ä‘iện nữa. Phải chuyển cái xác đó Ä‘i. Strathmore túm cổ tay Phil lôi ra. Xác Phil đã cứng đơ lại. Toà n bá»™ nước trong cÆ¡ thể đã bay hÆ¡i hết, cái xác lúc nà y đã khô đét lại. Ngà i chỉ huy nhắm mắt lại, nắm lấy cổ tay xác chết rồi lôi ra. Cái xác xê dịch và i inch.
Strathmore cố hết sức lôi mạnh hÆ¡n nữa. Bá»—ng nhiên cái xác lá»™n vá» phÃa sau. Strathmore chá»›i vá»›i rồi ngã nhà o xuống cá»a buồng máy.
Ông kinh hãi nhìn bà n tay mình. Trong tay ông là cánh tay cá»§a Phil đã long rá»i khá»i cÆ¡ thể.
Trên lầu, Susan vẫn tiếp tục chỠđợi. Cô ngồi trên ghế trong Node 3, ngưá»i tê dại. Xác cá»§a Hale ngay dưới chân cô. Susan không thể tưởng tượng được ngà i chỉ huy sẽ Ä‘i lâu như váºy. Cô cố gắng không nghÄ© tá»›i David nhưng vô Ãch. Lá»i cá»§a Hale như những lưỡi dao găm và o trái tim cô. "Tôi rất lấy là m tiếc vá» chuyện cá»§a David".
Susan nghĩ mình sắp phát điên mất.
Cô định chạy xuống Crypto thì Strathmore đã cắt nguồn điện.
Chỉ còn bóng đêm và sự im lìm bao trùm. Còi báo động im bặt và các mà n hình trong Node 3 tắt ngấm. Trong bóng tối, không còn nhìn thấy xác của Greg Hale nữa, Susan sợ hãi co cả hai chân lên đi văng. Cô quấn chiếc áo khoác của Strathmore quanh mình.
Bóng tối tĩnh mịch bủa vây lấy cô.
Susan chưa bao giá» chứng kiến không khà tÄ©nh mịch đáng sợ như váºy ở Crypto. Thưá»ng thì luôn có tiếng máy kêu rá»n rÄ©. Nhưng giỠđây dưá»ng như chỉ có tiếng thở dà i thất vá»ng cá»§a má»™t cá»— máy khổng lồ, tiếng lách tách nổ, tiếng quạt gió dần dần nhá» Ä‘i. Susan nhắm mắt và cầu nguyện cho David. Cô cầu xin Chúa lòng là nh che chở, bảo vệ ngưá»i cô yêu.
Vốn không phải là má»™t con chiên ngoan đạo, cô chưa bao giá» tin rằng Chúa sẽ nghe thấy lá»i cầu nguyện cá»§a mình. Nhưng lúc nà y, trong tâm trạng bất an, cô cần má»™t chá»— dá»±a tinh thần. Bá»—ng nhiên cảm thấy có cái gì rung nhẹ ở ngá»±c là m cô giáºt nảy mình.
Susan đặt tay lên ngá»±c tá»± trấn an. Má»™t lát sau cô hiểu ra đó không phải bà n tay cá»§a Chúa mà là váºt gì đó trong túi áo khoác cá»§a ngà i chỉ huy Strathmore. Ông đã đặt chế độ rung cho chiếc máy nhắn tin hiệu SkyPager. Có ngưá»i vừa gá»i cho Strathmore má»™t tin nhắn.
Dưới đó 6 tầng nhà , Strathmore Ä‘ang đứng cạnh thiết bị ngắt mạch vòng. Toà n bá»™ Crypto tối Ä‘en như má»±c. Ông táºn hưởng bóng đêm má»™t lúc. Có tiếng ống thoát nước Ä‘ang chảy. Má»™t cÆ¡n bão đã xảy lúc ná»a đêm. Strathmore ngá»a đầu ra sau cho nước mưa rÆ¡i xuống mặt để rá»a trôi tá»™i lá»—i cá»§a mình. Mình sẽ không bị đánh bại,
Ông ta quỳ xuống và rá»a tháºt sạch mùi thịt cá»§a Phil ám và o bà n tay.
Giấc mÆ¡ vá» Pháo Äà i Số cá»§a Strathmore đã không thà nh, ông có thể chấp nháºn thá»±c tế đó. Thứ duy nhất quan trá»ng vá»›i Strathmore bây giá» là Susan. Lần đầu tiên trong Ä‘á»i, ngà i chỉ huy nháºn ra Tổ quốc và vinh quang không phải là tất cả. Tình yêu cÅ©ng là má»™t phần tất yếu và không thể thiếu được. Ông đã hy sinh tuổi thanh xuân cho Tổ quốc, và danh dá»±. Ông đã sống khắc ká»· suốt bao nhiêu năm. Nhưng để được cái gì chứ? Äể chứng kiến má»™t gã giảng viên oắt con cướp Ä‘i giấc mÆ¡ cá»§a mình sao? Strathmore đã chăm sóc Susan, bảo vệ cô. Ông ta đã mong chinh phục được cô. Và bây giá» cuối cùng thì ông ta sẽ có được cô. Susan có thể cần đến bá» vai cá»§a ông. Khi Susan Ä‘au khố tá»™t cùng, vô vá»ng vì mất mát, thì ông sẽ kịp thá»i xuất hiện để chứng minh cho cô thấy rằng tình yêu sẽ chữa là nh má»i vết thương.
Danh dự, Tổ quốc, Tình yêu. David Becker sắp chết vì cả ba thứ đó.
Chương 103
Ngà i chỉ huy chui lên từ cá»a tang hầm như thể má»™t ngưá»i vừa từ cá»a tá» chui lên. Mặc dù quần áo sÅ©ng nước, nhưng bước chân ông vẫn rất nhẹ nhà ng. Strathmore tiến đến Node 3, đến bên Susan tình yêu cá»§a ông, tương lai cá»§a ông.
Crypto đã sáng trở lại. Freon lại Ä‘ang chảy xuống TRANSLTR như má»™t dòng máu mang đầy dưỡng khÃ. Strathmore biết rằng chỉ và i phút nữa chất lá»ng là m lạnh sẽ trà n xuống tầng hầm và những bá»™ vi xá» lý ở bên dưới sẽ không bốc cháy. Cho rằng mình đã hà nh động kịp thá»i, Strathmore thở phà o tá»± đắc, không há» biết rằng ông ta đã quá muá»™n mất rồi.
Ta là kẻ bất diệt, Strathmore nghĩ. Phớt lỠlỗ hổng ở Node 3.
Ông tiến tá»›i cánh cá»a Ä‘iện, cánh cá»a tá»± động mở ra. Strathmore bước và o phòng.
Susan đứng đó, mình vẫn khoác chiếc áo cá»§a ông, toà n thân ướt sÅ©ng, mái tóc rối bù. Trông cô như má»™t nữ sinh năm thứ nhất vừa bị gặp mưa, còn Strathmore tưởng như mình là sinh viên năm cuối mang áo che mưa đến cho cô. Lần đầu tiên sau nhiá»u năm Strathmore thấy mình trẻ lại, và giấc mÆ¡ cá»a ông giá» Ä‘ang sắp thà nh hiện thá»±c.
Nhưng khi tiến lại gần Susan, ông thấy mình Ä‘ang nhìn và o ánh mắt cá»§a má»™t ngưá»i hoà n toà n xa lạ. Ãnh mắt tháºt lạnh lùng, không còn thấy ánh nhìn trìu mến má»i khi nữa. Cô đứng bất động như má»™t pho tượng, mắt đẫm lệ.
- Susan?
Má»™t giá»t nước mắt Ä‘ang lăn xuống gò má run ray.
Strathmore há»i gặng:
- Susan, chuyện gì váºy?
Máu cá»§a Hale đã chảy thà nh má»™t vÅ©ng lá»›n trên sà n. Strathmore nhìn cái xác má»™t cách lo lắng, rồi lại nhìn Susan. Liệu cô ấy có biết không? Không thể nà o. Strathmore đã rất cấn trá»ng, không có gì sÆ¡ suất:
- Susan? - Ông tiến lại gần - Có chuyện gì váºy?
Susan vẫn không nhúc nhÃch.
- Em lo lắng cho David đúng không?
Môi cô mấp máy, nhưng vẫn chưa thể cất thà nh lá»i. Ông bước lại gần hÆ¡n, định chạm và o ngưá»i cô, song lại do dá»±. Cái tên David rõ rà ng đã tác động mạnh đến tâm trạng Ä‘au khổ cá»§a Susan. Äầu tiên chỉ là má»™t cÆ¡n rùng mình, là sá»± run rẩy. Rồi dưá»ng như những Ä‘au khổ chợt trà o lên trong lồng ngá»±c cá»§a cô. Susan mấp máy môi muốn nói, nhưng không má»™t âm thanh nà o thoát ra khá»i cổ há»ng.
Không má»™t lá»i nà o.
Vẫn chằm chằm nhìn Strathmore vá»›i ánh mắt băng giá, cô rút từ trong túi áo ra má»™t váºt rồi giÆ¡ cho ông xem, cánh tay run rẩy.
Strathmore nhìn xuống, tưởng đó là khẩu Beretta. Khẩu súng vẫn ở trên sà n, nằm gá»n trong tay Hale. Còn Susan Ä‘ang cầm má»™t váºt nhá» hÆ¡n. Ông nhìn nó và trong giây lát hiểu ra tất cả.
Strathmore nhìn trân trối. Thá»i gian nặng ná» cháºm chạp, không gian im lìm đến mức ông có thể nghe rõ tiếng tim mình Ä‘ang Ä‘áºp.
Má»™t vị anh hùng bao năm nay đã hạ gục vô số tên khổng lồ giá» chỉ trong chốc lát đã gục ngã. Ông đã bị hạ gục bởi chÃnh tình yêu và chÃnh sá»± ngu ngốc cá»§a mình. Ông đã nghÄ©a hiệp đưa chiếc áo khoác cho Susan, cùng vá»›i chiếc áo là thiết bị nhắn tin cá nhân cá»§a mình.
GiỠđến lượt Strathmore như hoá đá. Tay Susan run rẩy. Chiếc máy nhắn tin rơi xuống cạnh chân Hale. Mắt Susan mở to đầy kinh ngạc và ngỡ ngà ng, một ánh mắt Strathmore không thể nà o quên.
Gạt ông sang một bên, Susan lao ra ngoà i.
Ngà i chỉ huy không cản đưá»ng, cúi xuống và nhặt chiếc máy nhắn tin lên. Không có tin nhắn má»›i, váºy là Susan đã Ä‘á»c hết.
Strathmore xem từng tin trên danh mục.
MỤC TIÊU: ENSEI TANKADO THANH TOÃN XONG.
MỤC TLÊU: PIERRE CLOUCHARDE- THANH TOÃN XONG.
MỤC TIÊU: HANS HUBER- THANH TOÃN XONG.
MỤC TIÊU: ROCIO EVA GRANADA- THANH TOÃN XONG.
Nhiá»u tin nhắn quá, ông ta bá»—ng thấy rùng mình. Mình sẽ giải thÃch, rồi Susan sẽ hiểu và tha thứ bởi tất cả cÅ©ng chỉ vì danh dá»± và Tổ quốc.
Nhưng vẫn còn má»™t tin nữa ông chưa Ä‘á»c - tin nhắn mà không lá»i lẽ nà o có thể giải thÃch nổi. Run rẩy, ông Ä‘á»c tin nhắn má»›i nhất MỤC TIÊU: DAVID BECKER - THANH TOÃN XONG.
Strathmore lắc đầu tuyệt vá»ng, giấc mÆ¡ đã tan thà nh mây khói.
Chương 104
Susan chạy ra khá»i Node 3.
MỤC TIÊU: DAVID BECKER - THANH TOÃN XONG
Như trong cÆ¡n ác má»™ng, Susan chạy vá» phÃa cá»a chÃnh. Giá»ng Hale vẫn văng vẳng bên tai: "Susan, Strathmore sắp giết tôi. Ông ta yêu cô tha thiết".
Chạy đến cá»a chÃnh, Susan Ä‘áºp tay tuyệt vá»ng lên bà n phÃm.
Cá»a vẫn đóng, cô lần nữa cố gõ trên bà n phÃm nhưng cánh cá»a quay vẫn không nhúc nhÃch. Susan gà o lên trong câm lặng, mất Ä‘iện nên mã số đã bị huá»·. Cô vẫn không thể thoát ra được. Bá»—ng nhiên hai cánh tay từ đằng sau ôm quà ng quanh thân thể rã rá»i cá»§a Susan. Má»™t cảm giác quen thuá»™c nhưng tháºt ghê tởm.
Cánh tay nà y không có sức mạnh cá»§a má»™t con thú như cánh tay cá»§a Hale, nhưng có có sức mạnh cá»§a sá»± tuyệt vá»ng, cá»§a má»™t ý chà cứng như thép Susan quay lại. Khuôn mặt con ngưá»i nà y đầy vẻ sợ hãi và tuyệt vá»ng. Má»™t vẻ mặt cô chưa từng nhìn thấy.
Susan ông ôm lấy cô, van nà i:
- Hãy để tôi giải thÃch.
Cô cố thoát ra khá»i vòng tay ấy thì ngà i chỉ huy cà ng giữ chặt hÆ¡n.
Susan muốn kêu thét lên, nhưng không cất nối nên lá»i. Cô muốn chạy, nhưng bị hai cánh tay rắn như thép kìm giữ, nÃu cô lại.
Ông ta thì thầm:
- Tôi yêu em, tôi mãi yêu em.
Susan thấy lòng đau quặn thắt.
- Hãy ở lại với tôi.
Äầu óc quay cuồng bởi những hình ảnh ghê rợn: đôi mắt xanh cá»§a David nhắm lại lần cuối, thi thể Hale đẫm máu trên sà n, xác Phil gãy rá»i và bốc cháy dưới tầng hầm.
- Nỗi đau sẽ qua đi, rồi trái tim em sẽ ấm lại tình yêu thương.
Không má»™t lá»i nà o lá»t được và o tâm trà Susan.
- Hãy ở lại vá»›i tôi - Giá»ng nói tiếp tục van nà i - Tôi sẽ chữa là nh vết thương lòng cá»§a em.
Cô cố dãy dụa, nhưng vô Ãch.
- Tôi là m váºy là vì hai ta, hai chúng ta sinh ra để yêu nhau, tôi yêu em - Những lởi ấy cứ tiếp tục tuôn trà o như thể chúng đã bị kìm nén từ lâu lắm rồi - Tôi yêu em, yêu em.
Äúng lúc đó, cách há» ba mươi thước, có tiếng rÃt man rợ như thể muốn bác bá» lá»i tá» tình đầy tá»™i lá»—i cá»§a Strathmore. Ngay sau đó, TRANSLTR phát ra má»™t âm thanh ghê rợn và khá»§ng khiếp. Má»™t thứ âm thanh há» chưa nghe thấy bao giá», nghe như tiếng má»™t con quái váºt mình rắn Ä‘ang phun phì phì dưới hầm. Chất freon dưá»ng như đã không xuống hầm kịp thá»i.
Ngà i chỉ huy buông Susan ra, quay vá» phÃa chiếc máy tÃnh trị giá 2 tá»· đô la. Mắt trợn tròn kinh hãi, ông ta vò đầu, hét to:
- Không! Không!
Cả toà nhà sáu tầng bắt đầu rung chuyển, Strathmore loạng choạng từng bước tá»›i gần rồi khuỵ gối xuống như kẻ tá»™i đồ Ä‘ang quỳ trước cÆ¡n thịnh ná»™ cá»§a Chúa Trá»i. Nhưng vô Ãch. Dưới tầng hầm, những bá»™ vi xá» lý cấu tạo bằng chất Titan và Stronti bắt đầu bốc cháy.
Chương 105
Má»™t quả cầu lá»a phóng lên lướt qua 3 triệu con chip Ä‘iện tá» phát ra má»™t thứ âm thanh kinh hoà ng. Tiếng răng rắc cá»§a má»™t khu rừng Ä‘ang cháy, tiếng rÃt cá»§a bão lốc, tiếng la ó cá»§a má»™t cô gái là ng chÆ¡i Ä‘ang giáºn giữ, tất cả Ä‘á»u bị nén lại trong thân máy. Giống như hÆ¡i thở cá»§a má»™t con quái váºt Ä‘ang giãy dụa trong má»™t cái hang bị bịt kÃn miệng, Ä‘ang vùng vẫy tìm lối ra. Strathmore vẫn Ä‘ang quỳ trên sà n, luồng âm thanh kinh khá»§ng đó dá»™i thẳng và o tai. Chiếc máy tÃnh đắt nhất thế giá»›i sắp trở thà nh đống sắt vụn cao tám tầng.
Cháºm chạp, Strathmore quay lại nhìn Susan Ä‘ang đứng như hoá đá cạnh cá»a chÃnh cá»§a Crypto. Ông nhìn chằm chẳm và o khuôn mặt đẫm nước mắt cá»§a Susan. Trong ánh sáng rá»±c cá»§a lá»a huỳnh quang, Susan dưá»ng như vẫn toả ra má»™t thứ ánh sáng lung linh cá»§a riêng mình. Nà ng đúng là má»™t thiên thần, ông nghÄ©. Ông cố kiếm tìm ánh sáng cá»§a thiên đà ng trong đôi mắt ấy, nhưng chỉ nhìn thấy cái chết. Cái chết cá»§a niá»m tin. Tình yêu thương và sá»± kÃnh trá»ng đã biến mất hoà n toà n. Ngà i chỉ huy biết nguồn động lá»±c bấy lâu nay thúc đẩy mình phấn đấu giỠđây đã chết.
Strathmore sẽ không bao giá» già nh được tình yêu cá»§a Susan. Không bao giá» nữa. Cảm giác cô đơn trống trải lúc nà y như muốn nuốt chá»ng toà n bá»™ con ngưá»i ông.
Susan đỠđẫn nhìn vá» phÃa cá»— máy TRANSLTR. Cô biết rằng ngá»n lá»a bị hãm trong các bức tưá»ng xi măng sẽ vụt lên theo đưá»ng ống đó lan nhanh lên phÃa trên. Cô có cảm giác ngá»n lá»a Ä‘ang tiến lại rất gần, cà ng ngà y cà ng to hÆ¡n vì được tiếp thêm ôxy từ các con chip bốc cháy. Ngá»n lá»a Ä‘ang cháy nhanh hÆ¡n. Chỉ trong chốc lát, toà n bá»™ Crypto sẽ bị thiêu rụi.
à trà Susan mách bảo cô chạy Ä‘i, nhưng ý nghÄ© vá» cái chết cá»§a David vẫn tác động mạnh đến tâm trạng cô. Susan tưởng như mình Ä‘ang nghe thấy giá»ng nói cá»§a David, giục cô thoát khá»i nÆ¡i kinh hoà ng nà y, nhưng biết chạy Ä‘i đâu bây giá». Crypto lúc nà y chẳng khác gì má»™t ngôi má»™ kÃn mÃt. Nhưng vá»›i Susan Ä‘iá»u đó không đáng sợ nữa. Ngay cả cái chết cÅ©ng không thể là m cô sợ hãi. Chết Ä‘i rồi sẽ không thấy Ä‘au đớn nữa, và cô sẽ được ở bên David.
Toà n bá»™ Crypto bắt đầu rung chuyển mạnh như cÆ¡n giáºn dữ cá»§a con quái váºt biển Ä‘ang lồng lÆ¡n muốn thoát khá»i đại dương. Giá»ng David lại tiếp tục vang lên: "Chạy! Chạy Ä‘i Susan!"
Strathmore Ä‘ang tiến vá» phÃa Susan, má»™t khuôn mặt xa lạ, đôi mắt xám ánh lên sá»± chết chóc. Strathmore, vị anh hùng mà cô từng ngưỡng má»™ chỉ là má»™t kẻ sát nhân. Ông ta ôm chặt cô, hôn lên má Susan và van nà i:
- Hãy tha thứ cho tôi!
Susan cố đẩy ra nhưng ông ta cà ng siết chặt hơn.
TRASNLTR bắt đầu rung chuyển như má»™t quả tên lá»a Ä‘ang chuẩn bị lao vút ra khá»i bệ phóng. Mặt sà n cá»§a Crypto cÅ©ng rung lên, Strathmore giữ cô chặt hÆ¡n:
- Hãy ôm tôi đi! Susan, tôi cần em.
Susan bá»—ng cảm thấy má»™t nguồn sức mạnh trá»—i dáºy trong từhg đưá»ng gân thá»› thịt, giá»ng nói cá»§a David vẫn tiếp tục vang lên: "Em yêu, hãy ra khá»i đây mau". Cố hết sức bình sinh, cô vùng ra khá»i cánh tay cá»§a Strathmore. Tiếng gầm rú phát ra từ TRANSLTR đã trở nên Ä‘inh tai nhức óc. Ngá»n lá»a đã lan tá»›i Crypto.
Giá»ng nói cá»§a David như đã truyá»n cho Susan má»™t nguồn sức mạnh phi thưá»ng và đang dẫn đưá»ng chỉ lối cho cô. Susan lao qua sà n cá»§a Crypto, vụt qua lối Ä‘i hẹp dẫn tá»›i cầu thang dà nh riêng cho Strathmore. Sau lưng cô, cá»— máy TRANSLTR gầm gà o như sấm dáºy.
Khi những con chip Ä‘iện tá» cuối cùng đã bị gãy rá»i ra, má»™t nhiệt lượng lá»›n toả ra từ tầng hầm, bụi và mảnh gốm vụn bốc cao 30 foot. Ngay láºp tức luồng ôxy ở Crypto trà n và o lấp đầy khoảng chân không rá»™ng lá»›n.
Susan đã chạy lên đầu cầu thang và kịp túm và o tay vịn trước khi luồng hÆ¡i nóng cuồng ná»™ kịp cuốn cô và o. Cô loạng choạng, và nhìn thấy ngà i phó giám đốc Ä‘ang ngước lên nhìn cô từ tÃt phÃa dưới, bên cạnh TRANSLTR. Xung quanh ông ta là bão táp khá»§ng khiếp nhưng sâu trong đôi mắt lại là má»™t sá»± bình yên lạ kỳ. Môi ông mấp máy và thốt ra lá»i cuối cùng trong cuá»™c Ä‘á»i: "Susan".
Luồng khà trá»i thổi và o TRANSLTR khiến cho ngá»n lá»a bùng lên. Trong nháy mắt, ngà i chỉ huy Trevor Strathmore chỉ còn là má»™t cái xác cháy khô má»™t huyá»n thoại.
Khi luồng hÆ¡i áºp và o ngưá»i Susan, cô bị đẩy vá» phÃa sau đến 15 foot, văng và o táºn trong văn phòng cá»§a Strathmore. Tất cả những gì cô có thể nhá»› được là má»™t luồng khà nóng khá»§ng khiếp.
Last edited by quykiemtu; 08-01-2009 at 03:02 PM.
|
 |
|
| |