 |
|

27-07-2010, 09:51 PM
|
.gif) |
Bất Diệt Ma Tôn
|
|
Tham gia: Mar 2009
Äến từ: NÆ¡i có gió...
Bà i gởi: 1,479
Thá»i gian online: 1 ngà y 14 giá» 24 phút
Thanks: 1,805
Thanked 1,346 Times in 395 Posts
|
|
Chương 28
Ngà y thứ chÃn.
Fort Smith, Canada.
Fort Smith nằm ở vùng Các lãnh thổ Tây Bắc là má»™t thị trấn thịnh vượng vá»›i hai nghìn dân phần đông là chá»§ trại và những ngưá»i chăn nuôi gia súc cùng vá»›i má»™t số Ãt thương nhân. Khà háºu ở đây khắc nghiệt, vá»›i những mùa đông đà i và băng giá, còn bản thân thị trấn nầy là má»™t bằng chứng sống động đối vá»›i thuyết Darwin vá» sá»± tồn tại cá»§a những gì thÃch nghi nhất.
William Mann là má»™t trong những sinh váºt thÃch nghi đó, má»™t kẻ sống sót. Ông ta sinh ra ở Michigan, nhưng hồi ngoà i ba mươi tuổi, đã đến Fort Smith trên má»™t chiếc tà u đánh cá và cho rằng cá»™ng đồng nÆ¡i đây cần có má»™t nhà băng tốt hÆ¡n. Ông ta đã chá»™p được cÆ¡ há»™i. Ở đó chỉ còn má»™t nhà băng khác nữa và William Mann mất không đầy hai năm để đẩy đối thá»§ cá»§a mình ra ngoà i cuá»™c đấu. Mann Ä‘iá»u hà nh nhà băng rất đúng cách. Vốn say mê toán há»c, ông ta coi sóc để sao cho những con số luôn luôn là có lợi cho mình. Ông rất hay nói tá»›i câu chuyện đùa vá» má»™t ngưá»i đà n ông đến má»™t ông chá»§ nhà băng mượn tiá»n cho má»™t ca mổ khẩn cấp cho đứa con nhá» cá»§a mình. Khi ngưá»i vay tiá»n nói không có gì thế chấp, ông chá»§ nhà băng bèn Ä‘uổi ông ta ra. Truyện Âm Mưu Ngà y Táºn Thế(Sidney Sheldon) copy từ Diá»…n Äà n Tu Chân Giá»›i TuChanGioi.com
- Tôi sẽ Ä‘i, - ngưá»i đà n ông nói, - nhưng tôi muốn bảo cho ông biết rằng cả Ä‘á»i tôi chưa bao giá» thấy ai nhẫn tâm như ông cả.
- Äợi má»™t chút, - Ông chá»§ nhà băng đáp lại. - Tôi sẽ cho ông má»™t khả năng nầy. Má»™t trong hai con mắt tôi là m bằng thuá»· tinh. Nếu ông có thể nói đó là bên mắt nà o, thì tôi sẽ cho ông vay.
- Con mắt trái cá»§a ông. - Ngay láºp tức, ông vay tiá»n đáp.
- Không ai biết chuyện nầy cả. Là m sao mà ông có thể đoán được? - Ông chủ nhà băng kinh ngạc.
- Tháºt dá»… thôi. Trong má»™t thoáng, tôi tưởng là đã thấy má»™t ánh nhìn thông cảm ở con mắt bên trái, bởi váºy tôi biết nó là con mắt thuá»· tinh.
Câu chuyện đó, đối vá»›i William Mann, là bà i há»c tốt cho má»™t nhà kinh doanh. Ngưá»i ta không thể buôn bán trên cÆ¡ sở sá»± thông cảm. Phải nhìn xuống mức thấp nhất. Trong khi các nhà băng khác ở Canada và Mỹ đổ liểng xiểng thì nhà băng cá»§a William Mann mạnh hÆ¡n bao giá» hết. Nguyên tắc cá»§a ông ta rất đơn giản: Không cho vay tÃn dụng để khởi đầu công việc là m ăn. Không đầu tư vá»›i những trái phiếu vô tÃch sá»±. Không cho những ngưá»i láng giá»ng vay, dù há» Ä‘ang có đứa con cần được giải phẫu gấp.
Mann hết sức kinh hãi trước hệ thống nhà băng Thuỵ SÄ© Những ông thần giữ cá»§a ở Zurich là chá»§ cá»§a các chá»§ nhà băng. Bởi váºy, má»™t hôm, William Mann đã quyết định phải Ä‘i Thuỵ SÄ©, trao đổi vá»›i má»™t và i ông chá»§ nhà băng ở đó để xem ông ta còn thiếu sót gì không, còn cách nà o để có thể vắt thêm từng xu Canada được không. Ông ta đã được tiếp đón tá» tế, nhưng rốt cuá»™c thì cÅ©ng không há»c được gì thêm. Các phương thức kinh doanh ngân hà ng cá»§a ông ta là đáng ngưỡng má»™, và các ông chá»§ nhà bằng Thuỵ SÄ© đã không há» ngần ngại nói ra Ä‘iá»u đó. Truyện Âm Mưu Ngà y Táºn Thế(Sidney Sheldon) copy từ Diá»…n Äà n Tu Chân Giá»›i TuChanGioi.com Truyện Âm Mưu Ngà y Táºn Thế(Sidney Sheldon) copy từ Diá»…n Äà n Tu Chân Giá»›i TuChanGioi.com Truyện Âm Mưu Ngà y Táºn Thế(Sidney Sheldon) copy từ Diá»…n Äà n Tu Chân Giá»›i TuChanGioi.com
Hôm phải lên đưá»ng trở vá», Mann quyết định tá»± cho mình má»™t cuá»™c du ngoạn trên dãy Alps. Chuyến Ä‘i tháºt chán ngắt. Phong cảnh thì đẹp, nhưng cÅ©ng chẳng hÆ¡n gì cảnh quan Fort Smith. Má»™t trong số những du khách, má»™t ngưá»i Texas, đã cả gan toan thuyết phục ông ta cấp tÃn dụng cho má»™t cái trang trại Ä‘ang vỡ nợ: ông ta đã cưá»i và o mÅ©i gã. Äiá»u duy nhất trong chuyến Ä‘i được coi là có chút thÃch thú, chÃnh là vụ tai nạn cá»§a cái gá»i là đĩa bay kia. Trong má»™t giây, Mann đã không tin và o sá»± tháºt đó. Ông ta tin đó là do chÃnh phá»§ Thuỵ SÄ© bà y đặt ra để gây ấn tượng cho khách du lịch. Ông ta đã từng đến Thế giá»›i Walt Disney, và đã nhìn thấy những Ä‘iá»u tương tá»±, trông thì như tháºt nhưng lại là giả. Äó là con mắt thuá»· tinh cá»§a Thuỵ SÄ©, ông ta mỉa mai thầm nghÄ©.
William Mann sung sướng được trở vỠnhà .
Từng phút cá»§a ông chá»§ nhà băng nầy Ä‘á»u được ấn định tỉ mỉ cho má»—i ngà y là m việc, và khi viên thư ký bước và o nói có má»™t ngưá»i lạ muốn được gặp, thì ý nghÄ© đầu tiên cá»§a Mann là má»i ông ta Ä‘i. Truyện Âm Mưu Ngà y Táºn Thế(Sidney Sheldon) copy từ Diá»…n Äà n Tu Chân Giá»›i TuChanGioi.com
- Ông ta muốn gì?
- Ông ta nói muốn phá»ng vấn ông. Ông ta Ä‘ang viết má»™t bà i báo vá» các chá»§ nhà băng.
Äó lại là vấn đỠhoà n toà n khác. Sá»± xuất hiện đúng cách là tốt cho công cuá»™c kinh doanh. William Mann chỉnh lại chiếc áo khoác, vuốt tóc ngay ngắn, và nói: Truyện Âm Mưu Ngà y Táºn Thế(Sidney Sheldon) copy từ Diá»…n Äà n Tu Chân Giá»›i TuChanGioi.com
- ÄÆ°a ông ta và o.
Khách là má»™t ngưá»i Mỹ, ăn mặc sang trá»ng, Ä‘iá»u đó chứng tỠông ta là m việc cho má»™t tạp chà hoặc má»™t tá» báo lá»›n.
- Ông ỉà Mann phải không ạ?
- Phải.
- Tôi là Robert Bellamy.
- Thư ký của tôi nói rằng ông muốn viết một bà i báo vỠtôi.
- á»’ không phải là hoà n toà n vỠông, - Robert nói. - Nhưng tất nhiên là ông sẽ nổi báºt trong đó. Tá» báo cá»§a tôi.
- Tá» nà o váºy?
- Nháºt báo Wall Strees.
- À thế thì tuyệt vá»i.
- Tá» Nháºt báo cảm thấy rằng hầu hết các chá»§ nhà băng Ä‘á»u quá xa rá»i vá»›i những gì Ä‘ang xảy ra trên thế giá»›i. Há» Ãt khi di chuyển, há» không chịu Ä‘i tá»›i những nước khác. Trái lại, thưa ông Mann, ông có tiếng là rất hay Ä‘i.
- Tôi nghÄ© là như váºy, - Mann nói má»™t cách khiêm nhưá»ng. - Thá»±c tế là tôi vừa má»›i trở vá» từ chuyến Ä‘i Thuỵ SÄ© tuần trước.
- Tháºt thế ư? Ông có hà i lòng vá»›i nó không?
- Có. Tôi đã gặp gỡ má»™t và i chá»§ nhà băng ở đó. Chúng tôi đã thảo luáºn vá» các vấn đỠkinh tế thế giá»›i. Truyện Âm Mưu Ngà y Táºn Thế(Sidney Sheldon) copy từ Diá»…n Äà n Tu Chân Giá»›i TuChanGioi.com
Robert đã rút ra một cuốn sổ và đang ghi chép.
- Ông có thá»i gian giải trà không?
- Không hẳn. Ờ, tôi có một chuyến đi du ngoạn bằng xe bus. Trước đây, tôi chưa bao giỠđược thấy dãy Alps.
Robert ghi chép thêm một chút.
- Má»™t chuyến du lịch. Äó chÃnh là cái mà chúng tôi Ä‘ang tìm kiếm, - Robert nói đầy vẻ khuyến khÃch. - Tôi hình dung là ông đã gặp nhiá»u ngưá»i đáng mến trên chuyến xe bus đó.
- Äáng mến ư? - Ông ta nghÄ© đến cái ngưá»i đà n ông Texas toan vay tiá»n. - Không hẳn là như thế.
- Ô?
Mann nhìn ông khách. Tay phóng viên nầy rõ rà ng là chỠông ta nói thêm. "Tất nhiên là ông sẽ nổi báºt trong đó"
- Có má»™t cô gái ngưá»i Nga.
- Thế ư? Hãy nói với tốt vỠcó ta. - Robert ghi và o sổ.
- á»’, chúng tôi bắt chuyện vá»›i nhau, và tôi đã giải thÃch cho cô ta hiểu nước Nga lạc háºu như thế nà o và đang hướng tá»›i những khó khăn khá»§ng khiếp ra sao, trừ phi há» thay đổi.
- Hẳn là cô ta bị gây ân tướng rất mạnh, - Robert nói.
- á»’ có chứ. Có vẻ là má»™t cô gái thông minh. NghÄ©a là vá»›i ngưá»i Nga. Ông biết đấy, tất cả há» Ä‘á»u bị cô láºp quá. Cô ta có nói tên không?
- Không, à …, khoan nà o. Olga gì đó.
- Cô ta có ngẫu nhiên nói là từ đâu tới không?
- Có. Cô ta là m việc tại một thư viện lớn ở Kiev.
Äó là chuyến Ä‘i nước ngoà i đầu tiên cá»§a cô ấy, tôi Ä‘oán, là nhá» có cải tổ. Nếu như ông muốn biết ý kiến cá»§a tôi… - Ông ta ngừng lá»i để cho Robert ghi lại - Vá» mặt chÃnh trị, Gorbachev Ä‘i quá nhanh, còn vá» mặt kinh tế thì ông ta lại Ä‘i quá cháºm.
- Tháºt là kỳ lạ. - Robert lẩm bẩm.
Anh bá» ra ná»a giá» nữa vá»›i tay chá»§ nhà băng, nghe những bình luáºn chá»§ quan cá»§a ông ta vỠđủ má»i thứ, từ Thị trưá»ng chung đến kiểm soát vÅ© trang. Anh đã không thể có thêm thông tin gì vá» những hà nh khách khác.
***
Khi Robert trở vá» khách sạn, anh gá»i ngay cho tướng Hilliard.
- Xin chỠmột chút, ông chỉ huy Bellamy.
- Anh nghe thấy một loạt tiếng lách cách, và rồi tiếng tướng Hilliard vang lên.
- Có! Ông sĩ quan?
- Thưa tướng quân, tôi vừa tìm ra một hà nh khách nữa.
- Tên?
- William Mann. Ông ta có một nhà băng ở Fort Smith, Canada.
- Cảm Æ¡n. Tôi sẽ báo cho giá»›i chức Canada nói chuyện vá»›i ông ta ngay láºp tức.
- Nhân thể có việc là ông ta trao cho tôi một manh mối khác. Tối nay tôi sẽ phải bay đi Nga. Tôi cần có một thị thực của Intourist Nga.
- Ông Ä‘ang gá»i từ đâu đấy?
- Fort Smith.
- Dừng lại khách sạn Visigoth ở Stockholm. Sẽ có một phong bì cho ông ở chỗ tiếp tân.
- Cảm ơn ngà i.
***
Và o lúc 11 giỠđêm hôm đó, chuông cá»a nhà William Mann réo vang. Ông ta không hỠđợi ai, và cà ng không ưa những khách viếng thăm bất ngá». Ngưá»i quản gia đã nghỉ, và vợ ông ta Ä‘ang yên giấc trong phòng riêng trên gác. Khó chịu, Mann ra mở cá»a. Hai ngưá»i đà n ông mặc đồ Ä‘en đứng sững trước ông.
- Ông là William Mann phải không?
- Phải.
Má»™t trong hai ngưá»i kia rút ra tấm căn cước.
- Chúng tôi ở Ngân hà ng Canada. Chúng tôi có thể và o được không?
- Có chuyện gì váºy? - Mann chau mầy.
- Chúng tôi muốn thảo luáºn ở trong nhà , nếu như ông không phản đối.
- ÄÆ°á»£c - Ông ta dẫn há» và o phòng khách.
- Mới đây ông đến Thuỵ Sĩ phải không?
- Câu há»i là m cho ông ta bị bất ngá».
- Cái gì? Phải, nhưng có chuyện quái quỷ gì thế?
- Trong thá»i gian ông Ä‘i vắng, chúng tôi đã kiểm tra sổ sách cá»§a ông, ông Mann. Ông có biết là tại ngân hà ng cá»§a ông thiếu hụt má»™t triệu đô la không?
William Mann nhìn hai ngưá»i đà n ông, thất kinh. Truyện Âm Mưu Ngà y Táºn Thế(Sidney Sheldon) copy từ Diá»…n Äà n Tu Chân Giá»›i TuChanGioi.com
- Các ông nói cái gì váºy? Tuần nà o tôi cÅ©ng Ä‘Ãch thân kiểm tra sổ sách mà . Chưa bao giá» thiếu má»™t đồng xu nà o cả.
- Má»™t triệu đô la, thưa ông Mann. Chúng tôi nghÄ© là ông phải chịu trách nhiệm biển thá»§ số tiá»n đó.
Mặt đỠbừng lên, Mann thấy mình lắp bắp.
- Sao, sao các ngưá»i dám… Cút khá»i đây ngay trước khi tao gá»i cảnh sát.
- Äiá»u đó chẳng có lợi gì cho ông cả. Cái chúng tôi muốn ở ông là phải biết hối háºn.
Lúc nầy, ông ta nhìn hỠchằm chằm, tức tối.
- Hối háºn? Hối háºn chuyện gì hả? Các ngưá»i Ä‘iên rồi.
- Không đâu, thưa ông.
Má»™t trong hai ngưá»i đà n ông rút ra má»™t khẩu súng.
- Ông Mann, ngồi xuống.
- Ôi, lạy Chúa! Mình bị cướp rồi.
- Nầy, - Mann nói, - hãy lấy bất kỳ thứ gì các ngưá»i muốn. Không cần phải bạo hà nh và …
- Xin má»i ngồi xuống.
Ngưá»i đà n ông thứ hai bước đến bên tá»§ rượu. Nó bị khoá. Hắn Ä‘áºp vỡ tấm kÃnh và lấy ra má»™t cái cốc uống nước lá»›n, rót đầy rượu và mang đến chá»— Mann Ä‘ang ngồi.
- Uống đi. Nó sẽ là m cho ông thấy thoải mái.
- Tôi, tôi không bao giỠuống sau bữa tối. Bác sĩ của tôi…
- Uống đi, nếu không cái ly sẽ đầy óc của ông đấy. - Gã kia dà súng và o thái dương Mann.
Bây giỠthì Mann hiểu là mình đang ở trong tay hai thằng điên. Ông ta run run cầm cốc rượu lên và uống một ngụm.
- Uống cạn đi.
Ông ta uống một ngụm lớn hơn.
- Các các ông muốn gì? - Ông ta cất cao giá»ng, hy vá»ng rằng bà vợ có thể nghe thấy và đi xuống nhà , nhưng đó chỉ là má»™t mong muốn tuyệt vá»ng. Ông biết rõ bà luôn ngá»§ say như chết. Rõ rà ng là hai ngưá»i nầy đến để cướp bóc. Tại sao há» không vÆ¡ vét rồi chuồn Ä‘i nhỉ?
- Muốn lấy gì thì lấy, - Ông ta nói. - Tôi sẽ không ngăn trở gì.
- Uống nốt đi.
- Không cần phải thế nầy. Tôi…
- Uống nốt đi.
Gã đà n ông đánh mạnh và o phÃa trên tai, Mann kêu lên Ä‘au đớn.
Ông ta uống nốt chỗ Wishky còn lại và cảm thấy choáng váng.
- Két cá»§a tôi ở trong phòng ngá»§ trên gác, - Ông ta nói, giá»ng bắt đầu lÃu lại. - Tôi sẽ mở nó cho các anh. - Có thể Ä‘iá»u đó sẽ là m cho vợ mình thức giấc và bà ta sẽ gá»i Ä‘iện cho cảnh sát.
- Không vá»™i gì, - gã cầm súng nói. - Ông có nhiá»u thá»i gian để uống.
Ngưá»i thứ hai Ä‘i lại chá»— tá»§ rượu và rót đầy má»™t ly khác.
- Äây!
- Không, tháºt mà , - William Mann phản đối. - Tôi không muốn.
Ly rượu được ấn và o tay.
- Uống đi.
- Tôi tháºt sá»± không…
Má»™t quả đấm giáng và o chá»— bị đáng súng Ä‘áºp. Mann suýt ngất Ä‘i vì Ä‘au đớn.
- Uống đi.
Thôi được nếu như đó là điá»u chúng mầy muốn thì sao lại không nhỉ? CÆ¡n ác má»™ng nầy cà ng qua nhanh cà ng tốt. Ông ta uống má»™t ngụm lá»›n và đưa tay bịt miệng.
- Nếu như tôi uống nữa, tôi sẽ nôn mất.
- Nếu như mà nôn, tôi sẽ giết ông. - Gã kia nói ngay.
Mann ngước nhìn hắn, rồi gã cùng Ä‘i vá»›i hắn. Dưá»ng như cứ má»—i tên biến thà nh hai váºy.
- Các ngưá»i muốn gì cÆ¡ chứ? - Ông ta lẩm nhẩm.
- Ông Mann, chúng tôi đã nói rồi. Chúng tôi muốn ông hối háºn.
- ÄÆ°á»£c Tôi hối háºn. - William Mann ngáºt ngưỡng gáºt đầu.
Hai gã mỉm cưá»i.
- Ông thấy đấy, đó là tất cả những gì chúng tôi yêu cầu Bây giá»â€¦ - Hắn ấn má»™t mẩu giấy và o tay Mann. - Tất cả những gì ông phải là m là viết. Tôi xin lá»—i. Hãy tha thứ cho tôi…
- Có thế thôi hả? - William ngước mắt lên vẻ u muội.
- Thế thôi. Và rồi chúng tôi sẽ Ä‘i khá»i đây.
Ông ta đột nhiên cảm thấy phấn chấn. Váºy là chuyện chỉ có thế Há» là những kẻ cuồng tÃn. Ngay sau khi há» Ä‘i, mình sẽ gá»i cảnh sát và cho bắt hết. Mình sẽ kiện để những kẻ khốn kiếp nầy bị treo cổ.
- Viết đi ông Mann.
Ông ta thấy khó táºp trung đầu óc.
- Anh nói anh muốn tôi viết gì hả?
- Hãy viết, "Tôi xin lỗi. Hãy tha thứ cho tôi".
- Phải. - Ông ta cầm bút má»™t cách khó khăn, cố táºp trung và bắt đầu viết. "Tôi xin lá»—i. Hãy tha thứ cho tôi!" Truyện Âm Mưu Ngà y Táºn Thế(Sidney Sheldon) copy từ Diá»…n Äà n Tu Chân Giá»›i TuChanGioi.com
Gã nhặt mảnh giấy từ tay Mann, những ngón tay cầm sát mép giấy.
- Ông Mann, thế là tốt. Thấy dễ dà ng chưa?
Căn phòng bắt đầu quay cuồng.
- Phải. Cảm Æ¡n. Tôi đã hối háºn. Bây giá» thì các anh Ä‘i chứ?
- Tôi thấy là ông thuáºn tay trái?
- Sao cơ?
- Ông thuáºn tay trái.
- Äúng.
- Gần đây, vùng nầy có nhiá»u tá»™i phạm, ông Mann. Chúng tôi sẽ để cho ông giữ khẩu súng nầy.
Mann cảm thấy một khẩu súng được đặt và o bà n tay trái mình - Ông có biết sỠdụng một khẩu súng như thế nà o không?
- Không.
- Rất đơn giản. Ông dùng như thế nầy nhé… - Gã ta đà n ông nâng khẩu súng lên thái dương William và miết ngón tay của ông chủ nhà băng lên cò súng.
Má»™t tiếng nổ bị bóp nghẹt. Mẩu giấy dÃnh máu được thả xuống sà n nhà .
- Thế là xong, - một trong hai gã nói. - Chúc ngủ ngon, ông Mann.
Äiện khẩn. Truyện Âm Mưu Ngà y Táºn Thế(Sidney Sheldon) copy từ Diá»…n Äà n Tu Chân Giá»›i TuChanGioi.com
Tối máºt.
CGHQ gá»i Phó giám đốc NSA.
Không ghi chép lại.
Bản số 1 duy nhất.
TrÃch yếu: Chiến dịch Ngà y Táºn Thế.
7. William Mann - Fort Smih - Äã bị thá»§ tiêu
Hết.
***
Ngà y thứ mưá»i.
Fort Smith, Canada.
Sáng hôm sau, các nhân viên thanh tra ngân hà ng báo cáo vỠviệc mất một triệu đô la tại nhà băng của Mann. Cảnh sát đã xếp cái chết của Mann và o dạng tự sát.
Khoản tiá»n bị mất kia chẳng bao giỠđược tìm thấy.
|

27-07-2010, 09:54 PM
|
.gif) |
Bất Diệt Ma Tôn
|
|
Tham gia: Mar 2009
Äến từ: NÆ¡i có gió...
Bà i gởi: 1,479
Thá»i gian online: 1 ngà y 14 giá» 24 phút
Thanks: 1,805
Thanked 1,346 Times in 395 Posts
|
|
Chương 29
Ngà y thứ mưá»i má»™t.
Brussels, 3 giá» 00.
Tướng Shipley, chỉ huy trưởng tại Bá»™ tư lệnh khối NATO, được ngưá»i sÄ© quan phụ tá cá»§a ông đánh thức dáºy.
- Thưa tướng quân, tôi xin lá»—i vì phải đánh thá»§c ngà i, nhưng dưá»ng như chúng ta Ä‘ang có tình hình báo động.
Tướng Shipley dụi mắt cho hết ngái ngá»§. Äêm trước, ông đã phải thức khuya để tiếp đón các Thượng nghị sÄ© từ Mỹ tá»›i thăm.
- Có chuyện gì váºy Billy?
- Tôi vừa nháºn được tin báo từ đà i ra-Ä‘a , thưa ngà i. Hoặc là tất cả các thiết bị cá»§a chúng ta trở nên Ä‘iên loạn, hoặc là chúng ta Ä‘ang có những ngưá»i khách lạ.
Tướng Shipley báºt ra khá»i giưá»ng.
- Nói với hỠlà năm phút nữa tôi sẽ tới.
***
Căn phòng ra-Ä‘a má» tối đầy kÃn các sÄ© quan và binh sÄ© táºp hợp xung quanh các mà n ảnh ra-Ä‘a sáng bừng đặt ở chÃnh giữa. Há» quay lại và đứng nghiêm khi ông tướng bước và o.
- Nghỉ. - Ông ta bước tới viên sĩ quan trực ban, đại uý Muller. - Lewis, có chuyện gì thế?
Äại uý Muller đưa tay vuốt đầu.
- Tôi thua. Ngà i có bao giá» thấy má»™t máy bay nà o có thể bay vá»›i tốc độ 22 nghìn dặm má»™t giá», đột ngá»™t dừng lại, và rồi bay theo hướng ngược lại không?
- Anh Ä‘ang nói cái gì váºy hả? - Tướng Shipley trợn mắt lên.
Căn cứ và o mà n ảnh ra-Ä‘a cá»§a chúng ta thì đó chÃnh là những gì diá»…n ra trong suốt ná»a giỠđồng hồ qua. Lúc đầu, chúng tôi nghÄ© đó có thể là má»™t thứ thiết bị Ä‘iện tá» gì đó Ä‘ang được thá» nghiệm, nhưng chúng tôi đã kiểm tra lại vá»›i ngưá»i Nga, ngưá»i Anh, ngưá»i Pháp, và há» cÅ©ng ghi nháºn được cùng má»™t thứ như váºy trên các mà n hình ra-Ä‘a cá»§a há». Truyện Âm Mưu Ngà y Táºn Thế(Sidney Sheldon) copy từ Diá»…n Äà n Tu Chân Giá»›i TuChanGioi.com
- Váºy thì không thể là chuyện trục trặc trong thiết bị được, - tướng Shipley nặng ná» nói.
- Vâng, thưa ngà i. Trừ phi giả thiết rằng tất cả các ra-Ä‘a trên thế giá»›i Ä‘á»u bất chợt trở nên Ä‘iên rồ hết.
Bao nhiêu cái đó đã xuất hiện trên mà n ra-đa ?
- HÆ¡n má»™t chục. Chúng chuyển động nhanh đến mức chỉ bám theo cÅ©ng đã khó khăn lắm rồi. Chúng tôi ghi nháºn được chúng, và chúng lại biến mất ngay. Chúng tôi đã loại trừ các hiện tượng khà quyển, khà tượng, sao băng, bóng thám không, và má»i phương tiện bay mà chúng ta đã biết. Tôi Ä‘ang tÃnh cho và i máy bay cất cánh, nhưng những váºt thể nầy, không biết là thứ gì nữa, bay cao khá»§ng khiếp đến mức chúng ta không bao giá» có thể đến gần chúng được. Truyện Âm Mưu Ngà y Táºn Thế(Sidney Sheldon) copy từ Diá»…n Äà n Tu Chân Giá»›i TuChanGioi.com
Tướng Shipley bước lại một trong những mà n ra-đa .
Hiện bây giỠtrên mà n hình của các anh có cái gì không?
- Thưa không. Chúng Ä‘i rồi. - Anh ta ngáºp ngừng má»™t giây. - Nhưng, thưa tướng quân, tôi có cảm giác hãi hùng là chúng sẽ còn trở lại.
Chương 30
Ottawa, 5 giá» 00.
Khi Janus Ä‘á»c dứt bản báo cáo cá»§a tướng Shipley, vị ngưá»i Italia đứng dáºy và nói vá»›i vẻ kÃch động:
- Chúng đang sẵn sà ng xâm lăng chúng ta.
- Chúng xâm lăng chúng ta rồi. - Ngưá»i Pháp nói.
- Chúng ta đã quá trá»…. Äó là má»™t thảm hoạ. - Ngưá»i Nga nói. - Không có cách nà o.
Janus cắt ngang.
- Thưa quý vị, đó là một thảm hoạ mà chúng ta có thể ngăn chặn.
- Như thế nà o? Ngà i biết đòi há»i cá»§a chúng à ? - Ngưá»i Anh nói.
- Vấn đỠkhông phải là những đòi há»i cá»§a chúng. - Ngưá»i Brasil nói. - Việc chúng ta là m gì vá»›i cây cối cá»§a chúng ta đâu phải việc cá»§a há». Cái gá»i là hiệu ứng nhà kÃnh chỉ là má»™t thứ khoa há»c rác rưởi, hoà n toà n chưa được kiểm nghiệm.
- Còn vá» chúng tôi thì sao? - Ngưá»i Äức nói. - Nếu chúng buá»™c chúng tôi phải là m sạch bầu không khà trên các thà nh phố cá»§a nước Äức, chúng tôi sẽ phải đóng cá»a các nhà máy và sẽ không còn lại ngà nh công nghiệp nà o cả.
- Còn chúng tôi sẽ phải ngừng sản xuất ô tô, - ngưá»i Nháºt Bản nói. - Và rồi ná»n văn minh cá»§a thế giá»›i nầy sẽ thế nà o? Truyện Âm Mưu Ngà y Táºn Thế(Sidney Sheldon) copy từ Diá»…n Äà n Tu Chân Giá»›i TuChanGioi.com
- Chúng ta Ä‘á»u cùng trong má»™t tình thế như nhau. - Ngưá»i Nga nói. - Nếu như phải ngừng tất cả những gì là m ô nhiá»…m môi trưá»ng, như hỠđòi há»i, thì Ä‘iá»u đó sẽ huá»· hoại các ná»n kinh tế thế giá»›i. Chúng ta phải dà nh thêm thá»i gian cho đến khi sẵn sà ng vá»›i cuá»™c Chiến tranh giữa các hà nh tinh.
Äồng ý như váºy. Vấn đỠtrước mắt cá»§a chúng ta là giữ cho dân chúng bình tÄ©nh và tránh sá»± há»—n loạn lan trà n. - Janus nói má»™t cách quả quyết.
- Công việc cá»§a sÄ© quan chỉ huy Bellamy thế nà o rồi? - Ngưá»i Canada nói.
- Äang có những kết quả tuyệt hảo. Ông ta sẽ hoà n tất nhiệm vụ trong má»™t hai ngà y tá»›i.
Last edited by Nấm; 27-07-2010 at 09:56 PM.
|

27-07-2010, 10:02 PM
|
.gif) |
Bất Diệt Ma Tôn
|
|
Tham gia: Mar 2009
Äến từ: NÆ¡i có gió...
Bà i gởi: 1,479
Thá»i gian online: 1 ngà y 14 giá» 24 phút
Thanks: 1,805
Thanked 1,346 Times in 395 Posts
|
|
Chương 31
Kiev, Ucraina.
Giống như hầu hết những phụ nữ Nga khác, Olga Romanchanko đã trở nên chán ngán với cải tổ.
Thoạt đầu tất cả những thay đổi được hứa hẹn sẽ diá»…n ra trên Tổ quốc Nga có vẻ tháºt hấp dẫn. Những ngá»n gió tá»± do thổi trện các đưá»ng phố, và niá»m hy vá»ng trà n ngáºp bầu không khÃ. Có những lá»i hứa hẹn vá» thịt và rau tươi trong các cá»a hà ng, những quần áo đẹp những đôi giầy da tháºt và cả trăm thứ tuyệt diệu khác. Nhưng giỠđây, sáu năm sau khi nó váºn hà nh, sá»± vỡ má»™ng cay đắng đã xen và o. Hà ng hoá khan hiếm hÆ¡n bao giá» hết. Thá»±c sá»± là má»i thá» Ä‘á»u thiếu và giá cả tăng vá»t. Những ổ gà lá»›n ngổn ngang trên các đưá»ng phố chÃnh. Nhan nhản những cuá»™c biểu tình và số tá»™i phạm tăng lên. Những hạn chế cÅ©ng nghiêm ngặt hÆ¡n bao giá» hết. Cải tổ và công khai đã bắt đầu có vẻ rá»—ng tuếch như những lá»i hứa hẹn cá»§a các nhà chÃnh trị đã khÆ¡i xướng chúng.
Olga đã là m việc tại má»™t thư viện trên quảng trưá»ng Lenkosomol ở trung tâm Kiev bẩy năm trá»i. Cô ba mươi hai tuổi và chưa bao giá» bước chân ra khá»i Liên Xô. Trông Olga khá hấp dẫn, hÆ¡i máºp má»™t chút, nhưng ở Nga thì Ä‘iá»u đó không bị coi là má»™t nhược Ä‘iá»m.
Cô đã từng kết hôn vá»›i hai ngưá»i đà n ông, và há» Ä‘á»u đã bá» rÆ¡i cô: Dmitri, ngưá»i đã Ä‘i Leningrad, và Ivan, ngưá»i đã bá» Ä‘i MátxcÆ¡va. Olga đã toan Ä‘i theo để cùng sống vá»›i Ivan, nhưng không có há»™ khẩu MátxcÆ¡va thì Ä‘iá»u đó là không thể được.
Khi sinh nháºt lần thứ ba mươi ba cá»§a cô đến gần, Olga quyết tâm Ä‘i thăm thú thế giá»›i bên ngoà i má»™t lần cho biết. Cô đến gặp giám đốc thư viện, ngưá»i tình cá» lại là bà dì cá»§a cô. Truyện Âm Mưu Ngà y Táºn Thế(Sidney Sheldon) copy từ Diá»…n Äà n Tu Chân Giá»›i TuChanGioi.com
- Cháu muốn được nghỉ phép, - Olga nói.
- Khi nà o thì cô muốn đi?
- Tuần sau.
- Chúc vui vẻ.
Má»i chuyện tháºt đơn giản. Trước thá»i cải tổ, Ä‘i nghỉ phép có nghÄ©a là đi Biển Äen, Samarkan hoặc Tbilisi, hoặc là bất kỳ chá»— nà o khác nhưng không vượt khá»i lãnh thổ Liên Xô. Còn giỠđây, nếu tháo vát má»™t chút thì cả thế giá»›i sẽ mở ra trước bạn. Olga lấy má»™t cuốn bản đồ từ trên giá sách và chúi đầu và o đó.
Bên ngoà i là cả má»™t thế giá»›i lá»›n. Châu Phi, châu Ã, Bắc và Nam Mỹ… Cô e ngại Ä‘i xa đến như thế, bèn láºt sang tấm bản đồ châu Âu. Thuỵ SÄ©, cô nghÄ©. Äó là nÆ¡i mình sẽ tá»›i.
Cô sẽ chẳng bao giá» thú nháºn vá»›i ai trên Ä‘á»i nầy, nhưng Thuỵ SÄ© đã hấp dẫn cô, chá»§ yếu vì cô đã hÆ¡n má»™t lần được biết mùi chocolat cá»§a nó, và cô không bao giá» có thể quên được cảm giác đó. Cô thÃch ăn kẹo. Ở Nga - khi mà ngưá»i ta có thể kiếm được - thì cÅ©ng là thứ kẹo không đưá»ng và mùi vị thì chẳng ra gì. Truyện Âm Mưu Ngà y Táºn Thế(Sidney Sheldon) copy từ Diá»…n Äà n Tu Chân Giá»›i TuChanGioi.com
Olga đã phải đổi mạng sống chỉ vì thèm được ăn kẹo chocolat.
Hà nh trình trên chuyến bay Aeroflot tá»›i Zurich là má»™t sá»± khởi đầu thú vị. Chưa bao giá» Ä‘i máy bay, Olga rất hồi há»™p khi phi cÆ¡ hạ cánh xuÆ¡ng sân bay quốc tế ở Zurich. Trong không khà có cái mùi gì đó khang khác. Có thể là mùi vị cá»§a tá»± do tháºt sá»±, Olga nghÄ©. Tiá»n bạc cá»§a cô rất eo hẹp, và cô đã đặt phòng trước ở Leonhare, má»™t khách sạn nhá», rẻ tiá»n, ở số 136 Limmatquai.
Olga là m thủ tục ở bà n tiếp tân.
- Äây là lần đầu tiên tôi tá»›i Thuỵ SÄ©, - Cô trình bà y vá»›i nhân viên khách sạn bằng má»™t thứ tiếng Anh ngắc ngứ. - Anh có thể gợi ý cho tôi nên là m gì không.
- Tất nhiên. Ở đây thì có nhiá»u thá» lắm, - anh ta nói vá»›i cô. - Có thể là cô nên bắt đầu vá»›i má»™t vòng quanh thà nh phố. Tôi sẽ thu xếp việc đó.
- Cảm ơn.
Olga thấy Zurich tháºt hấp dẫn. Cô sững sá» trước cảnh quan và những âm thanh cá»§a thà nh phố nầy.
Ngưá»i Ä‘i đưá»ng ăn mặc đẹp và lái những chiếc xe đắt tiển. Vá»›i Olga thì dưá»ng như tất cả má»i ngưá»i ở Zurich Ä‘á»u là những nhà triệu phú… Và còn những cá»a hiệu dá»c con đưá»ng Bahnhofstrasse, đưá»ng phố buôn bán chÃnh cá»§a Zurich, và cô ngạc nhiên trước mức độ phong phú đến không thể tin được trong các ô kÃnh: nà o váy, nà o áo khoác, váy lót, giầy dép, đồ nữ trang, bát đĩa, đồ gá»—, ô tô, sách báo, ti vi, radio, đồ chÆ¡i và đà n piano… Hà ng hoá bà y bán dưá»ng như không kể xiết. Và rồi Olga chợt Ä‘i ngang qua tiệm Sprungli, nổi tiếng vá» mứt và kẹo chocolat. Trá»i, chocolat!
Bốn ô kÃnh lá»›n đầy ngáºp, đủ các loại khác nhau. Có cả chuối bao chocolat và những hạt chocolat trong chứa má»™t chút rượu hảo hạng. Chỉ nhìn thôi cÅ©ng đã thấy sướng. Olga những muốn mua tất cả, nhưng khi biết giá rồi thì đà nh chỉ mua má»™t há»™p tháºp cẩm nhá» và má»™t há»™p lá»›n những chocolat thanh.
Trong tuần lá»… tiếp theo đó, Olga đã thăm khu vưá»n Zurichchhorn, bảo tà ng Rietherg và nhà thá» Grossmunster - được xây cất trong thế ká»· mưá»i má»™t, và hÆ¡n má»™t chục Ä‘iểm du lịch tuyệt vá»i khác. Sau cùng, đã cÅ©ng sắp hết thá»i gian.
Ngưá»i nhân viên ở khách sạn Leonhare nói vá»›i cô:
- Hà ng xe bus du lịch Sunshine có má»™t tuyến rất hấp dẫn trên vùng núi Alps. Tôi nghÄ© là cô có thể thưởng ngoạn Ä‘iá»u đó trước khi rá»i khá»i đây.
- Cảm ơn, Olga nói. - Tôi sẽ thỠxem.
Khi rá»i khá»i khách sạn, nÆ¡i dừng chân đầu tiên cá»§a cô là tiệm Sprungli, và nÆ¡i tiếp theo là văn phòng hãng Sunshine đỠlà m thá»§ tục cho má»™t chuyến Ä‘i.
Quang cảnh đẹp đến nghẹt thở, và giữa chừng cá»§a chuyến Ä‘i, hỠđã chứng kiến vụ nổ cá»§a cái mà thoạt đầu cô nghÄ© là đĩa bay, nhưng ông chá»§ nhà băng ngưá»i Canada ngồi cạnh cô đã giải thÃch rằng đó chỉ là chuyện bà y đặt cá»§a chÃnh phá»§ Thuỵ SÄ© dà nh cho du khách, và rằng không há» tồn tại cái mà cô vừa nghÄ© đến.
Olga đã không hoà n toà n bị thuyết phục. Khi trở vỠnhà ở Kiev, cô đã mang chuyện nầy ra nói với bà dì của mình.
- Chắc là có đĩa bay, - bà dì nói. - Chúng bay trên bầu trá»i nước Nga suốt ấy mà . Cháu nên bán câu chuyện cá»§a mình cho má»™t tá» báo.
Olga đã tÃnh là m như váºy nhưng lại sợ bị ngưá»i ta cưá»i cho. Äảng Cá»™ng sản không muốn các đảng viên cá»§a mình trở thà nh đối tượng cá»§a sá»± nhạo báng.
Dù sao chăng nữa, Olga kết luáºn, bên cạnh chuyện Dmitri và Ivan, kỳ nghỉ cá»§a cô là ká»· niệm đáng nhá»› nhất trong Ä‘á»i. Tháºt là khó khăn khi bắt tay và o trở lại vá»›i công việc.
***
Chiếc xe bus cá»§a Intourist chạy mất má»™t giá» trên con đưá»ng cao tốc má»›i được xây dá»±ng từ sân bay vá» tá»›i trung tâm Kiev. Äó là lần đầu tiên Robert tá»›i đây, và anh có ấn tượng mạnh mẽ vá»›i những công trình xây dá»±ng đâu đâu cÅ©ng thấy trên dá»c đưá»ng và những toà nhà ở lá»›n Ä‘ang má»c lên khắp nÆ¡i. Chiếc xe bus dừng lại trước khách sạn Dniepr và đổ xuống hÆ¡n hai chục hà nh khách. Robert nhìn đồng hồ Ä‘eo tay mình, 8 giá». Thư viện đóng cá»a mất rồi. Anh là m thá»§ tục thuê phòng ở cái khách sạn lá»›n ấy, nÆ¡i mà má»™t phòng đã được đặt trước cho anh, uống má»™t cốc ở quầy rượu và đi và o trong cái phòng ăn trắng toát má»™c mạc để ăn má»™t bữa tối vá»›i trứng cá muối, dưa chuá»™t, cà chua, sau đó là món khoai tây hầm vá»›i chút thịt có thêm nhiá»u bá»™t, tất cả được kèm vá»›i Vodka và nước khoáng.
Thị thá»±c nháºp cảnh đã được để sẵn cho anh tại khách sạn ở Stockholm như tướng Hilliard đã hứa.
Äó là kêt quả nhanh chóng cá»§a sá»± hợp tác quốc tế, Robert nghÄ©. Nhưng chẳng có sá»± hợp tác nà o cho mình cả. Từ nghiệp vụ gá»i là "Trần trụi".
Sau bữa ăn, Robert há»i han đôi chút tại bà n tiếp tân và đi vÆ¡ vẩn ra quảng trưá»ng Lenkosomol. Kiev tháºt sá»± gây ngạc nhiên đối vá»›i anh. Là má»™t trong những thà nh phố cổ kÃnh nhất nước Nga, vá»›i dáng vẻ châu Âu nó nằm trên bá» sông Dniepr, vá»›i những công viên xanh tươi và những đưá»ng phố rá»™ng lá»›n có cây trồng dá»c hai bên. Ở đâu cÅ©ng thấy các nhà thá», và chúng là những thà dụ ngoạn mục cho kiến trúc tôn giáo, như các nhà thá» Thánh Vladimir, Thánh Andrew, và Thánh Sofia - nhà thá» sau cùng nầy được hoà n tất và o năm 1037, và tu viện Pechersk, công trình kiến trúc cao nhất thà nh phố. Susan sẽ rất yêu thÃch những phong cảnh nầy, Robert nghÄ©. Cô chưa bao giỠđến nước Nga. Anh băn khoăn không biết cô đã từ Brasil trở vá» hay chưa. Cảm thấy bị thôi thúc, anh gá»i Ä‘iện thoại cho cô khi trở lại khách sạn, và anh ngạc nhiên thấy gần như không há» phải chỠđợi gì.
- Xin chà o? - Cái giá»ng cổ khêu gợi ấy.
- Chà o. Brasil thế nà o?
- Robert. Em cố gá»i cho anh mấy lần. Không có ai trả lá»i.
- Anh không có nhà .
Ôi! Cô đã được huấn luyện quá kỹ để không há»i là anh Ä‘ang ở đâu.
- Anh có khoẻ không đấy?
Äối vá»›i má»™t thằng quan hoạn thì khoẻ.
- Tất nhiên. Khoẻ. Cái túi tiá»n Monte thế nà o?
- Anh ấy khoẻ. Robert, ngà y mai chúng em sẽ đi Gibraltar.
Tất nhiên là trên cái du thuyá»n cá»§a thằng cha Cái túi tiá»n khốn kiếp kia. Tên nó là gì ấy nhỉ? À, phải, Thanh Bình.
- Bằng du thuyá»n?
- Vâng. Anh có thể gá»i cho em ở đó. Anh có nhá»› số máy không?
Anh nhá»›. - WS387. WS có nghÄ©a gì nhỉ? Susan tuyệt diệu chăng?… Sao lại phải xa nhau chăng…Kẻ Ä‘i cướp vợ ngưá»i?
- Anh Robert?
- Có anh nhá»›. WS (Wishky vÃ ÄÆ°á»ng) 337.
- Anh sẽ gá»i chứ? Äể em biết là anh khoẻ mạnh mà . Truyện Âm Mưu Ngà y Táºn Thế(Sidney Sheldon) copy từ Diá»…n Äà n Tu Chân Giá»›i TuChanGioi.com
- Rồi. Anh nhớ em, cô bé ạ.
Một im lặng đau đớn, hồi lâu. Anh chỠđợi. Anh đợi cô nói gì nhỉ?
Äến cứu em khá»i cái thằng cha quyến rÅ© nầy, gã trông giống má»™t Paul Newman và đã bắt em phải Ä‘i trên chiếc du thuyá»n lá»™ng lẫy cá»§a hắn và sống trong những cung Ä‘iện nhá» nhắn nghèo khổ á» Monte Carlo, Paris, London và chỉ có Chứa má»›i, biết được là còn ở những đâu nưà . Giống như má»™t thằng ngu, anh thấy mình có phần mong cô sẽ nói như thế.
- Em cũng nhớ anh, Robert. Hãy tự chăm sóc mình.
Và đưá»ng dây bị cắt. Anh còn lại ở nước Nga, đơn độc.
***
Ngà y thứ mưá»i hai.
Kiev, Ucraina.
Sáng sá»›m hôm sau, khi thư viện mở cá»a được mưá»i phút, Robert đã bước và o toà nhà lá»›n, ảm đạm, và tiến lại bà n thưá»ng trá»±c.
- Xin chà o. - Robert nói.
Ngưá»i phụ nữ ngồi sau bà n ngẩng lên.
- Xin chà o. Ông cần gì?
- Vâng. Tôi Ä‘ang tìm má»™t ngưá»i phụ nữ mà tôi tin là đang là m việc ở đây, cô Olga.
- Olga? Có đấy. - Chị ta chỉ sang má»™t phòng khác. - Cô ấy ở trong phòng kia. Truyện Âm Mưu Ngà y Táºn Thế(Sidney Sheldon) copy từ Diá»…n Äà n Tu Chân Giá»›i TuChanGioi.com
- Cám ơn.
Tháºt là dá»… dà ng. Robert bước Ä‘i ngang qua má»™t nhóm sinh viên Ä‘ang chăm chú là m việc bên những chiếc bà n dà i. Chuẩn bị cho má»™t thứ tương lai gì thế không biết? Robert băn khoăn. Anh tá»›i má»™t phòng Ä‘á»c nhá» hÆ¡n và bước và o bên trong. Má»™t ngưá»i phụ nữ Ä‘ang báºn bịu xếp lại những cuốn sách.
- Xin thứ lỗi, - Robert nói.
- Gì thế ạ? - Chị ta quay lại.
- Chị là Olga?
- Tôi là Olga. Ông cần gì ở tôi thế?
Robert nở má»™t nụ cưá»i gây thiện cảm.
- Tôi Ä‘ang viết má»™t bà i báo vá» công cuá»™c cải tổ và ảnh hưởng cá»§a nó đối vá»›i những ngưá»i Nga ở tầng lá»›p trung bình. Nó có tác động đến Ä‘á»i sống cá»§a chị không?
Ngưá»i phụ nữ nhún vai.
- Trước Gorbachev, chúng tôi không dám mở miệng. Bây giỠchúng tôi có thể mở miệng nhưng lại không có gì để cho và o cả.
Robert thỠmột mẹo khác.
- Chắc chắn là có những thay đổi theo hướng tốt đẹp hơn. Thà dụ, bây giỠcác bạn có thể đi du lịch.
- Hẳn là ông nói đùa. Vá»›i má»™t ông chồng và sáu đứa con thì ai mà có tiá»n Ä‘i du lịch?
- Thì chị vẫn có thể có tiá»n đỠđi Thuỵ SÄ© và … - Robert cố thêm.
- Thuỵ SÄ© ư? Trong Ä‘á»i tôi chưa bao giá» mÆ¡ được đến đó.
- Chị chưa bao giỠtới Thuỵ Sĩ hả? - Robert từ tốn nói.
- Tôi đã nói rồi đấy thôi. - Chị ta hất hà m vá» phÃa má»™t phụ nữ tóc sẫm Ä‘ang chá»n sách trên bà n. - Cô ấy má»›i là ngưá»i may mắn được tá»›i Thuỵ SÄ© đấy.
- Tên cô ấy là gì thế? - Robert liếc mắt nhìn.
- Olga. Cùng tên với tôi.
- Cám ơn. - Anh thở dà i.
Một phút sau, Robert đã nói chuyện với cô Olga thứ hai kia.
- Xin lá»—i, - Robert nói. - Tôi Ä‘ang viết má»™t bà i báo vá» cải tổ và ảnh hưởng cá»§a nó đến Ä‘á»i sống cá»§a ngưá»i dân Nga.
- Dạ? - Cô gái nhìn anh một cách cảnh giác.
- Tên cô là gì?
- Olga. Olga Romanchanko.
- Hãy nói cho tôi biết, cô Olga, rằng cải tổ có tác động gì đến cô không?
Sáu năm vá» trước, hẳn Olga Romanchanko sẽ sợ phải nói chuyện vá»›i má»™t ngưá»i nước ngoà i, nhưng giỠđây thì Ä‘iá»u đó đã được phép.
- Không hẳn có gì, - Cô nói má»™t cách tháºn trá»ng. - Má»i thứ phần lá»›n vẫn như cÅ© thôi.
- Không có gì thay đổi trong cuá»™c sống cá»§a cô ư? - Ngưá»i khách lạ vẫn bướng bỉnh.
Cô ta lắc đầu.
- Không. - Và rồi cô nói thêm vì lòng yêu nước. - Tất nhiên là bây giỠchúng tôi có thể đi du lịch ra nước ngoà i.
- Và cô đã đi rồi? - Anh tỠra quan tâm.
- Ô, vâng. - Cô hãnh diện nói. - Tôi vừa má»›i từ Thuỵ SÄ© trở vá». Má»™t đất nước rất đẹp.
- Tôi đồng ý, - anh nói. - Cô có cơ hội là m quen với ai trong chuyến đi đó không?
- Tôi đã gặp rất nhiếu ngưá»i. Tôi ngồi xe bus và chúng tôi Ä‘i lên vùng núi cao. Dãy Alps. - Äá»™t nhiên, Olga nháºn ra là cô không nên nhắc tá»›i chuyện nầy bởi vì ngưá»i khách lạ có thể há»i cô vá» con tà u vÅ© trụ; và cô không muốn nói ra. Chuyện đó chỉ có chuốc cho cô những rắc rối mà thôi.
- Thế à ? Robert há»i. - Hãy nói cho tôi nghe vá» những ngưá»i trên chiếc xe bus đó.
Nhẹ cả ngưá»i. Olga đáp:
- Rất thân thiện. HỠăn mặc… - Cô ra hiệu bằng tay, - rất già u. Tôi gặp cả má»™t ngưá»i từ thá»§ đô cá»§a ông tá»›i, từ Washington D.C.
- Thế hả?
- Vâng. Rẩt tỠtế. Ông ấy đã cho tôi tấm danh thiếp.
- Cô vẫn giữ nó chứ? - Tim Robert đã ngưng lại một nhịp.
- Không Tôi đã ném nó đi rồi. - Cô nhìn quanh. - Tốt hơn là không nên giữ những thứ đó.
Khốn kiếp.
Và rồi cô nói thêm:
- Tôi nhá»› tên ông ta. Parker. Parker, giống như tên cái bút cá»§a các ông ấy. Kenvin Parker. Rất quan trá»ng trong các vấn đỠchÃnh trị. Ông ấy ká» chuyện các Thượng nghị sÄ© phải kiếm phiếu thế nà o.
- Äó là điá»u ông ấy nói vá»›i cô à ? - Robert giáºt mình.
- Vâng. Ông ấy đã đưa há» Ä‘i du lịch và tặng quà , và rồi há» bá» phiếu á»§ng há»™ cho những gì mà khách hà ng cá»§a ông ấy cần. Äó là con đưá»ng dân chá»§ ở nước Mỹ.
Má»™t ngưá»i váºn động hà nh lang. Robert để Olga nói thêm mưá»i lăm phút sau đó, nhưng anh không gó thêm được thông tin có Ãch gì vá» những hà nh khách khác.
***
Robert gá»i Ä‘iện cho tướng Hilliard từ phòng khách sạn cá»§a anh.
- Tôi đã tìm thấy nhân chứng ngưá»i Nga. Tên cô ta là Olga Romanchako, là m việc tại thư viện trung tâm ở Kiev.
- Tôi sẽ để một quan chức Nga nói chuyện với cô ta.
Äiện khẩn.
Tối máºt.
NSA gá»i Phó giám đốc GRU.
Không ghi chép lại.
Bản số 1 duy nhất.
TrÃch yếu: Chiến dịch Ngà y Táºn Thế.
8. Olga Romanchanko Kiev.
Hết
Chiá»u hôm đó, Robert bay trên chiếc Tu-154 cá»§a Aeroflo tá»›i Paris. Anh tá»›i nÆ¡i sau 3 giá» 25 phút và chuyển sang má»™t chuyến bay cá»§a hãng hà ng không Pháp Ä‘i Washington D.C.
***
Lúc 2 giá» sáng, Olga Romanchanko nghe thấy tiếng xe ô tô phanh gấp trước toà nhà nÆ¡i cô sống, trên phố Veryk. Các bức tưá»ng má»ng manh đến ná»—i cô có thể nghe được tất cả những tiếng nói ngoà i phố. Cô dáºy khá»i giưá»ng và đến nhìn qua cá»a sổ. Hai ngưá»i đà n ông mặc đồ dân sá»± Ä‘ang ra khá»i chiếc xe Chaika mà u Ä‘en, kiểu xe mà các quan chức chÃnh phá»§ sá» dụng.
Há» Ä‘i và o cổng chung cư cá»§a cô. Bóng dáng há» là m cho cô thấy rùng mình. Nhưng năm qua, má»™t số ngưá»i hà ng xóm cá»§a cô đã mất tÃch, không ai trông thấy há» bao giá» nữa. Má»™t số bị đầy Ä‘i Siberia. Olga không biết lần nầy máºt vụ Ä‘ang săn lùng ai, và ngay khi vẫn còn Ä‘ang nghÄ© như váºy, có tiếng gõ cá»a, là m cô giáºt bắn minh. Há» muốn gì ở mình nhỉ? Cô lo lắng.
Hẳn là có sự nhầm lẫn.
Khi cô mở cá»a, hai ngưá»i đà n ông Ä‘ang đứng đó.
Äồng chà Olga Romanchanko phải không? Truyện Âm Mưu Ngà y Táºn Thế(Sidney Sheldon) copy từ Diá»…n Äà n Tu Chân Giá»›i TuChanGioi.com
- Dạ.
- Cơ quan Tình báo Quân sự GRU khét tiếng.
HỠsấn sổ bước và o phòng.
- Các các anh muốn gì?
Chúng tôi sẽ là ngưá»i há»i. Tôi là Thượng sÄ© Yuri Gromkov. Äây là Thượng sÄ© Vladimir Zemsky.
- Có… có chuyện gì sai trái chăng? Tôi đã là m gì nà o? - Cô đột ngột cảm thấy sợ hãi.
- á»’ váºy là cô biết mình đã là m gì đó sai trái. - Zemsky chá»™p lấy.
- Không, chắc chắn là không. - Olga nói, bối rối. - Tôi không biết vì sao các anh lại tới đây.
- Ngồi xuống. - Gromkov quát lên. Olga là m theo, run rẩy.
- Cô vừa từ Thuỵ SÄ© trở vá», phải không nà o?
- Dạ, dạ, - Cô lắp bắp, - nhưng đó - đó là … Tôi được phép của…
- Olga Romanchanko, hoạt động gián điệp bất hợp pháp.
- Hoạt động gián Ä‘iệp? Cô khiếp sợ. - Tôi không hiểu các anh Ä‘ang nói gì. Truyện Âm Mưu Ngà y Táºn Thế(Sidney Sheldon) copy từ Diá»…n Äà n Tu Chân Giá»›i TuChanGioi.com
Ngưá»i đà n ông cao to nhìn chằm chằm và o thân thể cô và Olga bá»—ng nháºn ra cô chỉ có má»™t cái váy ngá»§ má»ng tang trên ngưá»i.
- Äi. Cô phải Ä‘i cùng chúng tôi.
- Nhưng, có má»™t sá»± nhầm lẫn kinh khá»§ng. Tôi là má»™t thá»§ thư. Xin há»i bất kỳ ai ở đây.
- Nà o. - Anh ta kéo cô đứng dáºy. Truyện Âm Mưu Ngà y Táºn Thế(Sidney Sheldon) copy từ Diá»…n Äà n Tu Chân Giá»›i TuChanGioi.com
- Các anh mang tôi đi đâu?
- VỠtrụ sở. HỠmuốn thẩm vấn cô.
HỠcho phép cô mặc áo khoác ra ngoà i váy ngủ.
Cô bị đẩy xuống cầu thang và ấn và o trong chiếc Chaika.
Olga nghÄ© tá»›i tất cả những ngưá»i đã phải ngồi và o trong chiếc xe giống như thế nầy, đỠkhông bao giá» trở vá», cô chết lặng Ä‘i vì sợ hãi.
Ngưá»i đà n ông cao to, Gromkov, lái xe. Olga được đẩy và o ghế sau, ngồi cùng vá»›i Zemsky. Anh ta dưá»ng như không là m cho cô sợ hãi bằng ngưá»i kia, nhưng cô đã bị tê liệt vá»›i việc biết há» là ai và điá»u gì sắp xảy ra vá»›i mình.
- Xin hãy tin tôi. - Olga nói một cách khẩn khoản. Tôi không bao giỠphản bội.
- Câm mồm. - Gromkov quát lên.
Nầy, chẳng lý do gì phải quá cứng rắn với cô ấy cả. Thực ra thì tôi tin cô ấy. - Vladimir Zemsky nói.
Olga cảm thấy tim mình rá»™n lên vì hy vá»ng.
- Thá»i thế đã thay đổi. - Zemsky nói tiếp. - Äồng chà Gorbachev không muốn chúng ta quấy nhiá»…u những ngưá»i vô tá»™i. Những ngà y đó đã qua rồi.
- Ai nói là cô ta vô tội? - Gromkov cà u nhà u. - Có thể là có có thể là không. Ở trụ sở hỠsẽ tìm ra ngay thôi mà .
Olga ngồi nghe hai ngưá»i đà n ông nói vá» cô như thể cô không há» có ở đó.
- Nà o, Yuri, cáºu biết là ở trụ sở thì cô ấy sẽ thú tá»™i cho dù có tá»™i hay không. Tá»› không thÃch thế. - Zemsky nói.
- Chuyện đó thì quá tệ. Chúng ta chẳng thể là m gì được đâu ÄÆ°á»£c chứ.
- Cái gì?
Ngưá»i đà n ông ngồi bên cạnh Olga im lặng má»™t thoáng.
- Nghe nầy, - anh ta nói, - tại sao chúng ta không thả quách cô ấy ra nhỉ? Chúng ta có thể nói lại là cô ấy không có nhà . Chúng ta sẽ trì hoãn má»™t hoặc bai ngà y, và há» sẽ quên chuyện cô ấy Ä‘i vì há» có quá nhiá»u ngưá»i để tra há»i rồi.
Olga toan nói gì đó, nhưng cổ há»ng cô khô khốc.
Cô mong má»i đến tuyệt vá»ng là ngưá»i đà n ông ngồi cạnh cô thuyết phục được ngưá»i kia vì sao chúng ta phải liá»u mạng để cứu cô ta hả? Truyện Âm Mưu Ngà y Táºn Thế(Sidney Sheldon) copy từ Diá»…n Äà n Tu Chân Giá»›i TuChanGioi.com
- Chúng ta được gì nà o? Cô ấy sẽ là m gì cho chúng ta nà o? - Gromkov là u bà u.
Zemsky quay lại và nhìn Olga vẻ dò há»i. Olga cố cất lá»i:
- Tôi không có tiá»n bạc gì.
- Ai cần tiá»n cá»§a cô? Chúng tôi có rất nhiá»u tiá»n.
- Cô ta có thứ khác. - Gromkov nói.
Olga chưa kịp trả lá»i thì Zemsky nói:
- Khoan đã, Yuri Ivanovich, cáºu không thể đòi cô ấy là m Ä‘iá»u đó.
- Tuỳ cô ta thôi. Cô ta có thể ngá»t ngà o vá»›i chúng ta hoặc là tá»›i trụ sở và sẽ bị tra tấn trong má»™t hoặc hai tuần lá»…. Có thể là há» sẽ tống cô ta và o trong má»™t cái chuồng cá»p xinh xắn.
Olga đã nghe vá» những cái chuồng cá»p. Những hầm giam chiá»u má»™t mét, chiá»u hai mét lạnh lẽo vá»›i má»™t cái giưá»ng gá»— và không chăn chiếu gì. "Ngá»t ngà o vá»›i chúng ta". Thế nghÄ©a là thế nà o nhỉ?
- Tuỳ cô ta.
- Cô muốn thế nà o? - Zemsky quay sang Olga.
- Tôi, tôi không hiểu.
- Anh bạn tôi nói rằng nếu như cô ngá»t ngà o vá»›i chúng tôi, chúng tôi có thể bá» qua vụ nầy. Sau má»™t thá»i gian ngắn: có thể há» sẽ quên chuyện cá»§a cô.
- Tôi tôi sẽ phải là m gì cơ?
Gromkov mỉm cưá»i vá»›i cô qua tấm gương chiếu háºu.
- Hãy dà nh cho chúng tôi Ãt phút ở cô. - Anh ta nhá»› tá»›i má»™t câu đã Ä‘á»c ở đâu đó. - Hãy nằm đó và nghÄ© tá»›i hoà ng đế. - Rồi cưá»i khoái trá.
Olga đột nhiên hiểu ra hỠmuốn gì. Cô lắc đầu.
- Không. Tôi không thể là m Ä‘iá»u đó.
ÄÆ°á»£c. - Gromkov bắt đầu tăng tốc độ. - Ở trụ sở há» sẽ có má»™t cuá»™c vui vá»›i cô.
- Khoan.
Cô Ä‘ang trong cÆ¡n hoảng sợ và không biết phải là m gì. Cô đã nghe những cầu chuyện khá»§ng khiếp vá» Ä‘iá»u gì xảy đến đối vá»›i những ngưá»i bị bắt giữ và trở thà nh tá»™i nhân. Cô đã nghÄ© rằng tất cả những chuyện đó đã chấm dứt, nhưng bây giá» thì cô hiểu là không phải. Cải cách vẫn còn Ä‘ang là má»™t hy vá»ng, má»™t tưởng tượng. Há» sẽ không cho phép cô có má»™t luáºt sư hoặc nói chuyện vá»›i bất kỳ ai. Trong quá khứ, bạn bè cá»§a cô đã bị nhân viên GRU hãm hiếp, sát hại. Cô đã mắc bẫy. Nếu cô chịu và o tù, há» có thể giam giữ cô nhiá»u tuẩn lá»…, đánh Ä‘áºp, hãm hiếp cô, hoặc có thể còn tệ hại hÆ¡n. Vá»›i hai ngưá»i đà n ông nầy, Ãt ra thì chuyện đó cÅ©ng chỉ qua Ä‘i trong Ãt phút và rồi há» sẽ thả cô ra. Olga Ä‘i đến má»™t quyết định.
- Cũng được, cô đau khổ nói. - Các anh có muốn quay trở lại căn hộ của tôi không?
- Tôi biết có một chỗ tốt hơn. - Gromkov nói. Anh ta vòng xe ngược lại.
- Tôi xin lá»—i vá» chuyện nầy, nhưng anh ta là chỉ huy. Tôi không thể ngăn anh ta được. Zemsky thì thầm. Truyện Âm Mưu Ngà y Táºn Thế(Sidney Sheldon) copy từ Diá»…n Äà n Tu Chân Giá»›i TuChanGioi.com
Olga không đáp lại.
HỠchạy ngảng qua Nhà hát Opera Shevchenko mà u đỠrực và hướng tới một công viên có cây cối bao quanh. Và o giỠnầy, công viên hoà n toà n vắng ngắt.
Gromkov lái xe chạy dưới những hà ng cây và rồi tắt điện, tắt máy.
- Ra ngoà i đi. - Anh ta nói.
Cả ba ngưá»i bước ra khá»i xe.
- Cô tháºt may mắn. Chúng tôi thả cô ra tháºt dá»… dà ng. Tôi hy vá»ng là cô sẽ đánh giá cao Ä‘iá»u đó. - Gromkov nhìn Olga.
Olga gáºt đầu, không dám nói gì vì quá sợ.
Gromkov dẫn hỠtới một chỗ quang.
- Cởi ra.
Trá»i lạnh, Olga nói. - Chẳng lẽ chúng ta không thể…?
- Là m theo lá»i tao trước khi tao thay đổi ý kiến. - Gromkov tát mạnh và o mặt cô.
Olga ngáºp ngừng má»™t giây, và khi hắn ta lại giÆ¡ tay chá»±c đánh, cô bắt đầu cởi khuy áo khoác.
- Cởi hẳn ra.
Cô thả cái áo rơi xuống đất.
- GiỠđến cái váy ngủ.
Olga cháºm chạp kéo cái váy qua đầu và lá»™t hẳn nó ra, run lên trong trá»i đêm giá lạnh, đứng trần truồng dưới ánh trăng.
- Tấm thân ngon là nh. - Gromkov nói. Hắn ta bóp hai đầu vú cô.
- Äừng…
- Mầy nói ná»a lá»i, chúng tao sẽ mang mầy đến trụ sở. - Anh ta đẩy cô nằm xuống đất.
Mình sẽ không nghÄ© tá»›i chuyện nầy. Mình sẽ cố nghÄ© là mình Ä‘ang ở Thuỵ SÄ©, trên chiếc xe bus du Ä‘i du lịch và ngắm những phong cảnh đẹp đẽ. Truyện Âm Mưu Ngà y Táºn Thế(Sidney Sheldon) copy từ Diá»…n Äà n Tu Chân Giá»›i TuChanGioi.com
Gromkov tụt quần ra và giang rộng hai chân Olga.
Mình có thể nhìn thấy đỉnh Alps tuyết phủ. Có một cái xe trượt tuyết chạy ngang, trên đó là hai đứa trẻ, một trai, một gái.
Cô thấy hắn luồn tay dưới hông cô và ấn cái giống đực và o trong cô, là m cô đau đớn.
Có những chiếc xe đẹp đẽ Ä‘ang chạy trên xa lá»™. Nhiá»u xe hÆ¡n bao giá» cô từng nhìn thấy trong Ä‘á»i. Ở Thuỵ SÄ© má»—i ngưá»i Ä‘á»u có má»™t chiếc xe.
Hắn Ä‘ang dồn dáºp mạnh hÆ¡n trên ngưá»i cô, cấu véo cô kêu lên những tiếng kêu như thú hoang.
Mình sẽ có má»™t ngôi nhà nhỠở trên núi. Ngưá»i Thuỵ SÄ© gá»i là gì nhỉ? Chalét. Và mình sẽ có kẹo chocolat hà ng ngà y. Có hà ng há»™p.
Lúc nầy, Gromkov đã buông cô ra, thở hồng hộc.
Hắn đứng lên và quay sang Zemsky.
Äến lượt cáºu.
Mình sẽ lấy chồng và có con, và cả nhà sẽ đi trượt tuyết và o mùa đông.
Zemsky dã mở sẵn khoá quần và láºp tức nằm đè lên cô.
Äó sẽ là má»™t cuá»™c sống tuyệt vá»i. Mình sẽ không bao giá» trở vá» Nga. Không bao giá». Không bao giá».
Hắn đã ở trong cô, còn là m cô Ä‘au đớn hÆ¡n cả gã kia, ghì chặt hai mông cô và đè thân thá» cô xuống ná»n đất lạnh, cho đến lúc sá»± Ä‘au đớn tưởng chừng như không thể chịu đựng được nữa.
Mình và gia đình sẽ sống ở má»™t trang trại, má»™t nÆ¡i luôn vắng lặng và thanh bình, và có má»™t mảnh vưá»n vá»›i những bông hoa xinh đẹp.
Zemsky đã xong và nhìn lên ngưá»i bạn đồng nghiệp.
- Tôi cảm thấy cô ta sướng. - Hắn cưá»i. Rồi cúi xuống tóm lấy đầu Olga và bẻ gẫy cổ cô.
Ngà y hôm sau, trên tá» báo địa phương có mẩu tin vá» việc má»™t cô thá»§ thư bị hiếp và bị giết chết trong công viên. Kèm theo đó là má»™t lá»i cảnh cáo nghiêm khắc cá»§a giá»›i chức trách rằng những cá» gái trẻ Ä‘i má»™t mình và o công viên buổi tối là rất nguy hiểm.
Äiện khẩn.
Tối máºt.
Phó giám đốc GRU gá»i Phó giám đốc NSA.
Không ghi chép lại.
Bản số 1 duy nhất.
TrÃch yếu: Chiến dịch Ngà y Táºn Thế.
8. Olga Romanchanko - Kiev - Äã bị thá»§ tiêu
Hết
|

27-07-2010, 10:03 PM
|
.gif) |
Bất Diệt Ma Tôn
|
|
Tham gia: Mar 2009
Äến từ: NÆ¡i có gió...
Bà i gởi: 1,479
Thá»i gian online: 1 ngà y 14 giá» 24 phút
Thanks: 1,805
Thanked 1,346 Times in 395 Posts
|
|
Chương 32
Williard Stone và Monte Banks là những kẻ thù tất yếu. Cả hai Ä‘á»u là những con thú ăn thịt tà n bạo, và cánh rừng mà chúng Ä‘ang lảng vảng rình ráºp là những bức tưá»ng đá cao ngất trên Wall Strees, vá»›i những chá»§ nhân đầy quyá»n lá»±c, những ông chá»§ tà i chÃnh cỡ bá»± và những vụ chuyển nhượng cổ phiếu khổng lồ. Truyện Âm Mưu Ngà y Táºn Thế(Sidney Sheldon) copy từ Diá»…n Äà n Tu Chân Giá»›i TuChanGioi.com
Hai ngưá»i đã đụng độ nhau lần đầu tiên trong vụ dà nh giáºt má»™t công ty có lợi nhuáºn lá»›n. Williard Stone đã thắng thầu lần đầu và hy vá»ng là không có trục trặc gì. Ông ta có thế lá»±c quá mạnh và tiếng tăm cá»§a ông ta khá»§ng khiếp đến độ Ãt ai dám đương đầu nên đã rất đỗi ngạc nhiên khi được biết có má»™t nhà doanh nghiệp trẻ tên là Monte Banks Ä‘ang tranh thầu vá»›i ông Stone buá»™c phải nâng thầu và số tiá»n cứ cao lên mãi. Sau cùng Williard Stone cÅ©ng dà nh được quyá»n kiểm soát công ty đó, nhưng vá»›i lãi suất thấp hÆ¡n nhiá»u so vá»›i dá»± tÃnh. Truyện Âm Mưu Ngà y Táºn Thế(Sidney Sheldon) copy từ Diá»…n Äà n Tu Chân Giá»›i TuChanGioi.com
Sáu tháng sau, trong một cuộc bỠthầu để mua lại một hãng điện tỠlớn, Stone lại chạm chán Monte Banks.
Giá thầu cứ leo lên mãi và lần nầy thì Banks thắng.
Khi Williard Stone biết Monte Banks dá»± định cạnh tranh vá»›i mình để dà nh quyá»n kiá»m soát má»™t hãng máy tÃnh, ông ta quyết định đã đến lúc phải đối mặt vá»›i đối thá»§. Hai ngưá»i đà n ông gặp nhau trên mảnh đất trung láºp ở đảo Paradise thuá»™c bang Bahamas.
Williard Stone đã cho Ä‘iá»u tra kỹ lưỡng vá» lai lịch cá»§a địch thá»§ và biết rằng Monte Banks xuất thân từ má»™t gia đình kinh doanh dầu má» giầu có và đã khôn khéo thương lượng để đưa di sản thừa kế cá»§a anh ta vảo má»™t tổ hợp quốc tế.
Hai ngưá»i ngồi và o bà n ăn trưa. Williard Stone, già và khôn ngoan, còn Monte Banks thì trẻ và hăng hái.
- Anh Ä‘ang trở thà nh má»™t cái ung nhá»t nhức nhối đấy! - Williard mở đầu câu chuyện.
Từ miệng ông nói ra thì đó là má»™t lá»i khen ngợi lá»›n Monte Banks mỉm cưá»i.
- Anh muốn gì?
- Như ông thôi. Tôi muốn là m chủ thế giới nầy.
- Ồ, thế giới nầy đủ lớn. - Williard Stone trầm ngâm nói.
- Nghĩa là thế nà o?
- Có đủ chỗ cho cả hai chúng ta.
Äó là ngà y mà há» trở thà nh bạn cá»§a nhau. Má»—i ngưá»i Ä‘á»u thà nh công trong việc kinh doanh cá»§a mình má»™t cách riêng rẽ, nhưng má»—i khi có những đỠán má»›i - gá»—, dầu, bất động sản - thì há» lại phối hợp vá»›i nhau, thay vì đối chá»i. Äã và i lần CÆ¡ quan chống kinh doanh bất hợp pháp cá»§a Bá»™ Tư pháp đã cố ngăn chặn những vụ là m ăn cá»§a há», nhưng các mối quen biết cá»§a Williard Stone đã luôn tá» ra có Ãch. Monte Banks là chá»§ cá»§a những công ty hoá chất phải chịu trách nhiệm trước sá»± ô nhiá»…m môi trưá»ng trà n lan trên các sông hồ, nhưng khi anh ta bị truy tố, thì bản cáo trạng lại bị bá» lá»ng má»™t cách bà ẩn.
Hai ngưá»i đà n ông đó có má»™t mối quan hệ cá»™ng sinh hoà n hảo.
Chiến Dịch Ngà y Táºn Thế là lẽ đương nhiên đối vá»›i há», và cả hai Ä‘á»u tham gia nhiá»u và o nó. Há» Ä‘ang sắp kiếm được má»™t hợp đồng mua mưá»i triệu mẫu rừng xanh tốt trong vùng nhiệt đới Amazon. Äó sẽ là má»™t trong những hợp đồng béo bở nhất mà há» kiếm được từ trước tá»›i nay.
Há» không thể chấp nháºn bất kỳ váºt cản nà o trên đưá»ng Ä‘i cá»§a mình.
|

27-07-2010, 10:04 PM
|
.gif) |
Bất Diệt Ma Tôn
|
|
Tham gia: Mar 2009
Äến từ: NÆ¡i có gió...
Bà i gởi: 1,479
Thá»i gian online: 1 ngà y 14 giá» 24 phút
Thanks: 1,805
Thanked 1,346 Times in 395 Posts
|
|
Chương 33
Ngà y thứ mưá»i ba.
Washington, D. C.
Thượng nghị viện Mỹ trong má»™t kỳ há»p toà n thể…
Vị thượng nghị sÄ© trẻ từ bang Utah Ä‘ang phát biểu và những gì Ä‘ang xảy đến vá»›i hệ sinh thái cá»§a chúng ta là má»™t Ä‘iá»u ô nhục quốc gia. Äã đến lúc bá»™ máy vÄ© đại nầy phải nháºn ra rằng việc giữ gìn di sản quý báu mà các báºc tiá»n bối đã để lại chÃnh là nghÄ©a vụ thiêng liêng cá»§a mình. Không chỉ là nghÄ©a vụ thiêng liêng mà còn là đặc quyá»n cá»§a chúng ta trong việc bảo vệ đất Ä‘ai, không khÃ, và các vùng biển khÆ¡i bị phá huá»· trước những lợi Ãch đặc quyá»n Ãch ká»·. Và chúng ta có là m Ä‘iá»u nầy không? Chúng ta có là m việc má»™t cách tốt nhất vá»›i tất cả lương tâm cá»§a mình không? Hay chúng ta cho phép uy lá»±c cá»§a đồng tiá»n chi phối mình. Truyện Âm Mưu Ngà y Táºn Thế(Sidney Sheldon) copy từ Diá»…n Äà n Tu Chân Giá»›i TuChanGioi.com
Kevin Paker, ngồi trong phòng dà nh cho khách thăm, đã đưa mắt nhìn đồng hồ tá»›i lần thứ ba trong vòng năm phút. Ông ta sốt ruá»™t, không hiểu bà i diá»…n văn sẽ còn kéo dà i bao lâu nữa. Ông ta ngồi chá» chỉ bởi lẽ sắp đến giá» dùng bữa trưa vá»›i vị thượng nghị sÄ© mà ông cần nhá» giúp đỡ. Kevin Pakker thÃch thú vá»›i việc Ä‘i ngang qua những hà nh lang quyá»n lá»±c, chén chú chén anh vá»›i các ông nghị, tiêu xà i phóng tay để đổi lấy những ân huệ chÃnh trị.
Ông ta lá»›n lên trong nghèo đói ở Eugene, tiểu bang Oregon. Cha là ngưá»i nghiện rượu, có má»™t kho chữa gá»— nhá» và đã biến cái nhẽ ra là má»™t sá»± kinh doanh ăn phát đạt thà nh má»™t thảm hoạ. Cáºu con trai phải là m việc từ tuổi mưá»i bốn, và bởi vì mẹ cáºu đã bá» Ä‘i theo má»™t ngưá»i đà n ông khác từ mấy năm trước, nên cáºu đã không há» có Ä‘á»i sống gia đình. Paker dá»… dà ng có thể trở thà nh má»™t kẻ lang bạt và kết thúc giống như ông bố, thế nhưng cứu cánh cá»§a cáºu ta lại là cái vẻ đẹp trai và thêm nữa, rất có cá tÃnh. Paker có mái tóc và ng lượn sóng và dáng dấp rất quý tá»™c mà hắn là thá»a hưởng cá»§a ông cụ tổ lâu Ä‘á»i nà o đó.
Má»™t ngưá»i giầu có trong thị trấn tiếc cho cái vẻ ngoà i đó đã dà nh cho cáºu ta việc là m và nhiá»u sá»± khÃch lệ. Ngưá»i giầu có nhất thị trấn, Jch Goodspell, đặc biệt nhiệt tình giúp đỡ Paker và đã dà nh cho cáºu ta má»™t việc là m ngoà i giá» tại má»™t trong những công ty cá»§a mình, và là má»™t ngưá»i độc thần, ông ta thưá»ng má»i Paker đến cùng ăn tối tại nhà .
- Cáºu có thể thà nh đạt trong xã há»™i nầy đấy, - Goodspell nói, - nhưng cáºu không thể là m nên nếu không có bạn bè.
- Tôi biết thế, thưa ngà i. Và tất nhiên đầu tiên là tôi biết ơn thiện chà của ngà i.
- Tôi có thể là m cho cáºu nhiá»u hÆ¡n nữa, - Goodspdll nói. Há» Ä‘ang ngồi trên chiếc Ä‘i-văng trong phòng khách, sau bữa ăn tối. Ông ta quà ng tay ôm lấy cáºu. - Còn nhiá»u nữa. - Ông ta bóp vai cáºu. - Cáºu có má»™t thân hình đẹp, cáºu biết thế không?
- Cám ơn ngà i.
- Cáºu có bao giá» cảm thấy cô đơn không?
- Thưa ngà i, có. Lúc nà o tôi cũng cô đơn.
- á»’, cáºu không phải cô đơn nữa. - Ông ta ve vuốt cánh tay cáºu. Tôi cÅ©ng thấy cô đơn, cáºu biết đấy. Ngưá»i ta cần có ai đó để được ôm ấp, vuốt ve.
- Vâng, thưa ngà i.
- Cáºu đã có cô bạn gái nà o chưa?
- Có tôi có đi cùng Sue Ellen một dạo.
- Cáºu đã ngá»§ vá»›i con bé chưa?
- Không, thưa ngà i. - Cáºu đỠbừng mặt.
- Kevin, cáºu bao nhiêu tuổi rồi hả?
- Thưa ngà i, mưá»i sáu ạ.
- Äó là lứa tuổi tuyệt vá»i. Äã đến lúc cáºu phải khởi đầu má»™t sá»± nghiệp. - Ông ta quan sát Paker má»™t thoáng. - Tôi cam Ä‘oan là cáºu sẽ rất khá trong lÄ©nh vá»±c chÃnh trị.
- ChÃnh trị ư? Thưa ngà i, tôi không biết gì vá» nó cả.
- Váºy nên cáºu sẽ phải Ä‘i há»c. Và tôi sẽ giúp cáºu.
- Cám ơn ngà i.
- Có rất nhiá»u cách để tá» lòng biết Æ¡n vá»›i ngưá»i khác, - Goodspell nói. Ông ta xoa xoa dá»c đùi cáºu bé. - Nhiá»u cách. - Ông ta nhìn và o mắt Paker. - Cáºu có hiểu ý tôi không.
- Có Jeb ạ.
Äó là lúc bắt đầu.
Khi Kevin tốt nghiệp trưá»ng trung há»c Churchill, Goodspell gá»i cáºu đến Äại há»c Oregon. Cáºu nghiên cứu môn khoa há»c chÃnh trị, và Goodspell thu xếp để ngưá»i được ông ta bảo há»™ được gặp mặt những nhân váºt cần thiết. Há» Ä‘á»u có ấn tượng tốt vá»›i ngưá»i thanh mên đầy vẻ hấp dẫn. Vá»›i những mối quan hệ cá»§a mình, Paker thấy mình có thể gắn kết lại những nhân váºt quan trá»ng vá»›i nhau. Việc trở thà nh má»™t chuyên gia váºn động hà nh lang ở Washington là má»™t bước tá»± nhiên, và Paker rất thạo việc.
Goodspell đã chết trước đó hai năm, nhưng lúc ấy thì Paker cÅ©ng đã có được má»™t tà i năng vá»›i má»™t sở thÃch đối vá»›i công việc mà ngưá»i đỡ đầu đã truyá»n dạy anh. Anh ta thÃch kiếm những cáºu trai trẻ và đưa tá»›i những khách sạn khuất nẻo, nÆ¡i mà anh ta không bị nháºn mặt. Truyện Âm Mưu Ngà y Táºn Thế(Sidney Sheldon) copy từ Diá»…n Äà n Tu Chân Giá»›i TuChanGioi.com
Vị thượng nghị sĩ tiểu bang Utah rốt cuộc cũng đang kết thúc bà i phát biểu:
- … và bây giá» tôi nói vá»›i các ngà i rằng, sẽ phải thông qua dá»± luáºt nầy nếu muốn cứu những gì còn lại trong hệ sinh thái cá»§a chúng ta. Và o lúc nầy tôi muốn đỠnghị má»™t cuá»™c bá» phiếu công khai.
Æ n Chúa, buổi há»p vô táºn nầy đã sắp kết thúc.
Kevin Paker nghÄ© đến má»™t buổi tối Ä‘ang chỠđón ông ta, và bắt đầu thấy hứng tình. Äêm hôm trước, ông ta đã gặp má»™t cáºu trai trẻ ở tiệm Danny P. Street Station, má»™t tiệm dà nh cho những kẻ đồng tÃnh luyén ái nổi tiếng. Tháºt không may là cáºu trai kia đã có bạn. Nhưng buổi tối đó hỠđã để ý đến nhau, và trước khi ra Ä‘i, Paker đã viết mấy chữ và luồn và o tay cáºu ta. Má»™t dòng chữ đơn giản "Äêm mai nhé". Cáºu ta đã mỉm cưá»i và gáºt đầu.
Kevin Paker vá»™i vã mặc quần áo để Ä‘i. Ông ta muốn có mặt trước khi cáºu trai trẻ kia đến. Cáºu ta tháºt quá hấp dẫn, và Paker không muốn để ai đó nẫng mất. Chuông cá»a réo vang. Mẹ kiếp. Paker ra mở cá»a.
Má»™t ngưá»i lạ Ä‘ang đứng đó.
- Kevin Paker?
- Phải.
- Tên tôi là Bellamy. Tôi muốn nói chuyện với ông một phút.
- Ông phải hẹn trước với thư ký của tôi. Tôi không bà n công việc sau giỠlà m việc. - Paker nóng nảy nói.
- Äây không hẳn là công việc, ông Paker. Nó liên quan tá»›i chuyến Ä‘i Thuỵ SÄ© cá»§a ông cách đây má»™t hai tuần.
- Chuyến Ä‘i Thuỵ SÄ© cá»§a tôi à ? Chuyện gì váºy.
- CÆ¡ quan cá»§a tôi quan tâm tá»›i má»™t và i ngưá»i mà có thể là ông đã gặp ở đó. Robert chìa tấm thẻ CIA giả cá»§a anh ra.
Kevin Paker quan sát ngưá»i khách má»™t cách tháºn trá»ng hÆ¡n. CIA có thể muốn gì ở ông ta nhỉ? Ở đâu bá»n há» cÅ©ng thò mÅ©i và o. Mình có để hở sưá»n không nhỉ?
Không nên chá»c tức ngưá»i nầy má»™t tà nà o cả. Ông ta mỉm cưá»i.
- Má»i và o. Tôi Ä‘ang vá»™i vì má»™t cuá»™c hẹn, nhưng ông nói là sẽ không quá má»™t phút phải không?
- Không, thưa ông. Tôi tin là ông đã Ä‘i má»™t chuyến xe bus du lịch ra khá»i Zurich?
Váºy là cái chuyện đó. Chuyện cái đĩa bay kia đây. Äó là cái thứ khá»§ng khiếp nhất mà ông ta đã từng nhìn thấy. Truyện Âm Mưu Ngà y Táºn Thế(Sidney Sheldon) copy từ Diá»…n Äà n Tu Chân Giá»›i TuChanGioi.com
- Ông muốn biết vá» cái đĩa bay đó phải không ạ, tôi muốn nói để ông biết đó là má»™t hiện tượng phi thưá»ng.
- Hắn là thế, nhưng nói thẳng là cơ quan chúng tôi không tin và o chuyện đĩa bay. Tôi tới đây để xem ông có thể nói gì cho tôi biết vỠnhững du khách cùng đi trên chuyến xe bus đó.
- á»’ chuyện đó thì tôi sợ là không thể giúp được ông. Tất cả hỠđểu là những ngưá»i lạ cả. - Paker giáºt mình.
- Tôi biết thế, ông Paker, - Robert nhẫn nại nói, - nhưng ông hẳn có nhá»› Ä‘iá»u gì vá» há» chứ.
- Có má»™t đôi chút… Tôi nhá»› là có trao đổi và i lá»i vá»›i má»™t tay ngưá»i Anh đã chụp ảnh cho chúng tôi. - Paker nhún vai.
Leslie Mothershed.
- Ai nữa?
- á»’ vâng. Tôi có nói chuyện chút xÃu vá»›i má»™t cô gì Nga. Cô ta có vẻ rất dá»… chịu. Tôi nghi rằng cô ta là m nghá» giữ thư viện ở đâu đó.
Olga Romanchanko.
- Tháºt tuyệt ông còn có thể nhá»› tá»›i ai nữa không, ông Paker?
- Không, tôi cho rằng thế là … - À, có hai ngưá»i đà n ông. Má»™t là ngưá»i Mỹ, má»™t ông Texas.
Dan Wyane.
- Và ngưá»i kia?
- Ông ta là má»™t ngưá»i Hungary, chá»§ má»™t gánh tạp kỹ, hay xiếc hay má»™t thứ đại loại là như thế. - Ông ta cố nhá»›. Äó là má»™t gánh tạp kỹ.
- Ông có chắc thế không, ông Paker?
- á»’ chắc. Ông ta còn ká» cho tôi nghe và i chuyện vá» công việc cá»§a mình mà . Chắc chắn là ông ta rất hồi há»™p khi trông thấy cái đĩa bay ấy. Tôi nghÄ© là nếu được thì ông ta đã mang nó vá» gánh hát cá»§a mình để là m má»™t tiết mục phụ rồi. Tôi phải thừa nháºn rằng đó là má»™t cảnh tháºt kinh khá»§ng. Äáng ra tôi phải nói vá» chuyện nầy nhưng tôi không thể chịu được việc bị lẫn và o cái đám ngưá»i kỳ quặc nháºn xằng là hỠđã nhìn thấy những cái đĩa bay.
- Ông ta có tình cở cho ông biết tên mình hay không? Cái ông chủ gánh xiếc ấy.
- Có, nhưng đó là một trong những cái tên ngoại quốc không thể phát âm được. Tôi e là mình đã quên mất rồi.
- Ông còn nhá»› gì nữa vỠông ta không? Truyện Âm Mưu Ngà y Táºn Thế(Sidney Sheldon) copy từ Diá»…n Äà n Tu Chân Giá»›i TuChanGioi.com
- Chỉ duy nhất có Ä‘iá»u là ông ta rất vá»™i trở vá». - Ông ta đưa mắt nhìn đồng hồ. - Tôi còn có thể là m gì nữa cho ông không? Tôi đã bị muá»™n rồi đấy. Truyện Âm Mưu Ngà y Táºn Thế(Sidney Sheldon) copy từ Diá»…n Äà n Tu Chân Giá»›i TuChanGioi.com
- Thôi, cảm Æ¡n ông Paker. Ông đã giúp tôi rất nhiá»u.
- Có gì đâu ông ta cưá»i má»™t cách nhã nhặn vá»›i Robert. Ông phải ghé thăm tôi tại văn phòng má»™t lúc nà o đó. Chúng ta sẽ chuyện trò được lâu hÆ¡n.
- Thế nà o tôi cũng đến.
Gần xong rồi, Robert nghÄ©. Há» có thể nháºn lấy công việc cá»§a mình và giao nó cho ngưá»i khác. Äã đến lúc thu vén những gì còn lại cá»§a Ä‘á»i mình và bắt đầu lại từ đầu.
Robert gá»i Ä‘iện thoại cho tướng Hilliard.
- Tôi đã gần xong rồi, thưa tướng quân. Tôi đã tìm ra Kevin Paker. Ông ta là má»™t chuyên gia váºn động hà nh lang ở Washington, D.C. Tôi Ä‘ang trên đưá»ng để xác minh nốt ngưá»i khách cuối cùng.
- Tôi rất hà i lòng, - tướng Hilliard nói. - Ông đã là m việc má»™t cách tuyệt vá»i, ông sÄ© quan. Hãy trở vá» chồ tôi cà ng sá»›m cà ng tốt.
- Vâng thưa ngà i.
Äiện khẩn.
Tối máºt.
NSA gá»i Phó giám đốc CIA.
Không ghi chép lại.
Bản số 1 duy nhất.
TrÃch yếu: Chiến dịch Ngà y Táºn Thế.
9. Kevin Paker - Washington, D. C.
Hết.
Khi Kevin Paker đến quán Danny, ông ta tháºm chà thấy còn đông khách hÆ¡n cả tối hôm trước. Những ngưá»i đà n ông lá»›n tuổi thì mặc những bá»™ đồ nghiêm túc trong khi hầu hết những ngưá»i trẻ tuổi thì chỉ quần bò, áo thể thao và đi già y ống. Có má»™t số Ãt trông không giống ai, mặc những bá»™ áo liá»n quần bằng da mà u Ä‘en, và Paker luôn cảm thấy ghê tởm những "cá»§a" đó. Những động tác thô bạo là rất nguy hiểm và ông ta chưa bao giá» lao và o cái thứ sống gấp kỳ quặc đó. Truyện Âm Mưu Ngà y Táºn Thế(Sidney Sheldon) copy từ Diá»…n Äà n Tu Chân Giá»›i TuChanGioi.com
Tháºn trá»ng, đó luôn luôn là khẩu hiệu cá»§a ông ta. Tháºn trá»ng. Cáºu thanh niên đẹp trai kia vẫn chưa có ở đó nhưng Paker cÅ©ng không sốt ruá»™t. Cáºu ta sẽ đến sau, đẹp và tươi trẻ, khi những ngưá»i khác Ä‘á»u đã mệt má»i vá»›i những thân thể ướt đẫm mồ hôi.
Kevin Paker bước lại quầy rượu, gá»i má»™t ly và nhìn quanh. Các mà n ảnh tivi trên tưá»ng Ä‘ang truyá»n những hình ảnh cá»§a đà i truyá»n hình MTW. Danny là má»™t quán S và M - đứng và là m dáng. Những ngưá»i trẻ tuổi lá»±a những dáng đứng tá» ra quyến rÅ© nhất, trong khi những ngưá»i già nua - ngưá»i mua - sẽ ngắm nghÃa há» và chá»n lá»±a. Những quán S và M là loại thượng hạng nhất. Không bao giá» có những vụ ẩu đả ở đó bởi lẽ hầu hết khách hà ng Ä‘á»u mang theo những chiếc răng bá»c và ng, và há» không khi nà o muốn bị đánh gãy răng cả.
Kevin Paker để ý thấy rằng nhiá»u vị khách đã chá»n được bạn chÆ¡i cá»§a há». Ông ta lắng nghe những câu chuyện quen thuá»™c ở xung quanh, và thÃch thú là nó vẫn rất quen thuá»™c, cho dù nó diá»…n ra ở tiệm rượu tiệm nhảy, quán vidéo, hay ở những câu lạc bá»™ ngầm tuần nà o cÅ©ng thay đổi địa Ä‘iểm. Äó là má»™t thứ tiếng lóng riêng biệt.
"Nữ hoà ng đó thì nước non gì. Cô ta nghĩ mình là tất cả.
"Hắn xả và o tôi không phải lúc. Hắn ta giáºn dữ khá»§ng khiếp. Nói những chuyện tế nhi…
"Bạn thÃch trên hay dưới?
"Trên. Tôi phải gá»i hà ng đã, em gái búng những ngón tay.
"Tốt. Tá»› thÃch há».
"Hắn tưởng tá»› là cái đầu lá»c… Äúng, đó là lối tá»› vá» cân nặng, nước da, thái độ. Tá»› bảo, "Mary, Thưa chúng ta thế là xong". Nhưng cÅ©ng Ä‘au. Vì thế nầy tá»› tá»›i đây đêm nay, cố gắng kiếm hắn nhé. Tôi có thể có thêm má»™t ly được không?
Lúc 1 giá» sáng, cáºu thanh niên kia bước và o. Cáºu ta nhìn quanh và trông thấy Paker, bèn Ä‘i tá»›i bên ông ta. Cáºu ta còn xinh trai hÆ¡n là Paker nghÄ©. Truyện Âm Mưu Ngà y Táºn Thế(Sidney Sheldon) copy từ Diá»…n Äà n Tu Chân Giá»›i TuChanGioi.com
- Xin chà o.
- Xin chà o. Xin lỗi, tớ hơi muộn.
- Không sao. Tôi đợi được mà .
Chà ng thanh niên rút ra má»™t Ä‘iá»u thuốc lá và chá» ngưá»i đà n ông lá»›n tuổi châm lá»a cho.
- Tôi đã luôn nghÄ© đến cáºu. - Paker nói.
- Thế hả?
Cặp lông mi cá»§a cáºu ta tháºt lạ thưá»ng.
- Äúng thế, tôi có thể gá»i cho cáºu má»™t ly chứ~
- Nếu ông thấy vui vá»›i Ä‘iá»u đó.
- Cáºu có thÃch là m cho tôi sung sướng không? - Paker mỉm cưá»i.
Cáºu ta nhìn thẳng và o mắt ông ta và dịu dà ng nói:
- Tôi nghĩ thế.
- Tôi nhìn thấy ngưá»i đà n ông Ä‘i cùng cáºu ở đây đêm qua. Ông ta không hợp vá»›i cáºu.
- Váºy ông sẽ hợp vá»›i tôi chứ?
- Có thể lắm. Tại sao chúng ta không thá» xem nhỉ? Cáºu có muốn Ä‘i dạo má»™t chút không?
- ÄÆ°á»£c đấy!
Paker rộn lên vì hồi hộp.
- Tôi biết má»™t nÆ¡i ấm cúng và không bị ai quấy rầy. Truyện Âm Mưu Ngà y Táºn Thế(Sidney Sheldon) copy từ Diá»…n Äà n Tu Chân Giá»›i TuChanGioi.com Truyện Âm Mưu Ngà y Táºn Thế(Sidney Sheldon) copy từ Diá»…n Äà n Tu Chân Giá»›i TuChanGioi.com
- Tốt đấy. Tôi sẽ không uống rượu kia nữa.
Khi há» vá»a bước vá» phÃa cá»a trước thì hai cánh cá»a đột nhiên mở toang và hai thanh niên vạm vỡ bước và o quán. Há» chắn lối cáºu thanh niên.
- Äây rồi đồ chó đẻ. Tiá»n mầy nợ tao đâu?
- Tôi không hiểu anh định nói gì. Tôi chưa bao giá» nhìn thấy anh… - Cáºu ta nhìn lên, ngÆ¡ ngác.
- Äừng có nói vá»›i tao cái kiểu *** đái đó. - Gã kia túm lấy vai cáºu và lôi ra ngoà i phố.
Paker giáºn dữ nhìn theo. Ông ta những muốn can thiệp nhưng lại không dám dÃnh và o bất kỳ thứ gì có thể dẫn đến má»™t vụ bê bối. Ông ta đứng chôn chân tại chá»— nhìn cáºu bé mất hút và o bóng đêm.
Gã thứ hai mỉm cưá»i vá»›i Kevin vẻ thông cảm.
- Ông nên chá»n bạn cẩn tháºn hÆ¡n. Cáºu ta là điá»m gở đấy!
Paker nhìn ngưá»i Ä‘ang nói má»™t cách kỹ hÆ¡n. Gã có mái tóc và ng và khá hấp dẫn, vá»›i má»™t hình thể gần như tuyệt hảo. Paker có cảm nghÄ© rằng sau cùng thì chưa hẳn là đã mất toi buổi tối nay.
- Có thể là cáºu nói đúng, - Ông ta nói.
- Chúng ta không bao giá» biết số pháºn dà nh sẵn cho mình những gì, phải không nà o? - Gã nhìn và o trong mắt Paker.
- Äúng thế Tôi là Tom. Tên cáºu là gì?
- Paul.
- Paul nầy, tôi có thể má»i cáºu má»™t ly chứ?
- Cám ơn ông.
- Cáºu có chương trình đặc biệt gì cho tối nay không?
- Cái đó tuỳ ở ông.
- Cáºu có muốn cùng qua đêm nay vá»›i tôi không?
- Nghe được đấy.
- Chúng ta Ä‘ang nói đến bao nhiêu tiá»n ấy nhỉ?
- Tôi thÃch ông. Vá»›i ông thì hai trăm.
Ba mươi phút sau, Paul dẫn Kevin Paker và o trong má»™t toà nhà cÅ© trên phố Jefferson. Há» lên thang gác, tá»›i tầng ba và đi và o má»™t căn phòng nhá». Paker nhìn quanh.
- Tuá»nh toà ng nhỉ? Và o má»™t khách sạn thì hÆ¡n.
Paul nhoẻn cưá»i.
- Ở đây riêng tư hÆ¡n. Ngoà i ra thì chúng ta chỉ cần má»™t cái giưá»ng thôi mà .
- Cáºu nói đúng. Sao cáºu không cởi quần áo ra Ä‘i? Tôi muốn nhìn thứ mà tôi Ä‘ang mua.
- Tất nhiên. - Paul bắt đầu cởi. Gã có má»™t thân thể tuyệt vá»i Paker nhìn gà và cảm thấy sá»± đòi há»i quen thuá»™c bắt đầu dâng lên.
Bây giỠông cởi quần áo đi, - Paul thì thầm. - Nhanh lên, tôi thèm muốn ông.
- Tôi cũng thèm muốn em, Mary. - Paker bắt đầu cởi quần áo.
- Ông thÃch kiểu gì? - Paul há»i. - Trên hay dưới?
Chúng ta hãy dạo đầu một chút đã. Xin lỗi vỠlối nói cầu kỳ. Chúng ta có cả đêm mà .
- Tất nhiên. Tôi và o buồng tắm. - Paul nói. - Tôi sẽ trở lại ngay thôi.
Paker nằm trần truồng trên giưá»ng, chỠđợi những lạc thú tuyệt diệu sắp đến. Ông ta nghe thấy tiếng ngưá»i bạn chÆ¡i ra khá»i buồng tắm và đi vá» phÃa giưá»ng. Ông ta giang tay ra. Truyện Âm Mưu Ngà y Táºn Thế(Sidney Sheldon) copy từ Diá»…n Äà n Tu Chân Giá»›i TuChanGioi.com
- Lại đây với tôi, Paul, - Ông ta nói.
- Tôi đến đây.
Và Paker cảm thấy đau nhói khi có một lưỡi dao cắm và o ngực. Hai mắt ông ta mở bừng ra, rồi ngước lên, ngáp ngáp.
- Lạy Chúa, cái gì…?
Paul mặc quần áo và o.
- Äừng báºn tâm vá» chá»— tiá»n, - gã nói. - Äó là tiá»n phòng.
* *
Äiện khẩn.
Tối máºt.
CIA gá»i Phó giám đốc NSA.
Không ghi chép lại.
Bản số 1 duy nhất.
TrÃch yếu: Chiến dịch Ngà y Táºn Thế.
9. Kevin Paker - Washington D.C - Äã bị thá»§ tiêu
Hết.
***
Robert Bellamy không kịp nghe bản tin tối bởi vì anh đã ở trên má»™t chuyến bay Ä‘i Hungary đỠtìm kiếm ngưá»i chá»§ gánh tạp kỹ.
|
 |
|
| |