TrÃch:
Nguyên văn bởi maiducs
Cảm Æ¡n YLÄ Ä‘Ã£ vất vả dịch cho anh em thưởng thức nhưng :
Convert :
ChÃnh là như váºy, những thứ nà y trong phưá»ng thị còn thưá»ng xuyên xuất hiện các loại tà i liệu khan hiếm trưá»ng hợp, hoà n toà n má»™t bá»™ có tiá»n mà không mua được bá»™ dạng.
Dịch :
ChÃnh là như váºy nên trong nà y còn thưá»ng xuyên xuất hiện các loại tà i liệu khan hiếm mà trước kia có linh thạch cÅ©ng không mua được.
Äoạn nà y hình như chưa chuẩn.
|
Cảm Æ¡n bác đã tÃch cá»±c góp ý!
Trong Ä‘oạn convert thì từ phưá»ng thị đã được dùng tá»›i hai lần. TrÃch convert:
Các đại
trong phưá»ng thị các loại tà i liệu giá»›i cách tá»± nhiên cÅ©ng vì váºy Ä‘iên cuồng lá»›n mạnh má»™t phen, cÆ¡ hồ so sánh vá»›i trước kia mấy láºt ra đếm lần còn nhiá»u.
ChÃnh là như váºy, những thứ nà y
trong phưá»ng thị còn thưá»ng xuyên xuất hiện các loại tà i liệu khan hiếm trưá»ng hợp, hoà n toà n má»™t bá»™ có tiá»n mà không mua được bá»™ dạng.
Em thay từ phưá»ng thị ở Ä‘oạn sau bằng từ trong nà y đó bác. Nói chung em biên dịch không nhất nhất là như hệt trong convert đâu
TrÃch bản dịch:
Trong các
phưá»ng thị lá»›n, cÅ©ng vì váºy mà các loại tà i liệu được Ä‘iên cuồng xuất ra, cÆ¡ hồ lá»›n hÆ¡n khi trước mấy lần.
ChÃnh là như váºy nên
trong nà y còn thưá»ng xuyên xuất hiện các loại tà i liệu khan hiếm mà trước kia có linh thạch cÅ©ng không mua được.
Còn em nghĩ chắc bác thắc mắc vỠcái từ
trước kia không có trong convert đúng ko?. Theo em thì hiện tại phưá»ng thị đã xuất ra là để bán, có nghÄ©a là giao dịch trở nên phát đạt. Những loại hà ng hiếm bắt đầu xuất hiện. Nói là trước kia thì ko mua được bằng tiá»n nhằm nhấn mạnh giá» muốn mua được thì phải bằng rất nhiá»u tiá»n đó ạ.