Lúc trước không xảy ra vấn đề nên em không để ý, nhưng trong truyện Cận Thân Bảo Tiêu vừa xảy ra vấn đề, về việc nội dung truyện có đoạn bôi nhọ về VN chắc các bác cũng đã biết.
Mà đa số mọi người đọc truyện thì hay download ebook về đọc, nên em đề nghị các bác làm ebook (kể cả em) trong quá trình chỉnh sửa trong file word thì nên search những từ ngữ như: Việt Nam, VN.... và thay bằng một chữ cái hoặc gì khác. Để tránh trường hợp như truyện CTBT vừa xảy ra.
Đa số anh em làm ebook chắc nằm trong Đội Xung Kích nên em post vào đây cho tiện ạ.