Ghi chú đến thành viên
Go Back   4vn.eu > Truyện dịch - 4vn.eu >

Tàng Thư Lâu

> Tàng Thư Luận Đàm > Tàng Thư Luận Đàm
Gởi Ðề Tài Mới Trả lời
 
Ðiều Chỉnh
  #26  
Old 20-02-2013, 09:19 PM
♥A MIU MIU♥'s Avatar
♥A MIU MIU♥ ♥A MIU MIU♥ is offline

Nòng Nọc sư phó
♥Dâm tiện nhất 4vn♥
 
Tham gia: Oct 2011
Đến từ: Tổ ấm
Bài gởi: 184
Thời gian online: 3 tuần 4 ngày 11 giờ
Xu: 4,269
Thanks: 247
Thanked 1,581 Times in 86 Posts
Trích:
Nguyên văn bởi megamant View Post
nghe nói truyện này về sau nói xấu về VN chắc cũng chỉ dịch được ít nữa là drop >:)
Theo mình thấy thì truyện này viết khá tốt so với nhiều Tg TQ nặng tư tưởng dân tộc cực đoan bây giờ . Tác giả đã chả cho nvc giết ng hoa hạ như ngoé rồi còn gì
Tài sản của ♥A MIU MIU♥

Trả Lời Với Trích Dẫn
  #27  
Old 21-02-2013, 04:28 AM
tung_lucas tung_lucas is offline
Nhập Môn Tu Luyện
 
Tham gia: Oct 2011
Bài gởi: 1
Thời gian online: 1 tuần 3 ngày 14 giờ
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 2 Times in 1 Post
bó tay, vẫn có người khen truyện này hay được. Giọng văn thì chán, diễn biến tâm lý nv thì chả ra sao cả, đang yên đang lành chả có gì cả, thế mà mới gặp một lần đã "hơi thinh thích" rồi, thích đi tàu nhanh à. Đã thế thằng nvc thì đã ngu lại còn tỏ ra nguy hiểm, toàn nói mấy câu vô nghĩa, gây sự với người ta. Bác nào nói truyện này ko nặng tư tưởng dân tộc cực đoan là hơi nhầm. Chỉ là một thằng xuyên việt mà lúc nào cũng hoa hạ với hoa hạ, thấy mĩ với nhật, hàn là lại chửi đổng lên. Thử hỏi một thằng trọng sinh, sống trong một thế giới mới thì lôi đâu ra được tình cảm với cái thế giới ấy ngay được. Đúng là tư tưởng tàu khựa, thù dai, suốt ngày cho mình là nhất.
Còn nữa, tuy ko muốn nói nhưng vẫn phải nêu ra là: nhóm dịch truyện dịch ngu vkl ra. Câu cú thì lủng củng, thỉnh thoảng lại cụt lủn. Dùng từ thì thôi rồi, đại từ nhân xưng dùng mà chỉ muốn cắm đầu xuống đất. Ko hiểu sao dịch xong đọc lại mà ko thấy chán à. Ko biết là do ngôn ngữ nhóm dịch nghèo nàn hay làm sao nữa.
Tài sản của tung_lucas

Trả Lời Với Trích Dẫn
  #28  
Old 21-02-2013, 06:54 AM
dragonite dragonite is offline
Nhập Môn Tu Luyện
 
Tham gia: Aug 2012
Bài gởi: 14
Thời gian online: 1 tháng 1 tuần 4 ngày
Xu: 0
Thanks: 2,539
Thanked 5 Times in 5 Posts
Để theo dõi xem sao này có nói xấu VN ko, có thì bỏ =,=!
Phê bình nhóm dịch thì wa metruyen mà phê =,=!
Tài sản của dragonite

Trả Lời Với Trích Dẫn
  #29  
Old 21-02-2013, 10:24 AM
vipmen123 vipmen123 is offline
Nhập Môn Tu Luyện
 
Tham gia: Feb 2012
Bài gởi: 2
Thời gian online: 2 tuần 2 ngày 2 giờ
Xu: 0
Thanks: 1
Thanked 0 Times in 0 Posts
Trích:
bó tay, vẫn có người khen truyện này hay được. Giọng văn thì chán, diễn biến tâm lý nv thì chả ra sao cả, đang yên đang lành chả có gì cả, thế mà mới gặp một lần đã "hơi thinh thích" rồi, thích đi tàu nhanh à. Đã thế thằng nvc thì đã ngu lại còn tỏ ra nguy hiểm, toàn nói mấy câu vô nghĩa, gây sự với người ta. Bác nào nói truyện này ko nặng tư tưởng dân tộc cực đoan là hơi nhầm. Chỉ là một thằng xuyên việt mà lúc nào cũng hoa hạ với hoa hạ, thấy mĩ với nhật, hàn là lại chửi đổng lên. Thử hỏi một thằng trọng sinh, sống trong một thế giới mới thì lôi đâu ra được tình cảm với cái thế giới ấy ngay được. Đúng là tư tưởng tàu khựa, thù dai, suốt ngày cho mình là nhất.
Còn nữa, tuy ko muốn nói nhưng vẫn phải nêu ra là: nhóm dịch truyện dịch ngu vkl ra. Câu cú thì lủng củng, thỉnh thoảng lại cụt lủn. Dùng từ thì thôi rồi, đại từ nhân xưng dùng mà chỉ muốn cắm đầu xuống đất. Ko hiểu sao dịch xong đọc lại mà ko thấy chán à. Ko biết là do ngôn ngữ nhóm dịch nghèo nàn hay làm sao nữa.
Nói thật bạn chả ra gì thì đừng lên tiếng ! Đọc đoạn đầu đã thấy khó chịu rồi ! Đọc khúc sau còn khó chịu hơn!
Bạn bỏ ra cái gì mà có quyền lên tiếng ! Người ta người thì bỏ sức dịch ! Người thì bỏ tiền để lấy truyện mang về ! Bạn chả làm cái *** gì hết mà lên tiếng chửi rủa như đúng rồi !
Đọc truyện là để giải trí ! Truyện nước nó thì nó viết TQ mạnh , mấy nước khác là đáng ghét này nọ cũng là bt. Không phải tôi thích cách viết phê phán nước khác của tụi TQ, nhưng đó là sự thật thôi ! VN mình cũng đầy những tác phẩm phê phán tụi TQ xâm lược. Chẳng lẽ VN mình thì gọi là yêu nước còn tụi nó nói là cực đoan sao! T/g này cũng chỉ nói là ghét, cũng chưa đến nỗi lấy hình tượng nước khác ra làm trò cười, sỉ nhục hoặc nói những lời lẽ cực đoan. Cũng chưa thấy t/g chửi bới xúc phạm hay nhấn mạnh những vấn đề đó lằm chỉ lâu lâu viết tới lướt qua một chút thể hiện một chút sự chán ghét thì cũng không phải là không được. T/g là người TQ nên bài xích những nước đó cũng là bt cũng giống mình đọc truyện TQ những cũng rất bài xích chính phủ TQ thôi.
Hơn nữa, dịch giả tôi thấy cũng không đến nỗi là tệ. Người ta dịch sát nghĩa convert không thêm bớt, chuyển nghĩa nên câu văn cụt lủn vậy thôi, vào đọc convert mà xem. Người ta dịch đúng nghĩa là ok rồi. Còn bạn muốn chải chuốt thảy đổi câu văn thì xin lỗi bạn sẵn sàng bỏ tiền thuê người ta dịch thì sẽ được thôi! Đọc chùa còn lên tiếng chê bai khiếp ! Đọc chùa nhưng muốn hay ! Không làm mà muốn đưa họng ra ăn, ăn xong còn bát người khác chùi ! Tôi cũng đọc những truyện của 4vn forum mình dịch, tuy không vào góp ý bình luận, nhưng cũng thấy có nhiều khi dịch tối nghĩa, hoặc có chút sai lầm , xưng hô có đôi khi lộn xộn. Nhưng vào góp ý là nhặc khéo những lỗi sai, còn thiếu xót để người khác hoàn thiện tại vì mình biết người ta có lòng làm, có bỏ sức còn mình thì chỉ vào đọc chứ không làm. Chứ không như thứ như bạn ! Chả ai cần bạn phải vào đọc , đọc xong phán như thánh . Người khác phải có nghĩa vụ làm cho bạn à ??? Đây là sân chơi free dành cho những ai có yêu thích đọc truyện. Không ai có nghĩa vụ phải nghe những lời chửi bới người khác ngu ngốc đó của bạn
Tài sản của vipmen123

Trả Lời Với Trích Dẫn
  #30  
Old 21-02-2013, 12:06 PM
hiepga2515's Avatar
hiepga2515 hiepga2515 is offline
Nhập Môn Tu Luyện
 
Tham gia: Nov 2011
Đến từ: bac giang
Bài gởi: 11
Thời gian online: 2 tuần 1 ngày 8 giờ
Xu: 0
Thanks: 28
Thanked 10 Times in 5 Posts
Trích:
Nguyên văn bởi vipmen123 View Post
Nói thật bạn chả ra gì thì đừng lên tiếng ! Đọc đoạn đầu đã thấy khó chịu rồi ! Đọc khúc sau còn khó chịu hơn!
Bạn bỏ ra cái gì mà có quyền lên tiếng ! Người ta người thì bỏ sức dịch ! Người thì bỏ tiền để lấy truyện mang về ! Bạn chả làm cái *** gì hết mà lên tiếng chửi rủa như đúng rồi !
Đọc truyện là để giải trí ! Truyện nước nó thì nó viết TQ mạnh , mấy nước khác là đáng ghét này nọ cũng là bt. Không phải tôi thích cách viết phê phán nước khác của tụi TQ, nhưng đó là sự thật thôi ! VN mình cũng đầy những tác phẩm phê phán tụi TQ xâm lược. Chẳng lẽ VN mình thì gọi là yêu nước còn tụi nó nói là cực đoan sao! T/g này cũng chỉ nói là ghét, cũng chưa đến nỗi lấy hình tượng nước khác ra làm trò cười, sỉ nhục hoặc nói những lời lẽ cực đoan. Cũng chưa thấy t/g chửi bới xúc phạm hay nhấn mạnh những vấn đề đó lằm chỉ lâu lâu viết tới lướt qua một chút thể hiện một chút sự chán ghét thì cũng không phải là không được. T/g là người TQ nên bài xích những nước đó cũng là bt cũng giống mình đọc truyện TQ những cũng rất bài xích chính phủ TQ thôi.
Hơn nữa, dịch giả tôi thấy cũng không đến nỗi là tệ. Người ta dịch sát nghĩa convert không thêm bớt, chuyển nghĩa nên câu văn cụt lủn vậy thôi, vào đọc convert mà xem. Người ta dịch đúng nghĩa là ok rồi. Còn bạn muốn chải chuốt thảy đổi câu văn thì xin lỗi bạn sẵn sàng bỏ tiền thuê người ta dịch thì sẽ được thôi! Đọc chùa còn lên tiếng chê bai khiếp ! Đọc chùa nhưng muốn hay ! Không làm mà muốn đưa họng ra ăn, ăn xong còn bát người khác chùi ! Tôi cũng đọc những truyện của 4vn forum mình dịch, tuy không vào góp ý bình luận, nhưng cũng thấy có nhiều khi dịch tối nghĩa, hoặc có chút sai lầm , xưng hô có đôi khi lộn xộn. Nhưng vào góp ý là nhặc khéo những lỗi sai, còn thiếu xót để người khác hoàn thiện tại vì mình biết người ta có lòng làm, có bỏ sức còn mình thì chỉ vào đọc chứ không làm. Chứ không như thứ như bạn ! Chả ai cần bạn phải vào đọc , đọc xong phán như thánh . Người khác phải có nghĩa vụ làm cho bạn à ??? Đây là sân chơi free dành cho những ai có yêu thích đọc truyện. Không ai có nghĩa vụ phải nghe những lời chửi bới người khác ngu ngốc đó của bạn
Lời bạn nói cũng là những lời trong lòng của mình, nhìn thằng kia bình luận chỉ muốn cho ăn gạch
Tài sản của hiepga2515

Chữ ký của hiepga2515
Duy Ngã Độc Tôn
Trả Lời Với Trích Dẫn
Trả lời

Từ khóa được google tìm thấy
4vn phe vat thieu gia, 4vn thao luan truyen, 4vn.eu ban luan, eu gia bi bo roi ban cv, hau thieu gia bi bo roi, hhtc truyenhixx, tgbbr 4vn, thao luan truyen do thi, thao luan v, thao thieu gia bi bo roi, thảo luận, thiêu gia bi bo rơi, thiếu gia bi bo roi, thieu gia bi bo roi, thieu gia bi bo roi 1, thieu gia bi bo roi 2094, thieu gia bi bo roi 816, thieu gia bi bo roi c.v, thieu gia bi bo roi cmt, thieu gia bi bo roi cv, thieu gia bi bo roi luan, thieu gia bi bo roi word, trọng sinh, tuyen thieu gi bi bo roi



©2008 - 2014. Bản quyền thuộc về hệ thống vui chơi giải trí 4vn.eu™
Diễn đàn phát triển dựa trên sự đóng góp của tất cả các thành viên
Tất cả các bài viết tại 4vn.eu thuộc quyền sở hữu của người đăng bài
Vui lòng ghi rõ nguồn gốc khi các bạn sử dụng thông tin tại 4vn.eu™