Xem bài viết đơn
  #2  
Old 01-06-2008, 11:52 PM
Nam Kha Thái Thú Nam Kha Thái Thú is offline

Đại Gian Thương
 
Tham gia: May 2008
Đến từ: Khách Sạn Ngàn Sao
Bài gởi: 183
Thời gian online: 179521
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 79 Times in 74 Posts
雪梅其二
盧梅坡

有梅無雪不精神,
有雪無詩俗了人;
日暮詩成天又雪,
與梅並作十分春。



Tuyết mai kỳ 2

Hữu mai vô tuyết bất tinh thần
Hữu tuyết vô thi tục liễu nhân
Nhật mộ thi thành thiên hựu tuyết
Dữ mai tịnh tác thập phần xuân.


Mai tuyết kỳ 2
(Người dịch: Hải Đà)


Mai mà vắng tuyết, tinh thần thiếu
Cảnh chẳng thanh tao, tuyết vắng thơ
Chiều xế hồn thi mơ tuyết đổ
Thanh xuân tô điểm dáng mai chờ.
Tài sản của Nam Kha Thái Thú

Trả Lời Với Trích Dẫn