Giả Lý Quì đón đường cướp hành khách
Hắc triền phong nổi giận giết bốn hùm
Khi Công Tôn Thắng đi rồi , các vị hảo hớn vừa muốn đi nghĩ, lại thấy Lý Quì cất tiếng khóc rống lên.
Tống Giang lật đật hỏi rằng :
- Hiền đệ buồn rầu việc chi mà khóc làm vậy !
Lý Quì thưa rằng :
- Trong đám anh em, kẽ thì rước cha, người thì thăm mẹ, còn phận tôi có một mẹ già với anh trai, nghèo cực đáo để , chẳng biết anh tôi có chạy đũ mà nuôi , hay là đã bỏ chết đói rồi, nếu mẹ tôi đói còn tôi ở đây ăn uống say sưa cả ngày, thì cũng không vui lòng đặng, cúi xin liệt vị nhơn huynh để cho tôi về quê quán rước mẹ tôi đến đây đặng cho mẹ con sum hiệp, thì tôi mới an lòng đặng:
Triệu Cái nói :
- Hiền đệ nói như vậy cũng phải , thôi để ta sai vài người đi với hiền đệ về đó mà rước lịnh từ .
Tống Giang nói :
- Không đặng đâu , Lý hiền đệ có tánh nóng nảy lại lổ mảng lắm, hễ trở về làng ắt là gây ra họa lớn, nếu bây giờ khiến người nào đi với nó cũng không đặng nữa . Tánh nó nóng như lửa đốt, khi đi đọc đàng ắt là phải mang họa hết , Vì nó ở bên Giang châu đạ giết nhiều người , ai nấy đều biết mặt nó. Hễ nó đi ra khỏi đây, ắt là có điều khốn hại .
Bèn nói với Lý Quì rằng :
- Xin em hãy nán lại ít ngày cho nguôi ngoai việc ấy, rồi sẽ trở về rước lịnh từ .
Lý Quì nổi nóng la lớn rằng :
- Nói như ca ca vậy chẳng là không công bình lắm. Ca ca rước lịnh tôn lên đây đặng rồi , cha con sum hiệp, vui vẽ hàng ngày, còn mẹ tôi ở nhà đói rách cực khổ không biết bao nhiêu , ca ca lại muốn tôi bõ qua như vậy thì chẳng là ức tôi lắm .
Tống Giang nói :
- Thôi thôi, xin hiền hệ đừng nóng nảy, nếu muốn đi thì phải y theo ba điều qua dặn .
Lý Quì nói :
- Ðại ca muốn dặn điều chi thì dặn phứt đi.
Tống Giang nói :
- Ðiều thứ nhứt, từ đây đến đó vừa đi vừa về chẳng nên uống rượu ; điều thứ hai, vì em có tánh nóng nảy chẳng ai dám đi với em , em phải đi lấy một mình mà thôi ; điều thứ ba hai cái búa lớn của em đó chẳng nên đem theo, hễ rước đặng mẹ rồi thì phải về lập tức .
Lý Quì nói :
- Tưởng ba điều chi kìa, chứ ba điều ấy có khó gì đâu. Vậy xin ca ca bằng lòng để cho tôi đi nội ngày nay .
Bèn lấy một đao vắn giắt vào lưng, đem theo một đỉnh bạc lớn và năm bảy đỉnh bạc nhỏ, uống luôn vài chén rượu, rồi từ giả các vị hảo hớn xuống núi thẳng ra Kim sa na.
Lúc ấy Triệu Cái, Tống Giang và mấy vị đầu lảnh đưa Lý Quì ra tới Kim sa na mà qua bên kia sông rồi mấy vị hảo hớn trỡ lại đại trại vào nhà tụ nghĩa .
Tống Giang lòng lo sợ không an , nói với mấy vị hão hớn rằng :
- Lý Quì đi đây tôi e chẳng khỏi mang họa, không biết trong bọn anh em đây ai ở đồng hương với nó, thì lúc nầy cũng nên về thăm quê quán, đặng nghe tin tức thể nào .
Ðỗ Thiên nói :
- Nội đây có Châu Quí cũng là người ở phủ Nghi châu, nơi huyện Nghi Thủy.
Tống Giang nghe nói thì trực nhớ lại mà rằng :
- Ngày nọ tụ hội nơi Bạch long miếu , Lý Quì có nhìn Châu Quí là người đồng hương, mà hôm nay tôi quên đi.
Bèn sai lâu la đi mời Châu Quí.
Lâu la vâng lời qua tiệm mời Châu Quí đến .
Tống Giang nói :
- Nay Lý Quì về nhà rước mẹ, bởi nó có tánh lổ mảng và hay uống rượu, cho nên tôi e chẳng khỏi sơ sẩy , hiền đệ là người đồng hương với nó, xin hãy chịu khó một phen , trước là thăm viếng quê hương , sau nữa dọ thăm tin tức.
Châu Quí nói :
- Tôi là người ở Nghi châu nơi huyện Nghi Thủy, có một người em tên là Châu Phú, ở ngoài cửa thành phía Tây huyện mà lập tiệm rượu ; còn Lý Quì cũng một huyện với tôi mà khác làng, va có một người anh tên là Lý Bạt ở tại làng Bá Trượng, gia đạo hàn vi , chuyên nghề làm mướn . Lý Quì từ bé chí lớn, có tánh hung hãn, bị án sát nhơn, cho nên mới lưu lạc giang hồ , bấy lâu không dám về nhà , nếu bây giờ ca ca muốn sai tôi về đó thám thính, thì cũng không khó gì, song sợ trong tiệm không ai coi thế cho tôi mà thôi .
Tống Giang nói :
- Việc ấy hiền đệ chớ lo, để qua khiến Thạch Dỏng và Hầu Kiện coi thế.
Châu Quí lãnh mạng từ giả các vị đầu lảnh, rồi trở về tiệm sắm sửa nang thác, giao cắt các việc cho Thạch Dỏng và Hầu Kiện mà thẳng về Nghi châu.
Từ ấy Tống Giang mới an lòng, mỗi ngày đọc thiên thơ cùng Ngô Học Cứu.
Nói về Lý Quì ra khỏi Lương Sơn Bạc rồi thì cũng dằn lòng không dám uống rượu, cứ ăn cơm cho no mà thẳng về Nghi Thủy huyện.
Ði đến cửa Tây thành Nghi thủy , thấy có một đám đông đứng vây lại coi tấm bảng.
Lý Quì chen vào đám đông ấy mà nghe, thì nghe một người đọc bảng ấy rằng :
- Tên giặc thứ nhứt là Tống Giang , người ở huyện Huy thành ; tên giặc thứ nhì là Ðái Tôn , nguyên mà Áp ngục tại Giang châu ; tên giặc thứ ba là Lý Quì , người ở huyện Nghi Thủy thuộc về phủ Nghi châu.
Lý Quì đứng sau lưng người đọc bảng ấy , nghe đọc như vậy vừa muốn cất tiếng mà nói, xảy thấy một người xốc tới ôm
ngang lưng nói lớn rằng :
- Trương đại ca, vào đám đông ấy làm chi vậy .
Lý Quì xem rỏ thì là Châu Quí, bèn hỏi lại rằng :
- Ủa, cớ sao anh lại đến đây ?
Châu Quí nói :
- Hãy đi theo tôi rồi sẽ trò chuyện cùng nhau.
Lý Quì theo chơn Châu Quí ra khi cữa thành, bước vào tiệm rượu kia, đi thẳng vô trong mà ngồi.
Lúc ấy Châu Quí mới chỉ Lý Quì mà rằng:
- Anh thiệt cả gan lắm ! Trên tấm bảng ấy viết rỏ ràng : Nếu ai bắt đặng Tống Giang thì thưỡng một muôn quan ; bắt đặng Ðái Tôn thì thưởng năm ngàn quan ; bắt đặng Lý Quì thì thưởng ba ngàn quan , sao anh còn dám cả gan đứng đó xem như vậy , chẳng may gặp kẻ lẹ tay mau mắt, nả tróc mà giải đến quan thì liệu thế nào ? Vì vậy Tống ca ca sợ cho anh bị hại nên không dám cho ai theo anh, lại còn sai tôi tiếp theo đặng nghe thăm tin tức. Nầy , anh đã đi trước tôi một ngày , sao còn ở lối nầy, cho tôi theo kịp vậy ?
Lý Quì nói :
- Tống ca ca không cho tôi uống rượu. cho nên tôi đi mới chậm trể như vậy , anh có quen lớn với chũ tiệm nầy hay không mà lại đi thẳng vào trong nầy vậy ?
Châu Quí nói :
- Chủ tiệm rượu nầy là em ruột tôi, tên là Châu Phú, ở đây tự bé đến lớn ; còn tôi thì buôn bán phương xa , lổ đứt vốn liếng, túng phải nhập lỏa với bọn Lương Sơn Bạc đến bây giờ mới trở về nhà đây.
Bèn kêu Châu Phú lại mà khiến ra mắt Lý Quì .
Châu Phú ra mắt xong rồi dọn một tiệc rượu thết đải Lý Quì.
Lý Quì nói với Châu Quí rằng :
- Tống ca ca dặn tôi đừng uống rượu, cho nên đi đọc đàng tôi không dám uống chút nào hết, bây giờ đã tới quê hương, lại gặp đặng nhơn huynh nữa, tưởng khi uống chơi vài chén cũng không hề gì.
Châu Quí nễ lòng không dám cản trở, làm thinh để cho Lý Quì uống rượu rất nhiều.
Qua đến canh năm , nhơn dịp còn sao còn trăng, Lý Quì từ giả về nhà mình.
Khi ấy Châu Quí dặn rằng :
- Ðừng có đi theo đường nhỏ, phải bắt tư ngả ba có cây hậu phát lớn đó đi qua đường lớn nơi phía Ðông, đi cho hết đường ấy thì đi tới quê cũ của anh. Hễ tới nơi rồi, xin anh mau mau tiếp rước lịnh từ trở về sơn trại, đừng có ở lâu mà sanh điều khó.
Lý Quì nói :
- Ði theo đường nhỏ cho mau, hơi đâu đường lớn, vậy chớ đường nhỏ có điều gì ngăn trở hay sao mà nhơn huynh lại dặn dò như vậy ?
Châu Quí nói :
- Ðường nhỏ đã có thú dữ lại có kẻ cướp đón đường, e khi quả bất địch chúng, ắt bị chúng nó đoạt hết hành lý chăng ?
Lý Quì nói :
- Tôi chẳng lo kẻ cướp, cũng không sợ cọp hùm chi hết.
Bèn từ giả anh em Châu Quí đi thẳng về Bá Trương thôn.
Ði đặng vài mươi dặm thì trời đã sáng .
Lý Quì thấy trong đám cỏ, có một con thỏ chạy ra, thì rượt theo mà cười rằng :
- Loài súc sanh này muốn dắt ta đi đường đây chăng ?
Khi đương chạy , lại thấy có một đám cây cao lớn nhằm lúc mùa thu lá đỏ rụng đầy dưới cội. .
Lý Quì đi vừa đến đám rừng ấy , thấy một người cao lớn đón đường nạt lớn rằng :
- Có biết chuyện thì mau nạp tiền mải lộ, nếu không thì chẳng những mất hết trọn gói, mà tánh mạng lại không còn .
Lý Quì đứng lại nhắm hình dung, thấy người ấy đầu bịt khăn đỏ, mình mặc áo đen, tay cầm búa lớn, thì nạt lại rằng :
- Mi là người gì dám ra đây đón đường ta vậy ?
Người cao lớn ấy nói rằng :
- Nếu ta nói cho mi nghe, thì lại e cho mi kinh hồn mà chết đứng chăng? Nầy ta là Hắc triền phong Lý Quì , đã nghe danh ta thì phải nạp tiền mải lộ phứt đi, kẻo mà chết.
Lý Quì nghe nói thì cười rằng :
- Ở đây cũng có Thiết Ngưu nữa sao ? Thôi, để ta thử sức cho biết Thiết Ngưu nào mạnh .
Bèn xốc lại đánh người cao lớn ấy.
Ðánh mới đôi ba hiệp, người cao lớn ấy cự địch không nổi, vừa muốn tẩu thoát thì đã bị Lý Quì chém một đao nhằm vế, liền ngã xuống đất .
Lý Quì thộp ngực người ấy nạt lớn rằng :
- Mi biết lão gia đây chăng ?
Người cao lớn ấy khóc rằng :
- Xin lão gia dung thứ cho con một phen, vì thuở nay con chưa biết mặt và chưa biết danh, cho nên mới lỗi lầm như vậy.
Lý Quì nói :
- Ta đây là Hắc triền phong Lý Quì, mà mi còn xưng rằng Hắc triền phong Lý Quì nữa. Vậy chớ ta giả hay là mi giả ?
Người cao lớn ấy thưa rằng :
- Lão gia tên thiệt, còn con thì tên giả .Tuy con đây cũng là họ Lý, nhưng không phải tên Quì , cũng không phải là Hắc triền phong nữa ; nguyên danh mục của lão gia đến nổi quĩ thần cũng phải khủng khiếp, cho nên con mới giả mạo tên ấy, ra đây chận đường, dọa người thương khách giựt gói đem về mà độ nhựt. Bấy lâu con đón đường nầy, hễ xưng tên ra thì thương khách điều nạp tiền mải chớ con chưa dám chém người nào .
Lý Quì hỏi :
- Họ mi là họ Lý, vậy chớ mi tên chi, quê quán ở đâu, phải khai ngay cho ta rõ .
Người cao lớn ấy nói :
- Con là Lý Quỉ ở làng trước đây.
Lý Quì nói :
- Mi thiệt rất nên vô lễ , dám giả mạo tên ta mà giựt của người , đã làm cho hư danh mục của ta , lại còn làm mạo cặp búa của ta nữa . Ðể ta lấy búa của mi giết lại mi cho rồi, kẻo ngày sau mi còn dọa người lấy của thì hư hết danh mục của ta đi .
Nói rồi vừa muốn lượm búa chém Lý Quỉ.
Lý Quỷ khóc lóc lạy lục, mà thưa rằng :
-Tội con dầu thác cũng đành , nhưng lão gia giết một mạng con thì lại thành ra hai mạng. Xin lão gia rộng lòng dung thứ cho con một phen.
Lý Quì nói :
- Mi là đờn ông , chẳng phải là đờn bà có thai , sao mi lại nói ta giết một mình mi mà thành ra hai mạng ?
Lý Quỉ nói :
- Thuở bé chí lớn con có tánh nhát lắm , nào con có dám làm việc dữ như vầy đâu , vì có mẹ già chín chục tuổi làm mướn mà nuôi không đũ , cho nên cực chẳng đã phải làm gan ra đây mạo tên lão gia, dọa người thương khách, kiếm tiền nuôi mẹ. Ai sợ thì sợ , không sợ thì thôi, chớ tôi không hề dám giết ai hết. Nếu bây giờ lão gia không ưng, chém tôi một búa thì đã đành tội tôi rồi nhưng mẹ tôi ở nhà không ai bảo dưởng thì ắt là không khỏi chết đói . Ấy có phải là giết một mạng mà thành hai chăng !
Lý Quì tuy là một người sát nhơn không gớm tay mặc dầu, song nghe mấy lời ấy thì nghĩ thầm rằng :
- Ta nghe mấy người hay chữ có nói câu gì mà "ngô ông tức nhược ông" suy theo câu ấy thì mẹ của nó đó cũng như mẹ nuôi ta rồi. Nay ta tính về rước mẹ ta ; nếu rước một mẹ ruột mà giết một mẹ nuôi thì trời đất nào lại dung ta đặng. Thôi thôi, ta cũng làm phước tha nó, đặng cho nó về nuôi mẹ .
Nghĩ như vậy bèn trả búa lại cho Lý Quỉ mà rằng :
- Nay ta tha mi về nuôi mẹ, song mi đừng có mạo tên Hắc triền phong nữa, mà làm hư danh mục của ta.
Lý Quỉ lượm búa quì lạy Lý Quì nói rằng :
- Phen này tôi đã thất kinh, từ rày không dám mạo tên lão gia, cũng không dám làm nghề chận nẻo như vậy nữa.
Lý Quì nói :
- Ta thấy mi có lòng hiếu thuận thì ta cũng thương , vậy ta cho mi mười lượng bạc mà đem về làm vốn bán buôn kiếm lời nuôi mẹ.
Bèn lấy một đính bạc mười lượng cho Lý Quì.
Lý Quì lạy tạ lảnh lấy bạc ấy mà đi .
Khi Lý Quì đi rồi, thì Lý Quì cười rằng :
- Thằng ấy từ rày sắp tới chắc là đổi nghiệp không dám chận nẻo giựt gói bộ hành nữa. Những kẻ làm con hiếu thuận như vậy, thì cũng đáng thương. May mà đến nói sớm cho ta rỏ, bằng không ta đã giết lầm hiếu tữ thì tội biết bao nhiêu !
Bèn xách đao noi theo đường nhỏ mà đi.
Ði đến giờ tị , Lý Quì đói bụng, ý muốn kiếm quán ăn uống, song không thấy quán , túng phải đi ráng một đổi nữa , thấy có một nhà tranh nơi trủng núi.
Lý Quì xâm xâm bước vào nhà ấy, thấy một người đờn bà trong phòng bước ra .
Lý Quì để đao xuống , lần lưng lấy bạc và nói với người đờn bà ấy rằng :
- Tôi là người đi đường, đói bụng song kiếm quán không đặng, xin chị làm ơn lấy mấy chỉ bạc đây, dọn cho tôi một bữa cơm ăn chơi.
Người đờn bà đó lảnh lấy bạc ấy mà đi nấu cơm.
Lý Quì dặn rằng :
- Chị có lấy gạo thì lấy cho nhiều, kẻo tôi ăn thiếu.
Người đờn bà ấy nói rằng :
- Lấy chừng bao nhiêu thì đủ ?
Lý Quì nói :
- Lấy chừng ba thăng mới đủ.
Người đờn bà ấy nghe theo, lấy gạo vo sạch, bắc lên bếp lửa, rồi mở cửa sau đi hái rau.
(Lúc ấy Lý Quì đi vòng ra ngã sau ngồi rửa tay dựa khe, song người đờn bà ấy không thấy ).
Khi đương hái rau, người đờn bà ấy ngó qua bên kia thấy chồng mình là Lý Quỉ về, đi bộ còm róm giống hình bị thương rất nặng thì hỏi rằng :
- Vì sao đi còm róm như vậy ?
Lý Quỉ than rằng :
- Em ơi ! Thời vận vợ chồng ta thiệt là xấu làm. Qua chờ hơn nữa tháng, mà không thấy bộ hành nào đi léo lại đó. Hôm nay mới có một người, qua ngở là ai, cứ việc thị oai dọa bẩm, té ra người ấy là Hắc triền phong thiệt, em nghỉ mà coi, qua tuy cũng có võ nghệ nhưng mà đem đồ giả sánh với đồ thiệt sao nổi, cho nên qua bị Lý Quì chém một đao, té nhào xuống đất; nó vừa muốn chém một đao nữa, thì qua lanh miệng giả khóc mà nói dối rằng : Nếu lão gia giết tôi , mẹ già tôi đà chín chục tuổi, không ai nuôi thì cũng phải chết. Nó thấy nói vậy cũng ngở là thiệt, đã không giết qua mà lại còn cho một đính bạc. Khi ấy qua sợ nó tĩnh ngộ, cho nên đi vòng ngã này mà về.
Người đờn ấy nói :
- Thôi thôi, anh đừng nói lớn. Mới khi nảy có người vóc vạc cao lớn , mặt mũi đen thui, đến nhà cậy tôi nấu cơm, bây giờ nó còn đương ở trong nhà mình ; vậy mình hãy vào đó núp mà coi thử , như quả là nó thì anh đừng ra mặt đi hái ít trái mắt mèo, thồn vô trong cộng rau cho nó ăn đặng nó ngửa ngã tử ra đó. Chừng ấy ta lấy hết tiền bạc của nó lại báo qnan mà lảnh thưởng , rồi lấy vốn ấy ra chợ buôn bán, có phải là hơn ở đây làm nghề ăn cướp chăng ?
Lý Quỉ khen phải.
Lý Quì nghe rỏ đầu đuôi thì nghĩ rằng :
- Quân nầy thật là đại ác ta đã tha giết, lại còn cho bạc, mà nỡ đành lòng mong hại ta nữa thì tội nó đả đáng rồi .
Bèn chạy xốc tới nắm óc Lý Quì , vợ cũ Lý Quỉ mau chơn lẹ mắt , cho nên chạy thoát .
Lý Quì đè Lý Quỉ xuống xét lưng lấy một ngọn đao, mà chém thủ cấp, lần lưng lấy đính bạc lại, rồi mới đi kiếm người đờn bà ấy, thì nó đã chạy mất đường nào không biết .
Lý Quì vào nhà ấy , đi thẳng vô phòng, xét hết các nơi, thấy có hai cái rương nhỏ, đựng những áo quần củ, dưới đáy rương có ít lượng bạc và một đôi vàng.
Lý Quì lấy bỏ vào túi rồi trở xuống bếp, thấy nồi cơm đã chín, thì lấy mà ăn cơm lạt .
Khi ấy Lý Quì vừa ăn vừa nghĩ rằng :
- Có thịt Lý Quỉ rất ngon, tội gì ta lại phải ăn cơm lạt.
Bèn bước ra thẻo hai khúc bắp đùi của Lý Quỉ, nướng chín mà ăn với cơm.
Ăn rồi thì kéo thây Lý Quỉ vào nhà, nổi lửa đốt luôn và nhà và thây, rồi xách phát đao đi thẳng về nhà mình.
Ði về đến nhà, Lý Quì xô cửa vào.
Mẹ của Lý Quì nghe động thì hỏi rằng :
- Ai đó ?
Lý Quì bước lại gần mẹ , thấy mẹ hai con mắt đều đui, nằm co trên giường niệm Phật, thì thưa với mẹ rằng :
- Mẹ ôi ! Con là Thiết Ngưu về đây thăm mẹ.
Mẹ Lý Quì nói :
- Con ôi ! Vì mẹ nhớ con mà khóc, cho nên mới ra thân bóng quáng như vầy. Vậy chớ mấy năm nay con trốn xứ nào , làm nghề nghiệp gì độ nhựt ? Con ôi ! Thân mẹ với anh con ở chốn nầy nghèo khổ kể sao cho xiết ? Anh con làm thì làm mướn mỗi ngày, nhưng ăn cũng không đũ , bửa có bửa không, đã đói lại rách, cực khổ biết là bao nhiêu !
Lý Quì nghe nói thì rớt lụy mà nghĩ thầm rằng :
- Nếu ta nói thiệt rằng ở Lương Sơn Bạc thì chắc là mẹ ta không chịu , ắt ta phải nói dối mới đặng .
Nghĩ như vậy bèn thưa rằng :
- Nay con đã làm quan rồi, cho nên về đây rước mẹ.
Mẹ Lý Quì nói :
- Con ôi ! Mẹ đã bóng quáng như vầy, muốn đi theo cho, nhưng đi sao đặng ?
Lý Quì nói :
- Ðể con cỏng mẹ đi lần , rồi sẽ kiếm xe mà mướn.
Mẹ Lý Quì nói :
- Chờ anh con về đây , rồi thương nghị.
Lý Quì nói :
- Chờ ảnh làm gì, xin mẹ cứ nghe lời con.
Lý Quì vừa muốn cỏng mẹ ra đi. Kế thấy Lý Ðạt bưng một vịm cơm trở về tới cửa .
Lý Quì thấy anh thì lạy mà rằng :
- Ðã mấy năm mới đặng thấy mặt ca ca.
Lý Ðạt nói :
- Thằng chết bầm nầy về đây báo đời người ta nữa sao ?
Mẹ nói. :
- Bớ con , đừng nói như vậy em con rày đã làm quan, cho nên về đây rước mẹ đó.
Lý Ðạt nói :
- Ðừng tin nó mẹ ôi ! Lúc trước nó giết người ta, làm cho tôi phải mang gông mang tróng, bị đánh bị khảo chịu lấy muôn ngàn điều khổ , bây giờ tôi có nghe tin nó đã theo đảng Lương Sơn Bạc cướp giựt pháp trường nơi Giang châu, lại lên Lương Sơn Bạc làm cường đạo, hôm trước có tờ hành văn ở bên Giang châu gởi qua khiến quan sở tại bắt nó. Quan sở tại lại muốn bắt tôi mà làm khổ nữa, nhờ có ông chủ tôi kêu nài hết sức, nói tôi với nó xa nhau đã mười mấy năm, tôi không biết tới nó mà nó cũng không về đây thế khi có kẻ đồng danh đồng tánh mạo , nhận hương quán đó chăng ? Khi ấy ông chủ tôi cũng có xuất tiền lo lót, cho nên tôi mới khỏi bị bắt. Nay lại có nghe quan trên đăng bảng truyền rao cho nhơn dân rằng : Hễ ai bắt đặng nó thì thưởng ba ngàn quan . Sự cớ như vậy nó còn về đây mà hại tôi .
Lý Quì nói :
- Xin ca ca đừng nóng nảy. Vậy hãy theo tôi lên núi mà đồng hưởng sung sướng với nhau.
Lý Ðạt nổi giận quơ cây đánh Lý Quì, song đánh không lại, phải bõ vịm cơm chạy .
Lý Quì nghĩ rằng :
- Chắc là anh đi kêu người ta bắt mình, thế nầy phải đi cho kíp mới đặng. Thuở anh chưa từng thấy bạc, bây giờ ta phải để năm chục lượng bạc trên giường, đến cùng ảnh về, gặp đặng chắc là mầng rỡ mà không truy cản nữa.
Nghĩ như vậy , bèn lấy một đính bạc lớn để trên giường, rồi nói với mẹ rằng :
- Mẹ ôi nếu mẹ ở đây ắt là không khỏi bị hại, để tôi cỏng mẹ trốn đi mới xong.
Mẹ hỏi :
- Con tính cỏng mẹ đi đâu ?
Lý Quì nói :
- Xin mẹ chớ hỏi, cứ việc theo con miễn là sung sướng thì thôi.
Bèn kề vai cỏng mẹ, tay xách phát đao noi theo đường nhỏ chạy riết.
Lý Ðạt chạy đến nhà chủ mà báo.
Chủ nhà khiến mười tên gia đinh xách cây vác hèo đi theo Lý Ðạt đến bắt Lý Quì.
Lý Ðạt về đến nhà thấy mẹ mình và Lý Quì đều đi mất, có một đỉnh bạc để tại trên giường thì nghĩ thầm rằng :
- Thế khi Thiết Ngưu để bạc cho ta, đặng cỏng mẹ về Lương Sơn Bạc. Nó đi đây ắt có bọn Lương Sơn Bạc theo tiếp, nếu ta rượt nó, e khi chẳng khỏi bị bọn ấy giết , vả lại mẹ ta về Lương Sơn Bạc thì cũng đặng sung sướng an thân chớ chẳng không.
Nghĩ như vậy bèn nói với gia đinh ấy rằng :
- Chắc là nó đã cỏng mẹ tôi trốn rồi, bây giờ đường xá quanh co biết nó đi đường nào mà kiếm .
Bọn gia đinh thấy Lý Ðạt nói vậy thì rủ nhau trở về.
Nói về Lý Quì, vì sợ Lý Ðạt rượt theo, cho nên cỏng mẹ chạy theo đường nhõ .
Ði đến chiều tối mới tới Nghi lảnh .
Lý Quì cứ việc đi hoài , không biết chổ ấy là chổ gì , nhờ có trăng trong sao tỏ, cỏng mẹ đi lần lên núi .
Ði đặng một đổi, mẹ của Lý Quì khát nước thái quá, chịu đà không nổi, bèn nói với Lý Quì rằng :
- Con ôi ! Mẹ khát nước lắm, con kiếm cho mẹ một miếng nước .
Lý Quì nói :
- Ðể qua khỏi núi rồi, con sẽ kiếm nhà cậy người nấu cơm cho mẹ ăn.
Mẹ Lý Quì nói :
- Nhịn đói còn chịu đặng, ngặt vì khát nước đây khó chịu đặng.
Lý Quì nói :
- Con đây cũng khát nước, khô cổ khó chịu lắm. Ðể con cõng mẹ đi ráng qua bên kia, rồi sẽ kiếm nước cho mẹ uống.
Bèn ráng sức đi mau một hồi.
Mẹ Lý Quì chịu khát không nổi, than với Lý Quì rằng :
- Con ôi ! Mẹ khát nước gần chết , con hãy cứu mẹ một phen.
Lý Quì nói :
- Tôi cũng khát nước và mỏi mệt lắm !
Bèn để mẹ ngồi dựa cội tùng , dựng cây phát đao một bên, rồi dặn mẹ rằng :
- Xin mẹ dằn lòng, ngồi đây chờ, con đi kiếm nước cho mẹ uống.
Bèn đi kiếm khe một hồi, lóng nghe có hàng nước chảy, kiếm đường men tới .
Ði một đổi xa xa mới tới khe, Lý Quì bụm nước mà uống.
Uống rồi thì nghĩ rằng :
- Biết làm cách gì đem nước cho mẹ đặng .
Bèn ngó kiếm bốn phía, thấy xa xa có một cái miễu thì nghĩ thầm rằng :
- Hay a ! Ðể ta qua bên miễu đó kiếm hoặc may cũng có vật chi đựng nước đặng chớ chẳng không.
Bèn lần qua miễu ấy xô cửa vào, kiếm cùng nội miễu chẳng thấy vật chi đựng nước đặng , duy có một cái lư hương nơi bàn thần mà thôi.
Lý Quì bước tới nhổ chơn nhang bỏ hết đặng có lấy lư hương ấy đựng nước, té ra giở lên không nổi ; tưởng là lư hương làm dính với bàn thần, thì lại tính bề rinh luôn cái bàn ấy, té ra bàn ấy bằng đá xây từ dưới đất xây lên, lại chạm lư hương dính luôn theo đó.
Lý Quì ráng sức giở lên không nổi thì giận lắm, bèn ra ngoài thềm ôm vô một cục đá lớn, khẻ gãy cái lư hương ấy xách lại khe nước, hốt lá cây khô chùi rửa sạch sẽ, múc một lư nước, noi theo đường cũ trở về kiếm mẹ .
Nguyên miễu ấy là miễu Tứ Xuyên đại thánh
Ðến nơi không thấy mẹ thì Lý Quì kêu rằng :
- Mẹ ở đâu , bớ mẹ l
Kêu đôi ba tiếng không nghe trả lời .
Lý Quì sanh nghi, bỏ lư hương xuống đó, đi kiếm khắp bốn phía .
Ði đặng ba bốn chục bước, thấy có một đám cỏ vấy đầy những máu .
Lý Quì mình đả rởn ốc , kiếm lần theo dấu máu , tới một chổ hang nhỏ, thấy có hai con cọp con đương ăn một khúc đùi người thì Lý Quì run rẫy lập cập nạt lớn rằng :
- Ta từ Lương Sơn Bạc về nhà rước mẹ, cỏng mẹ ta tới đây không biết bao nhiêu cực khổ, té ra cỏng đến đây nạp thịt cho cọp như vầy thì ức ta biết là bao nhiêu !
Bèn nhãy tới chém một đao, trúng đầu con cọp choai, cọp choai nhãy tới chụp Lý Quì .
Lý Quì chém thêm một đao nữa, cọp ấy chết liền , cọp nhỏ thấy vậy muốn chạy vào hang.
Lý Quì chém luôn cọp nhỏ ấy một đao liền chết tốt.
Lý Quì nghĩ rằng :
- Ta núp lại đây chờ cho cọp lớn về ổ đặng có giết luôn mẹ con nó mà trả thù cho mẹ ta .
Nghĩ như vậy, bèn núp dựa miệng hang mà chờ .
Giây lâu thấy có một con cọp lớn nhăn nanh múa vuốt vừa đi đến đó .
Lý Quì nghĩ rằng :
- Chắc là loài nghiệt súc này bắt mẹ ta cho con ăn thịt đây .
Bèn bỏ phát đao xuống , rút đao giắt lưng ra chờ cọp ấy vào hang.
Cọp ấy về tới gần miệng hang chun vào vừa đặng nữa mình thì Lý Quì nhãy tới nỗ lực đâm mở đao tự giang môn thấu vô tới ruột.
Cọp ấy gầm một tiếng lớn, quày mình trở ra .
Lý Quì rút đao lại không kịp, bỏ đao dính trong mình cọp mà nhảy dang ra .
Cọp ấy nhảy qua bờ khe nằm dài mà rên .
Lý Quì nhãy lại lấy phát đao , vừa muốn rượt theo chém cọp ấy , xảy đâu có con cọp lớn , trán trắng mắt lồi, đầu kia chạy tới muốn chụp Lý Quì .
Lý Quì chém một đao nhằm cổ cọp ấy .
Cọp ấy chịu không nổi, rống lên một tiếng nhào xuống chết tươi .
Lý Quì thấy cọp ấy đã chết, thì nhảy qua bờ khe coi cọp kia sống thác thể nào, té ra tới nơi thấy cọp ấy chết rồi, không còn rục rịch chi nữa .
Lý Quì rút cây đao ra rửa sạch sẽ , giắt vào lưng rồi ngồi khoanh tay than rằng :
- Mẹ con cách nhau đã mấy năm trường , nay về rước mẹ, thì cũng tưởng là cốt nhục đoàn viên , đặng con bảo dưỡng mẹ già cho thỏa lòng hiếu tử , té ra rước mẹ đến đây lại bỏ cho cọp ăn như vầy, thì tội lỗi của con biết là bao nhiêu !
Bèn khóc lóc một hồi, rồi trở lại miễu Tứ Xuyên đại thánh ngũ một giấc cho tới sáng .
Rạng ngày Lý Quì ra nơi miệng hang, lượm hết xương thịt của mẹ , cởi bớt một cái áo ra , gói xương ấy mà chôn nơi phía sau miễu Ðại thánh.
Lý Quì ngồi đó khóc lóc một hồi , rồi mới xánh phát đao đi xuống núi.
Ði chưa bao xa xảy thấy sáu bảy người thợ săn đầu kia đi lại .
Mấy người thợ săn ấy thấy Lý Quì thì lấy làm lạ hỏi rằng :
- Người nầy chắc là sơn thần thổ địa gì hay sao , chớ không lẽ người phàm lại dám qua núi trong lúc ban đêm ?
Lý Quì thấy nói, ý muốn nói thiệt , rồi lại nghĩ rằng :
- Bây giờ đây nên huyện Nghi Thủy, treo bảng truyền rao , hễ ai bắt đặng ta thì thưởng ba ngàn quan, nếu ta tỏ thiệt với nó , e nó lập kế bắt ta chăng ?
Nghĩ như vậy bèn đáp rằng:
- Tôi là người đi đường , hồi hôm cõng mẹ đi ngang qua núi , mẹ tôi khát nước, cho nên tôi để ngồi dựa gốc cây mà đi kiếm nước, té ra kiếm đặng nước rồi thì mẹ đã bị cọp bắt đem về hang cho con ăn . Tôi theo dấu gặp hai con cọp con đương ăn thịt mẹ tôi nơi miệng hang . Tôi nổi nóng giết hai con cọp con ấy trước, rồi lại giết luôn hai co cọp lớn , có một con đực , trán trắng mắt lồi, bây giờ thây cọp hãy còn trên chổ đó . Khi giết bốn con cọp ấy rồi thì tôi vào miễu gần đó , ngủ cho đến sáng rồi mới xuống đây .
Mấy người thợ săn nghe nói như vậy thì lắc đầu mà rằng :
- Chúg tôi không tin, lẻ nào có một mình chú mà giết đặng bốn cọp , dẫu cho Lý Tồn Hiếu , Tử Lộ đi nữa cũng giết chừng một con mà thôi. Vả chăng hai con cọp lớn đó, nó đã ăn hết không biết mấy tay võ nghệ . Từ ngày nó đến chiếm cứ núi nầy những kẻ đi đường, nếu không đủ mười người sắp lên , thì không dám đi ngang qua đây. Ấy là ban ngày đó , còn ban đêm thì mấy mươi người cũng chẳng có ai dám qua hết. Chớ đừng nói dối như vậy , chúng tôi chẳng thèm tin đâu .
Lý Quì nói :
- Tôi là người ở xứ xa không rõ đầu đuôi chi hết , nói láo với các anh thì có ích lợi gì cho tôi sao ? Nếu các anh không tin , tôi dắt các anh lại đó xem cho rõ .
Mấy người thợ săn nói :
- Nếu quả có như vậy thì chúng tôi thưởng chú rất trọng .
Nói rồi liền rúc tù và lên , giây lâu thợ săn tụ lại hơn ba bốn mươi người , kẻ thì cầm roi , người thì cầm câu liêm , theo Lý Quì đến hang cọp .
Lúc ấy mặt trời lên đã cao , mấy người thợ săn đi gần đến nơi , quả thấy có hai con cọp con và một con cọp lớn , nằm tại miệng hang, còn một con nữa thì nằm gần khe nước .
Các thợ săn ấy thấy quả như vậy thì mầng rỡ khôn cùng . Bèn áp lại trói bốn con cọp ấy mà khiêng xuống núi.
Lúc ấy có một người làm đầu trong đám thợ săn , nhứt diện mời Lý Quì đi với mình tới nhà Tào thái công , nhứt diện sai người thông báo với Lý Chánh , khiến tới nhóm tại nhà ông Thượng hộ là Tào thái công.
(Nguyên Tào thái công ấy khi trước có làm Lại viên trong huyện , chặt lột của dân mà dựng nên sự nghiệp . Ðến nay về ở trong làng , lại nuôi những đứa quan đàng, hà hiếp dân tình đến nước ).
Tào thái công mời Lý Quì vào nhà khách hỏi thăm đầu đuôi về việc giết cọp.
Lý Quì thuật rõ từ lúc cỏng mẹ qua núi đến lúc gặp mấy người thợ săn cho Tào thái công nghe.
Tào thái công hỏi :
- Tráng sĩ tên tọ là chi , xin nói cho tôi rõ ?
Lý Quì nói :
- Họ tôi là họ Trương, vì có can đởm cho nên ai nấy đều gọi là Trương đại Ðởm .
Tào thái công nói :
- Như tráng sĩ thiệt cũng đáng gọi là Trương đại Ðởm .
Bèn hối gia đinh dọn tiệc thết đải Lý Quì .
Nói về nhơn dân trong làng ấy , nghe chuyện có người giết cọp, thì nhiều kẻ mừng rỡ , rũ nhau tới nhà Tào thái công xem cọp và người ấy .
Lúc ấy có vợ Lý Quỉ về ở với cha mẹ cũng gần lối đó , nghe tin như vậy cũng đến nhà Tào thái công xem.
Vợ Lý Quĩ thấy mặt Lý Quì , nhìn biết là người giết chồng mình thì lật đật trở về thưa với cha mẹ rằng :
- Thằng mặt đen giết cọp , thiệt là đứa giết chồng tôi và đốt nhà tôi đó . Tên nó là Lý Quì , hiệu là Hắc triền phong , cũng là một đảng Lương Sơn Bạc.
Cha nàng ấy nghe vậy, lật đật đến báo với Lý Chánh.
Lý Chánh nói :
- Nếu quả nó là Hắc triền phong thì chúng ta cũng nên bắt nó , giải đến huyện lảnh ba ngàn quan.
Bèn sai người đi mời Tào thái công tới nhà mình đặng thương nghị .
Tào thái công đương có đàm đạo với Lý Quì, nghe người của Lý Chánh đến mời thì xin kiếu mà qua nhà Lý Chánh .
Lý Chánh hỏi :
- Ông biết người giết cọp ấy là ai chăng ?
Tào thái công nói :
- Người ấy xưng tên là Trương đại Ðởm.
Lý Chánh nói :
- Không phải đâu, tên nó là Lý Quì , hiệu nó là Hắc triền phong quê ở tại Bá Trượng thôn , ngày trước nó có sát nhơn , trốn qua Giang châu , lại đoạt pháp trường mà cứu bọn Lương Sơn Bạc. Vì vậy quan nên đăng bảng truyền rao : Hễ ai bắt đặng nó thì thưỡng ba ngàn quan.
Tào thái công hỏi :
- Bây giờ ý ông muốn bắt nó nạp cho quan sao ?
Lý Chánh nói :
- Phải .
Tào thái công nói :
- Muốn tính chuyện ấy , chúng ta phải hỏi cho chắc chắn, nếu làm không ra chuyện thì cũng không dễ gì.
Lý Chánh nói:
- Nó có tới nhà Lý Quỉ , khiến vợ Lý Quỉ nấu cơm cho nó ăn, rồi lại giết Lý Quỉ nữa . Bây giờ có vợ Lý Quỉ mới nhìn đặng nó tại nhà ông ,cho nên đến báo với tôi đây .
Tào thái công nói :
- Nếu quả như vậy thì chúng ta phải dọn tiệc mà thết đải, rồi sẽ hỏi nó, muốn lảnh thưởng tại làng hay là đi đến huyện mà lảnh . Như nó không chịu đến huyện, thì quả nó là Hắc triền phong rồi, chừng ấy ta ép nó uống rượu cho say mèm, rồi sẽ trói quách nó lại , nạp cho quan mà lảnh thưởng.
Lý Chánh khen phải.
Thương nghị xong rồi thì Tào thái công trở về nói với Lý Quì rằng :
- Khi nảy tôi mắc có việc cần , bất đắc dĩ phãi đi trong giây phút , xin tráng sĩ miễn chấp .
Lý Quì nói :
- Tôi không chấp nhứt việc nhỏ ấy đâu.
Tào thái công thúc hối thúc gia đinh dọn một tiệc , rượu thịt ê hề thết đải Lý Quì , lại có mời đũ những thợ săn và Lý Chánh xúm lại luân phiên với nhau , mỗi người mời một chén, mời cho giáp vòng rồi rồi trở lại đầu.
Trong khi ăn uống Tào thái công hỏi Lý Quì rằng :
- Tráng sĩ muốn giải cọp nầy đến huyện lảnh thưởng hay là lảnh tại trong làng mà thôi?
Lý Quì nói :
- Tôi là người đi đường, tình cờ giết những cọp ấy , nếu các ông có bạc thì cho ít nhiều uống rượu chơi, bằng không nữa thì thôi ; tôi không đến huyện đâu.
Tào thái công nói :
- Tráng sĩ không chịu đến huyện, để chúng tôi góp tiền trong làng mà đưa tráng sĩ lên đường , rồi chúng tôi sẽ giải cọp ấy đến huyện.
Lý Quì vừa uống rượu vừa nói chuyện , giây lâu say mèm .
Bọn thợ săn ấy khiêng ra nhà sau để nằm trên ghế và lấy dây trói lại , rồi khiến Lý Chánh dắt vợ Lý Quỉ theo đi cáo báo với Tri huyện Nghi Thủy.
Tri huyện Nghi thủy hay đặng chuyện ấy , lật đật thăng đường mà hỏi rằng :
- Hắc triền phong là người phản nghịch triều đình, phải giử cho nhặt, đừng để đến nổi nó tẩu thoát mà mang khốn .
Lý chánh thưa rằng :
- Chúng tôi trói nó tại nhà Tào thái công chẳng cho người ngoài tới chổ ấy. Chúng tôi sợ đi dọc đường có điều sơ sẩy, cho nên không dám giải đến, phải tới cáo báo cho ngài hay, đặng ngài liệu định thể nào tự ý.
Tri huyện khen phải, bèn kêu Ðô đầu trong huyện ấy tên là Lý Vân mà dặn rằng :
- Tại núi Nghi lảnh có Tào thái công bắt đặng Hắc triền phong rồi. Vậy ngươi phải đem binh đến đó điệu nó về đây, chẳng nên làm cho tẩu lậu phong thinh, hễ có người giải cứu cho nó thoát khỏi thì tội ấy về ngươi .
Lý Văn lỉnh mạng, điểm ba mươi quân , đi theo Lý Chánh thẳng Nghi lảnh.
Lúc ấy tuy lời Tri huyện dặn dò như vậy, song giấu không nổi.
Nhơn dân đồn lần tới tai Châu Phú rằng :
- Hắc triền phong là người đánh phá Giang châu ngày trước. Nay có Tào thái công lại Nghi lảnh bắt đặng nó mà trói tại nhà . Bây giờ Tri huyện sai Lý đô đầu đến bắt nó về .
Châu Phú hay đặng chuyện lật đật chạy về nói lại với Châu Quí .
Châu Quí than rằng :
- Thằng mặt lọ đó nó gây họa ra rồi. Bây gịờ ta biết thế chi mà giải cứu ? Tống Công Minh biết tánh nết nó , cho nên khiến qua dọ thăm tin tức. Nay nó đã bị bắt như vậy, nếu qua không cứu thì mặt mũi nào dám thấy Tống Công Minh nữa . Bây giờ biết liệu kế chi mà cứu nó ? Khổ dử a !
Châu Phú nói :
- Thủng thỉnh mà lo, đừng có nóng như vậy mà không ra kế. Vả chăng Lý đô đầu là người võ nghệ siêu quần, năm bảy mươi người cũng không dám gần, bây giờ đây đồng tâm đồng ý thì có hai anh em mình mà thôi . Vậy phải lấy trí mà làm , chẳng nên lấy thế mà cự. Thuở nay Lý Vân ưa tôi lắm ; va cũng có dạy thêm tôi một đôi đường thiệu. Bây giờ nếu tôi lấy lời dịu ngọt lập kế dối va thì cứu cũng đặng. Ấy vậy, đêm nay anh em ta phải nấu vài ba yên thịt, mua vài chục ve rượu, rồi bỏ thuốc mê vào trong rượu thịt ấy, chờ đến canh năm, hai anh em ta khiến trẻ khiêng rượu thịt ra đón đường ấy, chờ cho Lý Vân đi ngang qua đó tôi sẽ lấy rượu thịt ấy chúc mừng cho va, lại mời bọn quân sĩ ấy mỗi người uống một chén rượu, ăn một miếng thịt, ắt là chúng nó mê man ; chừng ấy anh em ta thả Lý Quì , cho nó trở về Lương Sơn Bạc .
Châu Quí nói :
- Kế ấy rất hay, vậy ta phải làm cho gấp .
Châu Phú nói :
- Lý Vân không biết uống rượu, dẫu va có ăn nhằm thuốc mê đi nữa, thì chẳng bao lâu va cũng tỉnh lại, chừng ấy e khi thân tôi ở đây không đặng !
Châu Quí nói :
- Em đây làm nghề bán rượu thì cũng không khá gì lắm , chi bằng đem bết gia quyến theo qua lên Lương Sơn Bạc mà nhập lỏa, như may có gặp đám nào thì cũng đặng phân tang với người ta. Vậy đêm nay khiến trẻ chở hết những đồ tế nhuyễn lên xe , đem hết vợ con đi chừng mười dậm đường mà chờ anh em ta, như cứu đặng Lý Quì rồi thì sẽ nhập đoàn thẳng lên Lương Sơn Bạc . Còn bây giờ đây thuốc mê đà sẳn trong gói. Ðể qua lấy ra bỏ vào rượu thịt ấy, dẫu Lý Vân không biết uống rượu em hãy cứ việc ép va ăn cho kha khá, thì va cũng phãi mê man chớ chẳng không.
Châu Phú nói :
- Tính như ca ca cũng phãi . Thế nầy tôi phải lên Lương Sơn Bạc mới đặng.
Bèn khiến gia đinh dọn một cái xe, chở hết tế nhuyễn và vợ con đi theo đường lên Lương Sơn Bạc chừng mười dặm, ở đó mà chờ mình .
Ðêm ấy hai anh em Châu Quí nấu thịt mua rượu sẳn sàng, lấy ba chục cái chén không , khiến gia đinh dọn hết gánh ra nơi khúc đường vắng mà chờ Lý Vân.
Ðến khi trời gần sáng, thì có ba mươi lính lệ và một tốp dân làng, dẫn Lý Quì đi qua đó ; còn Lý Vân thì cởi ngựa đi theo sau .
Châu Phú đón trước đầu ngựa mà rằng :
- Thưa thầy, nay tôi nghe thầy giải Lý Quì, thì tôi định chắc là thầy đi ngang qua đây, cho nên sắm sanh rượu thịt, đến đây mầng thầy .
Nói rồi thì rót một chun rượu mời Lý Vân uống , lại hối Châu Quí bưng một dĩa thịt mời Lý Vân ăn.
Lý Văn lật đật xuống ngựa mà rằng:
- Hiền đệ làm chi cho nhọc công lắm vậy ?
Châu Phú nói :
- Một ngày cũng đạo thầy trò, nếu tôi không làm như vậy thì có chi gọi rằng nghĩa ?
Lý Vân vị tình bưng lấy chén rượu nhấm vào miệng một chút , song không dám uống.
Châu Phú nói :
-Tôi cũng biết thầy không từng uống rượu, song lời tục có nói : Vô tữu bất thành lễ , cho nên tôi phải sắm cho đủ lễ, xin thầy vị tình ráng uống chừng nữa chén mà thôi .
Lý Vân thấy nói đã cạn lời, thì phải ép mình uống hết nữa chén.
Châu Phú nói :
- Thầy không hay uống rượu, tôi cũng không dám ép, vậy xin thầy ăn thịt.
Lý Vân nói :
- Qua ăn tại nhà Tào thái công đã no rồi, ăn nữa không đặng .
Châu Phú nói :
- Từ đây về đó cũng xa , tôi đã có lòng e cho thầy đói, nên mới thức đêm sắm sửa rượu thịt nầy, nếu thầy không uống lại không ăn thì ngặt lòng tui lắm , xin thầy chớ luận ngon dỡ , hãy ăn quấy quả vài miếng lấy thảo mà thôi .
Bèn chọn vài cục thịt lớn mà dâng cho Lý Vân.
Lý Vân thấy Châu Phú ân cần như vậy thì cũng gắng gượng ăn hai cục thịt ấy .
Châu Phú lại mời hết mấy người thợ săn , Tào thái công, Lý Chánh và lính lệ xúm lại ăn uống.
Mấy nguời ấy vốn là bượm rượu, hễ gặp rượu thịt thì ăn uống bất kỳ nguội sốt, ngon dở , ăn uống một hồi, rượu thịt ráo nạo .
Lý Quì thấy mặt hai anh em Châu Quí thì đã biết là dụng kế mà cứu mình, song cũng giả ý nói lớn rằng :
- Sao mi không cho ta ăn uống với ?
Châu Quí nạt rằng :
- Mi là ăn cướp , ai có rượu thịt đâu dư mà cho , mi phải ngậm miệng, đừng nói nữa mà bị đòn .
Bọn ấy ăn uống no say rồi, kẻ thi nằm ngửa , người thì ngồi bẹp xuống đất , lấy mắt nhìn nhau mà miệng nói chi không đặng.
Lý Văn thúc hối lên đường, bọn ấy trơ trơ, đứng dậy không nổi.
Lý Vân biết rằng trúng kế, vừa muốn bước tới đánh anh em Châu Quí, té ra đầu nặng chơn nhẹ lại chóng mặt, đứng cũng không vững, té nhào xuống giữa đường mà ngủ khì .
Binh Quan Sách, đường dài gặp Thạch Tú
Cẩm Báo Tử, ngả tắt thấy Bái Tôn
Lúc ấy anh em Châu Quí giựt đao mà nạt bọn dân làng :
-Các ngươi chớ chạy !
Dân làng cả kinh vở chạy tứ tán, có kẻ chậm chân chạy không kịp thì bị hai anh em Châu Quí giết .
Lý Quì hét lớn một tiếng lớn , chuyển gân mà bứt dây trói, nhảy lại giựt đao muốn giết Lý Vân.
Châu Phú lật đật cản trở mà rằng :
- Chẳng nên làm lếu , người ấy là thầy tôi , tánh ý rất tốt, ngươi hãy chạy trước về Lương Sơn Bạc, đừng có nóng nảy mà giết lầm người phải.
Lý Quì nói :
- Không giết Lý Vân cũng phải, còn Tào thái công tánh ở rất ác, tôi giết nó mới hết nư giận cho .
Nói rồi liền xốc tới đưa Tào thái công, vợ của Lý Quỉ, Lý Chánh, mấy người thợ săn và mấy người lính lệ đều về chín suối . Rồi lại còn muốn rượt theo mấy tên dân làng mà chém nữa.
Châu Quí nói rằng :
- Mấy đứa ấy can chi mà giết nó .
Lý Quì thấy nói như vậy mới chịu ngừng tay , đi với Châu Phú và Châu Quí mà lên đường.
Ði đặng một đổi xa xa , Châu Phú nhớ lại thì nói với Châu Quí rằng :
- Chắc là thầy tôi không dám về huyện , phải rượt theo chúng ta mà giựt Lý Quì lại. Ấy vậy, hãy chờ trong giây phút đặng năn nỉ với người , họa may ổng có xiêu lòng đi theo ta chăng ?
Châu Quí nói :
- Em nói cũng phải. Vậy để qua đi trước, còn em với Lý Quì đứng lại đây mà chờ, nếu Lý Vân gây dữ thì có Lý Quì tiếp với, còn như chờ lâu mà va không rượt theo thì em cũng phải lên đường, đừng có châp nê chờ đợi lâu lẳn mà mang họa.
Châu Phú nói :
- Chờ chừng một hai giờ, nếu không có thầy tôi rượt theo thì tôi cũng phải theo anh.
Châu Quí ra đi, còn Châu Phú và Lý Quì thì ở lại mà chờ.
Giây lâu quả có Lý Vân xách đao rượt theo mà hét lớn rằng :
- Cường tặc chớ chạy !
Lý Quì thấy vậy huơi đao nhảy ra đánh với Lý Vân mới đặng năm bảy hiệp , Châu Phú xách đao đở hai lưỡi đao ấy dang ra mà rằng :
- Hai người khoan đánh đã để tôi nói chuyện cho nghe.
Hai người ngừng đao lại thì Châu Phú nói với Lý Vân rằng :
- Thưa thầy , tôi học với thầy một ngày thì cũng là đạo thầy trò, tôi không dám phụ , ngặt vì anh tôi là Châu Quí vưng lời Tống Công Minh theo giử Lý Quì, nếu để cho Lý Quì bị bắt thì anh tôi mặt mũi nào dám thấy Tống Công Minh nữa . Bởi vậy cho nên bất đắc dĩ phải làm chuyện nầy . Tuy vậy, lòng tôi thiệt thương thầy lắm, trong khi hãy còn mê man, Lý Quì đây ý muốn giết thầy , may có tôi cản trở không cho va giết, cho nên thầy mới còn sống đặng đây, đến chừng tôi đi một đổi đường thì còn lại lo cho thầy khó nổi thấy mặt Tri-huyện , cho nên phải đây đợi thầy mà phân trần lợi hại cho thầy nghe. Thầy ơi, bây giờ đã mất Lý Quì, lại chết hết bấy nhiêu quân lính đó, nếu thầy trở về với Tri huyện thì cũng như đem thịt mà nộp cho cọp . Thôi thôi, xin thầy theo anh em tôi thẳng lên Lương Sơn Bạc mà nhập lỏa thì hay hơn.
Lý Vân ngẫm nghĩ một hồi rồi mới than rằng :
- Thiệt qua cũng khó nổi về, song e lên đó không ai nói tới, thì cũng hỗ lắm.
Châu Phú cười rằng :
- Vậy chớ thầy chưa nghe danh Cập Thờ Võ ở Sơn Ðông hay sao ? Người ấy thuở nay chiêu hiền đải sĩ, kết giao anh hùng trong thiên hạ , ai nấy đều mến phục , lẻ nào lại không ngó tới thầy sao ?
Lý Vân thở ra mà rằng :
- Thảm thay cho qua , có nhà khó ở, có xứ khó về, may mà không có vợ con chi , cũng khỏi lo quan trên bắt bớ, bây giờ qua có đi cũng dễ lắm.
Lý Quì cười rằng :
- Sao ca ca không nói cho sớm. Ðể cho hai người đánh đặng năm bảy hiệp , lúc ấy nếu tôi lẹ tay thì tánh mạng Lý huynh còn gì .
Ba người bèn vầy đoàn chạy theo Châu Quí.
Châu Quí cả mừng, đều đi theo xe mà về Lương Sơn Bạc.
Ði đặng nữa đường, lại gấp Mã Lân và Trịnh Thiên Thọ, mầng rỡ nhau rồi thì Trịnh Thiên Thọ nói :
- Triệu đầu lảnh và Tống đầu lảnh sai hai đứa tôi xuống núi thám thính, nay đã gặp đây thì hai đứa tôi phải về trước đặng có báo cho nhị vị đầu lảnh hay .
Nói rồi liền giục ngựa trở về Lương Sơn Bạc .
Ngày thứ Châu Quí , Châu Phú và Lý Quì về đến đại trại , dắt Lý Vân ra mắt Triệu Cái và Tống Giang mà tõ thuật việc trước .
Lý Quì nhắc đến việc mẹ mình bị cọp ăn , thì lại rơi lụy ròng ròng.
Tống Giang cười rằng :
- Ngươi đã giết hết bốn con cọp nơi Nghi Lảnh, ngày nay trong trại lại thêm đặng hai con cọp sống nữa .
(Nguyên hiệu của Lý Vân là Thanh nhản hổ, hiệu của Châu Phú là Tiếu diện hổ , cho nên Tống Giang gọi là hai cọp sống.)
Rồi đó Triệu Cái truyền dọn một tiệc ăn mừng .
Ngô Dụng nói :
- Phải khiến Châu Quí ra nơi tiệm rượu mà thế cho Thạch Dỏng và Hầu Kiện về trại, lại dọn một căn nhà cho gia quyến của Châu Phú ở, bây giờ bề thế sơn trại càng ngày càng thạnh, thì phải lập thêm ba cái quán rượu, đặng thám thính các việc kiết hung. Ấy vậy nơi phía Tây núi này có một chổ rộng rải , phải khiến Ðồng Oai và Ðồng Mảnh đem mười tên lâu la ở đó mà lập quán .
Lại khiến Lý Lập đem mười tên lâu la lập quán nơi phía Bắc núi nầy ; mỗi chổ quán ấy đều cất một cái Thủy đình. khiến lâu la ở giử phía bên nầy sông đặng có lượm tên mà thông báo. y như quán của Châu Quí vậy . Còn trước núi phải làm ba cái ải , khiến Ðào Tôn Vượng đào kinh đắp đường nơi dưới chơn núi, đặng cho thông thương; lại khiến Tương Kỉnh giử việc thâu xuất trong kho , Tiêu Nhượng giử việc tờ giấy , Kim Ðại Kiên khắc các thứ ấn triện ; Hầu Kiện coi việc đóng giáp, may áo chiến bào và các thứ cờ xí , Lý Vân coi việc cất nhà ; Mã Lân coi việc đóng thuyền ; Tống Vạn và Bạch Thắng giử trại Kim sa na ; Vương Hoài Hổ, Trịnh Thiên Thọ giữ trại Áp chỉ na ; Mục Xuân, Châu Phú coi giữ lương tiền nơi sơn trại ; Lữ Phương và Quách Thạnh ở nhà Tụ nghĩa giử việc tiếp khách ; Tống Thanh giử việc diện yến.
Triệu Cái và Tống Giang đều khen phải.
Bèn khiến các đầu mục ấy làm y như lời Ngô Dụng.
Từ ấy bình yên vô sự , mỗi ngày thao luyện nhơn mã, giáo diễn võ nghệ nơi các trại.
Ngày kia Tống Giang nói với Triệu Cái và Ngô Dụng rằng :
- Công Tôn Thắng về quê đã lâu, không thấy trở lại, lòng tôi lo lắm. Vã chăng, từ đây về Kế châu cũng không bao xa. Công Tôn Thắng đi đã lâu rồi, sao chưa thấy trở lại, thế nầy phải sai Ðái Tôn chịu khổ một phen đi thám thính tin tức mới đặng.
Bèn kêu Ðái Tôn mà tỏ việc ấy, Ðái Tôn vưng chịu.
Tống Giang cả mầng mà rằng :
- Hiền đệ đi trong mười ngày thì phải có tin tức trở về.
Ðái Tôn vâng lệnh, từ giả các vị hảo hớn, mang bốn cái giáp mã, dùng phép thần hành đi thẳng qua Kế châu.
Ngày kia đi đến đia phận Nghi Thũy huyện, dọc đàng nghe người ta đồn rằng :
- Hôm trước bắt đặng Hắc triền phong rồi, vì có bọn Lương Sơn Bạc dụng kế giải cứu làm liên lụy cho Lý đô đầu phải trốn mất.
Ðái Tôn nghe vậy thì cười thầm.
Ði đến một đổi xa xa, lại có một người cầm một cây giáo đứng giữa đường, thấy Ðái Tôn đi mau thì kêu lớn rằng :
- Bớ Thần hành thái bảo, dừng chơn lại cho tôi nói chuyện.
Ðái Tôn trở lại đứng nhìn người ấy, thấy người ấy mủi ngay miệng vuông, mày thanh , mắt sáng , lưng rộng , mình cao, thì hỏi lại rằng :
- Tráng sĩ là ai, sao lại biết tên tôi mà kêu ?
Người ấy lật đật bỏ giáo mà quì lạy.
Ðái Tôn vội vã đáp lễ mà rằng :
- Tráng sĩ tên họ là chi, xin cho tôi biết ?
Người ấy đáp rằng :
- Tôi là Dương Lâm , quê ở tại phũ Chương Ðức chuyên nghề ở chốn lục lâm, thiên hạ gọi là Cẩm Báo Tử, cách vài tháng nay, tôi gặp Công Tôn Thắng nơi tiệm rượu , thì va có nói : Nơi Lương Sơn Bạc có Triệu Cái , Tống Công Minh thiệt người nghĩa khí, chuyên việc chiêu hiền đải sĩ . Va có làm một phong thơ khiến tôi đến đó nhập lỏa, song vì hai vị ấy chưa từng quen mặt, cho nên lòng tôi dục dặc còn chưa muốn đi. Công Tôn Thắng lại có nói với tôi rằng : Gần nơi Lương Sơn Bạc có một tiệm rượu của Châu Quí, để tiếp rước anh hùng nhập lõa. Lại có một người kêu là Thần hành thái bảo, một ngày đi đặng tám trăm dặm đường , người ấy là người thám thính các việc kiết hung. Vì vậy cho nên tôi thấy trưởng huynh đi mau khác thường, thì lôi định chắc là Thần hành thái bảo, té ra cũng quả như lời Công Tôn Thắng, cũng thiệt là giải cấu tương phùng, vô tâm đắc ngộ.
Ðái Tôn nói :
- Cũng vì Công Tôn Thắng trở về Kế châu vắng bặt tin tức , cho nên Tống Công Minh mới sai tôi đi hỏi thăm rước va về sơn trại.
Dương Lâm nói :
- Tuy tôi là người ở phủ Chương Ðức, nhưng nội miệt Kế châu tôi đều thạo biết ; nếu trưởng huynh bằng lòng thì tôi cũng đi với cho có bạn.
Ðái Tôn nói :
- Nếu túc hạ chịu đi với tôi, thì cũng là may cho tôi lắm. Vậy anh em ta đến đó tìm kiếm cho đặng Công Tôn Thắng, rồi sẽ đồng đoàn trở về Lương Sơn Bạc.
Bèn kết bái với Ðái Tôn mà gọi Ðái Tôn là anh.
Ðái Tôn đi chậm chậm mà chờ Dương Lâm đi với mình, đến chiều vào quán trọ mà nghĩ.
Dương Lâm khiến đem rượu thịt mời Ðái Tôn ăn uống.
Ðái Tôn từ rằng :
- Trong lúc tôi đương dùng phép thần hành thì phải ăn chay cho đến khi về.
Dương Lâm thấy nói như vậy thì cũng ăn chay theo với Ðái Tôn .
Rạng ngày sắm sửa lên đường, Dương Lâm nói :
- Nếu huynh trưởng dùng phép thần hành thì tôi lại không kịp, còn như không dùng phép ấy, cứ đi thủng thỉnh mà chờ tôi như hôm qua, thì lại e nổi trể nải ngày giờ chăng ?
Ðái Tôn cười rằng :
- Tôi có bốn cái giáp mã , hễ có người nào theo tôi, tôi sẽ chia cho người ấy hai cái, thì người ấy cũng đi mau như tôi vậy .
Dương Lâm nói :
- Tôi là phàm thai trược cốt, mang phép ấy e không kiến hiệu chăng ?
Ðái Tôn nói:
- Phép nầy ai mang cũng đặng, song phải ăn chay mà thôi .
Bèn lấy giáp mã buộc vào vế Dương Lâm, buộc rồi niệm một câu chú thì hai chơn của Dương Lâm rất nhẹ, đi theo cũng kịp Ðái Tôn .
Hai người đi đến giờ tị, tới một hòn núi rất cao, chung quanh có suối bao phũ , chính giữa có đường đi ngang qua núi .
Dương Lâm nói với Ðái Tôn rằng :
- Chổ nầy kêu là Ẩm mã xuyên. Ngày trước có một bọn cường nhơn rất đông, bây giờ không biết thể nào.
Ðái Tôn hỏi :
- Chổ nầy không có sông, sao lại kêu là Ẩm mã xuyên
Dương Lâm nói :
- Chổ nầy sơn thế rất tốt, nước suối chảy bao xung quanh, cho nên mới gọi là Ẩm mã xuyên.
Ði một đổi nữa thì nghe có tiếng chiêng trống, lại thấy đôi ba trăm lâu la chạy ra đón đường, có hai người hảo hớn đi đầu, một người cầm đao nạt lớn rằng :
- Ai đi đường đó , phải dùng chơn lại nạp tiền mải lộ, nếu không thì ắt hồn xuống suối vàng.
Dương Lâm cười rằng :
- Trưởng huynh có thấy chăng . Ðể tôi thoát sanh cho lũ nầy, đặng nó đầu thai kiếp khác.
Bèn hươi thương xốc tới đánh hai người ấy.
Hai người ấy có một người thấy Dương Lâm chạy lại thì kêu rằng :
- Khoan đã, ca ca có phải là Dương Lâm chăng ?
Dương Lâm nhìn lại, té ra người ấy là anh em, bèn kêu Ðái Tôn nói rằng :
- Huynh trưởng hãy lại đây, người nầy cũng là anh em với tôi.
Ðái Tôn bước lại hỏi rằng :
- Tráng sĩ ấy là ai ?
Dương Lâm nói :
- Người thứ nhứt đây là Ðặng Phi vì hai con mắt đều đỏ, cho nên thiên hạ gọi là Hỏa nhản tuấn nghê. Khi trước cũng là một bọn với tôi. Cách nhau đã năm năm nay, bây giờ mới đặng gặp nhau.
Ðặng Phi hỏi Dương Lâm rằng :
- Người ấy là ai ?
Dương Lâm nói :
- Người nầy là Thần hành thái bảo, hảo hớn nơi Lương Sơn Bạc đó.
Ðặng Phi nói :
- Có phải là Ðái viện trưởng ở tại Giang châu chăng ?
Ðái Tôn nói :
- Phải.
Hai người ấy nghe nói lật đật bước lại thi lễ mà rằng :
- Bình nhựt tôi cũng thường nghe đại danh của Viện trưởng, lòng tôi lấy làm kính mến , muốn đặng gặp mặt , hôm nay tình cờ lại gặp nhau đây , thiệt cũng là điều may lắm.
Ðái Tôn hỏi Ðặng Phi rằng :
- Còn vị hão hớn nầy tên họ là chi ?
Ðặng Phi nói :
- Người nầy tên là Ðặng Phương, thiên hạ hay gọi là Ngọc phan công.
Ðái Tôn cả mừng, bốn người và lại đàm đạo cùng nhau .
Dương Lâm hỏi Ðặng Phi rằng :
- Vậy chớ hiền đệ tụ nghĩa tại đây đã đặng bao lâu ?
Ðặng Phi nói :
- Tôi ở đây đặng một năm , song nữa năm trước thì tôi ở nơi phía Tây bắc, có gặp một người tên là Bùi Tuyên làm chức Khổng mục tại phủ nầy, thạo nghề đao bút, có tánh thông minh, lại ngay thẳng, một mảy không chịu lạm thực của người, cho nên ai nấy đều gọi là Thiết diện khổng mục. Va lại thao lược gồm tài, côn quờn hơn sức, người trong phủ này thảy đều kính phục , đến sau triều đình sai tới một vị Tri phủ , có tánh tham lạm của dân , đến nhậm phủ ấy, đối đầu với va ; lập kế hãm hại , đày va ra Sa môn đảo. Trong khi bị đày, đi ngang qua đây, anh em tôi thấy vậy , giết Công sai mà cứu va , va cũng ở đây tụ nghĩa ; anh em tôi thấy va lớn tuổi thì nhường cho va làm chủ trại. Nay gặp nhị vị ca ca, tôi xin mời lên sơn trại, rồi sẽ đàm đạo cùng nhau.
Ðái Tôn và Dương Lâm nghe theo , đi thẳng lên sơn trại .
Bùi Tuyên nghe lâu la lên báo thì lật đật ra cửa trại nghinh tiếp .
Ðái Tôn thấy Bùi Tuyên mình mập, mặt trắng, diện mạo đường đường, oai phuông lẩm lẩm, thì có ý khen thầm.
Vào tới nhà Tụ nghĩa, Bùi Tuyên hối lâu la dọn tiệc thết đải Ðái Tôn và Dương Lâm .
em iép lập .
Trong khi ăn tiệc, Ðái Tôn tõ thuật các việc Tống Công Minh chiêu hiền nạp sĩ, trượng nghĩa khinh tài cho ba người ấy nghe.
Bùi Tuyên nói :
- Sơn trại của tôi đâu có đặng ba trăm con ngựa, lương thảo dùng đặng mười năm, lâu la có đặng năm trăm, nếu nhị vị nhơn huynh có lòng đoái tưởng, xin hãy tiến cử cho tôi lên đó đặng nhập lỏa.
Ðái Tôn cả mừng mà rằng :
- Nếu đặng như vậy thì như gấm thêm hoa, vậy xin tam vị hãy sắm sửa cho sẳn, chờ hai anh em tôi qua Kế châu, kiếm được Công Tôn Thắng, rồi sẽ trở lại đi với nhau.
Ba người ấy đều mầng.
Rượu vừa xoàng xoàng lại dời tiệc ra nơi Ðơn kim đình, xem phong cãnh Ẩm mả xuyên và uống rượu.
Ðái Tôn khen rằng :
- Núi nầy đã cao lại có nước bao xung quanh , quả là một chổ rất tốt, liệt vị chiếm đặng thiệt cũng tài lắm.
Ðặng Phi nói :
- Khi trước có hai đứa chiếm cứ làm chủ trại, song võ nghệ của nó dở lắm, bị tôi giết hết mà chiếm đoạt.
Ðái Tôn và Dương Lâm đều cười.
Ăn uống đã say thì Bùi Tuyên đứng dậy múa gươm.
Ðái Tôn thấy múa hay thì khen lắm.
Ðêm ấy mản tiệc , Ðái Tôn và Dương Lâm đều ngủ tại sơn trại .
Rạng ngày Ðái Tôn và Dương Lâm từ giã xuống núi.
Ba vị hảo hớn ấy cầm cọng hết sức cũng không chịu ở, túng phải đưa xuống chơn núi .
Hai anh em Ðái Tôn từ giả lên đàng , còn ba anh em Bùi Tuyên thì trở lại sơn trại sắm sửa hành lý sẳn sàng đặng có lên Lương Sơn Bạc.
Ðái Tôn và Dương Lâm đi khỏi Ẩm mã xuyên rồi, vài ngày thì tới Kế châu , bèn tìm khách điếm nơi ngoài thànhmà an nghĩ .
Lúc ấy Dương Lâm bàn luận với Ðái Tôn rằng :
- Công Tôn Thắng là người tu hành , chắc là va ở trong chốn sơn lâm chớ không phải nơi thành thị đâu.
Ðái Tôn khen phải.
Rạng ngày Ðái Tôn và Dương Lâm đi ra khỏi thành một đổi xa xa , hỏi thăm nhà Công Tôn Thắng.
Hỏi thôi đã khắp làng khắp xóm nhưng cũng không ai biết, bèn trở về khách điếm mà nghĩ.
Rạng ngày đi phía khác hỏi thăm nữa thì cũng không đặng tin tức chi hết .
Qua đến ngày thứ ba , Ðái Tôn bàn với Dương Lâm rằng:
- Ngày nay ta phải vào thành hỏi thăm, họa may có người biết chổ va ở mà chỉ cho ta không .
Bèn đi với Dương Lâm vào thành Kế châu kiếm người tuổi tác hỏi thăm, song cũng không ai biết.
Ðái Tôn lại bàn rằng :
- Thế khi mấy cái chùa lớn cũng có người biết va .
Bèn đi kiếm chùa lớn mà hỏi.
Khi đương đi, thấy xa xa có một tốp người lầu kia đi lại, hai anh em Ðái Tôn dừng chơn bên đàng mà xem, thấy một người diện mạo khôi ngô , mày dài mắt phụng, da mặt vàng vàng, râu mọc le the, lại có năm bảy người tùy tùng bưng những lễ vật và lụa hàng rất nhiều. Ði tới ngã ba lại có một tốp bảy tám tên quân và một người cao lớn đi đầu , bước tới đón đường chào hỏi người mặt vàng.
Người mặt vàng nói :
- May dữ a ! Nay gặp đại ca đây, xin mời đại ca đi uống rượu với tôi một bửa.
Người cao lớn nói :
- Ý tôi không muốn uống rượu. muốn mượn Viện trưởng chừng một ngàn quan tiền mà thôi.
Người mặt vàng nói :
- Ủa tôi với đại ca tuy là biết mặt, nhưng không phải tiền tài tương giao, sao đại ca lại hỏi mượn tiền tôi, tôi có tiền đâu cho đại ca mượn ?
Người cao lớn nói :
- Viện trương mới gạt bá tánh lấy của rất nhiều , sao lại không cho tôi mượn ?
Người mặt vàng nói :
- Ấy là của người ta cho tôi, chớ tôi có gạt ai để lấy của đâu. Tôi với anh đều có ty thuộc, việc ai nấy giử, chẳng phãi anh cai quản tôi đặng đâu.
Người cao lớn không trả lời , cứ khiến hai tên quân sĩ giựt lễ vật ấy.
Hai tên quân sĩ áp lại giựt các đồ vật và lụa hàng mà chạy tuốt .
Người mặt vàng nỗi giận nói lớn rằng :
- Trương Bảo, mi đừng làm ngang lắm vậy , ta không chịu nhịn mi đâu.
Bèn xốc tới đánh Trương Bảo .
Trương Bảo cười rằng :
- Cha cha thằng Dương Hùng nầy bây giờ muốn đánh với ta sao kìa !
Bèn đạp Dương Hùng một đạp ngang hông té lăn giữa đường.
Quân sĩ áp lại đè Dương Hùng xuống .
Dương Hùng cựa quậy không nổi . Còn mấy người tùy tùng của Dương Hùng thấy vậy cả kinh bõ chạy hết.
Lúc ấy có một chú bán củi, gánh củi đi ngang qua đó , thấy mấy người ấy đè đánh Dương Hùng như vậy, thì đem dạ bất bình, để gánh cũi xuống, bước lại xô mấy người ấy dang ra mà khuyên rằng :
- Quấy phải gì cũng là một vị Viện truởng trong phủ, sao các ngươi lại hiếp đáp thái quá như vậy ?
Trương Bảo trợn mắt nạt rằng :
- Thằng ăn mày nầy lại còn làm mặt lanh , muốn gánh bàn độc mướn nữa sao ?
Chú bán củi nổ giận đá Trương Bảo một đá, văng ra xa lắc.
Mấy tên quân sĩ áp lại bắt chú bán củi, bị chú bán củi tay đánh chơn đá thảy đều lăn cù .
Dương Hùng nhờ có chú bán củi ấy mới dậy đặng . Bèn đánh bọn quân sĩ ấy đặng trả thù.
Còn Trương Bảo dậy đặng, giựt gói lụa hàng vừa muốn thoát thân.
Dương Hùng rượt theo giựt lại chạy tuốt.
Trương Bảo ý muốn rượt theo giựt lại , song thấy chú bán củi rượt theo mình nữa , cho nên phải bỏ chạy .
Chú bán củi rượt theo đánh bọn quân sĩ .
Ðái Tôn và Dương Lâm xem đã rõ ràng thì khen rằng :
- Chú bán củi đó thiệt là đáng mặt anh hùng , hễ thấy bất bình thì ra công giúp đỡ , không biết sợ ai hết.
Bèn chạy tới cãn trở chú bán củi lại mà rằng :
- Xin tráng sĩ tình diện hai đứa tôi, đừng đánh bọn ấy nữa.
Nói rồi Ðái Tôn mắm tay chú bán củi dắt đi , còn Dương Lâm thì gánh giùm gánh củi theo sau.
Ðái Tôn dắt chú bán củi vào tiệm rượu mời ngồi.
Dương Lâm để gánh củi trước tiệm rồi cũng vào tiệm rượu ấy .
Lúc ấy chú bán củi đứng dậy vòng tay nói với Ðái Tôn và Dương Lâm rằng :
- Nhờ ơn nhị vị đại ca can gián , nếu không thì tôi giết thác bọn ấy rồi.
Ðái Tôn nói :
- Hai đứa tôi là người phương xa, thấy tráng sĩ trượng nghĩa như vậy thiệt cũng có lòng khen. Song e tráng sĩ đánh quá tay thì mang họa, cho nên phải mời lại đây đặng phân giải.
Bèn khiến tửu bảo đem rượu thịt ra mời chú bán củi ăn uống.
Chú bán củi nói :
- Nhị vị ca ca là người chưa quen , đã giải họa cho tôi , lại còn thết đải như vậy , ơn ấy tôi đâu dám lảnh .
Dương Lâm nói :
- Tứ hải chi nội giai huynh đệ , không hề gì đâu mà phòng ngại . Xin tráng sĩ ăn uống với anh em tôi một bửa.
Chú bán củi thấy nói đã cạn lời, thì cũng ăn uống với anh em Ðái Tôn.
Trong khi ăn uống, Ðái Tôn hỏi chú bán củi rằng :
- Tráng tên họ là chi, quê quán ở đâu, xin nói cho tôi rỏ ?
Chú bán củi nói :
- Tôi là Thạch Tú, quê ở Kim Lăng , từ bé học tập võ nghệ cũng khá, thấy chuyện bất bình thì ra gánh , nên người trong xứ tôi gọi là Nhương mang tam lang. Năm trước tôi theo chú tôi đến đây buôn ngựa , rủi chú tôi mang bệnh thác dọc đàng, tôi lo việc thuốc thang và chôn cất nên hết vốn, không tiền trở về cho nên mới phải ở đây hái củi đổi gạo đặng nuôi miệng.
Ðái Tôn nói :
- Tài cán như tráng sĩ mà làm nghề bán củi thì cũng mai một anh hùng, chi bằng thả theo giang hồ hưởng cuộc sung sướng thì hay hơn.
Thạch Tú nói :
- Tôi có tài cán chi mà dám trông đến việc sung sướng ?
Ðái Tôn nói :
- Tống Công Minh ở trên Lương Sơn Bạc có lòng chiêu hiền , nạp sĩ , trượng nghĩa khinh tài, chớ chi tráng sĩ lên đó nhập lỏa , ắt đặng trọng dụng . Vả lại mai sau triều đình chiêu an thì tráng sĩ cũng đặng vinh phong chớ chẳng không.
Thạch Tú nói :
- Ý tôi cũng muốn , song không người tiến cử thì cũng không đường đi.
Ðái Tôn nói :
- Nếu tráng sĩ muốn lên đó, thì có tôi tiến cử cho.
Thạch Tú :
- Nhị vị có lòng như vậy, ơn ấy trọng biết bao nhiêu , dám hỏi nhị vị tên họ là chi ?
Ðái Tôn nói :
- Tên tôi là Ðái Tôn , còn người nầy là Dương Lâm, đều ở Lương Sơn Bạc .
Thạch Tú hỏi :
- Ðái Tôn nào, hay là Ðái Tôn ở Giang châu , hiệu là Thần hành thái bảo đó chăng ?
Ðái Tôn nói :
- Phải .
Dương Lâm mở gói lấy mười lượng bạc cho Thạch Tú .
Thạch Tú từ chối không dám lảnh.
Ðái Tôn và Dương Lâm nài nỉ hết sức, Thạch Tú mới chịu lảnh bạc ấy .
Kế Dương Hùng dắt hai mươi người phăng phăng vào tiệm ấy.
Ðái Tôn và Dương Lâm thấy có đông người vào đó thì bỏ đi xa .
Thạch Tú đứng dậy hỏi Dương Hùng rằng :
- Viện trưởng đi đâu đây ?
Dương Hùng nói :
- Tôi kiếm túc hạ hết sức. Té ra túc hạ ở đây uống rượu mà tôi không thấy. Khi nảy tôi mắc rượt theo Trương Bão đặng giựt gói hàng lại , cho nên mới quên ngó tới túc hạ. Giây lâu trở lại lại kiếm , hỏi thăm mấy nhà ở gần đó thì ai nấy đều nói : Túc hạ đi với hai người viễn khách lại tiệm uống rượu rồi. Tôi kiếm khắp hết mấy tiệm không đặng, bây giờ mới kiếm đặng đây .
Thạch Tú nói :
- Mắc có nhị vị viễn khách mời tôi uống rượu , cho nên thất công Viện trưởng tìm kiếm, xin miễn chấp . Bây giờ Viện trưởng đã đến đây, xin mời ngồi lại uống rượu và đàm đạo chơi cho vui.
Dương Hùng ngồi lại rồi hỏi Thạch Tú rằng :
- Vậy chớ túc hạ tên họ là chi , quê quán ở đâu , xin cho tôi rõ ?
Thạch Tú nói :
- Tôi là Thạch Tú quê ở Kim Lăng, có tánh nóng nảy, thấy việc bất bình liều mình gánh vác cho nên ai nấy đều gọi là Nhương mạng tam lang .
Dương hùng hỏi rằng :
- Hai người viễn khách uống rượu với túc hạ khi nảy, bây giờ đã đi đâu rồi ?
Thạch Tú nói :
- Hai người ấy thấy Viện trưởng dắt rất đông người lại , ngở là quyết lòng tranh đấu, cho nên phải bỏ đi .
Dương Hùng nói :
- Hai người ấy có can chi đến tôi, mà tôi phòng quyết chuyện tranh đấu.
Bèn kêu tửu bảo đem rượu thịt lại thếch đãi Thạch Tú .
Trong khi ăn uống, Dương Hùng nói với Thạch Tú rằng :
- Túc hạ quê ở Kim Lăng chắc là không có thân quyến chi ở lối nầy rồi , ý tôi muốn kết làm anh em với túc hạ, không biết túc hạ , bắng lòng chăng ?
Thạch Tú cả mừng nói rằng :
- Viện trưởng có lòng cố cập lẻ nào tôi lại chối từ. Vậy chớ niên canh của Viện trưởng bao nhiêu, xin cho tôi biết. Thạch Tú nói :
- Viện trưởng lớn hơn tôi một tuổi, vậy tôi xin kiến làm anh .
Bèn lạy Dương Hùng bốn lạy kêu là ca ca .
Rồi đó, ngồi lại ăn uống với nhau .
Trong khi ăn uống, Dương Hùng ngó ra thấy cha vợ mình là Phan công đi với năm bảy người vào tiệm rượu ấy .
Dương Hùng lật đật đứng dậy hỏi rằng :
- Nhạc phụ đến đây có chuyện chi chăng ?
Phan công nói :
- Cha nghe con đánh lộn với Trương Bảo, cho nên cha phải đến đây kiếm .
Dương Hùng thuật rõ các việc Thạch Tú cứu viện cho Phan công nghe.
Phan công cả mừng , rồi cũng kêu mấy người theo mình vào tiệc ngồi lại ăn uống.
Lúc ấy Phan công nói với Thạch Tú rằng :
- Tài cán của chú em như vậy thiệt cũng ít ai dám bì. Vậy chớ thuở nay chú em có biết nghề chi làm ăn, hay là chuyên có một nghề hái củi đó thôi .
Thạch Tú thưa rằng :
- Cha tôi xưa kia làm nghề cạo heo, cho nên tôi cũng thạo nghề ấy ,
Phan công nói :
- Thuở tôi còn trai, tôi cũng làm nghề cạo heo , bây giờ già yếu làm nữa không nỗi , cho nên phải thôi.
Ăn uống no say, mấy người đi theo Phan công từ giả ra về . Còn Phan công và Dương Hùng thì dắt Thạch Tú về.
Thạch Tú muốn gánh củi đi ; song Phan công và Dương Hùng không cho gánh .
Thạch Tú phải bỏ gánh củi ấy đi theo .
Vào đến nhà rồi , Dương Hùng kêu vợ bảo rằng:
- Hiền thê ra đây chào hỏi thúc thúc.
Kêu vừa dứt lời thì nghe trong màn có người đáp :
- Lang quân có em hay sao mà khiến tôi chào hỏi thúc thúc ?
Dương Hùng nòi :
- Ðừng có hỏi làm chi , hãy ra đây chào hỏi .
(Nguyên người đàn bà ấy sanh ngày mồng bảy tháng bảy , tên là Phan Xảo Vân, khi trước có lấy một người Lại viên ở phủ ấy tên là Vương áp ti , mới đặng hai năm thì vương áp ti chết, đến sau Phan xảo Vân lại gá nghĩa với Dương Hùng đây chưa đặng một năm.)
Lúc Phan Xảo Vân khoát màn bước ra .
Thạch Tú lật đật thi lễ mà rằng :
- Mời tẩu tẩu ngồi, đặng em làm lễ ra mắt.
Phan Xão Vân ngồi xuống.
Thạch Tú vừa muốn quì lạy .
Phan Xảo Vân nói :
- Tuổi tôi còn nhỏ, lẻ nào dám chịu lễ ấy .
Dương Hùng nói :
- Người nầy là anh em mới kết nghĩa hôm nay, vậy hiền thê phải chịu cho nó làm lễ ra mắt.
Nói vừa dứt lời thì Thạch Tú đã quì xuống lạy Phan Xảo Vân bốn lạy.
Phan Xảo Vân đáp lễ rồi trở vào lo việc cơm nước và dọn một căn phòng trống cho Thạch Tú ở .
Ngày thứ Dương Hùng vào khám thì dặn dò Phan Xảo Vân khiến may quần áo cho Thạch Tú mặc.
Nói về Ðái Tôn và Dương Lâm, từ lúc ở nơi tiệm rượu thấy một tốp đông người vào kiếm Thạch Tú, thì e sanh chuyện rầy rà , cho nên trở lại khách điếm.
Ngày thứ Ðái Tôn và Dương Lâm lại đi tìm kiếm Công Tôn Thắng, song hỏi thăm cũng không đặng, đi đã mỏi mê rồi cũng trở về khách điếm.
Rạng ngày lại đi kiếm nữa, kiếm đã bốn ngày không đặng tin tức , túng phải trở lại Ẩm mã xuyên rủ ba anh em Bùi Tuyên đều về Lương Sơn Bạc.
Nói về cha vợ của Dương Hùng là Phan công, ngày kia Phan công ý muốn nổi lò cạo heo, bèn thương nghị với Thạch Tú rằng :
- Nơi phía sau nhà nầy có một cái đường hẻm , đường ấy có một căn phố trống, phía sau căn phố sẳn có một cái giếng, nếu làm lò heo tại đó thì cũng tiện lắm, ý tôi muốn tính hiệp với thúc thúc đặng làm việc ấy .
Thạch Tú cả mừng, Phan công lại kiếm mấy người làm công củ ngày trước mà mướn, rồi khiến ở đó với Thạch Tú, các việc thâu xuất thì để cho thạch Tú coi hết.
Từ ấy Thạch Tú ban ngày thì ở tại lò, tối thì về nhà Dương Hùng mà ngủ.
Dương Hùng say rượu mắng Xảo Vân
Thạch Tú dụng kế giết Như Hải
Khai tiệm đã đặng hai tháng, thì việc mua bán cũng có phần thạnh lợi .
Ngày kia Thạch Tú nghĩ rằng :
- Ca ca ta mãi việc quan mà phế việc nhà, năm ba ngày mới về đặng một đêm, còn ta đây ca ca ta lại sắm cho ta ăn mặc lành lẻ như vậy; chắc là tẩu tẩu cũng có lời kia tiếng nọ chớ chẳng không , vả lại phần ta coi hết các việc buôn bán thì lại thêm nghi cho tẩu tẩu nữa, bây giờ ta phải tính trước, từ giả trở về quê quán thì hay hơn.
Nghĩ như vậy, bên tính hết các việc thâu xuất cọng sỗ lại , sắm sửa hành lý sẳn sàng, rồi trở lại nhà, đặng có từ giả Phan công mà về quê quán.
Khi Thạch Tú về tới nhà, trao sổ cho Phan công xem và tỏ ý mình muốn về quê quán .
Phan công xem sổ , thấy trước bìa sỗ ấy có đề mười chữ : "Nhược hữu bán điểm tư tâm, Thiên địa tru diệt " .
Nghĩa là : Nếu có chít đỉnh lòng riêng thì trời tru đất diệt.
Phan công thấy vậy thì trách rằng :
- Cớ gì thúc thúc lại thề như vậy, hay là có nghe ai nói điều chi đó chăng .
Thạch Tú nói :
- Tôi lìa quê quán đã bảy năm nay, bây giờ ý muốn về thăm thân thích. Nội ngày nay tôi phải ra đi .
Phan công nghe nói thì cười ré, và nói rằng :
- Việc này tôi đã biết ý thúc thúc rồi, hèn chi hai hêm nay không thấy thúc thúc về nhà thì tôi cũng ngở là mắc nhiều công việc, chẳng dè là thúc thúc muốn đi, hóa là thúc thúc về đây thấy tôi dọn dẹp nhà cửa thì ngở là tôi thôi buôn bán mà có lòng phiền chăng . Ðể tôi nói lại cho thúc thúc rỏ : Nguyên con gái tôi khi trước tôi có gã nó cho Vương Áp Ti, chẳng may Áp Ti ấy đoản mạng, thì nó mới kết nghĩa với anh của thúc thúc đây . Ngày nay nhằm tuần mản phục cho Vương Áp Ti, cho nên tôi mới dọn dẹp nhà cửa lại , dọn chổ phòng của thúc thúc để cho thầy chùa và nhục sanh ở đở . Thế khi thúc thúc thấy vậy ngõ là ý tôi muốn đuổi, cho nên mi gá lời từ giả mà về quê quán đó chớ gì ?
Thạch Tú nói :
- Không phải ý tôi giận hờn chi hết, song tôi lìa quê đã lâu, cho nên phải tính trở về mà thôi . Nay nghe bác nói như vậy và gặp dịp trong nhà có đám thì tôi cũng nên ở nán lại , chờ cho xong đám rồi sẽ đi cũng đặng .
Phan công nói :
- Ý tôi không hay nói quấy xin thúc thúc chớ nghi nan .
Bèn hối gia đinh dọn một mâm đồ chay cho Thạch Tú ăn .
Kế Dương Hùng trở về, thì cũng ngồi lại ăn với Thạch Tú.
Rồi Dương Hùng dặn Thạch Tú rằng :
- Ðêm nay trong nhà có việc, qua về không đặng. Ấy vậy xin em thay mặt cho qua liệu lý các việc.
Thạch Tú nói :
- Ca ca an lòng , để đó mặc em coi sóc .
Dương Hùng từ giả ra đi.
Ðêm ấy Thạch Tú sắp đặt trong nhà các việc thanh khoản .
Rạng ngày có một thầy tăng gánh hai cái quả bước vào nhà.
Thạch Tú lật đật cho hỏi mời ngồi, kế thấy hai người thầy sải tới nữa.
Thạch Tú vào thưa cho Phan công hay .
Phan công lật đật bước ra, thầy sải ấy thi lễ rằng :
- Ðã lâu không thấy dưỡng phụ lên chùa tôi cũng có lòng trông lắm.
Phan công nói :
- Mấy tháng nay mắc việc buôn bán, cho nên không có giờ rảnh mà đi.
Thầy sãi ấy nói:
- Hôm nay là ngày làm tuần cho Áp ti, cho nên tôi đem vài quả trái cây cúng Áp ti , xin dưỡng phụ nhận lễ.
Phan công nói :
- Thầy đã có lòng như vậy , tôi cũng cám ơn.
Bèn khiến Thạch Tú bưng hai quả ấy vào nhà sau nói với Phan Xảo Vân.
Thạch Tú vâng lời bưng vào, gặp Phan Xảo Vân trang điểm hẳn hòi, ở trong bước ra hỏi Thạch Tú rằng :
- Thúc thúc bưng vật chi đó vậy ?
Thạch Tú nói :
- Trái cây của thầy sãi đem cho, ông thầy sải kia kêu bác bằng dưõng phụ.
Phan Xão Vân cười rằng :
- Nếu vậy sư huynh tôi đã đến rồi, người ấy tên là Bùi Như Hải , có tánh thật thà , tu hành chính chắn lắm. Trong khi sư huynh tôi chưa xuất gia, thì có ở làm con nuôi với cha tôi, cho nên bây giờ cũng còn tưởng tình mà tới lui thăm viếng thường thường. Ðể tối nay sư huynh tôi đề phan cho mà nghe, cha chả , thính âm hướng lượng, ai nghe cũng phải mê, trong đám thầy sải, ít người bì kịp .
Thạch Tú hỏi :
- Tiếng tốt lắm sao .
Miệng tuy nói vậy, nhưng trong lòng Thạch Tú đã sanh nghi rồi.
Phan Xảo Vân bước ra chào hỏi Bùi Như Hải.
Thạch Tú đứng núp dựa màn , rình thấy Phan Xảo Vân bước lại chắp tay chào hỏi .
Bùi Như Hãi cũng đứng dậy chắp tay đáp lễ .
Phan Xảo Vân nói :
- Sư huynh cho chác làm chi cho tốn tiền mua, tôi ở giữa chợ chẳng thiếu vật chi, lẻ thì tôi cho sư huynh mới phải, có đâu sư huynh lại phải cho tôi .
Bùi Như Hải nói :
- Vật hèn chút đỉnh , hiền muội chớ nói làm chi , trên chùa tôi muốn cất Thủy lục đường, sẳn dịp muốn mời hiền muội tùy hỉ , song e Viện trưỡng không bằng lòng chăng ?.
Phan Xảo Vân nói :
- Chúng tôi bây giờ cũng dễ như đời chồng trước vậy, tuy va không tin đạo Phật cho lắm, song tôi làm gì thì làm, va không nói đến. Thôi để xong đám này tôi cũng lên đó một phen, đặng huồn nguyện cho mẹ tôi ngày trước luôn thể .
Bùi Như Hải nói :
- Ấy là niệc riêng của chúng ta, như hiền muội có đi thì chẳng nên đem ai theo hết .
Phan Xảo Vân rót một chén trà trao cho Bùi Như Hải.
Bùi Như Hải thì tay tiếp lấy chén trà, mắt thì ngó Phan Xảo Vân chăm chỉ.
Còn Phan Xão Vân thì cũng liếc mắt cười chún chím , hai đàng mang lấy mi lai nhản khứ với nhau mà quên dự phòng, cho nên bị Thạch Tú rình thấy hết.
Thạch Tú xem đã rỏ ràng thì nghĩ thầm rằng :
- May tin trực trùng trực , tu phòng nhơn bất nhơn. Hèn chi bấy lâu ta thấy tẩu tẩu thường hay nhìn ta mà nói nhiều lời giễu cợt, ta cũng ngở là lấy tình thân mật đải ta, xem ta như ruột rà chẳng kể tới việc tị hiềm ; té ra hôm nay thấy việc như vầy mới biết tẩu tẩu ta là người trái nết.
Nghĩ như vậy , bèn giở màn bước ra.
Bùi Như Hải cả kinh, lật đật bưng chén trà ấy mời Thạch Tú uống.
Còn Phan Xảo Vân thì cũng có bộ lính quýnh, bèn nói với Bùi Như Hải rằng :
- Người nầy là nghĩa đệ của lang quân tôi đó.
Bùi Như Hải hõi Thạch Tú rằng :
- Túc hạ tên họ là chi , quê quán ở đâu mà kết nghĩa với Dương viện trưởng?
Thạch Tú nói :
- Thầy muốn hõi tôi sao ? Tôi là Thạch Tú, quê ỡ Kim Lăng có tánh gánh vác những việc bất bình , cho nên thiên hạ gọi là Nhương mạng tam lang, bình sinh tôi thiệt là người thô lổ, nếu có điều chi xúc phạm đến hòa thượng , xin hòa thượng chớ phiền.
Bùi Như Hải nói :
- Không dám , không đám . Tôi chẳng dám phiền chi cả .
Kế tiểu tăng bước lại thưa với Bùi Như Hải rằng :
- Ðạo trường dọn rồi, chúng tăng tới đủ, xin thầy vào đám.
Bùi Như Hải lật đật bước tới đạo trường lo việc kinh kệ.
Lúc ấy Phan Xảo Vân bước ra đốt hương quì lạy .
Bùi Như Hải miệng thì nịệm kinh, mắt thì liếc Phan Xảo Vân hoài.
Chứng minh xong rồi, các sải ngồi lại ăn chay .
Bùi Như Hãi để cho các sải ngồi trên, còn mình thì ngồi dưới cho gần cửa buồng đặng có liếc ngó Phan Xảo Vân mà cười chúm chím.
Phan Xảo Vân cũng cầm khăn che miệng cười đổi lại.
Hai đàng đưa mắt tống tình.
Thạch Tú thấy vậy lại càng ứa gan thêm nữa .
Các sãi ăn uống xong rồi, phân công vào phòng mà nghỉ. Giây lâu các sải đều lại đạo trường tụng kinh nữa .
Thạch Tú giả chước nói mình đau bụng, lên gác mà nằm.
Phan Xảo Vân thấy Phan công và Thạch Tú đều không ở đó thì dục hỏa hừng lên. Cười cợt với Bùi Như Hải không kiêng nễ chi hết.
Qua đến canh ba , các sải mỏi mê ngủ hết chỉ có một mình Bùi Như Hải, ráng sức tụng kinh , lựa nhiều câu déo dắt xướng lên giọng cao giọng thấp, làm cho a hườn trong nhà đều mủi lòng.
Chừng ấy Phan xão Vân dục hõa càng hừng , không bề dằn đặng , bèn khiến a hườn là Nghinh Nhi rằng :
- Mí hảy ra mời sư huynh vào đây cho ta nói chuyện .
Nghinh Nhi vâng lời, ra mời Bùi Như Hải.
Bùi Như Hải miệng niệm kinh, chơn thì bước vào phòng Phan Xão Văn.
Phan Xão Vân nắm lấy Bùi Như Hải nói rằng:
- Sư huynh vào đây , ý muốn đòi tiền công đức hay sao, để mai ra đám cha tôi sẽ nạp công đức cho, nào ai lường công thầy chùa làm chi mà vội lắm vậy ?
Bùi Như Hãi nói :
- Hồi trưa hiền muội có nói muốn đi huờn nguyện, bây giờ sẳn đây, vậy xin huờn nguyện phứt đi cho rồi.
Phan Xảo Vân mỉm cười, vả miệng Bùi Như Hải.
Bùi Như Hãi nói :
- Tôi coi diện mạo của Thạch Tú khôrg phải là người hiền lành , lòng tôi sợ lắm .
Phan Xảo Vân nói :
- Kể chi chi thằng quỉ ấy, nó không phải là ruột chi với chồng tôi, nếu tôi muốn đuổi nó đi chừng nào thì đuổi cũng đặng.
Bùi Như Hải nói :
- Hiền muội mạnh thế như vậy , thì tôi mới dám.
Bèn ôm Phan Xảo Vân mà giỡn một hồi.
Lúc Thạch Tú nằm trên gác, giả ngủ đều nghe hết các việc .
Rạng ngày đạo trường đã xong, Bùi Như Hải và các sãi từ giả về chùa.
Thạch Tú nghĩ rằng :
- Ca ca ta là người hào kiệt, thảm thay mắc lấy dâm phụ như vầy thì khổ lắm !
Giây lâu Dương Hùng trở về ăn cơm.
Thạch Tú chưa dám nói đến chuyện ấy, Dương Hùng ăn rồi thì cũng đi nữa.
Ngày thứ Bùi Như Hải ăn mặc hẳn hòi đến viếng Phan công .
Phan Xảo Vân nghe có Bùi Như Hải liền thì bước ra chào hỏi, rót một chén trà mời Bùi Như Hãi mà rằng:
- Cám ơn sư huynh, chẳng nài khó nhọc với tôi, song hôm qua tôi chưa nạp tiền công đức đặng.
Bùi Như Hãi nói :
- Công đức là người khác kia, chớ như hiền muội thì chẳng cần đến chuyện ấy. Trong khi ban đêm hiền muội có nói việc huờn nguyện đó, thì bây giờ tôi đã sắm đủ, cho nên xuống đây nói cho hiền muội hay, đặng có lên huờn nguyện đi cho rồi, kẻo mắc nợ.
Phan Xảo Vân nói :
- Sư huynh đã sắm sữa rồi hết hay sao ? Ðể tôi mời cha tôi ra thương nghị việc ấy.
Bèn sai Nghinh Nhi đi mời Phan công ra .
Phan công thấy Bùi Như Hải thì cũng lật đật chào hỏi.
Phan Xảo Vân nói :
- Hôm nọ tôi cậy nói với sư huynh về việc hườn nguyện cho mẹ tôi. Bây giờ sư huynh đã làm sẳn sàng , xuống đây kêu tôi lên chùa huờn nguyện, tôi tính ngày may cha con mình phải đi phứt cho rồi .
Phan công nói:
- Con đã định lỡ như vậy, cha cũng phải nhơn công mà đi một chuyến.
Phan Xảo Vân lấy bạc ra nạp tiền công đức cho Bùi Như Hải .
Bùi Như Hải từ chối đôi ba phen rồi mới chịu lảnh của ấy đi về chùa .
Ðến chiều Dương Hùng trở về, Phan Xảo Vân dọn cơm cho Dương Hùng ăn rồi thì nháy nhó Phan công.
Phan công nói với Dương Hùng rằng :
- Vợ của con nó e cho mẹ nó thiếu nợ nơi chốn diêm đài , cho nên nó tính ngày mai lên chùa hườn nguyện cho mẹ nó, song nó không dám hỏi con, khiến cha nói lại cho con hay, vậy xin con bằng lòng để cho nó đi một ngày, đặng nó hườn nguyện phứt đi cho rồi .
Dương Hùng nghe rồi thì hỏi Phan Xảo Vân rằng :
- Hiền thê muốn đi thì hỏi mà đi , lại hại gì sao ?
Phan Xảo Vân nói :
- Tôi sợ lang quân không bằng lòng,cho nên không dám hỏi .
Dương Hùng cười cho đi.
Rạng ngày Dương Hùng cũng phải vào khám.
Còn Phan Xảo Vân trang điểm xong rồi thì mướn kiệu đi với Phan công và Nghinh Nhi lên chùa Báo ân.
Ði vừa đến chùa thì có Bùi Như Hải và các sải chực tại cửa chùa, rước hai cha con Phan công vào.
Bùi Như Hải nói :
- Tôi đã tụng kinh nơi nhà Thủy lục tự hồi khuya cho tới bây giờ, duy còn trông cho hiền muội tới đặng huờn nguyện.
Bèn dắt Phan Xảo Vân và Phan công ra nhà Thủy lục niệm hương, rồi lại dắt tới trước bàn Ðịa Tạng bồ tát khiến quì hương, đặng có tụng kinh sám hối.
Mọi việc xong rồi, Bùi Như Hãi nói :
- Xin mời nghĩa phụ và hiền muội vào hậu đường uống trà.
Hai cha con Phan công nghe theo, bèn vào hậu đường uống trà.
Uống rồi thì Bùi Như Hải khiến tiểu tăng dọn cơm chay, lấy rượu ngon ép cha con Phan công ăn uống.
Mãn tiệc rồi, Phan công đã có hơi say.
Bùi Như Hải khiến người lấy gối cho Phan công nằm, rồi nói với Phan Xảo Vân rằng :
- Mời hiền muội vào phòng xem răng Phật.
Phan Xảo Vân biết ý, bèn đi với Nghinh Nhi theo Bùi Như Hãi vào tăng phòng.
Lúc ấy Phan Xảo Vân , một là lòng dâm đã sẳn, hai là có uống chút đĩnh rượu ngon, dục bốc lại càng thêm hừng, cho nên khi vào phòng rồi thì nói với Như Hải rằng :
- Tại sư huynh ép tôi uống rượu, bây giờ tôi đã say rồi đó . Sư huynh tính sao thì tính .
Bùi Như Hải nói :
- Vì tôi thương tưởng hiền muội lắm cho nên mới ép nghĩa phụ và hiền muội uống rượu ngon ấy.
Phan Xảo Vân nhìn xem nội phòng thấy đủ các món liền khen rằng:
- Sư huynh là người xuất gia, nhưng trong phòng sắm đủ các món như vậy, thì có thua gì kẽ thế gian đâu.
Bùi Như Hải nói :
- Món chi tôi cũng sắm đũ , song còn một món cần kíp lắm tôi chưa sắm nổi.
Phan Xảo Vân hỏi :
- Món gì gọi là cần kíp ?
Bùi Như Hải nói :
- Còn thiếu một người đàn bà tôi chưa sắm nổi.
Phan Xảo Vân nói :
- Nếu sư huynh muốn, thì kiếm một người, bộ thiếu đàn bà hay sao ?
Bùi Như Hải nói :
- Ðàn bà thiệt cũng không thiếu, song nhan sắc không đặng xinh đẹp , ăn nói không có duyên cho bằng hiền muội, cho nên tôi không muôn dùng.
Phan Xảo Văn nói :
- Ôi thôi. Ðừng có nói chuyện dông dài, răng Phật để đâu lấy ra cho tôi xem thử.
Bùi Như Bùi kề miệng vào tai Phan Xảo Vân nói nhỏ rằng :
- Muốn xem thì khiến Nghinh Nhi đi đã.
Phan Xảo Vân nói với Nghinh Nhi rằng:
- Mi hãy ra xem ông mi đã dậy hay chưa ?
Nghinh Nhi vâng lời ra đi.
Bùi Như Hải thấy Nghinh Nhi đi rồi thì mầng rỡ vô cùng, lật đật bước tới đóng cửa phòng lại.
Phan Xảo Vân thấy Bùi Như Hải đóng cửa thì cười rằng :
- Sư huynh tính thế nhốt tôi trong này hay sao ?
Bùi Như Hải chạy lại ôm cứng Phan Xảo Vân mà vầy cuộc mây mưa.
Cuộc vui xong rồi, Bùi Như Hải nói với Phan Xảo Vân rằng :
- Nếu nàng có lòng thương tưởng cho tôi ăn nằm thường thường như vầy, dầu chết tôi cũng cam tâm.
Nói rồi mặt buồn dàu dàu .
Phan Xảo Vân nói :
- Thôi thôi, đừng rầu làm gì, tôi đã nghỉ ra một kế rồi.
Bùi Như Hải nói :
- Nàng có kế chi , xin dạy tôi với.
Phan Xảo Vân nói :
- Trong một tháng chồng tôi ngủ tại khám hết hai mươi đêm , để tôi mua lòng của Nghinh Nhi, khiến nó giử nơi cửa sau. Hễ đêm nào chồng tôi không về, thì nó mở cửa phía sau dọn hương án ra sàn mà đốt hương ; chừng ấy sư huynh tới đó , hễ thấy hương án thì đi ngay vào phòng tôi mà ăn nằm với nhau, song đầu canh năm thì phải mau mau về chùa, làm như vậy dẫu cho mấy năm đi nữa, chồng tôi cũng không rõ đặng. Tuy vậy còn e có khi mãng lấy ham vui thức khuya quá, đến chừng canh năm ngủ quên, không thức mà về thì cũng khó lắm. Ấy vậy phải dặn một người thầy sải trong chùa này . Hễ đầu canh năm thì phải đến tại cửa sau đánh mỏ om sòm, đặng hai đứa ta thức dậy thì mới khỏi lo những chuyện bất trắc.
Bùi Như Hải cả mầng nói rằng:
- Kế ấy thiệt hay , tôi đã sẳn có một sãi tâm phúc, tên là Hồ đạo Nhơn , để tôi dặn nó y theo kế ấy mà làm, đặng một là giử cửa phía sau, hai là kêu tôi thức dậy .
Phan Xảo Vân nói:
- Tôi chẳng dám lưu luyến chốn này , e khi chồng tôi nghi nan ắt sanh việc khó, vậy xin sư huynh đừng phiền , cam lòng cho tôi về, rồi sư huynh phải nhớ mấy lời tôi dặn mà làm, kẻo tôi trông đợi thương nhớ thái quá, e khi chẳng khỏi mang bịnh mà chết .
Nói rồi thì sửa soạn đầu tóc lại , mở cửa bước ra, kêu Nghinh Nhi khiến đánh thức Phan Công dậy, rồi từ giả Bùi Như Hải và các sãi trong chùa trở về nhà.
Nói về Hồ đạo Nhơn là người tâm phúc của Bùi Như Hải, có tánh siêng năng, thường đêm đến đầu canh năm thì thức dậy khỏ mõ đi giáp xóm đặng cho các bổn đạo thức dậy niệm Phật.
Ngày ấy Bùi Như Hải kêu Hồ đạo nhơn lại cho hai lượng bạc.
Hồ đạo Nhơn nói :
- Ðệ tử có công gì đâu mà dám lảnh bạc của sư phụ .
Bùi Như Hải nói :
- Ta thấy ngươi có lòng thành thiệt, cho nên ta cho ngươi bạc nầy dặng may áo quần thay đổi.
Hồ đạo Nhơn lãnh lấy bạc ấy rồi nghĩ thầm rằng :
- Thế khi thầy muốn cậy ta việc kín chi đây , song chưa dám nói , thôi thôi ta cũng chẳng nên chờ người mỡ miệng làm chi.
Nghĩ như vậy bèn nói với Bùi Như Hải rằng :
- Nếu thầy muốn sai khiến tôi việc chi kia, dù khó cho mấy thì cũng không phiền và cũng chẳng dám tiết lậu với ai .
Bùi Như Hải cả mầng, bèn tỏ thuật ý mình với Hồ đạo Nhơn.
Hồ đạo Nhơn nói :
- Việc ấy có khó gì đâu.
Bèn vâng lời ra đi .
Ngày ấy Hồ đạo Nhơn thẳng đến cửa sau nhà của Phan công xin cơm, thì thấy Nghinh Nhi bước ra hỏi rằng:
- Thầy sải hóa trai sao không đi ngả trước, lại đi ngả sau như vậy ?
Hồ đạo Nhơn cứ việc làm thinh gỏ cữa niệm Phật hoài.
Phan Xảo Vân nghe có tiếng mỏ nơi phía sau, thì lật đật bước ra hỏi rằng :
- Có phải là Hồ đạo Nhơn đó chăng ?
Hồ đạo Nhơn nói:
- Phải.
- Phan Xảo Vân cả mầng, khiến Nghinh Nhi vào trong lấy tiền ra bố thí .
Khi ấy Hồ đạo Nhơn nói nhỏ với Phan Xảo Vân rằng :
- Tôi là người lâm phúc của thầy tôi , vàng lời thầy dạy xuống đây dò đường .
Phan Xảo Văn nói :
- Tôi đã biết rồi , lựa là phải nói làm chi, cứ việc coi chừng có hương án dọn ra tại đây thì về báo tin với sư huynh tôi.
Hồ đạo nhơn gật đầu vâng chịu.
Kế lấy Nghinh Nhi đem tiền trao cho Hồ đạo nhơn.
Hồ đạo nhơn lảnh lấy tiền ấy từ giả ra về.
Lúc ấy Phan Xảo Vân tỏ hết việc mình với Nghinh Nhi.
Nghinh Nhi vâng chịu làm theo kế ấy.
Ðêm ấy Dương Hùng phải ở tại khám.
Nghinh Nhi biết trước dọn hương án nơi cửa sau, còn Phan Xảo Vân thì đứng núp nơi cửa mà chờ Bùi Như Hải đến.
Giây lâu có một người đàn ông bịt khăn đen, mặc áo lớn, bước vào thình lình .
Nghinh Nhi giựt mình hỏi rằng :
- Ai đó ?
Người ấy làm thinh.
Phan Xảo Vân nghe hỏi lật dậy bước ra thộp ngực người ấy , lột khăn đen xuống lòi đầu trọc lóc , thì vả một vả mà rằng :
- Chà, lão trọc này khôn quĩ dữ a !
Hai người đều cười với nhau một hồi, rồi dắt nhau vào phòng.
Còn Nghinh Nhi thì dẹp hương án mà đi ngủ.
Ðêm ấy Bùi Như Hải và Phan Xảo Văn trò chuyện với nhau, tình đầu ý hiệp.
Thức cho đến mãn canh tư , vừa muốn nhắm mắt thì lại nghe có tiếng mõ nơi phía sau .
Bùi Như Hải lật đật mặc áo đứng dậy mà rằng:
- Giả nàng tôi trở về chùa, không biết tối đêm nay có đặng như vầy nữa chăng ?
Phan xão Vân nói :
- Không biết chừng, cứ việc coi có hương án thì vào không có thì thôi.
Bèn ngồi dậy bịt khăn cho Bùi Như Hãi rồi kêu Nghinh Nhi thức dậy, khiến mở cửa sau cho Bùi Như Hải về.
Từ ấy, hễ đêm nào Dương Hùng không về thì Nghinh Nhi cứ việc dọn hương án làm hiệu cho Bùi Như Hải vào phòng mà ngủ với Phan Xảo Vân.
Làm luôn như vậy đã hơn một tháng mà trong nhà không ai hay gì hết, duy có một mình Nghinh Nhi hiễu rõ cơ quan mà thôi.
Ngày kia Thạch Tú dậy sớm tình cờ đi vòng ra phía cửa sau, nghe tiếng mõ của thầy chùa và tiếng niệm phật, thì sanh nghi, bèn nghỉ rằng :
- Lạ này, phía sau này thì là đường hẻm , sao lại có thầy sãi vào đây tụng kinh gỏ mỏ om sòm như vậy kìa ? Việc nầy thiệt cũng đáng nghi.
Bèn bước lại gần nơi cửa sau thì nghe sải ấy tụng lớn tiếng rằng :
- Phổ độ chúng sanh, cứu khổ cứu nạn chư Phật bồ tát.
Thạch Tú bước lại rình coi, thấy có một người đàn ông bịt khăn đen ở trong cửa bước ra, thầy sải ấy đi trước dắt đường, người đàn ông ấy theo sau mà đi mau lắm.
Còn Nghinh Nhi thì đóng cửa lại .
Thạch Tú xem đã rõ ràng thì thở ra than rằng :
- Ca ca ta là người hào kiệt, lầm con đàn bà như vậy, thiệt cũng uổng thay, sáng đi sớm về tối, dẫu có thông minh cho mấy đi nữa cũng không hiễu việc xấu này đặng !
Nói rồi thì đem thịt ra chợ bán . Trưa lại góp tiền xong xả thì đi kiếm Dương Hùng.
Ði tới cầu , vừa gặp Dương Hùng .
Dương Hùng hỏi rằng :
- Hiền đệ đi đâu đó vậy ?
Thạch Tú nói :
- Tôi đòi tiền thịt gần lối nầy, nhơn dịp kiếm ca ca đặng nói chuyện.
Dương Hùng nói :
- Mấy bửa rày mắc có việc quan nhiều lắm, cho nên không rảnh mà trò chuyện với em, hôm nay nhơn dịp gặp nhau , vậy anh em ta vào quán ăn uống một bửa.
Bèn dắt Thạch Tú vào tiệm gần nơi đầu cầu, kêu tửu bảo khiến dọn rượu thịt ê hề.
Còn Thạch Tú thì cứ việc cúi đầu suy nghĩ hoài.
Dương Hùng thấy vậy lấy làm lạ liền hỏi rằng :
- Trong lòng hiền đệ có điều chi không vui, mà làm thinh suy nghĩ như vậy ? Thế khi ở nhà có ai nói điều chi xúc phạm tới hiền đệ chăng ?
Thạch Tú nói:
- Không có ai nói điều chi hết, song tôi nghỉ tình ca ca như cốt nhục, ý tôi muốn nói một điều về việc gia đạo của ca ca, cho nên suy nghĩ như vậy.
Dương Hùng nói :
- Hễ có việc chi thì em nói đi , lựa phải suy nghĩ làm chi vậy ?
Thạch Tú nói :
- Ca ca mắc việc quan, cho nên không rõ việc nhà đặng, tẩu tẩu là người bất lương , tôi thấy nhiều khi, song chưa dám nói, hôm nay đã thấy hẳn hòi, cho nên tôi nín không đặng, phải kiếm ca ca thuật lại cho ca ca nghe.
Dương Hùng nói :
- Qua có con mắt sau lưng ở đâu mà hiểu việc kín trong nhà đặng, em hãy nói phứt cho qua nghe.
Thạch Tú tỏ hết các điều mình thấy từ lúc làm tuần, đến lúc gặp thầy chùa hồi hôm nầy cho Dương Hùng nghe.
Dương Hùng nghe rồi liền nổi xung , đỏ mặt tía tai.
Thạch Tú nói :
- Ca ca bớt giận , đêm nay nếu ca ca về nhà thì cũng đừng nói chuyện ấy, chờ đến đêm mai, nhơn lúc canh ba , ca ca trở về ngã sau gõ cửa , ắt có nó ra chớ chẳng không . Chừng ấy tôi sẽ hiệp sức bắt nó.
Dương Hùng khen phải.
Thạch Tú lại dặn rằng :
- Sao sao đêm nay ca ca cũng đừng tiết lậu với tẩu tẩu ?
Dương hùng nói :
- Qua không dại đâu .
Ăn uống xong rồi , hai anh em vừa ra khỏi cửa thì có quân hầu của Tri phủ chạy đến nói với Dương Hùng
- Quan Phủ sai đòi thầy về, đặng đánh thiệu cho người xem .
Dương Hùng dặn Thạch Tú rằng :
- Em hãy về trước , anh có quan phủ đòi.
Nói rồi liền đi theo quân hầu ấy.
Còn Thạch Tú thì trở về nhà.
Duơng Hùng vào đến huê viên múa thiệu cho Tri phủ xem.
Tri phủ khen hay, khiến người lấy rượu thưởng Dương Hùng .
Dương Hùng uống rượu hai lần , đến chừng về tới nhà thì đã say rồi .
Phan xão Vân thấy Dương Hùng về thì vui mừng hớn hở, miệng thì kêu Nghinh Nhi khiến cởi giày , tay thì lột khăn cởi áo cho Dương Hùng rồi đem cất.
Lời tục có nói : Hễ rượu vào thì lời ra .
Dương Hùng thấy vợ làm thói bãi bui như vậy thì điểm mặt mắng rằng :
- Mi là đồ hư . Mi phải giử mình, có ngày ta cũng phân thây !
Phan Xảo Vân nghe nói cả kinh, song thấy Dương Hùng đương lúc say rượu, cho nên không dám nói lại, cứ việc làm thinh dọn dẹp chổ nằm cho Dương Hùng ngủ .
Dương Hùng nằm xuống, miệng hãy còn mắng rằng :
- Mi là đồ đỉ , mi đờn bà tham dâm, đến nổi tư thông với thầy chùa làm xấu cho ta như vậy !
Phan Xảo Vân chẳng dám nói chi, chờ đến canh năm Dương Hùng tĩnh rượu đòi nước.
Phan xão Vân đem nước cho Dương Hùng uống .
Dương Hùng uống xong rồi thì hỏi rằng :
- Hiền thê làm gì buồn lắm vậy ? Sao không cởi áo ngoài mà ngủ ?
Phan Xảo Vân. nói :
- Tôi thấy lang quân say lắm , lòng sợ phập phòng, cho nên không dám ngủ, ngồi dựa bên chơn lang quân thức đã sáng đêm nay.
Dương Hùng hỏi rằng :
- Tôi say nhiều lắm sao, vậy chớ tôi có nói điều chi xúc phạm đến hiền thê chăng ?
Phan Xảo Vân nói :
- Thuở nay hễ lang quân say rượu thì ngủ, có nói xúc phạm đến ai đâu .
Dương Hùng nói :
- Lâu ngày chưa từng uống rượu với Thạch hiền đệ , hôm nay mới gặp tại tiệm , anh em trò chuyện cùng nhau, uống rượu rất nhiều, cho nên say hơn mấy lần trước .
Phan Xảo Vân nghe nói như vậy, biết là Thạch Tú học to , học nhỏ chuyện gì, nhưng không thế nói đặng , cho nên rơi lụy mà thở vắn than dài.
Dương Hùng nói :
- Hiền thê đã nói , tôi không xúc phạm đến ai , cớ sao hiền thê lại khóc ?
Phan Xảo Vân làm thinh , khóc tấm tức làm Dương Hùng cứ hỏi hoài.
Phan Xảo Vân nghĩ ra một kế vừa khóc vừa đáp rằng :
- Khi trước cha mẹ tôi gã cho Vương áp ti, thì cũng ngỡ là bá niên giai lão, chẳng dè gảy gánh giữa đường. Ðến sau cha tôi thấy lang quân là người hào kiệt cho nên gả tôi cho lang quân, thì tôi cũng ngỡ là có phước , chẳng dè chưa đặng bao lâu lại sanh ra chuyện nầy.
Dương Hùng nói :
- Nào ai có phụ phàng hiền thê đâu, mà hiền thê có lời thán oán như vậy .
Phan Xảo Vân nói :
- Như lang quân thiệt là hữu danh vô thiệt, mang tiếng anh hùng song chẳng có điều gì hơn ai, việc nầy dẫu tôi có nói ra thì chắc là lang quân cũng nhẩn khí làm thinh, không dám làm gì người ta đặng.
Dương Hùng nói :
- Có ai khi dễ điều chi , xin hiền thê nói cho tôi rõ.
Phan Xảo Vân nói :
- Tôi nói ra đây , lại e lang quân tức mình chết bỏ tôi ở góa đi chăng ? Từ ngày lang quân kết nghĩa với Thạch Tú, đem nó về nhà , nhường áo cho nó mặc, nhượng cơm cho nó ăn , ban đầu thì nó cũng khá, đến sau nó trổ mòi dê ra, hễ ngày lang quân không về, thì nó nhìn tôi chăm chỉ nói rằng :
- Ðêm nay ca ca không về, chắc là tẩu tẩu phải ngủ lạnh. Nó nói như vậy đã nhiều khi , nhưng tôi cũng không thèm kể . Hôm qua đây , tôi đương khom khom gội đầu , nó lại đứng phía sau lưng , thò tay rờ ngực tôi và hỏi rằng: Tẩu tẩu đà có nghén chưa ? Tôi giận đánh nó một cái nơi tay, lại muốn hét lớn lên, song e người lân cận chê cười lang quân, cho nên tôi mới dằn lòng chờ lang quân về nói lại. Té ra lang quân về đến nhà thì lại say mèm, cho nên tôi không dám nói , thằng ấy ước chừng tôi ăn thịt nó cũng đặng, sao lang quân lại còn hỏi nó làm chi ?
Dương Hùng nghe nói nỗi trận lôi đình mà rằng :
- Họa hổ họa bì nan họa cốt, tri nhơn tri diện bất tri tâm. Nó đã làm như vậy , lại còn bày chuyện Bùi Như Hải mà nói với tôi , chắc là nó lên tiếng trước để che cái lỗi mình . Thôi thôi , hiền thê chớ giận làm chi , nó chẳng phải là ruột rà chi đó , để tôi đuổi nó phứt đi cho rồi .
Phan Xảo Vân có dạ mừng thầm .
Rạng ngày Dương Dùng nói với Phan công rằng :
- Con heo nào làm thịt lở rồi thì muối thịt ấy lại, đừng buôn bán nữa.
Bèn bửa tủ và ghế bán thịt tan nát rồi mới ra đi.
Ðến chừng Thạch Tú đem thịt về , vừa muốn dọn ra bán , thấy ghế bàn gảy hết thì đã biết ý , bèn nghĩ thầm rằng :
- Phải rồi , chắc ca ca nhơn lúc say rượu , thổ lộ tâm tích với dâm phụ ấy , cho nên nó mới dụng kế phản gián, nói ta làm điều vô lễ , khiến ca ca ta bửa hết bàn ghế, đặng đuổi ta đây , việc nầy thiệt cũng khó lắm, nếu ta biện bạch cho rành thì lại xấu hổ cho ca ca ta thêm nữa , chi bằng lui lại một bước rồi sẽ liệu toan kế khác .
Bèn trở lại lò heo gói hết quần và lấy một ngọn tiêm đao , rồi đến từ giã Phan công mà rằng :
- Tôi tới đây cũng là lâu lắm. Nay sẳn dịp ca ca tôi tính thôi buôn bán, nên tôi từ giả trỡ về thăm nhà. Sổ sách thâu xuất tôi đã kễ ra minh bạch không sai một hào li chi hết, nếu tới có làm điều chi khuất lấp , phú có đất diệt trời tru.
Phan công ý muốn cầm Thạch Tú lắm , nhưng vì lời rễ dặn, cho nên không dám, phải để cho Thạch Tú đi.
Thạch Tú ra khỏi nhà đi thì kiếm khách điếm mướn phòng mà ở .
Khi ấy Thạch Tú ngồi nghĩ rằng:
- Ta đã kết nghĩa với Dương Hùng, nếu không làm cho minh bạch , e khi tánh mạng Dương Hùng không còn. Tuy va lầm đàn bà giận ta như vậy , nhưng ta cũng không nên giận va làm chi , để ta gắng công làm cho minh bạch thì tự nhiên va phải hết giận.
Bây giờ ta phải dọ coi cho biết đêm nào va không về nhà , thì canh tư đêm ấy ta sẽ tới cửa sau rình ắt là gặp sải ấy .
Bèn ở tại khách điếm hai ngày, mỗi đêm tới cửa Dương Hùng đặng dọ thám .
Ðêm kia xem thấy Dương Hùng ra đi trong lúc huỳnh hôn, thì Thạch Tú nghĩ rằng :
- Ðêm nay chắc là Dương Hùng không về nhà, vậy ta ngủ cho sớm , tới chừng canh tư ta sẽ tới đó xem .
Bèn trở về khách điếm ngủ cho đến canh tư , khi ai nấy đều ngủ hết .
Thạch Tú thức dậy giắt đao vào lưng , len lén mở cửa thẳng tới cửa sau nhà Dương Hùng , núp rình nơi chổ tối .
Qua dến canh năm , có một người thầy sải , cầm mỏ đến tại đường hẻm ấy ngó chừng .
Thạch Tú thấy vậy lén lén vòng sau lưng sải ấy thình lình nhãy tới, một tay thộp ngực , một tay đưa đao ngay cổ sải ấy nạt rằng :
- Nếu mi la lớn thì ta chém liền .
Thầy chùa ấy run rẫy lập cập không dám la lớn.
Thạch Tú hỏi rằng :
- Mi phải nói thiệt cho ta nghe , vậy chớ Bùi Như Hải đến đây làm chi ?
Sải ấy chắp tay thưa rằng :
- Xin hảo hớn dung tính mạng, đặng tôi thưa rõ đầu đuôi.
Thạnh Tú nói :
- Có sợ chết thì nói phứt cho mau .
Thầy sải ấy tỏ thuật các việc cho Thạch Tú nghe.
Thạch Tú hỏi rằng :
- Bây giờ Bùi Như Hải còn trong nhà ấy chăng ?
Thầy sải ấy nói :
- Bây giờ thầy tôi đương ngủ ở trong ấy , hễ tôi khỏ mỏ thì chạy ra tức thì.
Thạch Tú nói :
- Ngươi phải cho ta mượn y phục và cái mỏ ấy.
Nói rồi liền lột y phục của sải ấy và cho sải ấy một đao trực vảng Tây phương !
Thạch Tú lấy quần áo của sải ấy mặc vào, rồi cầm mỏ đứng dựa cửa sau mà gỏ .
Bùi Như Hải nghe tiếng mỏ thì lật đật thức dậy mặc áo , kêu Nghinh Nhi khiến mở cửa cho mình ra.
Ra đến cửa rồi Thạch Tú cũng còn đánh mõ lốc cốc.
Bùi Như Hải ngở là Hồ đại nhơn thì quở nho nhỏ rằng :
- Người ta đã ra rồi , sao còn đánh mõ làm chi vậy ?
Thạch Tú không trả lời , cứ việc theo sau .
Ra tới đầu đường, thì nhãy lại thộp ngực Bùi Như Hải đưa đao ngang cổ và nói nhỏ nhỏ rằng :
- Ðừng la thì sống, nếu la thì chết !
Bùi Như Hải biết là Thạch Tú thì run rẩy lập cập không dám rục rịch .
Thạch Tú nói nhỏ rằng :
- Ðể cho ta cổi y phục hết thì ta mới dung tánh mạng cho.
Bùi Như Hải sợ chết đứng trơ trơ để Thạch Tú cởi trần truồng .
Cổi rồi thì cũng đưa luôn Bùi Như Hải về Tây thiên ! Lại còn đâm thêm vài mũi dựa hông , bước lại để cây đao ấy một bên thây Hồ đạo Nhơn, rồi đem hết y phục của hai sải ấy trở về khách điếm đóng cửa ngủ , không ai hay biết chi cả
Chúc gia điếm, Nhương mạmg tam lang đánh phá
Túy bình sơn , Bình Quan Sách ra tay
Trong đường hẻm ấy có một người bán cháo bạch quả tên là Vương công thấy trời gần sáng thì đi với con mình , gánh cháo ra chợ bán.
Ra tới đầu đường hẻm, vấp nhằm thây ma, té đổ cháo hết .
Con của Vương công xách đèn rọi, thấy vậy thì la lớn rằng :
- Trời đất ôi ! Thầy sải ở đâu say rượu nằm bậy như vậy kìa ?
Vương công rờ thử coi, thì hai tay mình đều có vết máu. Bèn nói lớn rằng :
- Ai giết thầy sải bỏ đây vậy
Mấy người ở gần nghe có tiếng la , lật đật mở cửa bưng đèn ra xem , thấy đầy đường tinh những cháo huyết, còn hai cái thây ma thì nằm dựa đường.
Mấy người lối xóm thấy như vậy thì cả kinh liền bắt trói Vương công, giải đến Tri phủ Kế châu.
Tri phủ thăng đường tra hỏi, ai nấy thấy sao khai vậy, chẳng dám giám giấu điều chi .
Tri phủ khiến công sai đến đó khán nghiệm.
Công sai khán nghiệm xong rồi, về thưa với Tri phủ rằng :
- Hai sải bị giết đó đều ở tại chùa Báo ân, một người tên là Bùi Như Hải , một người tên là Hồ đạo Nhơn, hai người đều xích thân lỏa thể , chẳng có áo quần chi hết . Vả lại bên mình Hồ đạo Nhơn có một cái đao , trong mình không có vết tích , duy có dấu đâm tại cổ mà thôi. Còn Bùi Như Hải thì có vài mũi nơi họng. Theo ý tôi tưởng chắc là Hồ đạo nhơn giết thác Bùi Như Hải , rồi sợ tội đâm họng liều mình.
Tri phủ đòi hết thầy sải chùa Báo ân tra hỏi, thì nấy thảy đều không biết đường nào mà khai , làm cho Tri phủ cũng không biết đường mà đoán.
Khi ấy có tên Khổng mục thấy Tri phủ trì nghi như vậy thì thưa rằng :
- Hai sải ấy xích thân lỏa thể như vậy, tôi chắc là làm việc dâm ô giết lộn với nhau, còn Vương công nầy là kẻ vô can, xin qnan Phủ xét lại cho nó nhờ. Bây giờ phải khiến các sải nơi chùa Báo ân lảnh thây của hai sải đem về chôn, rồi sẽ làm án cho hai sải ấy giết lộn với nhau mà chết.
Còn Vương công và mấy người lối xóm đều đuổi về hết .
Tri phủ nghe theo làm y lời ấy.
Lúc ấy Phan Xảo Vân nghe rõ chuyện ấy thì cứ thở vắn than dài không dám nói ra , chẳng khác đứa câm ăn lầm huỳnh há.
Còn Dương Hùng nghe đặng chuyện ấy thì nghi rằng :
- Chắc là Thạch Tú tức mình làm cho ra lẽ , té ra ngày trước vì ta nghe lời đàn bà giận lầm nó , bây giờ là phải kiếm nó hỏi cho rỏ mà tạ tội mình .
Bèn đi dọc theo phố gần đầu cầu kiếm Thạch Tú.
Khi đương đi kiếm thì có người chạy theo sau lưng kêu rằng :
- Ca ca đi đâu đó vậy , dừng chơn lại cho tôi nói chuyện .
Dương Hùng day lại xem, té ra người kêu mình đó là Thạch Tú .
Dương Hùng thấy mặt Thạch Tú thì rơi lụy nói rằng :
- Hiền đệ ôi ! Qua muốn đi kiềm hiền đệ tạ tội đây.
Thạch Tú nói:
- Xin mời ca ca bước lại khách điếm, đặng tôi thuật rõ nguồn cơn cho nghe .
Bèn dắt Dương Hùng vào khách điếm , thẳng tới phòng mình , mời ngồi rồi nói rằng :
- Bây giờ ca ca đã tin lời em chưa ?
Dương Hùng nói:
- Xin em đừng giận, lúc ấy vì qua say rượu cho nên tiết lậu cơ quan, rồi lại lầm mưu phản gián của loài dâm phụ, nay qua thấy chuyện rõ ràng nên phải tìm em đặng tạ tội.
Thạch Tú nói :
- Tuy tôi là đứa lổ mãng, song cũng đội trời đạp đất ở đời, lẻ nào lại dám ra làm điều phi nghĩa như vậy sao ? Hôm nay tôi sợ ngày sau ca ca lầm nhầm gian kế, cho nên phải làm như vậy, đặng chỉ cho ca ca xem, còn những y phục của hai sải ấy thì tôi đều lấy hết đem về đây. Bèn lấy khăn áo của Bùi Như Hải và y phục của Hồ đạo nhơn trao cho Dương Hùng xem.
Dương Hùng xem rồi thì nổi giận nói rằng:
- Ðêm nay qua quyết bầm thăy con đỉ ấy cho đã nư giận.
Thạch Tú can rằng :
- Không nên đâu, ca ca là người ở chốn công môn , sao lại không biết phép tắc như vậy ? Vả chăng ca ca chưa hề bắt đặng gian phu sao lại dám giết ngang dâm phụ .
Dương Hùng nói :
- Nếu nói như em thì biết tính làm sao đặng trừ nó ?
Thạch Tú nói :
- Nếu ca ca nghe theo lời tôi, thì mới rõ mặt làm trai đặng.
Dương Hùng hỏi rằng :
- Làm sao mới rõ mặt làm trai đặng ?
Thạch Tú nói :
- Cách đây chẳng bao xa, có một hòn núi , tên là Tuý bình sơn , chổ ấy rất nên vắng vẻ . Vậy qua ngày mai ca ca phải nói với dâm phụ ấy rằng : Ta có lời nguyện đã lâu chưa trả đặng , hôm nay ý muốn đồng vợ đồng chồng lên Túy bình sơn hườn nguyện. Nói vậy đặng gạt dâm phụ ấy và Nghinh Nhi lên tại Túy bình sơn, chừng ấy có tôi chực sẳn tại đó, thì sẽ đối nại giáp mặt cho rõ nguồn cơn.
Dương Hùng nói :
- Bây giờ đây chẳng cần gì đối nại giáp mặt , qua cũng đã biết rồi, xin hiền đệ chớ lo việc ấy.
Thạch Tú nói :
- Không đâu, ý tôi quyết làm cho minh bạch, cho nên mới thức đêm thức hôm làm chuyện ấy. Bây giờ lẽ nào nữa chừng lại bõ sao .
Dương Hùng nói :
- Ý em đả quyết như vậy thì qua cũng phải nghe theo, chớ lòng qua không còn nghi nan chút nào hết. Vậy thì ngày mai em phải y kỳ đến đó đối nại.
Thạch Tú nói :
- Nếu không đến đó thì nó ắt nói oan cho tôi một lần nữa.
Dương Hùng từ giả trở về nhà .
Ngày thứ Dương Hùng nói với Phan Xảo Vân rằng :
- Hồi hôm tôi nằm chiêm bao thấy thần nhơn trách tôi rằng : Ðã có lời nguyện sao không chịu trả ? Tôi nhớ lại ngày trước, tôi có lời vái nơi miểu, trên núi Túy bình sơn , song chưa trả đặng. Thế nầy vợ chồng ta phãi lên đó huờn nguyện phứt đi cho rồi.
Phan Xảo Vân nói :
- Nếu lang quân có vái, thì đi trã một mình cũng đặng, lựa là phãi đem tôi theo làm chi ?
Dương Hùng nói :
- Hiền thê chưa rỏ. Khi tôi cậy mai tới nói hiền thê, thì tôi có lên đó vái rằng : Hễ cưới đặng con gái họ Phan rồi thì vợ chồng đều lên núi nầy huờn nguyện. Nếu bây giờ tôi đi một mình thì lời nguyện ấy cũng như chưa trả.
Phan Xảo Vân nói :
- Vậy thì vợ chồng ta phãi tắm gội cho sạch sẻ rồi sẽ đi.
Dương Hùng nói :
- Vậy hiền thê hãy đi tắm đi, để tôi đi mướn kiệu và mua hương đèn luôn thể.
Nói rồi thì thẳng đến khách điếm khiến Thạch Tú đi trước , rồi vợ chồng mình sẽ theo sau.
Thạch Tú dặn rằng :
- Khi ca ca lên đền chơn núi, thì dắt dâm phụ và Nghinh Nhi đi bộ lên núi, hễ tới chổ vắng thì có tôi tại đó , sao sao đừng cho kiệu phu đi theo mà lậu việc.
Dương Hùng khen phải, bèn đi mua hương đèn rồi trở về nhà .
Phan Xão Vân không rõ tình ý, cứ việc trang điểm rồi lên kiệu đi trước.
Nghịnh Nhi đi kiệu kế đó , còn Dương Hùng đi kiệu sau rốt hết.
Lên đến trên núi Túy bình sơn, Dương Hùng kêu kiệu phu nói rằng :
- Mấy đứa bây ở đây chờ, chắc vợ chồng ta lên đây cũng lâu lắm.
Nói rồi thì dắt Phan Xảo Vân và Nghinh Nhi lên núi.
Ði tới một chổ mả xưa, có Thạch Tú đứng chực tại đó.
Thạch Tú thấy mặt Phan Xảo Văn thì cũng mừng rỡ.
Phan Xảo Vân dáp lễ và hỏi rằng :
- Thúc thúc lên đây làm chi ?
Miệng tuy nói vậy nhưng lòng sợ phập phòng.
Dương Hùng nói :
-Hôm trước mi nói với ta : Thúc thúc nhiều khi ghẹo nguyệt trêu hoa, lại rờ ngực mi hỏi có nghén hay chưa, bây giờ chổ nầy là chổ vắng vẻ, lại giáp mặt hai đàng , vậy thì mi phải nói cho minh bạch.
Phan Xảo Vân nói :
- Lang quân thiệt là rối thì thôi, việc đã qua rồi, còn hỏi làm chi nữa .?
Thạch Tú trợn mắt nói rằng :
- Ðã tới đây rồi ngay gian phải tỏ, tẩu tẩu chớ nói như vậy.
Phan Xảo Vân nói .
- Thúc thúc là người vô can, sao lại gánh vác việc nhà của tôi làm chi vậy ?
Thạch Tú mở gói, lấy y phục của Bùi Như Hãi và Hồ đại nhơn qăng ra trước mặt Phan Xảo Vân và hỏi rằng :
- Tẩu tẩu có biết vật ấy là vật của ai chăng ?
Phan Xảo Vân xem thấy sửng sốt, mặt mày tái lét, không nói chi đặng .
Thạch Tú rút đao nói với Dương Hùng rằng :
- Việc nầy phải hỏi con Nghinh Nhi thì mới đặng.
Dương Hùng nắm đầu Nghinh Nhi, đè xuống nạt rằng :
- Mi phải mau mau khai ngay kẻo chết. Vậy chớ Bùi Như Hải làm làm sao vào nhà đặng hẹn hò với nhau, Hồ đạo nhơn gỏ mỏ làm chi, mi phải nói cho mau. Nếu còn giấu giếm chút nào, thì ta bầm thây mi ra.
Nghinh Nhi khóc rằng :
- Việc nầy thiệt tôi vô can, cúi xin quan nhơn dung mạng, đặng tôi tỏ hết đầu đuôi cho nghe .
Bèn thuật rỏ , từ lúc lên chùa Báo ân , vào tăng phòng xem răng Phật , đến khi hẹn hò với nhau, khiến dọn hương án làm hiệu và dặn Hồ đạo nhơn gỏ mỏ kêu thức dậy .
Thạch Tú nghe rồi thì hỏi Dương Hùng rằng :
- Ca ca đã nghe rành hay chưa ? Vậy hãy hỏi tẩu tẩu lại coi thử có y như vậy hay chăng ?
Dương Hùng đè đầu Phao Xảo Vân nạt rằng :
- Con đỉ này mau mau phải khai ngay kẻo chết !
Phan Xảo Vân khóc rằng :
- Việc ấy tôi thiệt có lỗi , song xin lang quân tưởng tình vợ chồng, đầu ấp tay gối, dung thứ cho tôi một phen , từ nay về sau tôi nguyện chừa tuyệt thói xấu.
Thạch Tú nói :
- Ca ca phải hỏi đầu đuôi cho rành rồi sẽ hay.
Dương Hùng nạt Phan Xão Vân rằng :
- Tha thì ta tha song phải kể hết đầu đuôi cho ta nghe đã !
Phan Xảo Vân sợ quính, cho nên vừa khóc vừa khai từ đầu chí cuối cho Dương Hùng nghe.
Thạch Tú hỏi :
- Vì ý gì tẩu tẩu lại vu oan cho tôi như vậy ?
Phan Xão Vân khóc rằng :
- Thúc thúc ôi ! Ðêm ấy lang quân tôi say rượu, mắng tôi đến nước, nên tôi cũng có nghi cho thúc thúc học đi học lại với lang quân tôi, cho nên mới dụng kế phãn gián mà nói như vậy. Ấy cũng là tại Bùi Như Hãi bày biểu cho tôi đó. Xin thúc thúc rộng lòng dung thứ cho tôi một phen .
Thạch Tú nói :
- Nay có đủ ba mặt, lời khai cũng đã đành rành, ca ca toan liệu thể nào mặc ý.
Dương Hùng cởi hết đồ nữ trang , lột hết y phục của Phan Xão Vân, rồi lấy dây lưng treo Phan Xảo Vân lên trên cây ; còn Thạch Tú thì đè đầu Nghinh Nhi xuống nói với Dương Hùng rằng :
- Ca ca ôi ! của con đỉ nhỏ nầy để nó làm gì ?
Nghinh Nhi vừa muốn la lớn, Dương Hùng nhãy lại chặt một đao ngang hông liền đứt làm hai khúc.
Phan Xảo Vân bị treo trên cây , thấy Dương Hùng giết Nghinh Nhi thì khóc rằng :
- Thúc thúc ôi ! Xin hãy can gián cứu tôi một phen .
Thạch Tú nói :
- Nông nổi nầy ai lại can đặng kìa !
Dương Hùng bước lại cắt lưỡi Phan Xảo Vân làm cho không còn la lớn đặng . Rồi mới điểm mặt Phan Xảo Vân mắng rằng :
- Con ** , vì mi nhiều lời nhiều tiếng, làm cho ta phải nghe lầm , một là tình nghĩa anh em xa nhau ; hai là tin tưởng lời mi ngày sau không khỏi bị hại, mi đã ăn ở theo thói lang tâm cẩu hạnh , lại còn đem dạ sâu sắc hại người. Nào tạng phũ của mi ra thể nào, để ta mổ ra coi thử . Bèn kê đao mổ bụng Phan Xảo Vân lấy hết tạng phũ vắt lên nhành cây, gói đồ nữ trang lại, rồi hỏi Thạch Tú rằng :
- Gian phu dâm phụ đều đã trừ xong, bây giờ anh em ta biết đi đâu mà ở ?
Thạch Tú nói :
- Có một chổ này, xin ca ca hãy đi với tôi đến đó nương náu.
Dương Hùng hỏi :
- Chổ nào ở đâu ?
Thạch Tú nói :
- Hai anh em ta đều mang án sát nhơn rồi, nếu không lên Lương Sơn Bạc thì chẳng còn chổ nào nương náu đặng.
Dương Hùng nói :
- Em nói cũng phải, nhưng thuở nay anh em ta chưa quen, không biết lên đó bọn ấy có thâu dụng hay chăng ?
Thạch Tú nói :
- Thiên hạ đồn đải Tống Công Minh là người chiêu hiền nạp sĩ, kết giao cùng hảo hớn anh hùng không biết bao nhiêu, lẻ nào anh em ta lên đó va lại không dùng sao ?
Dương Hùng nói :
- Việc gì cũng phải liệu trước thì sau mới khỏi ăn năn. Vả chăng qua là công nhơn, e khi lên đó chúng nó nghi nan mà mong hại qua chăng ?
Thạch Tú cười rằng :
- Vậy chớ ca ca không nghe Tống Công Minh cũng là người Áp Ti hay sao ? Xin ca ca an lòng đi với tôi, đừng có nghi ngại chi hết.
Bèn thuật các việc mình gặp Bái Tôn và Dương Lâm cho Dương Hùng nghe.
Dương Hùng cả mừng nói rằng :
- Nếu vậy đã có người quen rồi, để qua trở về lấy tiền bạc, đặng có đem theo mà chi dụng.
Thạch Tú nói :
- Không nên đâu, ca ca trở về, tôi e việc nầy phát giác ắt thoát thân không kịp. Bây giờ đã có đồ nữ trang của con dâm phụ ấy , lại có vài lượng bạc của tôi đem theo đây , anh em ta nhín nhút mà xài cũng đũ lựa là phải về làm chi thêm gây việc thị phi , thì lại sanh rối ra nữa. Thôi thôi, ta noi theo đường phía sau núi mà đi phứt thì hay hơn.
Nói rồi liền xỏ gói vào cây roi mà quãy.
Còn Dương Hùng thì giắt đao vào lưng lần xuống phía sau núi mà đi.
Mới đi ít bước thì có một người chạy theo kêu lớn rằng :
- Ðương lúc thanh thiên bạch nhựt mà hai chú đã giết người, rồi lại tính lên Lương Sơn Bạc nhập lỏa nữa sao Tôi rình nghe cũng đã lâu lắm.
Dương Hùng và Thạch Tú ngó ngoái lại , thấy người ấy chạy tới quì lạy Dương Hùng.
Dương Hùng vốn biết người ấy là Thời Thiên, quê ở Cao đườn châu, bấy lâu lưu lạc đến xứ Kế châu nầy, chuyên nghề bẻ rào khoét vách, đuổi ngựa lùa trâu, ngày kia bị án vào khám , cũng nhờ có Dương Hùng toan mưu giải cứu.
Lúc ấy Dương Hùng hỏi Thời Thiên rằng :
- Ngươi ra đây làm gì ?
Thời thiên nói :
- Tôi túng tiền lắm mới phải lên đây đào mã đặng kiếm chút đỉnh tài vật mà xài . Ðến chừng thấy ca ca lên đây thì tôi cũng sợ ca ca quở trách, cho nên ngồi núp một bên mả mà nghe từ đầu chí cuối, bây giờ thấy ca ca tính lên Lương Sơn Bạc nhập lỏa thì tôi cũng nghĩ thầm rằng :
- Nếu ở đây trộm gà trộm vịt của người ta muôn đời cũng không ra gì hết, chi bằng theo dỏi nhi vị ca ca lên đó nương náu thì sẽ có ngày phát đạt. Ý tôi tính quyết như vậy song không biết nhị vị đại ca có bằng lòng cho tôi theo chăng ?
Thạch Tú nói:
- Nếu muốn đi theo thì đi lẽ nào anh em tôi lại không cho sao ?
Thời Thiên nói :
- Có một đường tẻ đi gần lắm, để tôi dắt nhị vị ca ca đi cho mau.
Dương Hùng và Thạch Tú đều mừng, bèn theo Thời Thiên thẳng lên Lương Sơn Bạc .
Nói về mấy tên kiệu phu, cứ việc ở đó chờ, đến mặt trời chen lặn không thấy vợ chồng Dương Hùng xuống , chờ thét không đặng túng phải lên núi kiếm.
Ðến chừng lên tới chổ ấy, xem thấy một bầy quạ đậu vây tại nơi mả cũ, thì lật đật bước lại xem, té ra bầy quạ ấy đang có dành nhau ăn ruột gan. Còn Phan Xảo Vân và Nghinh Nhi thì chết tại đó .
Mấy người kiệu phu run rẩy lập cập , chạy về báo với Phan công.
Phan công khóc lóc một hồi rồi chạy đi báo cùng Tri phủ .
Tri phũ sai người đến tại Túy bình sơn khán nghiệm .
Khán nghiệm xong rồi người ấy trở về thưa với Tri phủ rằng :
- Tôi đã khán nghiệm rõ ràng, một người đờn bà bị trói nơi cội cây và bị mổ ruột đó là Phan Xão Vân, còn một đứa tỳ tất bị chặt làm hai khúc đó là Nghinh Nhi, lại có một đống y phục của thầy sải để gần một bên đó .
Tri phủ nghe rồi nghĩ tới việc Bùi Như Hải ngày trước, thì cật hỏi Phan công .
Phan công tỏ hết các việc từ lúc mình say rượu nơi chùa Báo ân , cho đến lúc rể mình nghe lời con mình mà đuổi Thạch Tú cho Tri phủ nghe.
Tri phủ nói :
- Nếu vậy thì quả quyết Phan Xảo Vân tư thông cùng Bùi Như Hải, còn Nghinh Nhi và Hồ đạo nhơn thì thông tin tức, cho nên ngày trước Thạch Tú thấy việc bất bình giết Bùi Như Hải và Hồ đạo nhơn , lột hết phục giao cho Dương Hùng , bây giờ Dương Hùng lại đem đồ y phục ấy và dắt Phan Xảo Vân và Nghinh Nhi đi lên đó mà giết, nếu muốn rõ biết cho chắc chắn, thì phải chạy tờ tập nã các nơi bắt cho đặng Dương Hùng và Thạch Tú thì mới rỏ án .
Nghĩ như vậy bèn làm tờ tập nả rồi sai người đi khắp các nơi, còn kiệu phu thì tha về hết.
Lại khiến Phan công lảnh hai thây ấy về nhà chôn cất.
Nói về Dương Hùng, Thạch Tú và Thời Thiên đi đến địa phận Huy châu , tới gần một hòn núi cao, thì trời đã tối rồi, lại thấy dựa mé khe có một khách điếm, bên bước vào đó.
Khi vào đến cửa thì vừa lúc tiểu nhị bước ra đóng cửa .
Tiểu nhị thấy ba người ấy vào thì hỏi rằng :
- Tam vị khách quan ở xa lắm hay sao, đến tối tăm như vầy ?
Thời Thiên đáp :
- Chúng tôi ở xa.
Tiểu nhị lật đật dọn phòng cho ba người ấy nghĩ, rồi lại hỏi rằng :
- Vậy chứ ba vị khách quan đã ăn cơm rồi hay chưa ?
Thời Thiên nói :
- Chưa.
Liền khiến tiểu nhị dọn cơm và rượu ra đó, rồi ba người ngồi lại ăn uống.
Trong khi ăn uống, Thạch Tú ngó qua bên chái, thấy có mười mấy cây phát đao thì hỏi tiểu nhị rằng :
- Trong tiệm sao lại sắm binh khí làm chi nhiều lắm vậy ?
Tiểu nhị nói :
- Ấy là binh khí của chủ tôi, sắm để giữ nhà.
Thạch Tú hỏi :
- Chủ của ngươi tên họ là chi ?
Tiểu nhị nói :
- Vậy chớ khách quan chưa nghe tiếng chổ này sao ? Núi nầy tên là Ðộc Long sơn, phía trước núi có một cái giồng tên là Ðộc long cang , vuông vức ba mươi dặm , chổ đó có một làng tên là Chúc gia thôn, làng ấy có một người đại danh tên là Chúc Triều Phụng, tổ phụ ở đó cũng đã nhiều đời, cho nên gọi nhà ấy là Chúc gia trang, ông Chúc Triều Phụng có ba người con , thiên hạ đều gọi là Chúc thị tam kiệt . (Nghĩa là ba người hào kiệt của họ Chúc). Còn nhơn dân ở xung quanh nhà ấy thì cũng đặng năm , bảy trăm nóc gia, ai nấy đều có ruộng đất , tiệm nầy là tiệm của Chúc thái công, cho nên gọi là Chúc gia điếm, mỗi đêm thường có vài người gia nhơn của Chúc thái công đến đây ngủ, cho nên mới có phát đao dựng đó.
Thạch Tú nói :
- Ngũ thì ngũ, sao lại để binh khí làm chi vậy ?
Tiểu nhị nói :
- Ở đây gần Lương Sơn Bạc lắm, Chúc ông e bọn cường đạo ấy đến mượn lương, cho nên mới sắm đồ đó đặng cự địch.
Thạch Tú nói :
- Ta cho ngươi bạc, ngươi để cho ta lấy một cây đao đặng chăng ?
Tiểu nhị nói :
- Không dám , không dám, tôi chịu đòn không nổi đâu, gia pháp của chủ tôi nghiêm lắm.
Thạch Tú cười rằng :
- Ta nói chơi với ngươi chớ ta không lấy làm chi đâu, ngươi đừng sợ, hãy lại đây uống rượu với anh em ta.
Tiểu nhị nói :
- Tôi không biết uống, xin cho tôi kiếu.
Nói rồi bỏ đi ngủ.
Dương Hùng và Thạch Tú còn ngồi uống rượu, Thời Thiên ra ngoài trong giây lâu, rồi trở vào hỏi rằng:
- Nhị vị ca ca muốn ăn thịt gà chăng ?
Dương Hùng hỏi :
- Thịt gà ở đâu mà ăn ?
Thời Thiên vừa cười vừa đi, bước ra phía sau xách vô một con gà trống lớn .
Dương Hùng hỏi rằng :
- Húy ! Gà ở đâu vậy ?
Thời Thiên nói :
- Tôi ra phía sau rửa tay, thấy một con gà ở trong lồng thì nhớ đến rượu , bèn lén lén bước lại bẻ cổ làm thịt luộc chín, rồi đem vào đây cho nhị vị ca ca uống rượu .
Dương Hùng nói :
- Thằng khốn kiếp nầy, thói củ cũng không chịu chừa kìa ?
Thạch Tú cười rằng :
- Ăn cắp quen tay , ngủ ngày quen mắt, vì vậy cho nên nó chừa không đặng .
Ba người vừa nói vừa cười, rồi cũng xé thịt gà ấy ra ăn.
Khi đương ăn, thì tiểu nhị thức dậy, sợ mất con gà ấy bước ra coi chừng, thấy có lòng gà bõ gần lối bếp, biết con gà trống ấy đã mất, bèn lật đật bước ra hỏi rằng :
- Sao các ngươi làm ngang lắm vậy, con gà trống tiệm tôi để cho nó gáy, đặng tôi biết sáng đặng dậy, cớ sao các ngươi lại bắt trộm mà ăn ?
Thời Thiên nói:
- Ðừng có nói ma nà ! Gà của ta mua ngoài đường, đem vô đây làm thịt ăn, nào ai chết thèm chết lạt gì lại đi ăn cắp gà của ngươi, ngươi đừng nói quấy mà sanh mích cả lòng.
Tiểu nhị nói :
- Các chú không ăn cắp, sao lại mất con gà của tôi đi?
Thời Thiên nói :
- Chồn cheo gì bắt , nào ai có biết ở đâu ?
Tiểu nhị nói :
- Gà ở trong lồng, chồn nào bắt đặng, nếu không phải ngươi bắt trộm, thì có ai vô đây.
Thạch Tú nói :
- Thôi thôi, hai đàng đừng cải lẩy, gà ấy đáng bao nhiêu thì trị giá, đặng ta thường cho.
Tiểu nhị nói :
- Gà ấy là gà của chủ ta nuôi đặng khuya nó gáy cho ta thức dậy, dầu các ngươi có thường cho ta mười lượng bạc đi nữa, ta cũng không dám chịu. Sao sao cũng phải trã gà cho ta mà thôi.
Thạch Tú nổi giận nói rằng :
- Tưỡng mi nói thế nào, chớ mi nói thế ấy thì ta không thèm thường đâu , mi làm chi thì làm, ta không sợ.
Tiểu nhị cười rằng :
- Các ngươi chưa rõ, để ta làm ơn nói lại cho các ngươi nghe, tiệm nầy không phải như các tiệm kia đâu mà phòng nói ngang, hễ chọc giận đến chủ ta thì chủ ta bắt giải cho quan , nói rằng phe đảng Lương Sơn Bạc.
Thạch Tú nghe nói thì mắng rằng :
- Ta là bọn hảo hớn Lương Sơn Bạc đây, mi hãy báo lại với chủ mi, coi thử ý nó muốn bắt ta thì bắt mà lảnh thưởng.
Dương Hùng cũng nổi giận nói rằng :
- Ta đã lấy lời ngon ngọt nói phải với mi và chịu thường bồi, té ra mi cũng nằng nằng quyết một , chẳng chịu để cho ta thường, rồi lại nói đến chuyện bắt bớ chúng ta nữa, nào mi kêu ai bắt thì kêu phứt đi .
Tiểu nhị bước ra kêu lớn rằng :
- Có giặc !
Kêu vừa dứt lời thì thấy có bốn năm người cao lớn, lỏa thân xích thể , đâm sầm chạy tới muốn đánh Dương Hùng và Thạch Tú.
Thạch Tú dện cho mỗi người một thoi và một đạp, đều ngã lăn cù.
Tiểu nhị thấy vậy vừa muốn la lớn lên nữa, thì bị Thời Thiên đánh cho một thoi vào mặt, mặt nó liền sưng ; bọn cao lớn ấy đều dậy và chạy ra cửa sau.
Dương Hùng nói :
- Chắc là bọn ấy đi kêu người khác đến đây bắt chúng ta chớ chẳng không, vậy chúng ta đi phứt đi thì hay hơn.
Thạch Tú nói :
- Bây giờ phải đốt tiệm nầy cho phi tang, rồi chúng ta sẽ đi.
Bèn thổi lửa cháy lên, đốt rụi tiệm ấy, rồi mới ra đi.
Phát Thiên Bàng làm tờ Sanh tử trạng
Tống Công Minh muốn đánh Chúc gia trang
Ði đặng vài canh, thì nghe phía sau đèn đuốc sáng lòa , ước có vài ba trăm người xách hèo xách đuốc rượt theo.
Thạch Tú nói :
- Chúng ta cứ việc noi theo đường nhỏ mà chạy, đừng sợ chi hết .
Dương Hùng nói :
- Khoan đi đã , hãy ở lại đây chờ nó tới, hễ tới một đứa thì giết một, tới mười đứa thì giết hết mười, giết cho chết tuyệt bọn ấy, rồi sáng sẽ đi.
Nói chưa dứt lời, bọn ấy rùng rùng kéo tới , ba anh em Dương Hùng ráng sức cự địch, chém đặng năm bảy đứa đi trước , thì mấy đứa sau rùng rùng lui lại.
Thạch Tú rượt theo chém giết một hồi, bọn ấy bỏ cây , bỏ hèo chạy hết.
Trong khi ba anh em Dương Hùng đương cố ráng sức rượt theo, xảy có hai cái câu liêm trong đám cỏ ló ra, móc Thời Thiên vào trong ấy.
Thạch Tú lật lật trở lại cứu Thời Thiên, lại có hai cái câu liêm ló ra móc Dương Hùng nữa, song Dương Hùng lẹ mắt, cầm đao chặt câu liêm ấy vẹt ra , rồi rượt bọn cầm câu liêm đó chạy mất hết.
Dương Hùng và Thạch Tú thấy Thời Thiên đã bị bắt rồi thì cũng không dám vào nơi trọng địa, phải lần theo đường nhỏ chạy qua phía Ðông.
Còn bọn gia đinh đó bắt đặng Thời Thiên thì trói ké giải về Chúc gia trang.
Dương Hùng và Thạch Tú đi tới trời sáng mới tới một chỗ làng kia, thấy có một tiệm rượu.
Thạch Tú nói rằng :
- Ca ca. Anh em ta đã mệt lại đói, ấy vậy vào nơi tiệm rượu ăn uống và hỏi thăm đường rồi sẽ đi.
Hai người bèn vào tiệm rượu kêu rằng :
- Tửu bảo , đem rượu thịt ra đây.
Tửu bảo lật đật dọn rượu thịt ra .
Hai người ấy vừa muốn ăn uống thì có một người cao lớn , ở ngoài bước vào .
Dương Hùng xem thấy người ấy đầu bịt khăn đen , mình mặc áo rộng, vóc vạc cao lớn, mặt mũi xấu xa.
Người ấy vào đến thì kêu chủ tiệm rằng :
- Đại quan nhơn khiến bọn ngươi phải khiêng mấy vật ấy đến nhà.
Chủ tiệm lật đật đáp rằng :
- Một lát nữa chúng tôi khiêng đến.
Người cao lớn dặn rồi thì quày quả bước ra . Người ấy đi ngang qua trước mặt Dương Hùng.
Dương Hùng nhìn biết thì hỏi rằng :
- Ủa ! Tiểu lang đi đâu đây ? Sao lại không ngó đến tôi vậy ?
Người ấy ấy day lại xem, nhìn biết Dương Hùng, thì lật đật hỏi rằng :
- Ủa ! Ân nhân đi đâu đây ?
Liền quì mọp lạy Dương Hùng .
Dương Hùng đở người ấy dậy rồi nói với Thạch Tú rằng :
- Người này cũng là anh em với qua, tên là Đổ Hưng quê ở Trung sơn , vì diện mạo của va như vậy cho nên thiên hạ gọi là Quỉ kiểm nhi , năm trước va đi buôn bán nơi Tế châu , nóng giận đánh chết một người đồng lõa. Tri phủ Tế châu bắt giam tại khám, qua có đàm đạo võ kinh với va , thấy va thông thạo về việc côn quờn thì đem lòng thương, lập phương cứu giúp cho va khỏi tội. Từ ấy đến nay va về quê quán, anh em cách nhau đã lâu, chẳng dè hôm nay tình cờ lại gặp thiệt cũng là may lắm.
Đổ Hưng hỏi rằng :
- Ân nhân đến đây có việc chi chăng ?
Dương Hùng kề miệng vào tai Đổ Hưng , nói nhỏ kể hết việc mình và việc Thời Thiên cho Đổ Hưng nghe .
Đổ Hưng nói :
- Ân nhân chớ lo , để tôi khiến họ trả Thời Thiên lại cho.
Dương Hùng nói :
- Xin mời hiền đệ ngồi lại uống chơi vài chén.
Đổ Hưng ngồi lại uống rượu , rồi mới nói rằng :
- Từ lúc tôi bị nạn nơi Kế châu thì cũng nhờ ơn ân nhân. Đến chừng tôi về tới đây, lại có một quan nhơn yêu dùng , tin cậy hết sức, khiến tôi làm chức chủ quản, coi sóc các việc thâu xuất trong nhà. Dẫu cho thâu xuất muôn ngàn đi nữa thì cũng phú thác một tay tôi mà thôi. Tôi thấy lòng người yêu chuộng như vậy thì lòng tôi cũng không tưởng việc về quê nữa.
Dương Hùng hỏi :
- Quan nhơn ấy là ai ?
Đổ Hưng nói:
- Nội miền Độc long sơn có ba cái giồng, ba cái giồng ấy lại có ba cái nhà lớn, thảy đều giàu có , nhà thứ nhứt ở làng giữa, kêu là Chúc gia trang ; nhà thứ nhì ở làng phía Tây, kêu là Hộ gia trang , nhà thứ ba ở làng phía Ðông, kêu là Lý gia trang , kễ hết nhơn mã trong ba làng ấy cũng đặng vài muôn . Nhưng duy có Chúc gia thôn hào kiệt hơn hết, cho nên người đều gọi là Đầu gia trưởng .
Người ấy có ba người con trai gọi là Chúc gia tam kiệt. Người thứ nhứt tên là Chúc Long, người thứ nhì lên là Chúc Hổ , người thứ ba tên là Chúc Bưu ; lại có nuôi một người thầy giáo trong nhà, tên là Loan Đình Ngọc , sức cự muôn người, hay cầm roi sắt, cho nên gọi là Thiết bỗng Loan Đình Ngọc . Còn một người chủ nhà Hộ gia trang tên là Hộ thái công , người ấy có một người con trai tên là Hộ Thành hiệu là Phi thiên hổ ; lại có một người con gái , thiệt là anh hùng nan địch, nàng ấy tên là Hộ Tam Nương hiệu là Nhứt trượng thanh, hay cầm Nhựt nguyệt song đao , còn chủ nhà Lý gia thôn là ông chủ nhà của tôi, ông ấy họ Lý tên Ứng, hay cầm cây Hộ thiết cang thương, trong lưng có giắt năm ngọn phi đao, cách chừng một trăm thước thì ông ấy giết người như chơi . Ba nhà ấy thuở nay đã thề nguyền với nhau, lòng tâm hiệp ý ; hễ có việc chi hoạn nạn , thì phải tiếp ứng với nhau. Vì sợ bọn Lương Sơn Bạc đến mượn lương , cho nên ba làng ấy mới làm như vậy, đặng có hiệp sức cự địch . Nay tôi xin dắt nhị vị ca ca đến ra mắt chủ tôi, đặng có xin thơ cứu Thời Thiên.
Dương Hùng hỏi rằng :
- Lý Ứng nào , hay Lý Ứng mà thiên hạ hay gọi là Phát thiên bàng đó chăng ?
Đổ Hưng nói :
- Phải rồi.
Thạch Tú nói :
- Tôi cũng có nghe , tại Ðộc long cang có Phát thiên bàng, thiệt nên hảo hớn , bấy lâu chưa biết Phát thiên bàng là ai , Độc long cang là chỗ nào. Bây giờ đến đây nghe Đổ ca ca nói, thì mới đặng rõ nguồn cơn. Ấy vậy, chúng ta phải đến đó một phen , cho biết tâm chí của Phát thiên bàng thể nào .
Dương Hùng kêu tửu bảo lại trả tiền .
Đổ Hưng không cho , giành lấy trả tiền rồi lại dắt Dương Hùng và Thạch Tú thẳng đến Lý gia trang .
Đến nơi Dương Hùng xem thấy nhà ấy rất thiệt cao lớn , xung quanh đều có hào, lại có vách thành, phía ngoài hào lại có liễu lớn ước chừng vài trăm cây, còn ngoài cửa ngỏ thì có một cái cầu treo.
Khi ấy gia đinh thả cầu treo xuống nghinh tiếp .
Đổ Hưng , Dương Hùng , Thạch Tú thẳng vào nhà khách .
Vào đến nhà khách, lại thấy có hơn hai mươi cái giá binh khí.
Đổ Hưng mời ngồi mà rằng :
- Nhị vị ca ca ngồi đây chờ tôi vào báo với quan nhơn tôi đã.
Nói rồi đi thẳng vào trong .
Giây lâu Lý Ứng trong bước ra .
Đổ Hưng khiến Dương Hùng và Thạch Tú bước lại ra mắt .
Lý Ứng đáp lễ mời ngồi , rồi khiến đem rượu thết đải.
Dương Hùng , Thạch Tú quì lạy Lý Ứng mà rằng :
- Xin quan nhơn làm thơ , sai người đem qua Chúc gia trang cứu tánh mạng Thời Thiên . Ơn ấy hai đứa tôi nguyện ghi lòng tạc dạ.
Lý Ứng hỏi đầu đuôi , khiến người làm một phong thơ, đóng con dấu vào , rồi nói Phó chũ quản thắng ngựa đem qua Chúc gia trang .
Phó chủ quản lảnh thơ đi rồi, Dương Hùng và Thạch Tú quì lạy tạ ơn.
Lý Ứng nói :
- Nhị vị chớ lo, hễ thơ tôi đến thì Chúc thái công ắt thả Thời Thiên .
Bèn mời Dương Hùng và Thạch Tú thẳng ra hậu đường thết đãi cơm nước .
Trong khi ăn uống Lý Ứng hỏi việc võ kinh . Dương Hùng và Thạch Tú đối đáp rất thông, Lý Ứng có lòng ưa chuộng .
Qua đến giờ tỵ , Phó chủ quán trở về, Lý Ứng kêu ra hậu đường hỏi rằng :
- Thời Thiên ở đâu, sao còn chưa tới ?
Phó chủ quản đáp rằng :
- Khi tôi đến ra mắt Chúc thái công và trao thơ ấy thì coi bộ Chúc thái công có ý muốn tha , kế có ba người con bước ra hỏi lại chuyện ấy thì nổi nóng lên. Nói nhiều điều xúc phạm, không chịu tha Thời Thiên mà cũng không chịu trả lời .
Lý Ứng thất kinh mà rằng :
- Lạ nầy , tôi với Chúc thái công đã kết sinh tử chi giao , lẽ nào đã thấy thơ tôi mà không vị tình như vậy, thế khi nhà ngươi có làm điều chi thất lễ , cho nên ra việc giận hờn mà quên tưởng tới ta chăng ?
Phó chủ quản nói :
- Chẳng có điều chi thất lễ hết , tại ba người con của Chúc thái công cố oán Thời Thiên , quyết lòng giải nạp tới quan mà thôi.
Lý Ứng nghe vậy bán tín bán nghi , bèn nói với Đổ Hưng rằng :
- Vậy thì Đổ chủ quản chịu phiền đến đó một phen , nói rõ căn do cho Chúc thái công nghe, không lẽ y lại quên lời giao ước.
Đổ Hưng nói :
- Tôi xin đi cho , song quan nhơn phải viết thơ , thì Chúc thái công mới tin.
Lý Ứng khen phải, bèn làm một phong thơ trao cho Đổ Hưng .
Đổ Hưng lảnh thơ lên ngựa thẳng tới Chúc gia trang .
Khi Đổ Hưng đi rồi thì Lý Ứng lại nói với Dương Hùng và Thạch Tú rằng :
- Nhị vị chớ lo , phen nầy Chúc thái công thấy tuồng chữ của tôi , ắt phải vị tình mà tha Thời Thiên chớ chẳng không .
Dương Hùng và Thạch Tú tạ ơn , rồi cũng ở đó chờ .
Đến chiều không thấy Đổ Hưng trở về thì Lý Ứng đem lòng nghi hoặc , muốn sai người khác đi đón.
Kế lấy gia đinh báo rằng :
- Đổ chủ quản về đã gần tới.
Lý Ứng hỏi rằng :
- Về có mấy người ?
Gia đinh thưa rằng :
- Tôi thấy có một mình Đổ chủ quản mà thôi.
Lý Ứng lắc đầu nói rằng :
- Lạ thay , không biết ý gì lại sanh chuyện kỳ như vậy !
Bèn đi với Dương Hùng và Thạch Tú thẳng ra nhà khách.
Ra đến thì thấy Đổ Hưng đang xuống ngựa đi vào mặt mày đỏ lòm , coi bộ giận dữ .
Lý Ứng hỏi rằng :
- Việc ấy thế nào, ngươi hay thuật hết đầu đuôi cho ta rõ ?
Đổ Hưng đứng thở giây lâu rồi mới đáp rằng :
- Khi tôi đem thơ đến đó, vào ba tầng cửa mới gặp Chúc Long , Chúc Hổ và Chúc Bưu, tôi bước thi lễ vừa rồi thì Chúc Long nạt lớn hỏi rằng:
- Mi còn tới đây làm chi nữa ?
Tôi đứng vòng tay đàng hoàng đáp rằng :
- Có thơ của chủ tôi khiến tôi đem dưng.
Chúc Bưu nghe rồi thì biến sắc mắng rằng :
- Chủ của mi sao không biết thời vụ lắm vậy ? Hồi sớm mai đã sai một thằng khốn ấy đem đến một phong thơ khiến chúng ta tha thằng Thời Thiên là bọn giặc Lương Sơn Bạc , ta đã không tha lại cũng không thèm làm thơ trả lời , như vậy sao chưa biết thân, còn sai mi đến đây làm chi nữa ? Ta nói thiệt, dù ai ngậm ngọc mà nói ta cũng không tha , sao sao cũng giải thằng ấy tới quan.
Khi ấy tôi cũng dằn lòng thưa rằng :
- Thời Thiên không phải là bọn Lương Sơn Bạc , nó là người ở Tế châu muốn đi tìm chủ tôi, chẳng dè nó lại làm lếu đốt lở tiệm của quan nhơn, nay chủ tôi khiến tôi thưa lại với quan nhơn xin dung cho nó , nội ngày mai chủ tôi sai người cất tiệm ấy lại y như ngày trước, xin quan nhơn vị tình chủ tôi dung thứ cho nó.
Khi ấy anh em họ Chúc nói lớn rằng :
- Chẳng thèm bắt thường, cũng không tha thằng ấy .
Tôi cũng chịu lụy năn nỉ rằng :
- Xin quan nhơn xem thơ của chủ tôi một chút đã.
Nói rồi tôi liền trao thơ cho Chúc Bưu.
Chúc Bưu lấy thơ không thèm giở ra, xé nhầu mà quăng xuống đất, rồi lại khiến gia đinh xô nhầu, đuổi tôi ra.
Khi ấy Chúc Long và Chúc Hổ mắng nhiếc quan nhơn đến điều , tôi không dám kể cho hết.
Anh em nói lại nói với tôi rằng :
- Rồi đây ta cũng bắt luôn Lý Ứng, khai xáng xả cho nó theo phe Lương Sơn Bạc, giải đến quan nha.
Tôi ra khỏi cửa thì cũng nói đi nói lại một hai tiếng , nó lại sai gia đinh rượt theo bắt tôi. Khi ấy tôi sợ quã bất địch chúng, cho nên giục ngựa chạy tuốt về đây. Bọn ấy ăn ở như vậy, bấy lâu quan nhơn kết nghĩa thề nguyền với nó thiệt là uổng lắm.
Lý Ứng nghe nói, hơi giận tràn hông ngồi sửng sốt một hồi.
Rồi mới kêu gia đinh khiến rằng :
- Bây hãy thắng ngựa cho mau , đặng ta qua đó coi thử .
Dương Hùng và Thạch Tú can rằng :
- Xin quan nhơn bớt giận, chẳng nên vì anh em tôi làm mất hòa khí thuở nay.
Lý Ứng không chịu nghe, bèn đi thẳng vào phòng, mặc một cái Huỳnh kim tỏa giáp trong, choàng một cái đại hồng bào ở ngoài, giắt lưng năm ngọn phi đao , tay cầm Hổn thiết cang thương, đầu đội Phụng vĩ khôi, thẳng ra trước sân điểm năm trăm gia đinh ròng , còn Đổ Hưng cũng mặc khôi giáp, cầm thương lên ngựa đem hai mươi quân kỵ , còn Dương Hùng và Thạch Tú cũng cầm đao chạy theo sau ngựa Lý Ứng .
Mấy người ấy rần rần rộ rộ, kéo thẳng tới Chúc gia trang.
Ði đến giồng Ðộc long thì bày khai nhơn mã ra đó.
Nguyên Chúc gia trang cất đã chắc chắn , lại thêm thế Độc long sơn và bốn phía đều có hào sâu; thông hào ấy lại có ba lớp thành, đều xây bằng đá xanh, bề cao ước chừng hai trượng, phía trước phía sau đều có cửa và cầu treo, bốn phía đều dựng đao thương và binh khí, còn trên lần cửa thì treo trống chiêng và đồng la.
Lý Ứng gò ngựa nơi trước cửa kêu lớn rằng :
- Ba thằng con họ Chúc, sao dám khinh khi ta như vậy, có tài chi hay thì ra cự với ta.
Nói vừa dứt lời, thấy năm sáu người cởi ngựa thẳng xông ra cửa ; lại có Chúc Bưu cởi ngựa hồng ở trước bọn ấy.
Lý Ứng thấy Chúc Bưu thì điểm mặt mắng rằng:
- Mi là đứa miệng còn hôi sửa, tóc mao chưa rụng, sao dám cả gan như vậy , vả chăng cha mi kết làm sanh tử chi giao với ta, đồng lòng hiệp sức giữ gìn làng xóm . Từ ấy đến nay hễ có việc chi cha mi nói với ta thì ta cũng đều vâng chịu, nay có một việc của Thời Thiên thì cũng không lấy chi làm trọng, lại ta đã làm hai phong thơ sai người đến nói với cha mi, ý gì mi lại lé nát thơ ta quăng xuống đất và nói nhiều điều xỉ nhục cho ta như vậy ?
Chúc Bưu nói :
- Ta với ngươi đã kết sanh là chi giao , đều nguyện đồng tâm hiệp lực trừ bọn Lương Sơn Bạc, đến nay ngươi lại thông đồng với bọn ấy, ý muốn bội ước mong hại ta sao ?
Lý ứng nạt rằng :
- Người ta không phải là bọn Lương Sơn Bạc, mi lại vu phản cho người ta như vậy, mi không sợ tội sao ?
Chúc Bưu nói :
- Thằng Thời Thiên đó đã cung chiêu với ta rồi, sao ngươi cứ già hàm che chở cho nó như vậy . Ngươi phải mau mau trở về, nếu không thì ta cũng bắt ngươi giãi đến quan nữa.
Lý Ứng nổi giận vỗ ngựa , hươi thương xốc tới đâm Chúc Bưu .
Chúc Bưu giục ngựa đến cự.
Hai đàng giáp chiến với nhau tại trước Ðộc long trang, vừa đặng bảy tám mươi hiệp .
Chúc Bưu cự địch không nổi, nên phải giục ngựa chạy dài .
Lý Ứng giục ngựa rượt theo , Chúc Bưu gác ngang cây thương nơi lưng ngựa, rồi rút tên lấy cung bắn một mũi ngay lưng Lý Ứng .
Lý ứng né khỏi trúng lưng, thì lại nhằm nơi phía sau cánh tay .
Lý Ứng liền sa xuống ngựa .
Chúc Bưu quày ngựa trở lại bắt Lý Ứng .
Dương Hùng, Thạch Tú nạt một tiếng lớn huơi đao xốc tới chém Chúc Bưu.
Chúc Bưu cự địch không lại, vừa muốn quày ngựa chạy, rủi bị Dương Hùng chém xuống một đao, trúng sau đùi ngựa Chúc Bưu.
Ngựa ấy bị thưong giựt mình nhảy dựng lên, làm cho Chúc Bưu té nhào xuống ngựa.
Lúc ấy nhờ có mấy người tùy tùng giương cung mà bắn.
Dương Hùng và Thạch Tú nghĩ mình không có y giáp, cho nên phải lui trở lại, bọn ấy cứu được Chúc Bưu .
Đổ Hưng cứu Lý Ứng chạy về.
Bọn gia đinh họ Chúc rượt theo một hồi, thấy trời gần tối thì phải trở về.
Đổ Hưng phò hộ Lý Ứng về tới nhà rồi thì có thân quyến đến thăm, rút mũi tên ra, dùng thuốc kim san thoa vào chổ bị vít.
Ðêm ấy Lý Ứng nhóm hết các người trong nhà đặng thưong nghị.
Dương Hùng và Thạch Tú đều nói :
- Nay quan nhơn đã bị thằng ấy mắng nhiếc , lại bị nó bắn một mủi tên mà cũng không cứu Thời Thiên đặng. Ấy cũng bởi nơi anh em tôi mà quan nhơn phãi chịu mấy điều liên lụy đó . Bây giờ anh em tôi phải lên Lương Sơn Bạc cầu cứu với Triệu Thiên vương và Tống Công Minh xin đem binh xuống mà báo thù , thì một là rữa hờn cho quan nhơn, hai là giải cứu cho Thời Thiên nữa .
Bèn từ giả Lý Ứng và Đổ Hưng đặng có lên đường.
Lý Ứng nói :
- Chẳng phải tôi không muốn dụng tâm, việc này không thành, tôi cũng lấy làm hổ thẹn lắm , nhưng không biết kế chi, nên phải để cho nhị vị lên núi cầu cứu.
Bèn khiến Đổ Hưng lấy bạc vàng ra cho hai anh em Dương Hùng.
Hai anh em Dương Hùng từ chối không chịu lãnh, song thấy Lý ứng và Đổ Hưng nài nĩ hết sức, túng phải lảnh lấy của ấy , từ giã ra về.
Lý Ứng , Đổ Hưng đưa đi một đổi xa xa đến nơi đại lộ, chỉ đường rành rẻ rồi mới biệt nhau, hai người trở lại Lý gia trang , hai người thẳng lên Lương Sơn Bạc.
Gần đến Lương Sơn Bạc, Dương Hùng, Thạch Tú thấy có tiệm rượu thì mau chơn bước vào tiện ăn uống, đặng có hỏi thăm đường qua Lương Sơn Bạc .
Nguyên tiệm rượu ấy về phần Thạch Dõng coi sóc.
Dương Hùng , Thạch Tú vừa ăn uống vừa nói với tửu bảo , xin chỉ vẻ đường qua Lương Sơn Bạc cho mình.
Thạch Dõng nghe hỏi tửu bảo như vậy thì bước ra hỏi rằng :
- Nhị vị quê quán ở đâu, muốn hỏi đường lên Lương Sơn Bạc làm gì ?
Dương Hùng nói :
- Anh em tôi quê ở Kế châu .
Thạch Dõng nói :
- Túc hạ có phải là Thạch Tú chăng ?
Dương Hùng nói :
- Tôi là Dương Hùng còn em tôi đây mới là Thạch Tú . Cớ sao đại ca lại biết em tôi ?
Thạch Dõng nghe nói vội vã đáp rằng :
- Tôi cũng chưa từng gặp mặt, song ngày trước Bái Tôn đi Kế châu về có nói chuyện gặp Thạch ca, cho nên tôi biết.
Bèn thi lễ cùng nhau rồi ngồi lại uống rượu .
Dương Hùng thuật hết nguồn cơn cho Thạch Dõng nghe .
Thạch Dõng khiến tửu bảo dọn một tiệc thết đải hai anh em Dương Hùng.
Mản tiệc rồi, Thạch Dõng ra nơi Thủy đình bắn một mủi tên qua Lương Sơn Bạc, lâu la lượm đặng tên ấy , lật đật đem thuyền qua rước.
Thạch Dõng mời Dương Hùng và Thạch Tú theo mình xuống thuyền cho lâu la chèo qua Áp chỉ na .
Ðến nơi, Thạch Dỏng lên trước thông báo .
Bái Tôn , Dương Lâm lật đật ra rước thẳng vào đại trại .
Các vị đầu lãnh nghe nói có hai vi hão hớn mới đến, thì nhóm hết nhau lại nơi đại trại .
Dương Lâm dắt Dương Hùng lạy ra mắt Triệu Cái , Tống Giang cùng và các vị đầu lảnh khác.
Triều Cái gạn hỏi tông tích.
Dương Hùng thuật rõ nguồn cơn và tỏ ý mình muốn nhập lõa .
Triệu Cái nghe nói lại chuyện Độc long cang thì nổi xung nạt lớn rằng :
- Lâu la đâu mau mau dẫn hai thằng nầy ra chém quách đi cho rồi ?
Tống Giang vội vả can rằng :
- Xin ca ca bớt giận, vả chăng hai vị hảo hớn nầy không nài xa xuôi ngàn dặm đến đây giúp rập chúng ta, cớ sao ca ca lại đòi chém hai người ấy đi ?
Triệu Cái nói :
- Nội bọn hảo hớn của ta đây, từ lúc Dương Lâm hiệp lỏa cho đến nay thì cứ giử một lòng trung nghĩa, thi ân bố đức với dân, chưa hề làm lụt nhuệ khí, ai nấy đều có chí khí anh hùng . Đến nay hai thằng nầy nó đã xưng là bọn Lương Sơn Bạc, lại còn bắt trộm gà người ta mà ăn, như vậy có phải là làm nhục đến bọn ta chăng ? Nay ta phải chém nó, đem thủ cấp đến tại chổ ấy bêu đầu, rồi sẽ đem lâu la đến đó giết hết cả làng ấy. Lâu la, mau mau dẫn nó ra chém phứt đi cho rồi.
Tống Giang can rằng :
- Không phải đâu, vậy chớ ca ca không nghe hai người ấy nói sao. Việc ấy là bởi nơi Thời Thiên gây ra, chớ không phãi là bởi hai người ấy. Vả lại tôi thường nghe Chúc gia trang quyết ý đối đầu với bọn ta, xin ca ca bớt giận rồi làm như vầy . Bây giờ đây nơi sơn trại ta số nhơn mã thì nhiều , số lương tiền thì ít, chúng ta cũng nhơn lúc này thổi lông tìm vít, đổ về tội ấy, đến đánh nó, đánh đặng nhà ấy thì đã lấy đặng lương tiền , xài đũ đôi ba năm, chúng ta lại khỏi mang tiếng hiếp đáp nhơn dân nữa. Song bây giờ đây ca ca cũng không nên đi làm chi, hãy giao việc ấy cho tôi, đặng tôi đem binh đến đó đánh nó, nếu tôi đánh không lại nó, Tôi nguyện không trở về núi. Làm như vậy : Một là khỏi lụt nhuệ khi nơi sơn trại , hai là khõi bị bọn ấy khinh dễ , ba là kiếm đặng lương phạn mà xài, bốn là rủ đặng Lý Ứng nhập lỏa. Xin ca ca xét lại.
Ngô Dụng nói :
- Lời ấy rất phải.
Bái Tôn nói
- Nếu chém hai người ấy thì là dứt hết hiền lộ rồi.
Triệu Cái thấy nói như vậy thì cũng tha tội cho Dương Hùng và Thạch Tú.
Hai người quì lạy tạ tội .
Tống Giang an ủi rằng :
- Nhị vị hiền đệ chẳng nên hờn giận mà sanh lòng khác , hiệu lịnh trong sơn trại phải làm như vậy mới đặng, dầu tôi có lỗi lầm đi nữa, thì cũng cứ phép mà làm . Mới đây lại có Thiết diện khỗng mục là Bùi Tuyên làm chức Quân chánh ti, người ấy thông minh và ngay thẳng lắm , đã lập điều lệ ra rồi, hễ ai có tội thì hành , có công thì thưởng, chẳng hề vị ai, chẳng bỏ ai, ấy mới gọi là lẽ công , xin nhị vị hiền đệ chớ đem lòng giận.
Bèn khiến Dương Hùng và Thạch Tú ngồi kế Dương Lâm , rồi dọn một tiệc lớn thết đãi các vị anh hùng .
Ngày thứ Tống Giang khiến kiểm điểm dượt nhơn mã , rồi để Triệu Cái, Ngô Dụng , Lưu Ðường, ba anh em họ Nguyễn , Lữ Phương và Quách Thạnh lại giử sơn trại. Các người giữ tiệm rượu và các người có chức sự rồi thì cũng ỡ lại giử phần việc mình . Còn bao nhiêu thì phân làm hai đạo, kéo xuống núi tới đánh Chúc gia trang .
Ðạo thứ nhứt : Tống Giang, Huê Vinh, Lý Tuấn , Mục Hoằng, Lý Quì, Dương Hùng, Thạch Tú , Huỳnh Tín, Âu Bành, Dương Lâm đem ba ngàn lâu la và ba trăm binh kỵ đi trước .
Ðạo thứ hai : Lâm Xung, Tần Minh, Bái Tôn, Trương Hoành, Trương Thuận, Mã Lân, Đặng Phi, Vương Hoài Hổ , Bạch Thắng đem ba ngàn lâu la và ba trăm binh kỵ theo sau tiếp ứng ; lại khiến rút binh nơi trại Kim sa na và Áp chỉ na , rồi sai Tống Vạn và Trịnh Thiên Thọ làm chức vận lương.
Sai cắt xong rồi thì rần rần rộ rộ kéo binh xuống núi thẳng tới Ðộc Long cang.
Đi còn một dặm nữa thì đến nơi, Tống Giang truyền quân đóng trại tại đó , rồi hội anh em lại thương nghị rằng :
- Ta nghe thiên hạ đồn rằng :
- Chúc gia thôn đường sá hiểm gay. Nếu ta tấn binh, lại e có điều sơ sẩy ; ấy vậy phải khiến hai người vào đó, dọ xem đường sá cho biết chổ nào thuận, chổ nào nghịch, rồi sẽ kéo binh vào đó cự với bọn ấy.
Lý Quì nói :
- Tôi xin lảnh việc thám thính một phen.
Tống Giang nói :
- Không nên, hiền đệ đi không đặng đâu. Vả chăng hiền đệ có tánh nóng nẩy, nếu muốn phá trận xông vây thì để cho hiền đệ đi trước , còn như việc thám thính này là việc tùy cơ ứng biến, gặp nhu dùng nhu, gặp cang dùng cang , chắc là hiền đệ đi không đặng .
Lý Quì cười rằng :
- Tôi nghĩ làng nhỏ như vậy lựa là phải thám thính làm chi , ca ca cũng chẳng nên dùng sức nữa, xin ca ca để tôi đem vài trăm lâu la kéo thẳng đến đó phá hết nhà cửa, giựt hết tiền bạc, về nạp cho ca ca .
Tống Giang nạt rằng :
- Chớ nói nhiều lời, hãy ngồi dẹp lại phía góc kia, chừng sai đi đâu thì sẽ đi đó.
Lý Quì vâng lời lui ra , vừa đi vừa nói :
- Giết một bày ruồi lựa phải toan mưu lập kế làm chi ?
Tống Giang kêu Thạch Tú lại nói rằng :
- Hiền đệ chịu phiền đi với Dương Lâm một chuyến.
Thạch Tú nói :
- Bấy nhiêu nhơn mã, đem vào chổ nguy hiễm lẻ nào lại không đề phòng , nhưng bọn ta phải tính giả làm người gì mà vào đó cho đặng ?
Dương Lâm nói :
- Tôi giả làm thầy pháp , trong mình thì giắt đoản đao , tay thì cầm pháp hườn vừa đi vừa rung mà vào chổ ấy. Còn ngươi, hễ nghe pháp hườn đến đâu thì đi theo đến đó.
Thạch Tú nói :
- Khi tôi còn ở Kế châu thì có chuyên nghề bán củi, bây giờ tôi cũng phải gánh một gánh củi giả chước vào đó bán ; trong mình có giắt binh khí, để phòng khi nguy cấp, lại phải sắm cây đòn gánh cho lớn, đặng có dùng làm cây roi mà cự địch .
Dương Lâm nói :
- Kế ấy rất phải. Vậy thì nội đêm nay, hai ta phải sữa soạn cho sẳn qua đến canh năm sẽ ra đi.
Ai nấy đều khen phải.
Rạng ngày Thạch Tú gánh củi vào trước.
Đi đặng hai mươi dặm thì thấy đường xá quanh co, đường nào cũng giống đường nấy, lại trồng cây rậm rạp lắm, không biết ngã nào mà nhìn.
Thạch Tú thấy vậy để gánh củi xuống nghĩ, không dám đi nữa.
Giây lâu nghe tiếng pháp huờn nơi sau lưng, Thạch Tú day lại xem thấy Dưong Lâm đầu đội nón rách, mình mặc pháp y, tay cầm pháp hườn vừa đi vừa rung.
Thạch Tú ngó quanh bốn phía, thấy không có ai, thì kêu Dương Lâm dừng lại nói rằng :
- Ðường nầy quanh co, cây cỏ rậm rạp, làng nầy hôm trước tôi có đi với Lý Ứng, bây giờ coi cũng lộn xộn, không biết đường nào mà nhìn .
Dương Lâm nói :
- Thôi, bây giờ hãy cứ noi theo đường lớn mà đi thì nhằm.
Thạch Tú nghe theo, bèn gánh củi đi theo các đường lớn .
Đi đặng một đổi đường, lại thấy một dảy nhà có một tiệm rượu và tiệm thịt, Thạch Tú gánh củi đi thẳng vào tiệm.
Vào tới rồi, thấy có một ông già .
Thạch Tú bước lại thi lễ và hỏi rằng:
- Phong tục ở đây, cớ sao mỗi nhà đều có để giáo trước cửa?
Ông già ấy hỏi lại rằng :
- Chú là người ở đâu mà không biết chuyện ấy ?
Thạch Tú nói :
- Tôi là người Sơn Đông, chở táo qua đây bán, rủi bị đau mất hết vốn liếng, trở về không đặng, phải ở lại đây hái củi mà bán , cho nên tôi còn chưa biết phong tục làng này.
Ông già ấy nói :
- Không biết thì thôi , cứ việc kiếm chổ tránh, chổ nầy chẳng nay thì mai ắt có đánh một trận lớn.
Thạch Tú hỏi :
- Chổ này là chổ nhà quê, chẳng phải là chốn sa trường, sao lại có việc chinh chiến ?
Ông già ấy nói :
- Quả ngươi không biết, thôi để ta nói rõ cho nghe, làng nầy kêu là Chúc gia thôn, có người làm đầu trang làng, tên là Chúc Triều Phụng, bây giờ gây dữ với bọn Lương Sơn Bạc, cho nên bọn ấy đem binh đến đây mong việc giao chiến, song nó còn e chổ nầy đường sá gay hiểm, cho nên chưa dám vội vào, hãy còn dừng binh nơi phía ngoài kia kìa. Bây giờ đây hiệu lịnh của Chúc Triều Phụng truyền cho mỗi nhà đều phải sắm sanh binh khí, đặng có tiếp ứng.
Thạch Tú hỏi :
- Nội làng nầy ước đặng bao nhiêu nóc gia ?
Ông già ấy đáp :
- Ước chừng một muôn nóc gia, phía Tây lại có một làng, làng ấy có một người làm đầu, kêu là Phát Thiên Bàng Lý Ứng ; phía Ðông có một làng, làng ấy có một người làm đầu, kêu là Hộ thái công, ông ấy có một đứa con gái tên là Hộ Tam Nương, hiện là Nhứt trượng thanh, người con gái ấy võ nghệ cao cường, muôn người khó cự . Ba nhà ấy là bạn thân thiết với nhau lắm, hễ có tai nạn thì phải hết sức tiếp nhau.
Thạch Tú hỏi :
- Như vậy bọn Lương Sơn Bạc làm gì cho nổi ?
Ông già ấy nói :
- Làm gì nổi, rất đổi tôi đây lúc mới đến ở, không biết đường còn phải bị bắt thay, huống chi là ai ?
Thạch Tú hỏi :
-Sao vậy ?
Ông già ay nói:
- Làng này đường đi lộn rồng lộn rắn, vào dễ ra khó, hễ người lạ tới đây ắt là đi lầm tử lộ.
Thạch Tú nghe rồi liền khóc oà , lạy ông già ấy mà rằng :
- Tôi đã ra thân lưu lạc, không tiền về quê quán, nếu tôi ở đây bán cho hết gánh củi nầy, e khi chẳng khỏi nhằm lúc chinh chiến ấy, hôm nay nhờ có lão trượng đem lòng cố cập mách bảo cho tôi như vậy, bây giờ tôi cho lão trượng hết gánh củi nầy , xin lão trượng chỉ đường cho tôi ra , chớ tôi không dám ở đây nữa.
Ông già ấy nói :
- Chú đã ra thân nghèo khổ, đi bán từ cây củi, nở nào tôi lại đành lòng ấy không của chú sao ? Thôi, để tôi trả tiền cho chú và cho chú ăn một bửa cơm .
Bèn khiến Thạch Tú gánh cũi theo mình thẳng ra nhà sau , và cho Thạnh Tú ăn uống.
Thạch Tú ăn rồi thì lạy lạ thưa rằng :
- Xin lão trượng chỉ đường cho tôi ra .
Ông già ấy nói :
- Chú cứ coi chừng ngã ba nào có trồng cây dương trắng thì đi theo cây ấy, bất kể đường sá rộng hẹp, hễ có cây dương trắng thì là đường sống, còn có cây chi khác đều là đường chết. Nếu chú đi nhầm đường chết thì quanh lộn hoài cũng không ra đặng, lại đạp nhằm chông gai, đi nữa không nỗi, như vậy sao khỏi bị bắt .
Thạch Tú lạy tạ nói rằng :
- Vậy chớ lão trượng họ chi, xin cho tôi biết ?
Ông già ấy đáp rằng :
- Làng nầy họ Chúc nhiều lắm, duy có một mình tôi là họ Chung Ly , lưu lạc đến đây mà thôi.
Thạch Tú nói :
- Ơn của lão trượng đó ngày sau tôi sẽ báo đáp .
Nói vừa dứt lời liền nghe phía ngoài có tiếng nói lớn rằng :
- Mới bắt đặng một thằng gian tế , ông già ấy chạy ra cửa xem, Thạch Tú cả kinh lật đật chạy theo , ra vừa đến cửa thì thấy bảy tám mươi người dẫn một người lỏa lồ thân thể đi ngang qua cửa.
Thạch Tú nhìn biết là Dương Lâm thì kêu trời thầm thầm, rồi lại giả chước hỏi ông già ấy rằng :
- Người ấy vì sao bị bắt như vậy ?
Ông già ấy nói :
- Thằng ấy thiệt là cả gan, dám giã làm thầy pháp vào đây thám thính đường sá, nó lại cứ theo đường lớn đi hoài, cho nên mới lạc nhằm đường chết. Lúc ấy có người báo cho Chúc thái công hay, Chúc thái công sai người ra bắt , nó lại rút đao mà cự, chém hết bốn năm người, song le quả bất địch chúng, rốt lại nó cũng bị bắt, có người nhìn biết tên nó là Dương Lâm , hiệu nó là Cẩm báo tử.
Nói vừa dứt lời, lại nghe phía trước có người nói lớn rằng :
- Có cậu Ba đi tuần kia kìa.
Thạch Tú đứng núp lại xem, thấy có vài mươi người cầm cây đi trước , bốn năm người cởi ngựa đi sau. Lại có một vị hảo hớn, nai nịt hẳn hòi, mình cởi ngựa kim, vai mang cung tên , tay cầm ngân thương .
Thạch Tú biết là Chúc Bưu, song cũng giả chước hỏi ông già ấy rằng :
- Vị hảo hớn ấy là ai đó vậy ?
Ông già ấy nói :
- Người ấy là con thứ ba của Chúc Triều Phụng, tên là Chúc Bưu, định việc hôn nhơn với Hộ Tam Nương, là con gái của Hộ thái công, trong ba người con của Chúc thái công, duy có một mình Chúc Bưu có võ nghệ cao cường hơn hết.
Thạch Tú quì lạy nói rằng :
- Xin lão trượng làm ơn chỉ đường cho tôi ra.
Ông già ấy nói :
- Bây giờ trời đã chiều rồi, khi đã canh một thì có giao chiến. Thôi, chú hãy ở đây ngớt một đêm, rồi mai tôi sẽ chỉ cho mà ra. Thạch Tú lạy tạ rồi ở lại đó.
Giây lâu lại thấy bốn năm người đi đến trước cửa rao rằng :
- Đêm nay hễ coi có hiệu đèn đỏ thì phải đồng lòng hiệp sức tiếp ứng với nhau, bắt cho đặng bọn Lương Sơn Bạc giải đến quan.
Thạch Tú hỏi ông già ấy rằng :
- Mấy người ấy là ai đó ?
Ông già ấy nói :
- Mấy người ấy là bộ đạo, hẹn hò đêm nay thì bắt Tống Giang.
Thạch Tú nghe vậy suy nghĩ một hồi, bèn xin một cây đuốc để có soi rồi ra nhà sau mà ngũ.
Nói về Tống Giang chờ đợi Dương Lâm và Thạch Tú mà không thấy về, lại khiến Âu Bàng đi nữa .
Âu Bàng mới vào đến nơi, do đặng tin ấy thì trỡ ra báo rằng :
- Tôi nghe người ta nói mới bắt đặng một thằng gian tế, vì tôi thấy đường sá hiểm gay cho nên không dám vào đó.
Tống Giang nổi giận nói rằng :
- Chắc là hai người ấy bị bắt hết rồi, đêm nay ta phải tấn binh vào đó cứu hai người ấy.
Lý Quì nói :
- Tôi đi trước cho.
Tống Giang khiến Lý Quì và Dương Hùng đem một đạo binh đi Tiên phong, Lý Tuấn đem một đạo binh đi hậu tập. Mục Hoằng xem một đạo binh đi phía tã , Huỳnh Tín đem một đạo binh đi phía hữu.