Không đủ quyá»n post bà i ở topic Tháºp nhất hiệu truyện nên chỉ post ở đây thôi. Tại sao Mata muá»™i lại muốn sản xuất mì ăn liá»n nhỉ? Cái mà độc giả cần ở má»™t cuốn truyện dịch là khả năng truyá»n tải cá»§a bản dịch so vá»›i nguyên bản cá»§a nó chứ. Vẫn biết là đợt vừa qua Mata muá»™i bị bên TTV và HNTÄ bà y trò là m khó, bởi vì được nhiên biết muá»™i là thân nữ nhi nên nhiá»u khi không cứng rắn như nam nhi. Tuy nhiên huynh vẫn hi vá»ng muá»™i nghÄ© là vá» vấn đỠdịch nhanh, huynh hi vá»ng muá»™i vẫn giữ nguyên được chất lượng dịch cho dù phải chỠđợi có lâu bao nhiêu Ä‘i nữa. Huynh có nhá»› 1 câu truyện kể thế nà y: "Có 1 nhà văn trẻ nhưng rất tà i hoa, nhưng các tác phẩm cá»§a anh ta viết ra lại bị má»™t nhà văn tên tuổi khác đạo và coi đó như cá»§a mình. Ở trưá»ng hợp nà y, nếu muá»™i là nhà văn trẻ đó muá»™i sẽ là m thế nà o? Bá» cuá»™c hay là tiếp tục chiến đấu? Nhà văn trẻ đó đã chá»n cho mình phương thức chiến đấu. Anh ta tiếp tục sáng tác, tiếp tục viết vá»›i văn phong cÅ© cá»§a mình, tiếp tục sống hết mình và cuối cùng anh ta đã chứng tỠđược mình." Cái quan trá»ng là đừng mất Ä‘i nhiệt tình cá»§a mình, đừng đánh mất chÃnh bản thân mình. Hãy chÃnh là mình như mình vốn có.
Thân.
|