Ghi chú đến thành viên
Go Back   4vn.eu > Truyện dịch - 4vn.eu >

Tàng Thư Lâu

> Tàng Thư Luận Äàm > Tàng Thư Luận Äàm
Gởi Ãá» Tài Má»›i Trả lá»i
 
Ãiá»u Chỉnh
  #246  
Old 28-11-2008, 10:50 PM
XuyVuu's Avatar
XuyVuu XuyVuu is offline
Tiếp Nhập Ma Äạo
 
Tham gia: Mar 2008
Bài gởi: 451
Thá»i gian online: 3 tuần 4 ngày 16 giá»
Xu: 0
Thanks: 453
Thanked 24 Times in 13 Posts
Trích:
Nguyên văn bởi hoangcongthanh View Post
ui chắc là anh em mình " trình thấp" nên nuốt không vào đó , bên kia hỠtoàn thông ngữ cao nhân "trình cao" nên dịch như vậy .
ta thấy trình cá»§a ta cÅ©ng cao cao ...Ä‘á»c được 1/2 chương bên đó ...cái ta ...dá»i đến Ä‘á»c 1 khúc gần cuối ...Ä‘á»c được thêm 2 dòng ta dá»i qua Ä‘á»c chương tiếp theo ...được 1 dòng ....ta dá»i đến giữa chương Ä‘á»c 2 dòng cái ta ...tắt
Tài sản của XuyVuu

Chữ ký của XuyVuu
[CENTER][SIZE="3"]Vợ là địch, bồ là ta
Chiến sự xảy ra,Ta vỠvới địch
Nằm trong lòng địch,Vẫn hướng vỠta
[/SIZE][/CENTER]
[CENTER][URL="http://4vn.eu/forum/showthread.php?t=4790"]Thông báo link die[/URL][/CENTER]
Viện Chủ Lạc Hương Viện
[CENTER][IMG]http://www.upanh.com/images/ydir029ew97ax0ih43sy.gif[/IMG][/CENTER]
Trả Lá»i Vá»›i Trích Dẫn
  #247  
Old 28-11-2008, 11:25 PM
phamlongtuan's Avatar
phamlongtuan phamlongtuan is offline
Nhập Môn Tu Luyện
 
Tham gia: Jun 2008
Äến từ: Ha Noi
Bài gởi: 31
Thá»i gian online: 1 tuần 0 ngày 2 giá»
Xu: 0
Thanks: 307
Thanked 2 Times in 1 Post
Mà thá»±c sá»± là bái phục dịch giả bên kia, nói thật ta ghét nhất là treo dê bán chó trong ngôn ngữ. Nghe nó cá»±c kì phản cảm, ví dụ thá»i đại cá»§a Thập Nhất Hiệu Truyện là hiện đại, tuy không rõ niên đại nhưng ít cÅ©ng phải từ năm 60 trở lên.

Ví dụ như sau, quán rượu thì dịch nó là quán rượu đại cho nhanh còn bày đặt tá»­u Ä‘iếm, nghe nó ná»­a cổ ná»­a nạc ná»­a mỡ. Không rõ trong bản convert cá»§a há» nó dịch là tá»­u Ä‘iếm nên chắc há» bê nguyên vào. Tiếp theo tá»­u Ä‘iếm là cÆ¡ nhân (chiến sÄ© cải tạo lá»™t sạch da nên còn toàn là cÆ¡), xin lá»—i cÆ¡ là cái gì ta Ä‘á»c cÆ¡ nhân ta cóc hiểu nếu chưa Ä‘á»c cá»§a Mata tỉ. Còn vụ dịch trên dịch dưới không thống nhất là khó chịu nhất, cứ vừa câu trên dịch là nữ hài tá»­ ngay câu dưới đã lại dùng cô gái. Xong lại nữ hài tá»­ lại cô gái, nghe nó vừa gượng gạo vừa không có tính thống nhất, ná»­a nạc ná»­a mỡ liên tục. Au cÅ©ng là cái khổ cá»§a nhiá»u dịch giả chém há»™i đồng má»™t truyện :00 (57): .

PLT
Tài sản của phamlongtuan

Trả Lá»i Vá»›i Trích Dẫn
  #248  
Old 29-11-2008, 01:08 AM
Matahari's Avatar
Matahari Matahari is offline

Hàn Lâm Há»c SÄ© Äại Mỹ Nhân
 
Tham gia: Jun 2008
Bài gởi: 845
Thá»i gian online: 0 giây
Xu: 0
Thanks: 0
Thanked 728 Times in 263 Posts
hìhì, các cao thủ bên đó đang bẩu mụi bắt chước bản dịch của hỠkìa

Trích:
Nguyên văn bởi vandai79
Có cao thủ dịch từ sách mất có 22 phút 1 chương dài 4 trang A4 kín mít kìa, lão phu tự thẹn tài còn kém xa ...

Mà sao giống bản dịch cá»§a em thuybich84 thế không biết, văn phong 1 ngưá»i dịch mà má»—i chương má»™t laoij hành văn, bó tay ...
ko hỉu dc bản dịch có nghĩ và bản dịch ko nghĩ khác nhau thế nèo???
Tài sản của Matahari

Trả Lá»i Vá»›i Trích Dẫn
  #249  
Old 29-11-2008, 01:34 AM
satthu_khidingu's Avatar
satthu_khidingu satthu_khidingu is offline
Nhập Môn Tu Luyện
 
Tham gia: Sep 2008
Bài gởi: 5
Thá»i gian online: 6 giá» 38 phút 49 giây
Xu: 0
Thanks: 61
Thanked 0 Times in 0 Posts
Không biết đc nhưng mà chắc là có khác:0 (20):
Tài sản của satthu_khidingu

Trả Lá»i Vá»›i Trích Dẫn
  #250  
Old 29-11-2008, 04:03 AM
Syberia's Avatar
Syberia Syberia is offline
Gardenia Jasminoides
 
Tham gia: Jul 2008
Äến từ: Nước Nga tuyết trắng
Bài gởi: 50
Thá»i gian online: 9 giá» 48 phút 53 giây
Xu: 0
Thanks: 74
Thanked 7 Times in 6 Posts
Ä‘á»c từng chương Thập Nhất Hiệu Truyện thế này, chỉ ao ước 1 Ä‘iá»u. Ước gì mình là con Chá»§ tịch nước hay Viện trưởng viện kiểm sát nhân dân tối cao, để bắt Matahari vá» nhà nhốt, vừa Ä‘c ngắm Mỹ nhân vừa Ä‘c phục vụ truyện nóng sốt (n_n)
Tài sản của Syberia

Trả Lá»i Vá»›i Trích Dẫn
Trả lá»i

Từ khóa được google tìm thấy
ñàìàðå, òåëåâèçîðû, thap nhat hieu truyen, thap that hieu truyen, truyenluan, truyenluan luan, þáèëååì



©2008 - 2014. Bản quyá»n thuá»™c vá» hệ thống vui chÆ¡i giải trí 4vn.euâ„¢
Diễn đàn phát triển dựa trên sự đóng góp của tất cả các thành viên
Tất cả các bài viết tại 4vn.eu thuá»™c quyá»n sở hữu cá»§a ngưá»i đăng bài
Vui lòng ghi rõ nguồn gốc khi các bạn sử dụng thông tin tại 4vn.eu™